Itzuli "seul enregistrement client" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

seul enregistrement client-ren itzulpenak

Frantsesa-ko "seul enregistrement client" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

seul a a single about across add all allows alone also an and and more and the any are around as at available be because but by can content different do don each easily easy entire even ever every everything experience first for for the free from from the full get has have having how i if in in the into is it its itself it’s just keep know like ll location make makes many more most multiple my need needs no not number number of of of the on on the one only or other our out over own people product quickly read right s same secure security see set simple single site so sole specifically system take team than that that you the the first their them there these they this this is through time to to make to the together too top two unique up up to using view want was we what when where which will will be with within work you you are you can you have your you’re
enregistrement a access account an and any are as at audio available be call can data does download file files for get has if information is its keep like may music no number of one or own payment record recording recordings records register registered registering registration registrations registry save saving see so sonix sound text that the their time to to be to record use user video voice what while you your
client also any app application client clients customer customer satisfaction customers customer’s if individual is or people personal service software the customer through to the to use tool use used user users value

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena seul enregistrement client

Frantsesa
Ingelesa

FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)

EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)

Frantsesa Ingelesa
prestataire provider
contrat contract
conclu concluded
si if
registre registry
client customer
domaine domain
exclusivement exclusively
et and
le the
entre between
domaines domains

FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Frantsesa Ingelesa
besoins needs
couverts covered
svi ivr
écran screen
bureau desktop
sont are
même even
vos your
matière and
vocal voice
compris including

FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Frantsesa Ingelesa
besoins needs
enregistrement recording
couverts covered
svi ivr
écran screen
bureau desktop
agent agent
sont are
même even
vos your
matière and
vocal voice
compris including

FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Frantsesa Ingelesa
besoins needs
couverts covered
svi ivr
écran screen
bureau desktop
sont are
même even
vos your
matière and
vocal voice
compris including

FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Frantsesa Ingelesa
besoins needs
enregistrement recording
couverts covered
svi ivr
écran screen
bureau desktop
agent agent
sont are
même even
vos your
matière and
vocal voice
compris including

FR En ce qui concerne les appels sortants (c?est-à-dire les appels initiés par les agents), l?agent appelant demandera l?approbation du client pour l?enregistrement de l?appel. Si le client ne consent pas à l?enregistrement audio :

EN With regard to the outbound calls (i.e. calls initiated by the Agents), the calling Agent will seek the clients approval for the call recording. If the client does not consent to the audio recording:

Frantsesa Ingelesa
sortants outbound
approbation approval
initié initiated
agent agent
client client
si if
audio audio
appels calls
à to
agents agents
appelant calling
appel call
l e
le the
qui concerne regard
par by

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit... Lire la suite

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,... Read more

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
en in
endroit place
pour designed
votre your
lire read
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit

EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,

Frantsesa Ingelesa
client customer
spécialement specifically
bigcommerce bigcommerce
centralisez centralize
connectant connecting
canaux channels
magento magento
service service
shopify shopify
parfaitement fully
support support
le the
en in
endroit place
pour designed
votre your
à with

FR La fenêtre d'enregistrement à distance vous offre un confort d'utilisation optimal pour contrôler l'enregistrement. Placez la petite fenêtre à côté du texte de vos livres audio et démarrez directement l'enregistrement.

EN The Remote Recording Window enables a highly convenient control of the recording process. Simply place the sleek remote window anywhere you want like next to the text of your audiobooks and begin recording right away.

Frantsesa Ingelesa
distance remote
audio recording
livres audio audiobooks
contrôler control
la the
un a
fenêtre window
à to
texte text
vos your
et and
directement right
de of

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning theres no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically

Frantsesa Ingelesa
store store
aaaa aaaa
si if
contenant containing
lorsque when
il it
un a
renvoie return
vous you
entre between
et and
les meaning
sont are
enregistrement the
signifie for
triés sorted

FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule

Frantsesa Ingelesa
reolink reolink
lumus lumus
mouvement motion
continu continuous
ou or
heures schedule
le the
spécifiques specific
activé activated

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

Frantsesa Ingelesa
dmarc dmarc
dns dns
publié published
domaine domains
syntaxe syntax
invalide invalid
txt txt
ce that
souvent often
de of
dans in
votre your
texte text
vous you
rien nothing
mais but

FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée

EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival

Frantsesa Ingelesa
réalisé achieved
instrument instrument
physique physical
arrivée arrival
ou or
en ligne online
système system
automatise automate
en in
personne person
le the
processus process
qui that
avec with

FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P

EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

Frantsesa Ingelesa
arrière rear
soutien support
type type
vidéo video
caméra camera
enregistrement recording
avant front
et and

FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule

Frantsesa Ingelesa
reolink reolink
lumus lumus
mouvement motion
continu continuous
ou or
heures schedule
le the
spécifiques specific
activé activated

FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.

EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.

Frantsesa Ingelesa
est so
vérifier verify
propriétaire owner
registre registry
document document
nom names
enregistrement registration
domaine domain
de of
avant before

FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.

EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.

Frantsesa Ingelesa
politique policy
validez validate
enregistrement record
vérificateur checker
vérifiez check
votre your
notre our

FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal

EN Assuming your third-party data is clean (if not, youll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record

Frantsesa Ingelesa
fusionner merge
final final
en supposant assuming
données data
un a
sinon if
processus process
tiers third
avec with
créer create
vous you
ci-dessus the

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning theres no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically

Frantsesa Ingelesa
store store
aaaa aaaa
si if
contenant containing
lorsque when
il it
un a
renvoie return
vous you
entre between
et and
les meaning
sont are
enregistrement the
signifie for
triés sorted

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

Frantsesa Ingelesa
dmarc dmarc
dns dns
publié published
domaine domains
syntaxe syntax
invalide invalid
txt txt
ce that
souvent often
de of
dans in
votre your
texte text
vous you
rien nothing
mais but

FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

Frantsesa Ingelesa
spf spf
txt txt
publié published
dns dns
authentifier authenticate
adresses addresses
ip ip
incluses included
domaine domain
au nom de behalf
un a
autorisé authorized
le the
de of
votre your
messages messages
en in
à to
pour against
au on

FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :

EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:

Frantsesa Ingelesa
dns dns
dmarc dmarc
domaine domain
outil tool
fiable reliable
suivez follow
accès access
console console
un a
b b
générer generate
étapes steps
à to
publier publish
ci-dessous the
vous your
dessous below
créer create
gestion management

FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

Frantsesa Ingelesa
spf spf
valide valid
dns dns
clic click
connus known
dépasser exceeding
consultations lookups
maximum maximum
limite limit
un a
peut can
de of
permet lets
la the
vous you
sans without

FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire

EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary

Frantsesa Ingelesa
mise à jour updating
doivent must
nécessaire necessary
données data
la the
être be
responsable responsible
à and
vous you
complètes accurate
de provided

FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.

EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.

Frantsesa Ingelesa
spf spf
valide valid
dns dns
clic click
connus known
dépasser exceeding
consultations lookups
maximum maximum
limite limit
un a
peut can
de of
permet lets
la the
vous you
sans without

FR Essayez notre outil de vérification de l'enregistrement DMARC et obtenez votre recherche d'enregistrement DMARC instantanément en un seul clic !

EN Take a shot at our DMARC record checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!

Frantsesa Ingelesa
outil tool
dmarc dmarc
obtenez get
clic click
instantanément instantly
recherche lookup
votre your
un a
notre our

FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire

EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary

Frantsesa Ingelesa
mise à jour updating
doivent must
nécessaire necessary
données data
la the
être be
responsable responsible
à and
vous you
complètes accurate
de provided

FR De plus, comme chaque enregistrement est relié aux enregistrements précédents et suivants dans un grand livre distribué, les pirates devraient modifier toute la chaîne pour changer un seul enregistrement.

EN Moreover, because each record is connected to the previous and subsequent records on a distributed ledger, hackers would have to alter the entire chain to change a single record.

Frantsesa Ingelesa
relié connected
distribué distributed
chaîne chain
les pirates hackers
changer to change
plus moreover
la the
enregistrements to
et and
un a

FR Son seul inconvénient est qu'il ne permet qu'un seul enregistrement audio à la fois.

EN Its only drawback is that it only allows for one audio recording at a time.

Frantsesa Ingelesa
permet allows
à at
audio audio
quil it
est is
enregistrement for
seul a
la its

FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.

EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.

Frantsesa Ingelesa
nom name
site site
gérer manage
contenus content
domaine domain
à to
de of
et and
un only
ainsi that
vous you

FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.

EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.

Frantsesa Ingelesa
nom name
site site
gérer manage
contenus content
domaine domain
à to
de of
et and
un only
ainsi that
vous you

FR Le MDM client est une méthode permettant de relier toutes les données client à un enregistrement clé unique qui fournit une vue à 360 degrés du client, puis de partager ces informations chaque fois que cela est nécessaire

EN Customer MDM is a method to link all customer data to a single golden record that provides a 360-degree view of the customer, and then share that information where and when needed

Frantsesa Ingelesa
mdm mdm
méthode method
vue view
nécessaire needed
client customer
données data
fournit provides
partager share
informations information
le the
de of
relier to link
à to
un a
du link
les single

FR Si le client s?est vu attribuer un numéro de TVA approprié et valide (conformément à la législation européenne), le client est seul responsable de l?application du numéro de TVA dans le champ nécessaire de son profil client

EN If the customer has been assigned with a proper and valid VAT ID (according to European Law), the customer is solely responsible for applying the VAT ID in the necessary field in their customer profile

Frantsesa Ingelesa
tva vat
européenne european
champ field
profil profile
si if
valide valid
législation law
client customer
nécessaire necessary
application applying
un a
de according
à to
responsable responsible
et and
dans in
approprié proper

FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé

EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created

Frantsesa Ingelesa
automatique automatically
client client
serveur server
ou or
un a
créé created
celui-ci it
dossier folder
dossiers folders
fichiers files
sur on
lors when
peut can

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt in or out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR 41.05 Le CLIENT reconnaît et accepte que l'enregistrement d'un nom de domaine implique l'insertion de ses données personnelles dans un registre accessible au public tenu auprès de l'Autorité d'enregistrement compétente pour l'extension choisie.

EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.

Frantsesa Ingelesa
reconnaît acknowledges
accepte accepts
implique involves
données data
tenu kept
choisie chosen
client client
accessible accessible
nom name
un a
le the
domaine domain
registre register
de of
dans in
et and
public publicly

FR La résiliation de la relation contractuelle avec RAIDBOXES n'affecte pas le contrat d'enregistrement d'un domaine existant entre le client et le registre ou le bureau d'enregistrement

EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar

Frantsesa Ingelesa
résiliation termination
relation relationship
raidboxes raidboxes
domaine domain
existant existing
registre registry
ou or
contrat contract
client customer
avec with
dun a
de of
contractuelle contractual
pas not
et and

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.

EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.

Frantsesa Ingelesa
permettez allow
agents agents
client customer
appel call
confidentialité privacy
ou or
reprendre resume
de of
protéger protect
donner give
et and
la the
afin in
vous you
aussi to

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten