Itzuli "tessin à lucerne" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

tessin à lucerne-ren itzulpenak

Frantsesa-ko "tessin à lucerne" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

tessin ticino
lucerne lucerne luzern

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena tessin à lucerne

Frantsesa
Ingelesa

FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».

EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino. Excellent local Ticino cuisine with a special focus on regional “terroir” products with simple “grotto-style” preparation.

Frantsesa Ingelesa
vue view
probablement probably
connu known
tessin ticino
cuisine cuisine
sa its
le the
excellente excellent
un a
régionaux regional
bon best
locale local
avec with
sur on
produits products

FR Le grotto «Al Ritrovo» avec sa vue imprenable est probablement le bon plan le plus connu du Tessin. Excellente cuisine locale du Tessin, avec un accent particulier sur les produits régionaux du terroir préparés simplement par le «grotto».

EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino. Excellent local Ticino cuisine with a special focus on regional “terroir” products with simple “grotto-style” preparation.

Frantsesa Ingelesa
vue view
probablement probably
connu known
tessin ticino
cuisine cuisine
sa its
le the
excellente excellent
un a
régionaux regional
bon best
locale local
avec with
sur on
produits products

FR Un voyage à travers la Suisse et son histoire, du Tessin à Lucerne en passant par la ligne historique et panoramique du Saint-Gothard. Retour aux origines de la Suisse.

EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne. Welcome to the original Switzerland!

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
lucerne lucerne
panoramique panoramic
gothard gotthard
un a
à to
la the
suisse switzerland
de of
du from
voyage journey
histoire history

FR Avec un seul billet, voyagez confortablement de la métropole Zurich au Tessin méditerranéen, en passant par la ville historique de Lucerne.

EN Travel in comfort with a single train ticket from the metropolis of Zurich through historical Lucerne to Mediterranean Ticino.

Frantsesa Ingelesa
voyagez travel
zurich zurich
tessin ticino
méditerranéen mediterranean
historique historical
lucerne lucerne
billet ticket
un a
de of
la the
en in
passant through
métropole metropolis
avec with

FR En quelques minutes, je passe d’une maison typique du canton de Berne à une ancienne ferme de Lucerne ou à une maison en pierre du Tessin

EN In the space of a few minutes, I can walk from a typical house from the Canton of Bern to an old farmhouse from Lucerne or a stone house from Ticino

Frantsesa Ingelesa
minutes minutes
je i
typique typical
canton canton
berne bern
ancienne old
ferme farmhouse
lucerne lucerne
pierre stone
tessin ticino
ou or
à to
en in
de of
du from
une a

FR Un voyage à travers la Suisse et son histoire, du Tessin à Lucerne en passant par la ligne historique et panoramique du Saint-Gothard. Retour aux origines de la Suisse.

EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne. Welcome to the original Switzerland!

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
lucerne lucerne
panoramique panoramic
gothard gotthard
un a
à to
la the
suisse switzerland
de of
du from
voyage journey
histoire history

FR Depuis que je planifie cette exposition, je redécouvre Lucerne à travers les yeux de William Turner. Fanni Fetzer, directrice du Musée des Beaux-Arts de Lucerne.

EN Since I’ve been planning the exhibition, I’ve started to see Lucerne through Turner’s eyes. Fanni Fetzer, Director of the Museum of Art Lucerne

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
directrice director
beaux-arts art
exposition exhibition
musée museum
à to
yeux eyes
de of

FR Découvrir l?inconnu: ceux qui, à Lucerne, ne connaissent que le pont de la Chapelle et le château d?eau, les remparts de la Musegg et les musées, le KKL Lucerne et Gütsch, passent à côté d?une facette passionnante de la ville des lumières.

EN Discover the unknown. When in Lucerne, if you only see the Chapel Bridge and Water Tower, Museggmauer and museums, KKL Lucerne and Gütsch, you have only seen a small part of what the City of Lights has to offer.

Frantsesa Ingelesa
découvrir discover
inconnu unknown
lucerne lucerne
pont bridge
chapelle chapel
eau water
musées museums
lumières lights
ville city
de of
à to
et and
une a

FR Savourez un bon déjeuner à Lucerne, puis montez à bord du Lucerne - Interlaken Express à destination d’Interlaken Ost

EN Enjoy breakfast in Lucerne, and then take the Lucerne - Interlaken Express to Interlaken Ost

Frantsesa Ingelesa
savourez enjoy
déjeuner breakfast
lucerne lucerne
interlaken interlaken
ost ost
express express
à to

FR Les sites à voir sont particulièrement nombreux dans la petite région de Lucerne. Le Pont de la Chapelle (Kapellbrücke) avec son château d’eau est l’emblème de la ville de Lucerne et le monument le plus photographié de Suisse.

EN There are particularly many sights in a small area in Lucerne. The Chapel Bridge with the Water Tower is the landmark of Lucerne and the most photographed monument in Switzerland.

Frantsesa Ingelesa
particulièrement particularly
petite small
lucerne lucerne
pont bridge
chapelle chapel
suisse switzerland
voir sights
région area
monument monument
château tower
de of
sont are
à and
dans in
avec with
nombreux many

FR Les grands événements, comme le Lucerne Festival, le Lucerne Blues Festival et le Blue Balls Festival, enthousiasment les amateurs de musique du monde entier

EN Events such as the Lucerne Festival, the Lucerne Blues Festival and the Blue Balls Festival attract music fans from all over the world

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
blues blues
amateurs fans
musique music
événements events
festival festival
monde world
comme as
et and
blue the
du from

FR Lucerne propose également d'autres manifestations au rayonnement tout aussi international: le Comix Festival Fumetto, par exemple, ou la Lucerne Regatta.

EN Other events with an international following include the Fumetto comics festival and the Lucerne Regatta.

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
international international
festival festival
manifestations events
dautres other

FR La fantastique vie nocturne de Lucerne est connue dans toute la Suisse. Les innombrables bars et clubs de Lucerne, dont une partie surplombe les toits de la ville, sont le gage d'une vie nocturne haute en couleurs, animée de fêtes et de concerts.

EN Lucerne's great nightlife is renowned throughout Switzerland. Countless bars and clubs, some high above the rooftops of the city, form part of an attractive nightlife featuring parties and gigs.

Frantsesa Ingelesa
connue renowned
innombrables countless
bars bars
clubs clubs
ville city
vie nocturne nightlife
concerts gigs
haute high
fêtes parties
fantastique great
suisse switzerland
toits rooftops
de of
dans throughout
et and
partie part

FR En automne, le temps est aussi varié que l’offre dans la cité de Lucerne et sa région. Voici sept bonnes raisons pour lesquelles vous devriez visiter Lucerne cet automne.

EN The weather in autumn is as varied as the tourist offer in and around the city of Lucerne. Seven reasons why you should visit Lucerne this autumn.

Frantsesa Ingelesa
automne autumn
varié varied
lucerne lucerne
visiter visit
cité city
raisons reasons
devriez you should
en in
de of
vous you
et and

FR Toilettes publiques à Lucerne : les restaurateurs de Lucerne mettent leurs toilettes à la disposition du public.

EN Participating restaurant/cafe establishments make their toilets available for public use.

Frantsesa Ingelesa
toilettes toilets
disposition available
public public

FR La région de villégiature Lucerne-Lac des Quatre-Cantons englobe les cinq cantons de Lucerne, Schwyz, Uri, Obwald et Nidwald, liés par le lac des Quatre-Cantons.

EN The Lucerne-Lake Lucerne Region consists of the five cantons of Lucerne, Schwyz, Uri, Obwalden and Nidwalden with Lake Lucerne as its linking element.

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
uri uri
obwald obwalden
lac lake
schwyz schwyz
région region
cantons cantons
de of
cinq five
et and

FR En 2020, la Cité de Lucerne a accusé un recul des nuitées de près de 65% en raison de la pandémie de COVID-19, tandis que toute la région de Lucerne-Lac des Quatre-Cantons a enregistré une diminution de 45% par rapport à l’exercice précédent

EN In 2020, the Covid-19 pandemic caused a decline in overnight stays compared to the previous year of around 65 percent in the city of Lucerne and 45 percent in the Lucerne – Lake Lucerne region as a whole

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
pandémie pandemic
précédent previous
cité city
région region
un a
la the
de and
à to
en in

FR 12.6 millions d’hôtes journaliers dans le canton de Lucerne, dont 7.3 dans la ville de Lucerne

EN 12.6 million day visitors in Canton Lucerne, of which 7.3 million in the city of Lucerne

Frantsesa Ingelesa
millions million
canton canton
lucerne lucerne
ville city
de of
dans in

FR Depuis que je planifie cette exposition, je redécouvre Lucerne à travers les yeux de William Turner. Fanni Fetzer, directrice du Musée des Beaux-Arts de Lucerne.

EN Since I’ve been planning the exhibition, I’ve started to see Lucerne through Turner’s eyes. Fanni Fetzer, Director of the Museum of Art Lucerne

Frantsesa Ingelesa
lucerne lucerne
directrice director
beaux-arts art
exposition exhibition
musée museum
à to
yeux eyes
de of

FR Découvrir l?inconnu: ceux qui, à Lucerne, ne connaissent que le pont de la Chapelle et le château d?eau, les remparts de la Musegg et les musées, le KKL Lucerne et Gütsch, passent à côté d?une facette passionnante de la ville des lumières.

EN Discover the unknown. When in Lucerne, if you only see the Chapel Bridge and Water Tower, Museggmauer and museums, KKL Lucerne and Gütsch, you have only seen a small part of what the City of Lights has to offer.

Frantsesa Ingelesa
découvrir discover
inconnu unknown
lucerne lucerne
pont bridge
chapelle chapel
eau water
musées museums
lumières lights
ville city
de of
à to
et and
une a

FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000

EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000

Frantsesa Ingelesa
attractions attractions
tessin ticino
châteaux castles
bellinzone bellinzona
patrimoine heritage
alpin alps
mondial world
de of
sont are
et and
principales main
trois three

FR La Villa Negroni appartient aux plus grandes villas du Tessin, notamment en raison du grand jardin de valeur qui l?entoure

EN The Villa Boveri, built 1895 - 1897, was the Baden residence of the family of Walter Boveri, co-founder of Brown Boveri & Cie

Frantsesa Ingelesa
de of
la the
villa villa

FR La ville des châteaux, Bellinzone, recèle de nombreux recoins historiques à découvrir. Lors d?une agréable visite guidée de la ville, les participants en apprennent davantage sur les nombreuses facettes de la capitale du Tessin.

EN Raphaël describes Lausanne as ?the city where everything is nearby, the town with superb panoramic views, Switzerland's Côte d?Azur?.

Frantsesa Ingelesa
d c
la the
ville city
à with
le everything

FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l?espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l?UNESCO depuis 2000

EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000

Frantsesa Ingelesa
attractions attractions
tessin ticino
châteaux castles
bellinzone bellinzona
patrimoine heritage
unesco unesco
alpin alps
mondial world
de of
sont are
et and
principales main
trois three

FR La ligne d?horizon du chef-lieu du canton du Tessin est formée par une triade de châteaux forts du Moyen-âge les mieux conservés de Suisse, inscrits au patrimoine mondial de l?UNESCO.

EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.

Frantsesa Ingelesa
horizon skyline
chef-lieu capital
tessin ticino
châteaux castles
forts powerful
conservés preserved
suisse switzerland
inscrits listed
patrimoine heritage
unesco unesco
mondial world
la the
de of
une a
par by

FR Aujourd?hui, Bosco Gurin est un des plus beaux villages de montagne de Suisse et le plus haut du canton du Tessin avec ses 1503 m d?altitude.

EN Bosco Gurin, at 1503 meters the highest mountain village in Ticino, is today one of Switzerland?s most charming villages.

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
villages villages
suisse switzerland
de of
le the
m s
un most
et one
aujourd today
plus haut highest

FR Les meilleures destinations du Tessin

EN Top destinations in Ticino Region

Frantsesa Ingelesa
destinations destinations
tessin ticino
les in
meilleures top

FR Pour pouvoir apprécier l’époustouflante vue à 360° sur l’un des plus beaux panoramas du canton du Tessin, un chemin de fer à crémaillère rejoint le sommet du Monte Generoso depuis 125 ans

EN A cog railway has been taking visitors up to the peak of Monte Generoso for 125 years to enjoy the breathtaking 360° views from the best panoramic mountain in the canton of Ticino

Frantsesa Ingelesa
canton canton
tessin ticino
chemin de fer railway
vue views
le the
monte up
à to
de of
un a
ans years
sur mountain
apprécier to enjoy
sommet monte

FR La beauté sauvage des proches vallées transversales du Tessin, comme la vallée de Maggia et Centovalli offre un cadre de rêve aux excursionnistes, randonneurs et vététistes.

EN There are many opportunities for excursions, hiking and biking in the beautifully wild scenery of the nearby side valleys of the Tessin such as the Maggiatal and Centovalli.

Frantsesa Ingelesa
sauvage wild
proches nearby
vallées valleys
centovalli centovalli
cadre scenery
la the
de of
comme as
et and
des many

FR Ticino Ticket – Transports publics gratuits au Tessin

EN Ticino Ticket – Free public transport in Ticino

FR Avec ses 43 mètres de haut, la cascade de Piumogna est l’une des plus spectaculaires du Tessin! Elle est facile d’accès, que ce soit à pied depuis la gare de Faido ou en voiture

EN At 43 metres in height, the Piumogna waterfall is one of Canton Ticino’s most spectacular! It can be reached on foot from Faido railway station as well as by car

Frantsesa Ingelesa
cascade waterfall
spectaculaires spectacular
pied foot
mètres metres
gare station
voiture car
de of
en in
la the

FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.

EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.

Frantsesa Ingelesa
zone region
alpine alpine
randonnée hiking
vallées valleys
romantiques romantic
aventure adventures
paradis paradise
méridionale southern
diversité variety
rivière river
nom name
lune sun
la the
tessin ticino
de of

FR Situé à l’extrémité sud du Tessin, le lac de Lugano scintille d’un bleu profond sous le soleil estival

EN Lake Lugano shines deep blue in the summer sun at the southernmost tip of Ticino

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
lac lake
profond deep
de of
lugano lugano
le the
soleil sun

FR En savoir plus sur: Récolter les raisins du Tessin

EN Find out more about: Picking grapes in the Ticino

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
en in
raisins grapes
du out
plus more
les the

FR En savoir plus sur: + Récolter les raisins du Tessin

EN Find out more about: + Picking grapes in the Ticino

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
en in
raisins grapes
du out
plus more
les the

FR En savoir plus sur: Golf au Tessin

EN Find out more about: Golf in Ticino

Frantsesa Ingelesa
golf golf
tessin ticino
en in
au out
plus more
savoir find

FR Les "meilleurs grottos du Tessin" | Suisse Tourisme

EN The “best grotto restaurants in Ticino” | Switzerland Tourism

Frantsesa Ingelesa
meilleurs best
tessin ticino
suisse switzerland
tourisme tourism
les the

FR Les "meilleurs grottos du Tessin"

EN The “best grotto restaurants in Ticino

Frantsesa Ingelesa
meilleurs best
tessin ticino
les the

FR Le Tessin, région la plus méridionale de Suisse, captive par son charme, son style de vie et sa douce langue italienne

EN Ticino is the gateway to the south and delights visitors with its charm, fascinating lifestyle and Italian culture

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
méridionale south
charme charm
vie lifestyle
italienne the
de its
et and

FR Les grottos sont assurément un temps fort de tout voyage au Tessin

EN The grotto restaurants are a highlight of any trip to Ticino

Frantsesa Ingelesa
voyage trip
tessin ticino
un a
de of
sont are
les the
tout to

FR Un havre gastronomique dans tous les sens du terme, puisque le Grotto dei due Ponti se trouve au milieu du Tessin, sur un îlot relié à la terre ferme par deux ponts romans.

EN A gastronomic island in the true sense of the term.

Frantsesa Ingelesa
gastronomique gastronomic
sens sense
terme term
un a
îlot island
dans in
puisque of

FR Le Grotto se trouve dans la haute vallée de la Maggia, dans un endroit idyllique, directement au bord de la rivière. La polenta est préparée tous les jours près de la cheminée et servie avec des spécialités du Tessin.

EN The picturesquely situated Grotto lies in the upper Maggia Valley in an idyllic location directly on the river. Polenta is prepared daily by the fireplace and served with Ticino specialties.

Frantsesa Ingelesa
vallée valley
idyllique idyllic
rivière river
cheminée fireplace
servie served
spécialités specialties
tessin ticino
polenta polenta
préparé prepared
tous les jours daily
un an
par by
directement directly
endroit location
au on
est lies
et and

FR Un restaurant unique et moderne dans une zone exclusive du canton du Tessin.

EN A unique & modern restaurant in an exclusive area of ​​the Canton of Ticino.

Frantsesa Ingelesa
restaurant restaurant
moderne modern
tessin ticino
zone area
exclusive exclusive
canton canton
un a
dans in

FR Les plats, sélectionnés par le chef Claudio Panzeri, sont basés sur la cuisine classique du Tessin et de la Lombardie.

EN The dishes, selected by Chef Claudio Panzeri, are based on classic Ticino and Lombardy cuisine.

Frantsesa Ingelesa
chef chef
classique classic
tessin ticino
lombardie lombardy
sélectionné selected
plats dishes
basés based on
cuisine cuisine
basé based
par by
sont are
sur on
et and

FR Le Tessin, c'est la Suisse avec tout le charme de l'Italie. Ses lacs, ses montagnes, ses palmiers et son climat presque méditerranéen font de cette région un lieu idéal pour la pratique du golf.

EN Ticino means Switzerland paired with Italian flair. And the region?s lakes, mountains and swaying palms, together with Mediterranean-like climate, provide a superb environment for golf.

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
charme flair
lacs lakes
montagnes mountains
méditerranéen mediterranean
golf golf
région region
suisse switzerland
climat climate
un a
avec with
de together
et and
pour for

FR En savoir plus sur: + Golf au Tessin

EN Find out more about: + Golf in Ticino

Frantsesa Ingelesa
golf golf
tessin ticino
en in
au out
plus more
savoir find

FR Simo et Chris sur leur destination mariage au Tessin

EN Simo and Chris on their destination wedding in Ticino

Frantsesa Ingelesa
chris chris
destination destination
mariage wedding
tessin ticino
et and
leur their

FR Une randonnée de deux jours jusqu’aux lacs du Tessin

EN Two-day hike to the lakes of Ticino

Frantsesa Ingelesa
randonnée hike
lacs lakes
tessin ticino
de of
jours the

FR En savoir plus sur: Le vignoble du Tessin méridional

EN Find out more about: The Wines of Southern Ticino

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
le the
plus more
en out

FR En savoir plus sur: + Le vignoble du Tessin méridional

EN Find out more about: + The Wines of Southern Ticino

Frantsesa Ingelesa
tessin ticino
le the
plus more
en out

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten