Itzuli "travaillons tous ensemble" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

travaillons tous ensemble-ren itzulpenak

Frantsesa-ko "travaillons tous ensemble" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

travaillons a all and are working business businesses can companies company create data design development do industry is issues make of of the organizations out process project projects service services system systems team teams that the this to to create to make use what will work work on working
tous a a single able about across all also always an and and all and the and we any app are as as well as well as at available be because been before being best both build but by can can be content create created customer day deploy different do each easily even every everyone first for for all for every for everyone for the free from from the full fully get global has have here high i if in in the in this including information into is it it is its just keep like ll make management may more more than most multiple must my need need to needs new no not now of of the on on the one only open or other our out over people place product products provides re same secure see service single so something sure take team than that that you the the best the most the same their them there there is these they this those time to to all to be to make to the together top unique us use used user users want we we are we can well were what when whether which who will will be with without work working years you you can you have your
ensemble a about access across all also an and and the any applications are as at based be best better between build business but by can code collection community company complete comprehensive connect content control create design development different do domain each easily enterprise entire even every experience features for for the form free from full get global great group has have help how i if in in the individual industry into is it it is its just like ll local make manage management more most multiple need network no not number number of of of the on on the once one only open or organization other our out over package page people place platform process processes products project provide re same secure see service services set single site so social software support system systems team teams than that the the most their them there these they this through throughout time to to all to create to make to the together tool tools top unique up us use used user using vector view want was way we we are we can web website what when which while whole will with within without work working world you you can your

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena travaillons tous ensemble

Frantsesa
Ingelesa

FR Nous venons d'horizons différents, vivons sur différents continents, travaillons dans différents départements et avons des opinions différentes, mais nous travaillons ensemble pour résoudre les problèmes de nos clients. Nous sommes ONEAnsys.

EN We come from different walks of life, live on different continents, work in different departments, and have different opinions, but we work together to solve our customers’ problems. We are ONEAnsys.

Frantsesa Ingelesa
vivons live
continents continents
départements departments
opinions opinions
clients customers
dans in
mais but
résoudre solve
de of
problèmes problems
nos our
nous we
sur on
différents different
pour to
sommes are

FR Nous venons d'horizons différents, vivons sur différents continents, travaillons dans différents départements et avons des opinions différentes, mais nous travaillons ensemble pour résoudre les problèmes de nos clients. Nous sommes ONEAnsys.

EN We come from different walks of life, live on different continents, work in different departments, and have different opinions, but we work together to solve our customers’ problems. We are ONEAnsys.

Frantsesa Ingelesa
vivons live
continents continents
départements departments
opinions opinions
clients customers
dans in
mais but
résoudre solve
de of
problèmes problems
nos our
nous we
sur on
différents different
pour to
sommes are

FR Il est donc difficile d?obtenir l?adhésion de tous, mais c?est quelque chose sur lequel nous travaillons ensemble pour nous assurer que nous sommes tous alignés.

EN So just getting the buy-in is challenging, but it?s definitely something that we?re working together on to make sure we?re all aligned.

Frantsesa Ingelesa
difficile challenging
travaillons working
il it
s s
nous we
pour getting
assurer sure
sur on
alignés aligned
donc to
mais but

FR Il est donc difficile d?obtenir l?adhésion de tous, mais c?est quelque chose sur lequel nous travaillons ensemble pour nous assurer que nous sommes tous alignés.

EN So just getting the buy-in is challenging, but it?s definitely something that we?re working together on to make sure we?re all aligned.

Frantsesa Ingelesa
difficile challenging
travaillons working
il it
s s
nous we
pour getting
assurer sure
sur on
alignés aligned
donc to
mais but

FR Il est donc difficile d?obtenir l?adhésion de tous, mais c?est quelque chose sur lequel nous travaillons ensemble pour nous assurer que nous sommes tous alignés.

EN So just getting the buy-in is challenging, but it?s definitely something that we?re working together on to make sure we?re all aligned.

Frantsesa Ingelesa
difficile challenging
travaillons working
il it
s s
nous we
pour getting
assurer sure
sur on
alignés aligned
donc to
mais but

FR Nous croyons également que nous pouvons offrir de meilleures expériences si nous travaillons tous ensemble pour garder nos jeux, nos services en ligne et nos événements Nintendo sécuritaires, amicaux, accueillants et amusants pour tous.

EN We also believe the best experiences happen when we all work together to keep our Nintendo games, online services, and events safe, friendly, welcoming, and fun for all.

Frantsesa Ingelesa
croyons believe
expériences experiences
événements events
nintendo nintendo
amicaux friendly
en ligne online
jeux games
services services
sécuritaires safe
amusants fun
également also
travaillons work
offrir to
nos our
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR Notre approche participative prend en compte les voix des personnes avec lesquelles nous travaillons et celles au nom desquelles nous travaillons

EN Our participatory approach includes the voices of those with whom and on whose behalf we work

Frantsesa Ingelesa
approche approach
participative participatory
voix voices
nom behalf
avec with
celles the
notre our
nous we
au on

FR Ce à quoi nous travaillons − comment nous travaillons

EN What were working onhow we work

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR L’endroit où nous travaillons a une influence importante sur la façon dont nous travaillons. Par le biais de la Zendesk Neighbor Foundation et de notre programme CSR mondial, nous investissons dans nos communautés.

EN Where we work is a big part of how we work. Through The Zendesk Neighbour Foundation and our global CSR programme, we invest in our communities.

Frantsesa Ingelesa
importante big
zendesk zendesk
foundation foundation
programme programme
csr csr
mondial global
investissons invest
communautés communities
travaillons work
de of
une a
dans in
nous we

FR Ce à quoi nous travaillons − comment nous travaillons

EN What were working onhow we work

FR Nous nous efforçons de rendre l'ensemble de notre contenu accessible à tous les utilisateurs et travaillons continuellement à l'amélioration des différentes fonctionnalités de nos sites

EN We strive to make all of our content accessible to all users and continually work to improve various features of our sites

Frantsesa Ingelesa
contenu content
utilisateurs users
différentes various
accessible accessible
fonctionnalités features
rendre to make
continuellement continually
de of
à to
efforçons strive
sites sites
nous we

FR Tout le monde travaille dur et nous travaillons tous ensemble comme une seule et même équipe

EN Everybody works hard and we work together

Frantsesa Ingelesa
dur hard
travaille works
et and
nous we
travaillons work
ensemble together

FR Ne laisser la santé de personne de côté – Comment travaillons-nous ensemble pour mettre en place des systèmes de santé équitables et résilients pour tous ? »

EN Leave no one's health behind: How are we working together to build equitable and resilient health systems for all?

Frantsesa Ingelesa
nous we
systèmes systems
pour to
et and

FR Nous travaillons tous ensemble pour rendre les choses meilleures pour les personnes autistes.

EN We all work together to make things better for autistic people.

Frantsesa Ingelesa
meilleures better
personnes people
nous we
travaillons work
tous all

FR Tout le monde travaille dur et nous travaillons tous ensemble comme une seule et même équipe

EN Everybody works hard and we work together

Frantsesa Ingelesa
dur hard
travaille works
et and
nous we
travaillons work
ensemble together

FR En tant qu'institution, l'IFRC est engagée, respectée et redevable. Nous appartenons à nos Sociétés nationales et travaillons pour elles, en conjugant ensemble notre action locale qui sauve et change des vies pour le bien de tous.

EN As an institution, the IFRC is engaged, respected and accountable. We are owned by, and work for, our National Societies—bringing together their lifesaving and life-changing local action for global good.

Frantsesa Ingelesa
engagée engaged
nationales national
locale local
change changing
vies life
bien good
travaillons work
action action
et and
sociétés societies
le the
nous we

FR Nous travaillons tous ensemble pour rendre les choses meilleures pour les personnes autistes.

EN We all work together to make things better for autistic people.

Frantsesa Ingelesa
meilleures better
personnes people
nous we
travaillons work
tous all

FR J’aime bien nous voir travailler tous ensemble sur une même œuvre. Nous travaillons en équipe, jamais en silo.

EN "Working on a TV series is like running a marathon. It takes a deep breath and consistency."

Frantsesa Ingelesa
. takes
une a
travaillons working
en deep
jamais it
sur on

FR "Nous nous soutenons tous et travaillons ensemble pour offrir des solutions créatives afin de pouvoir concrétiser nos idées."

EN "We all support each other and work together to offer creative feedback so we can make our ideas happen."

Frantsesa Ingelesa
créatives creative
idées ideas
soutenons support
solutions can
offrir to
de other
nos our
nous we

FR Ensemble, nous travaillons dur pour créer de nouvelles opportunités pratiques pour tous les STEMinistes. Téléchargez notre boîte à outils STEM For Social Good située au bas de cette page pour explorer certaines de nos activités STEM !

EN Together, we are working hard to create new hands-on opportunities for all the STEMinists out there. Download our STEM For Social Good Toolkit located at the bottom of this page to explore some our STEM activities!

Frantsesa Ingelesa
dur hard
nouvelles new
opportunités opportunities
téléchargez download
social social
good good
boîte à outils toolkit
travaillons working
situé located
à to
bas the
activités activities
au on
page page
explorer explore
créer create
de of
nous we

FR Nous imposons ces règles à tous les partenaires avec lesquels nous travaillons et nous demandons à ces derniers de respecter les lois et réglementations en vigueur au titre de tous les services qu’ils sont amenés à nous fournir.

EN We impose these rules on all partners that we work with and we ask them to comply with the laws and regulations in force for all services they provide to us.

Frantsesa Ingelesa
demandons ask
respecter comply
vigueur force
règles rules
partenaires partners
services services
lois laws
réglementations regulations
nous we
travaillons work
en in
au on
à to
avec with
de all

FR Alors que nous travaillons tous les deux et que nous voyagons au centre-ville de tous les jours prend 20 minutes

EN As we both work and travel to city center everyday takes 20 minutes

Frantsesa Ingelesa
ville city
tous les jours everyday
prend takes
minutes minutes
centre center
nous we
travaillons work
alors to
et and

FR Nous travaillons avec tous les intervenants, tous les syndicats représentant les fonctionnaires fédéraux, pour garantir que vous aurez les congés dont vous avez besoin.

EN We are working at all levels, with all unions representing workers in the federal public service, to ensure you have access to the leave you need.

Frantsesa Ingelesa
syndicats unions
fédéraux federal
travaillons working
nous we
garantir ensure
besoin need
avec with
tous all
dont you

FR Nous travaillons ensemble pour innover et nous développer, avec des valeurs centrales qui font avancer notre équipe dans le monde entier.

EN We're working together to innovate and grow, with central values driving our team around the globe

Frantsesa Ingelesa
travaillons working
valeurs values
innover innovate
équipe team
développer grow
le the
monde globe
avec with
notre our

FR Nous travaillons avec vous pour avoir une idée claire de la situation actuelle de votre Première Nation. Nous examinons ensemble les engagements pris dans votre LAF et déterminons dans quelle mesure vous êtes prêts à lui donner vie.

EN We work with you to build a clear picture of where your First Nation is now. Together, we look at what you have agreed to in your FAL and how ready you are to bring it to life.

Frantsesa Ingelesa
claire clear
nation nation
actuelle now
vie life
nous we
votre your
à to
et and
avec with
dans in
travaillons work
vous you
de of

FR Nous communiquons de manière ouverte, travaillons dans un système de hiérarchie plate, et ensemble nous entretenons un environnement de travail décontracté et convivial

EN We communicate in an open manner, work in flat hierarchies, and together maintain a casual and easy-going work environment

Frantsesa Ingelesa
ouverte open
plate flat
entretenons maintain
environnement environment
décontracté casual
un a
travail work
nous we
dans in
de manière manner
de together
et and

FR Nous travaillons ensemble pour partager des données, améliorer les services d'information, mener des recherches originales et mieux connecter les bibliothèques aux communautés qu'elles desservent

EN We work together to share data, improve information services, do original research, and better connect libraries to the communities they serve

Frantsesa Ingelesa
recherches research
originales original
connecter connect
bibliothèques libraries
améliorer improve
communautés communities
desservent serve
données data
services services
et and
nous we
mieux to
partager share

FR Tout le monde est invité. Travaillons ensemble.

EN Everyone is invited. Let’s collaborate together.

Frantsesa Ingelesa
invité invited
ensemble together
le everyone

FR Travaillons nous déjà ensemble ? Saisissez l'adresse email de votre compte ou celle que vous souhaitez utiliser pour en créer un nouveau.

EN Are we already working together? Enter the email address of your account, or the address you want to use to create a new account.

Frantsesa Ingelesa
travaillons working
ou or
nouveau new
un a
nous we
déjà already
de of
votre your
compte account
créer create
email email
celle the

FR Nous pensons qu’une équipe est plus qu'une somme d'individus. Nous travaillons ensemble avec optimisme, en nous poussant nous-mêmes et les autres vers l'excellence - parce que c'est ce que font les gagnants.

EN We believe the team is more than a sum of individuals. We work together with optimism, pushing ourselves and others to excellence — because that is what winners do.

Frantsesa Ingelesa
pensons believe
somme sum
optimisme optimism
gagnants winners
équipe team
travaillons work
et and
nous we
en to
parce because
avec with
plus more

FR Nous reconnaissons le rôle important que jouent les juges au sein de la société et, à ce titre, nous sommes attachés aux principes qui guident le travail que nous faisons, les décisions que nous prenons et la façon dont nous travaillons ensemble

EN We recognize the important role judges play within society, and as such, we are committed to the principles which guide the work we do, the decisions we make and the way we work together

Frantsesa Ingelesa
important important
jouent play
juges judges
principes principles
rôle role
société society
travail work
décisions decisions
nous we
à to
sommes are

FR En savoir plus sur son expertise et sur la façon dont nous travaillons ensemble

EN Find out more about its expertise and experience and how we work together

Frantsesa Ingelesa
expertise expertise
nous we
plus more
ensemble together
et find
la its
dont how
travaillons work
en out

FR Gagner ensemble est plus important qu’une histoire d’ego. Nous travaillons en équipe, quelque soit notre culture ou fuseau horaire.

EN Winning is more important than ego; we work as a team - across cultures and time zones

Frantsesa Ingelesa
équipe team
horaire time
est is
important important
travaillons work
culture a
en across
nous we

FR Nous sommes très satisfaits de la performance globale du site, et Nosto y a fortement contribué. Les équipes Nosto sont force de proposition et nous travaillons bien ensemble.

EN The customers who interacted with Nosto’s recommendations had 3.5x the conversion rate and 3.8x the average visit value than those who didn’t, and their average order value was 10% higher.”

Frantsesa Ingelesa
et and
la the

FR Afin de répondre à notre ambition de devenir un leader des biocarburants et de développer des bioplastiques innovants, nous travaillons activement sur l’ensemble des solutions pour valoriser la biomasse.

EN To achieve our ambition of becoming a leader in biofuels and developing innovative bioplastics, we are actively working on all biomass conversion solutions.

Frantsesa Ingelesa
ambition ambition
leader leader
biocarburants biofuels
innovants innovative
biomasse biomass
activement actively
solutions solutions
travaillons working
un a
développer developing
de of
à to
afin in
notre our
nous we
devenir are
sur on
de devenir becoming

FR Nous sommes guidés par nos valeurs dans tout ce que nous faisons. Elles définissent ce que nous sommes, ce que nous faisons ainsi que la manière dont nous travaillons ensemble et avec les autres.

EN Our values guide everything we do. They define who we are, what we do and how we work together and with others..

Frantsesa Ingelesa
définissent define
valeurs values
la guide
avec with
nos our
tout everything
les autres others
nous we
dont how
sommes are
travaillons work

FR "C'est une excellente occasion pour elle de voir ce qui a changé, quelles difficultés persistent et comment nous travaillons ensemble pour les surmonter

EN This is a great opportunity to see what has changed, the remaining challenges and how we can work together to address them

Frantsesa Ingelesa
excellente great
changé changed
difficultés challenges
travaillons work
occasion opportunity
et and
voir see
quelles what
comment how
nous we
une a
ce this
a has

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten