FR Ne vous empressez pas de dire non ! Et ne soyez pas trop prompt à dire oui, non plus ! Nous allons d'abord décomposer les choses afin que nous puissions voir comment les deux sont liées.
Frantsesa-ko "dire" Vietnamera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
FR Ne vous empressez pas de dire non ! Et ne soyez pas trop prompt à dire oui, non plus ! Nous allons d'abord décomposer les choses afin que nous puissions voir comment les deux sont liées.
VI Đừng nói "Không" quá nhanh! Và cũng đừng quá nhanh để nói "Có"! Trước tiên hãy xem xét mọi thứ để chúng ta có thể thấy được mối liên hệ của hai điều này.
FR Cloudflare facture ce service sur la base des « bonnes » requêtes, c'est-à-dire celles qui correspondent à une règle que vous avez créée et qui sont autorisées sur les serveurs d'origine
VI Cloudflare tính phí dựa trên các yêu cầu “phù hợp” tức là các yêu cầu phù hợp với quy tắc bạn đã tạo và được cho phép đối với các máy chủ gốc
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
base | dựa trên |
requêtes | yêu cầu |
FR Nous prenons actuellement en charge toutes les qualités vidéo youtube (c'est-à-dire 144p, 240p, 360p, 480p, 720p, 1080p).
VI Chúng tôi hiện hỗ trợ tất cả các chất lượng video youtube (tức là 144p, 240p, 360p, 480p, 720p, 1080p).
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
toutes | tất cả các |
vidéo | video |
youtube | youtube |
FR En utilisant le même VPN sur un ordinateur portable à 1,8 GHz, j’obtiendrai une vitesse d?environ 150 Mbps, c’est-à-dire 9 fois plus rapide.
VI Nếu chạy trên máy tính xách tay 1,8 GHz sẽ cho bạn tốc độ khoảng 150Mb/giây.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
ordinateur | máy tính |
utilisant | chạy |
FR Il va sans dire que les exceptions sont plus rares, alors prenez les possibilités des VPNs utilisant un navigateur avec des pincettes.
VI Có thể nói, ngoại lệ thì rất hiếm gặp, do đó, hãy thận trọng khi khai thác sức mạnh của bất kỳ VPN trình duyệt nào.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
vpns | vpn |
navigateur | trình duyệt |
alors | thì |
FR Suite à des problèmes techniques, certains fournisseurs VPN auraient laissé fuiter les véritables IP de leurs clients, ce qui veut dire, dans le cas présent, que les clients auraient payé pour un service qui n’était pas assuré
VI Rõ ràng là, một số nhà cung cấp VPN có vài vấn đề kỹ thuật nhỏ làm rò rỉ IP thực của các khách hàng, tức là khách hàng đang trả tiền cho một dịch vụ không hiệu quả
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
techniques | kỹ thuật |
fournisseurs | nhà cung cấp |
vpn | vpn |
véritables | thực |
payé | trả tiền |
FR Cependant, ce service comporte quelques limitations, ce que je trouve juste au vu du prix payé (c’est-à-dire? zéro).
VI Tuy nhiên, dịch vụ này đi kèm với một vài hạn chế mà tôi cho là tương xứng với mức phí bạn phải trả (0 đồng).
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
je | tôi |
juste | phải |
ce | này |
prix | phí |
FR Il y a beaucoup à dire sur les signaux web essentiels, et il ne serait pas judicieux de tout aborder dans cet article
VI Các chỉ số Web Vitals là một chủ đề rất rộng và chúng tôi không thể nói hết mọi thứ trong bài viết này
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
web | web |
FR Dire bonjour, parler de soi, trouver un logement, faire les courses... 500 exercices gratuits pour apprendre le français au niveau débutant à partir de vidéos.
VI Nói xin chào, nói về bản thân, tìm chỗ ở, mua sắm ... 500 bài tập miễn phí để học tiếng Pháp ở cấp độ mới bắt đầu từ video.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
apprendre | học |
vidéos | video |
FR Par exemple, vous pourriez chercher du regard la personne qui vous viendra en aide et faire un signe de la main qui voudra dire « s’il te plait, aide-moi à sortir de cette situation ! »
VI Ví dụ, bạn có thể giao tiếp bằng mắt hoặc đưa ra dấu hiệu bằng tay có ý nghĩa là “Làm ơn giúp tôi thoát khỏi tình huống này!”.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
par | ra |
aide | giúp |
personne | hoặc |
faire | làm |
FR Parfois, vous devrez serrer les dents et dire « tu as le droit d’avoir tes propres opinions ».
VI Đôi khi, bạn cần phải nghiến răng chịu đựng và nói rằng “Ông có quyền nêu lên ý kiến riêng”.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
devrez | phải |
dire | nói |
droit | quyền |
FR Vous pourriez dire : « j’ai plus de poils que toi parce que je suis un adulte
VI Bạn có thể nói rằng, “Mẹ có nhiều lông hơn con vì mẹ là người lớn
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
vous | bạn |
dire | nói |
un | nhiều |
FR Ils pourraient aussi vous dire : « pourquoi ton ventre est mou comme ça ? » Vous pourriez répondre : « certaines personnes ont un ventre mou et d’autres un ventre dur. Les deux peuvent être beaux. »
VI Trẻ nhỏ cũng có thể hỏi đại khái như, “Sao bụng mẹ lại mềm như vậy?” Bạn hãy nói, “Một số người có bụng mềm, nhưng một số lại có bụng cứng. Cả hai đều đẹp”.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
comme | như |
personnes | người |
FR Vous pourriez lui dire : « je t’ai vu toucher ton pénis plus tôt. Tu peux le toucher si tu veux, mais seulement lorsque tu es tout seul. »
VI Bạn có thể nói thế này, “Lúc nãy mẹ thấy con vuốt dương vật. Chắc chắn con có thể sờ cơ thể mình, nhưng chỉ được làm vậy khi con ở một mình”.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
mais | nhưng |
lorsque | khi |
FR Si cela arrive, n’aie pas peur de me le dire ou d’en parler à un adulte de confiance
VI Nếu điều này xảy ra thì con cứ cho mẹ hay một người lớn đáng tin cậy biết chuyện gì đã xảy ra
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
si | điều |
FR Exprimez-vous. Ne vous attendez pas à ce que votre partenaire soit en mesure de lire dans vos pensées ou de deviner quoi que ce soit. Si vous avez un besoin ou souhaitez exprimer un sentiment, vous devez le dire vous-même [1]
VI Nói ra suy nghĩ của mình. Bạn đừng hy vọng người yêu bạn có thể tự hiểu hoặc “đoán ra” suy nghĩ của mình. Nếu có mong muốn gì hoặc muốn bày tỏ điều gì, bạn cần phải chủ động nói ra.[1]
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dans | ra |
dire | nói |
FR Demandez à votre conjoint de quelle façon il aimerait se sentir apprécié. Écrivez une note ou réalisez une carte ou faites l’effort de dire plus souvent « merci ».
VI Hãy hỏi xem người ấy muốn bạn thể hiện sự trân trọng như thế nào. Bạn có thể viết lời nhắn, làm một tấm thiệp hoặc cố gắng nói “cảm ơn” thật nhiều.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
une | một |
faites | làm |
dire | nói |
merci | cảm ơn |
ou | hoặc |
FR De même, ne permettez pas à votre conjoint de vous dire si vous pouvez ou non voir les membres de votre famille.
VI Tương tự như vậy, đừng cho phép người ấy quyết định bạn có thể gặp gia đình mình hay không.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
famille | gia đình |
de | cho |
FR . Consulter un thérapeute ne veut pas dire que votre relation est condamnée. Cela signifie simplement que votre conjoint et vous êtes prêts à travailler pour l’améliorer.
VI Đến gặp chuyên gia tâm lý không có nghĩa là bạn đang đặt dấu chấm hết cho mối quan hệ của mình mà có nghĩa là các bạn đang sẵn sàng cùng nhau cố gắng để cải thiện nó.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
signifie | có nghĩa |
améliorer | cải thiện |
est | đang |
FR Respectez l’intimité de votre partenaire. Être engagé dans une relation ne veut pas dire que vous devez passer chaque seconde ensemble ou partager tout [17]
VI Tôn trọng sự riêng tư của đối phương. Yêu nhau không có nghĩa là các bạn phải dành mọi giây phút bên nhau và chia sẻ tất cả mọi thứ với nhau. [17]
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
seconde | giây |
FR Avant de formuler des critiques, réfléchissez et analysez s'il vous faut vraiment dire mot
VI Trước khi buông lời chỉ trích, hãy dừng lại và cân nhắc liệu bạn có thật sự cần phải nói bất kỳ điều gì hay không
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
avant | trước |
vous | bạn |
dire | nói |
FR Par exemple, vous pourriez dire, J'aime quand tu t'efforces à être plus responsable
VI Hãy nói những điều tương tự như: "Em rất vui vì anh đang cố gắng để trở nên có trách nhiệm hơn
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
plus | hơn |
FR Bien que ce soit difficile à dire, suivez des cours de cuisine une fois sur le terrain ou lancez-vous dans une activité solitaire
VI Mặc dù tham gia lớp học nấu ăn là điều khó khăn trong quân ngũ, nhưng bạn có thể tìm kiếm những hoạt động độc lập khác để theo đuổi
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
suivez | theo |
activité | hoạt động |
que | điều |
FR dire à quelqu'un qu’on l'aime par écrit
VI Nhận biết liệu người yêu cũ có mong nhớ bạn
FR Si elle ne sait pas quoi dire, faites-lui quelques suggestions. Par exemple, « Tu aimerais que je te masse le dos ? » ou « Ça te dirait de regarder la télé, confortablement installée sur le canapé ? ».
VI Nếu cô ấy không biết phải nói gì, bạn hãy thử đưa ra vài gợi ý. Ví dụ, “Em có thích anh xoa lưng cho em không?” hay “Hôm nay chúng mình cùng nằm trên ghế sofa xem TV nhé, em thấy thế nào?”
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
FR Dites-lui exactement ce qui la rend si spéciale à vos yeux. S'il y a quelque chose que vous appréciez tout particulier chez la femme de votre vie, n'hésitez pas à le lui dire [7]
VI Khen nàng về những điểm khiến cô ấy trở nên đặc biệt trong mắt bạn. Nếu người phụ nữ của đời bạn có điểm nào mà bạn thấy đáng yêu, đừng ngần ngại nói với nàng điều đó.[7]
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
femme | người |
FR Par exemple, vous pourriez dire quelque chose comme « J'ai l'impression que tu as été très stressée ces derniers temps. Pourquoi ne sortirais-tu pas faire quelque chose d'amusant pendant que je garde les enfants ? »
VI Ví dụ, bạn có thể nói “Gần đây em có vẻ bị áp lực quá. Sao em không ra ngoài chơi cho khuây khoả một chút đi? Cứ để con ở nhà anh lo cho.”
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
FR Machines à sous: La collection de machines à sous s?étant multipliée depuis que le site est apparu sur la scène, on peut dire que les joueurs de machines à sous sont bien servis
VI Máy đánh bạc: Bộ sưu tập các máy đánh bạc đã được nhân lên kể từ khi trang web này xuất hiện lần đầu tiên, có thể nói, người chơi máy đánh bạc được phục vụ rất tốt
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
bien | tốt |
tant | rất |
FR Par exemple, vous pouvez utiliser des outils de conteneur natifs (c'est-à-dire docker run, docker compose, Buildah et Packer) pour définir vos fonctions en tant qu'image de conteneur et les déployer sur Lambda.
VI Ví dụ: Bạn có thể sử dụng các công cụ bộ chứa gốc (ví dụ: docker run, docker compose, Buildah và Packer) để xác định các hàm của mình dưới dạng hình ảnh bộ chứa và triển khai tới Lambda.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
utiliser | sử dụng |
définir | xác định |
fonctions | hàm |
image | hình ảnh |
déployer | triển khai |
lambda | lambda |
FR Malheureusement, il peut parfois être difficile de dire si votre connexion est lente, ou peut-être qu'il y a une sorte de problème différent avec le site Web auquel vous essayez d'accéder?
VI Thật không may, đôi khi rất khó để nói cho dù kết nối của bạn chậm, hoặc có thể có một số vấn đề khác với trang web mà bạn đang cố truy cập?
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
connexion | kết nối |
différent | khác |
accéder | truy cập |
FR Inutile de dire que, lorsque votre gagne-pain est en jeu, ça devient super frustrant de ne pas pouvoir accéder au site Web
VI Không cần phải nói, khi cuộc sống của bạn đang ở trên mạng, nó sẽ trở nên cực kỳ khó chịu khi bạn không thể truy cập trang web
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
pouvoir | phải |
accéder | truy cập |
est | đang |
FR Bien que ce soit vrai pour certains d'entre eux, il faut dire que même si le site Web n'est pas en panne, il peut avoir des retards.
VI Mặc dù điều này có thể đúng hoặc không đúng với một số trong số họ, nhưng có cơ sở khi nói rằng mặc dù một trang web có thể không bị sập, nhưng nó có thể gặp phải một số độ trễ lớn.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
ce | này |
FR Cependant, le problème dans cette situation, c'est que c'est difficile à dire
VI Tuy nhiên, vấn đề với điều đó là, nó thực sự khó nói
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
dans | với |
dire | nói |
FR Voilà, c'est tout! Je peux désormais dire que vous avez trouvé l'outil idéal pour vérifier si un site Web est en panne - fini les complications et les recherches qui n'aboutissent pas!
VI Vì vậy, thì - đó là tất cả! Tôi có thể thành thật nói rằng bạn đã tìm thấy công cụ tối ưu để kiểm tra xem trang web có bị sập không - không còn phải vật lộn hay tìm kiếm vô mục đích!
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
vérifier | kiểm tra |
recherches | tìm kiếm |
FR La réponse dépend de nombreuses variables, mais on va dire que 5 Mbps devraient suffire pour la plupart des activités quotidiennes en ligne.
VI Có nhiều biến số khác nhau đối với câu trả lời này, nhưng khoảng 5 Mbps là đều đủ cho hầu hết các hoạt động trực tuyến hàng ngày.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
réponse | trả lời |
mais | nhưng |
ligne | hàng |
FR Je ne suis pas vraiment d’accord avec le fait de dire que Duda soit destiné au business uniquement, il vous permet aussi de créer un site web simple ou un blog.
VI Một trong những trang mình thấy tính năng không đủ, kiểu như là muốn làm gì với website cũng không được ý, nên thấy cực kỳ không thoải mái.
FR Dire bonjour, parler de soi, trouver un logement, faire les courses... 500 exercices gratuits pour apprendre le français au niveau débutant à partir de vidéos.
VI Nói xin chào, nói về bản thân, tìm chỗ ở, mua sắm ... 500 bài tập miễn phí để học tiếng Pháp ở cấp độ mới bắt đầu từ video.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
apprendre | học |
vidéos | video |
FR Vous souhaitez partager vos loisirs avec vos amis ? Apprenez à dire ce que vous aimez faire, à donner des rendez-vous et à commander, c'est toujours utile !
VI Bạn có muốn chia sẻ sở thích của mình với bạn bè không? Hãy học cách nói về những việc bạn thích làm, cách đặt lịch hẹn và cách đặt hàng, những điều đó luôn hữu ích!
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
souhaitez | muốn |
apprenez | học |
dire | nói |
toujours | luôn |
utile | hữu ích |
faire | làm |
FR Dire et comprendre le prix, le poids
VI Nói và hiểu giá cả, trọng lượng
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
comprendre | hiểu |
FR Vous êtes souffrant ? Pas de panique. Vous saurez bientôt prendre des rendez-vous chez un médecin, dire là où vous avez mal et comprendre les soins conseillés.
VI Bạn không khỏe à? Đừng hoảng sợ. Bạn sẽ sớm có thể đặt lịch hẹn với bác sĩ, nói nơi đau và hiểu phương thức điều trị được đề nghị.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
pas | không |
dire | nói |
comprendre | hiểu |
FR Ceci dit, nous sommes fiers de dire que Top50vpn est un projet soutenu par ses lecteurs.
VI Điều đó cho thấy, chúng tôi tự hào nói rằng Top50vpn là một dự án hỗ trợ hoàn toàn bởi người đọc.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
que | nó |
est | ở |
un | một |
projet | dự án |
FR Ce qui veut dire qu’il peut expliquer ce que les utilisateurs ressentent lorsqu'ils utilisent différents VPN et il en donne la raison aussi
VI Điều đó có nghĩa là ông có thể giải thích những gì người dùng cảm thấy khi sử dụng các VPN khác nhau và lý do tại sao
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
utilisateurs | người dùng |
utilisent | sử dụng |
vpn | vpn |
FR La majorité des gens pensent que pirater un autre compte nécessite tellement de connaissances qu'il est presque impossible de le faire, et il faut le dire, ces gens sont tellement loins de la réalité
VI Phần lớn mọi người tin rằng hack tài khoản của một người đòi hỏi rất nhiều kiến thức mà hiếm khi có thể thực hiện được việc đó, tuy nhiên, những người này không thể đi xa hơn sự thật
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
compte | tài khoản |
connaissances | kiến thức |
sont | những |
FR Pour vous dire le grand nombre de personnes qui s’en foutent de la sécurité de leur mot de passe - n'en faites pas partie.
VI Không cần phải nói, rất nhiều người không quan tâm đến bảo mật mật khẩu - đừng là một trong số họ.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
dire | nói |
personnes | người |
sécurité | bảo mật |
partie | nhiều |
FR Je vous remercie de partager votre opinion sur ce vpn, je dois dire que je suis d’accord avec vous.
VI Tôi thích cách tôi có thể sử dụng nhiều thiết bị với nó, nó dành cho cả gia đình tôi. Tuy nhiên, không sử dụng nó với thông tin cá nhân của bạn. Đó là rủi ro cho bạn!
FR Je n’ai absolument rien à dire sur la sécurité, ce vpn n’a rien à envier aux meilleurs du marché.
VI Đã 4 tháng sử dụng VPNSecure, phần tệ nhất là tốc độ. Chỉ sử dụng nó cho trình duyệt sẽ rất tuyệt, nhưng đối với Netflix ... Hmm, khá khủng khiếp
FR Nous prenons actuellement en charge toutes les qualités vidéo youtube (c'est-à-dire 144p, 240p, 360p, 480p, 720p, 1080p).
VI Chúng tôi hiện hỗ trợ tất cả các chất lượng video youtube (tức là 144p, 240p, 360p, 480p, 720p, 1080p).
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
toutes | tất cả các |
vidéo | video |
youtube | youtube |
FR Par exemple, vous pouvez utiliser des outils de conteneur natifs (c'est-à-dire docker run, docker compose, Buildah et Packer) pour définir vos fonctions en tant qu'image de conteneur et les déployer sur Lambda.
VI Ví dụ: Bạn có thể sử dụng các công cụ bộ chứa gốc (ví dụ: docker run, docker compose, Buildah và Packer) để xác định các hàm của mình dưới dạng hình ảnh bộ chứa và triển khai tới Lambda.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
utiliser | sử dụng |
définir | xác định |
fonctions | hàm |
image | hình ảnh |
déployer | triển khai |
lambda | lambda |
FR La certification TISAX est indépendante aux services (c'est-à-dire qu'elle ne teste pas des contrôles uniques aux services), elle évalue plutôt les régions
VI Đánh giá TISAX không phụ thuộc vào dịch vụ (tức là không kiểm tra các biện pháp kiểm soát dành riêng cho dịch vụ), mà đánh giá các khu vực
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
contrôles | kiểm soát |
régions | khu vực |
FR En utilisant le même VPN sur un ordinateur portable à 1,8 GHz, j’obtiendrai une vitesse d?environ 150 Mbps, c’est-à-dire 9 fois plus rapide.
VI Nếu chạy trên máy tính xách tay 1,8 GHz sẽ cho bạn tốc độ khoảng 150Mb/giây.
Frantsesa | Vietnamera |
---|---|
ordinateur | máy tính |
utilisant | chạy |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten