Itzuli "inmigrante" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Gaztelania -tik Ingelesa -ra

inmigrante-ren itzulpenak

Gaztelania-ko "inmigrante" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

inmigrante alien immigrant

Gaztelania-ren Ingelesa-ren itzulpena inmigrante

Gaztelania
Ingelesa

ES Aviso: Usted es elegible para recibir una visa de inmigrante si fue admitido como no inmigrante K-2 y su padre/madre no inmigrante K-1 contrajo matrimonio con el ciudadano estadounidense peticionario dentro del plazo de 90 días.

EN Note: You are eligible to receive an immigrant visa if you were admitted as a K-2 nonimmigrant and your K-1 nonimmigrant parent married the U.S. citizen petitioner within 90 days;

Gaztelania Ingelesa
elegible eligible
visa visa
inmigrante immigrant
ciudadano citizen
peticionario petitioner
no inmigrante nonimmigrant
si if
no note
el the
padre parent
días days
de within
una a
y your
recibir receive
como as

ES No todas las categorías de inmigrante requieren que una visa esté disponible para solicitar una Tarjeta Verde. Por favor verifique su categoría de inmigrante para más información.

EN For exceptions to the visa availability requirement, please check your specific immigrant category for more information.

Gaztelania Ingelesa
inmigrante immigrant
visa visa
verifique check
información information
disponible availability
a to
categoría category
favor please
de specific
su your
verde the

ES Si patrocina a más de un posible inmigrante incluido en la misma declaración jurada de patrocinio económico, se pueden presentar fotocopias de la declaración jurada original para cualquier otro posible inmigrante adicional que se incluya en la lista

EN If you are sponsoring more than one intending immigrant listed on the same affidavit of support, photocopies of the original affidavit of support may be submitted for any additional intending immigrants listed

Gaztelania Ingelesa
inmigrante immigrant
declaración jurada affidavit
si if
original original
patrocinio support
en on
la lista listed
de of
la the
adicional additional
un one
para for
cualquier any
que same

ES Utilice este formulario si desea solicitar un permiso adelantado para entrar temporalmente en Estados Unidos y si usted es: Inmigrante inadmisible y ya tiene los documentos apropiados, o Solicitante de estatus T o U de no inmigrante.

EN Use this form if you want to apply for advance permission to temporarily enter the United States and you are an: Inadmissible nonimmigrant and already have the appropriate documents; or Applicant for T or U nonimmigrant status.

Gaztelania Ingelesa
adelantado advance
temporalmente temporarily
inadmisible inadmissible
solicitante applicant
no inmigrante nonimmigrant
si if
documentos documents
t t
formulario form
o or
estatus status
ya already
solicitar apply
un an
unidos united
estados unidos states
permiso permission
de appropriate
y and
este this

ES Si el DOS emite una visa de no inmigrante K-1, su prometido (a) viaja a Estados Unidos y busca la admisión en un puerto de entrada, mientras que la visa de no inmigrante K-1 es válida

EN If DOS issues a K-1 nonimmigrant visa, your fiancé(e) travels to the United States and seeks admission at a port of entry while the K-1 nonimmigrant visa is valid

Gaztelania Ingelesa
visa visa
viaja travels
busca seeks
válida valid
no inmigrante nonimmigrant
si if
puerto port
es is
admisión admission
de of
en at
unidos united
un a
estados unidos states
a to
y your
entrada entry

ES Una persona que ha tenido un estatus de No Inmigrante H-2A durante un total de tres años debe salir y permanecer fuera de los Estados Unidos por un período ininterrumpido de tres (3) meses antes de solicitar readmisión como No Inmigrante H-2A

EN A person who has held H-2A nonimmigrant status for a total of 3 years must depart and remain outside the United States for an uninterrupted period of 3 months before seeking readmission as an H-2A nonimmigrant

Gaztelania Ingelesa
ininterrumpido uninterrupted
no inmigrante nonimmigrant
meses months
estatus status
período period
total total
debe must
solicitar seeking
como as
persona person
que remain
un a
unidos united
estados unidos states
de of
durante for
años years
y and
ha has

ES Dentro de 90 días de haber sido admitido a Estados Unidos en calidad de no inmigrante K-1, usted contrajo matrimonio genuino con el ciudadano estadounidense que presentó el Formulario I-129F, Petición de Prometido(a) Inmigrante por usted

EN Within 90 days of being admitted into the United States as a K-1 nonimmigrant, you entered into a bona fide marriage with the U.S. citizen who filed Form I-129F, Petition for Alien Fiancé(e) for you;

Gaztelania Ingelesa
inmigrante alien
matrimonio marriage
ciudadano citizen
petición petition
no inmigrante nonimmigrant
formulario form
el the
días days
con with
unidos united
estados unidos states
en being

ES Aviso: Usted es elegible para recibir una visa de inmigrante si contrajo matrimonio genuino con el ciudadano estadounidense peticionario dentro de 90 días después de haber sido admitido en calidad de no inmigrante K-1.

EN Note: You are eligible to receive an immigrant visa if you enter a bona fide marriage with your U.S. citizen petitioner within 90 days after being admitted as a K-1 nonimmigrant;

Gaztelania Ingelesa
elegible eligible
visa visa
inmigrante immigrant
matrimonio marriage
ciudadano citizen
peticionario petitioner
s s
no inmigrante nonimmigrant
si if
no note
días days
una a
con with
de within
después to
después de after

ES Copia del Formulario I-797, Notificación de Aprobación o Recibo, del Formulario I-485 del padre/madre no inmigrante K-1 o una copia de la Tarjeta Verde del padre/madre no inmigrante K-1, si corresponde

EN Copy of the Form I-797, Approval or Receipt Notice, for the K-1 nonimmigrant parent’s Form I-485 or a copy of the K-1 nonimmigrant parent’s Green Card, if applicable;

Gaztelania Ingelesa
copia copy
notificación notice
aprobación approval
o or
recibo receipt
tarjeta card
no inmigrante nonimmigrant
padre parents
si if
formulario form
la the
de of
una a
verde green

ES Alguna vez violó los términos de una visa de no inmigrante después de la admisión a Estados Unidos como no inmigrante.

EN Have ever violated the terms of a nonimmigrant visa after admission to the United States as a nonimmigrant.

Gaztelania Ingelesa
visa visa
admisión admission
no inmigrante nonimmigrant
términos terms
la the
de of
unidos united
estados unidos states
a to
como as

ES Formulario I-539, Solicitud para Extender/Cambiar el Estatus de No Inmigrante, pero solo si usted solicita un beneficio indicado en la sección 245(I)(7) de la INA o solicita el estatus E-2 de No Inmigrante Inversionista de CNMI bajo 8 CFR 241.2(e)(23);

EN Form I-539, Application to Extend/Change Nonimmigrant Status, if you are applying for any benefit request specified by section 245(l)(7) of the INA or applying for E-2 CNMI investor nonimmigrant status under 8 CFR 214.2(e)(23);

Gaztelania Ingelesa
estatus status
beneficio benefit
indicado specified
inversionista investor
cnmi cnmi
cfr cfr
no inmigrante nonimmigrant
ina ina
cambiar change
si if
o or
formulario form
solicitud request
extender to extend
de of
bajo under

ES Para que usted venga a Estados Unidos legalmente en calidad de no inmigrante para trabajar temporalmente, por lo general, su empleador prospectivo debe presentar una petición de no inmigrante por usted, si desea desempeñar algún servicio en:

EN For you to come to the United States lawfully as a nonimmigrant to work temporarily in the United States, your prospective employer must generally file a nonimmigrant petition on your behalf if you wish to perform services in:

Gaztelania Ingelesa
legalmente lawfully
temporalmente temporarily
general generally
empleador employer
petición petition
no inmigrante nonimmigrant
si if
en in
su your
debe must
presentar the
desea wish
servicio services
de come
unidos united
estados unidos states
a to
que perform

ES Una copia de su pasaporte con su visa de no inmigrante T si usted fue admitido a Estados Unidos en calidad de no inmigrante T.

EN A copy of your passport with your T nonimmigrant visa if you were admitted to the United States as a T nonimmigrant.

Gaztelania Ingelesa
copia copy
no inmigrante nonimmigrant
pasaporte passport
visa visa
t t
si if
de of
su your
con with
unidos united
estados unidos states
a to
fue were

ES Una copia del pasaporte con su visa de no inmigrante U si fue admitido a Estados Unidos en calidad de no inmigrante U.

EN A copy of your passport with your U nonimmigrant visa if you were admitted to the United States as a U nonimmigrant.

Gaztelania Ingelesa
copia copy
no inmigrante nonimmigrant
pasaporte passport
visa visa
si if
con with
su your
de of
u a
unidos united
estados unidos states
a to
fue were

ES Formulario I-129, Petición de Trabajador No Inmigrante, presentado a nombre del no inmigrante L transferido dentro de la empresa;

EN Form I-129, Petition for a Nonimmigrant Worker, filed on behalf of the L intracompany transferee;

Gaztelania Ingelesa
formulario form
petición petition
trabajador worker
presentado filed
no inmigrante nonimmigrant
la the
de of
nombre for
a a

ES Una copia del Formulario I-94 o del Formulario I-797 de Notificación de Aprobación del Formulario I-914A del derivado, o el pasaporte con visa de no inmigrante T que demuestre que ya se le ha otorgado el estatus no inmigrante T al solicitante

EN A copy of the derivative’s Form I-94 or Form I-797 Approval Notice for Form I-914A, or the passport with T nonimmigrant visa showing that the applicant has already been granted T nonimmigrant status

Gaztelania Ingelesa
copia copy
formulario form
notificación notice
aprobación approval
otorgado granted
solicitante applicant
t t
no inmigrante nonimmigrant
o or
pasaporte passport
visa visa
ha has
ya already
de of
el the
con with
estatus status
a a

ES Una copia del Formulario I-94 o del Formulario I-797 de Notificación de Aprobación del Formulario I-918A, o el pasaporte con visa de no inmigrante U que demuestre que al solicitante se le otorgó el estatus no inmigrante U, o

EN A copy of the derivative’s Form I-94 or I-797 Approval Notice for Form I-918A, or the passport with U nonimmigrant visa showing that the applicant has already been granted U nonimmigrant status;

Gaztelania Ingelesa
copia copy
formulario form
notificación notice
aprobación approval
solicitante applicant
otorgó granted
no inmigrante nonimmigrant
pasaporte passport
visa visa
o or
u a
le has
de of
el the
con with
estatus status
que already

ES Al 24 de julio de 2018, USCIS aceptará solamente la versión del 9 de mayo de 2018, del Formulario I-129CW, Petición de Inmigrante Transicional No Inmigrante Solo de la CMNI

EN As of July 24, 2018, USCIS will only accept the May 9, 2018, version of Form I-129CW, Petition for a CNMI-Only Nonimmigrant Transitional Worker

Gaztelania Ingelesa
uscis uscis
petición petition
no inmigrante nonimmigrant
julio july
formulario form
la the
versión version
mayo will
aceptar accept
de of

ES La finalidad de un visado de no inmigrante es la entrada temporal en EE.UU., a diferencia de un visado de inmigrante, que permite entrar en el país y quedarse permanentemente

EN The purpose of a non-immigrant visa is temporary entry to the U.S., as opposed to an immigrant visa, which allows one to enter the country and stay permanently

Gaztelania Ingelesa
finalidad purpose
visado visa
inmigrante immigrant
temporal temporary
permite allows
país country
permanentemente permanently
s s
es is
de of
un a
y and
a to
que enter
no non
entrada entry

ES La duración de un visado de no inmigrante depende del ?estatus del visado?: a algunas personas se les concede un visado de no inmigrante porque están capacitadas en una ocupación especial; otras pueden ser estudiantes universitarios, etc.

EN The duration of a non-immigrant visa is dependent on the “visa status” – some individuals are awarded non-immigrant visas because they are skilled in a special occupation; others may be college students, etc.

Gaztelania Ingelesa
duración duration
visado visa
no non
inmigrante immigrant
depende dependent
estatus status
personas individuals
ocupación occupation
otras others
estudiantes students
universitarios college
etc etc
se is
la the
un a
algunas some
están are
en in
de of
porque because
especial special
pueden may
ser be

ES Si patrocina a más de un posible inmigrante incluido en la misma declaración jurada de patrocinio económico, se pueden presentar fotocopias de la declaración jurada original para cualquier otro posible inmigrante adicional que se incluya en la lista

EN If you are sponsoring more than one intending immigrant listed on the same affidavit of support, photocopies of the original affidavit of support may be submitted for any additional intending immigrants listed

Gaztelania Ingelesa
inmigrante immigrant
declaración jurada affidavit
si if
original original
patrocinio support
en on
la lista listed
de of
la the
adicional additional
un one
para for
cualquier any
que same

ES Si el DOS emite una visa de no inmigrante K-1, su prometido (a) viaja a Estados Unidos y busca la admisión en un puerto de entrada, mientras que la visa de no inmigrante K-1 es válida

EN If DOS issues a K-1 nonimmigrant visa, your fiancé(e) travels to the United States and seeks admission at a port of entry while the K-1 nonimmigrant visa is valid

Gaztelania Ingelesa
visa visa
viaja travels
busca seeks
válida valid
no inmigrante nonimmigrant
si if
puerto port
es is
admisión admission
de of
en at
unidos united
un a
estados unidos states
a to
y your
entrada entry

ES Utilice este formulario si desea solicitar un permiso adelantado para entrar temporalmente en Estados Unidos y si usted es: Inmigrante inadmisible y ya tiene los documentos apropiados, o Solicitante de estatus T o U de no inmigrante.

EN Use this form if you want to apply for advance permission to temporarily enter the United States and you are an: Inadmissible nonimmigrant and already have the appropriate documents; or Applicant for T or U nonimmigrant status.

Gaztelania Ingelesa
adelantado advance
temporalmente temporarily
inadmisible inadmissible
solicitante applicant
no inmigrante nonimmigrant
si if
documentos documents
t t
formulario form
o or
estatus status
ya already
solicitar apply
un an
unidos united
estados unidos states
permiso permission
de appropriate
y and
este this

ES la vida de las vidas negras, derechos de las mujeres, refugiado, inmigrante, ciencia, la ciencia es real, cambio climático, derechos de los homosexuales, lgbt, gay, derechos de lgbt, orgullo, derechos humanos

EN black lives matter, womens rights, refugee, immigrant, science, science is real, climate change, gay rights, lgbt, gay, lgbt rights, pride, human rights

Gaztelania Ingelesa
negras black
refugiado refugee
inmigrante immigrant
ciencia science
es is
real real
cambio change
climático climate
lgbt lgbt
gay gay
orgullo pride
vidas lives
derechos rights

ES Convertirse en ciudadano estadounidense es una de las decisiones más importantes de un inmigrante. Según su situación, puede haber diferentes formas para obtener la ciudadanía.

EN Deciding to become a U.S. citizen is one of the most important decisions an immigrant can make. Depending on your situation, there may be different ways to obtain citizenship. 

Gaztelania Ingelesa
ciudadano citizen
decisiones decisions
inmigrante immigrant
situación situation
ciudadanía citizenship
s s
es is
importantes important
formas ways
la the
diferentes different
en on
su your
puede can
para depending
a to
de of
un a

ES Guía para Pago de la Tarifa de Inmigrante de USCIS

EN USCIS Immigrant Fee Payment Guide

Gaztelania Ingelesa
guía guide
inmigrante immigrant
uscis uscis
pago payment
tarifa fee

ES Cómo pagar la Tarifa de Inmigrante de USCIS a través del Sistema Electrónico de Inmigración de USCIS

EN How to Pay the USCIS Immigrant Fee

Gaztelania Ingelesa
inmigrante immigrant
uscis uscis
la the
tarifa fee
a to
pagar pay
cómo how

ES Verificación de Identidad y la Tarifa de Inmigrante de USCIS

EN Identity Verification and the USCIS Immigrant Fee

Gaztelania Ingelesa
tarifa fee
inmigrante immigrant
uscis uscis
la the
verificación verification
identidad identity

ES Pago de la Tarifa de Inmigrante: Consejos sobre cómo encontrar su Número “A” y su número de Identificación de Caso de DOS

EN Tips on Finding Your A-Number and DOS Case ID

Gaztelania Ingelesa
consejos tips
identificación id
sobre on
caso case
y your
encontrar finding

ES Una vez identifique cuál es su categoría de inmigrante, puede entonces ir a la página específica que indica cuáles son los requisitos de elegibilidad.

EN Once you find your immigrant category, you can then go to the specific page that lists what the eligibility requirements are.

Gaztelania Ingelesa
categoría category
inmigrante immigrant
requisitos requirements
elegibilidad eligibility
puede can
a to
la the
página page
una vez once
son are
de specific

ES Formulario I-929, Petición de Familiar Cualificado de un No Inmigrante U-1

EN Form I-929, Petition for Qualifying Family Member of a U-1 Nonimmigrant

Gaztelania Ingelesa
formulario form
petición petition
de of
familiar family
un a
no inmigrante nonimmigrant

ES La mayoría de las categorías requieren que usted tenga una petición de inmigrante aprobada antes de que pueda presentar el Formulario I-485, Solicitud para Registrar Residencia Permanente o Ajustar Estatus

EN Most categories require you to have an approved immigrant petition before you can file a Form I-485, Application to Register Permanent Residence or Adjust Status

Gaztelania Ingelesa
categorías categories
inmigrante immigrant
aprobada approved
permanente permanent
estatus status
petición petition
presentar file
formulario form
residencia residence
o or
pueda you can
ajustar adjust
solicitud application
registrar register
que require
a to
de before

ES Sin embargo, algunas categorías le permitirán presentar su Formulario I-485 al mismo tiempo que presenta la petición de inmigrante o mientras dicha petición está en trámite

EN However, some categories may allow you to file your Form I-485 at the same time that the immigrant petition is filed or while the immigrant petition is pending

Gaztelania Ingelesa
categorías categories
formulario form
petición petition
inmigrante immigrant
tiempo time
o or
sin embargo however
permitir allow
la the
en at
de some
su your
que same
dicha that

ES Algunas categorías no requieren una petición de inmigrante como base (por ejemplo, la Ley de Ajuste Cubano)

EN Some categories do not require an underlying immigrant petition (for example, Cuban Adjustment Act)

Gaztelania Ingelesa
categorías categories
requieren require
petición petition
inmigrante immigrant
ajuste adjustment
cubano cuban
base underlying
no not
de some
ejemplo example
ley act
por for

ES Consulte la página Categorías de Elegibilidad de Tarjeta Verde para determinar si una petición de inmigrante es o no es requerida en cada categoría.

EN Go to our Green Card Eligibility Categories page to determine if an immigrant petition is or is not required for each category.

Gaztelania Ingelesa
elegibilidad eligibility
verde green
inmigrante immigrant
tarjeta card
si if
petición petition
es is
o or
requerida required
categorías categories
no not
categoría category
página page
determinar determine
a to
cada each
de our

ES Usted tiene 21 años y 4 meses cuando una visa de inmigrante está disponible. Su petición estuvo pendiente por seis meses. Su edad CSPA se calcula de la siguiente manera:

EN You are 21 years and 4 months old when an immigrant visa becomes available to you. Your petition was pending for 6 months. Your CSPA age is calculated as follows:

Gaztelania Ingelesa
visa visa
inmigrante immigrant
petición petition
pendiente pending
cspa cspa
meses months
disponible available
cuando when
estuvo was
siguiente follows
a to
edad age
y your
se is

ES Presentar la Parte 1 completada del  Formulario DS-260, Solicitud Electrónica de  Visa de Inmigrante;

EN Submitting a completed Part 1 of Form DS-260, Immigrant Visa Electronic Application;

Gaztelania Ingelesa
presentar submitting
completada completed
electrónica electronic
visa visa
inmigrante immigrant
formulario form
solicitud application

ES Pagar la tarifa de visa de inmigrante al Departamento de Estado;

EN Paying the immigrant visa fee to the Department of State;

Gaztelania Ingelesa
visa visa
inmigrante immigrant
tarifa fee
pagar paying
de of
la the
departamento department

ES En la mayoría de los casos, usted no necesita un Formulario I-130 para obtener una Tarjeta Verde si es un no inmigrante K-1

EN In most cases, you do not need a Form I-130 to get a Green Card if you are a K-2 nonimmigrant

Gaztelania Ingelesa
tarjeta card
verde green
no inmigrante nonimmigrant
en in
casos cases
si if
formulario form
no not
necesita need
a to
un a
obtener get
de most

ES Si usted es un no inmigrante K-4, resulta elegible a CSAP porque solicitará una Tarjeta verde como familiar inmediato basado en un Formulario I-130 presentado por su padrastro o madrastra ciudadano estadounidense.

EN If you are a K-4 nonimmigrant, you are eligible for CSPA because you will apply for a Green Card as an immediate relative based on a Form I-130 filed by your U.S. citizen stepparent.

Gaztelania Ingelesa
elegible eligible
tarjeta card
verde green
presentado filed
ciudadano citizen
no inmigrante nonimmigrant
si if
inmediato immediate
en on
formulario form
solicitar apply
porque because
como as
basado based on
un a
su your

ES Para más información acerca de las visas K-4, vea la página Visas de No Inmigrante K-3/ K-4.

EN For more information on K-4 visas, see the K-3/K-4 Nonimmigrant Visas page.

Gaztelania Ingelesa
información information
visas visas
no inmigrante nonimmigrant
vea see
la the
página page
acerca on
para for

ES Para preferencia de familia y empleo y Diversidad de Visas de Inmigrante, vea INA 203(h) (en inglés) 

EN For family and employment preference and Diversity Visa immigrants, see INA 203(h)

Gaztelania Ingelesa
preferencia preference
familia family
empleo employment
diversidad diversity
visas visa
h h
ina ina
vea see
para for

ES Formulario I-539, Solicitud para Extender/Cambiar Estatus de No Inmigrante (Parte 5); y

EN Form I-539, Application to Extend/Change Nonimmigrant Status (Part 5); or

Gaztelania Ingelesa
cambiar change
estatus status
no inmigrante nonimmigrant
formulario form
solicitud application
extender to extend
de part

ES Ciertos no ciudadanos que buscan obtener estatus de no inmigrante T (víctimas de trata de personas);

EN Certain noncitizens seeking T nonimmigrant status (victims of human trafficking);

Gaztelania Ingelesa
ciertos certain
buscan seeking
estatus status
víctimas victims
personas human
no ciudadanos noncitizens
t t
no inmigrante nonimmigrant
de of

ES Formulario I-539A, Información Suplementaria para la Solicitud para Extender/Cambiar Estatus de No Inmigrante (Parte 3).

EN Form I-539A, Supplemental Information for Application to Extend/Change Nonimmigrant Status (Part 3).

Gaztelania Ingelesa
información information
cambiar change
estatus status
no inmigrante nonimmigrant
formulario form
a to
solicitud application
extender to extend
de part

ES P19: ¿Cómo atiende el Departamento de Estado las determinaciones de inadmisibilidad por motivos de carga pública durante el procesamiento consular de las solicitudes de visas de inmigrante?

EN Q19: How is the Department of State addressing public charge inadmissibility determinations during consular processing of immigrant visa applications?

Gaztelania Ingelesa
determinaciones determinations
inadmisibilidad inadmissibility
carga charge
pública public
procesamiento processing
visas visa
inmigrante immigrant
consular consular
el the
estado state
cómo how
solicitudes applications
departamento department
de of
durante during

ES R19: Por favor, consulte el Manuel de Asuntos Exteriores del Departamento de Estado (FAM) en 9 FAM 302.8 para información acerca de las determinaciones hechas en el procesamiento consular de las solicitudes de visas de inmigrante.

EN A19: Please refer to the Department of State’s Foreign Affairs Manual (FAM) at 9 FAM 302.8 for information about determinations made in consular processing of immigrant visa applications.

Gaztelania Ingelesa
asuntos affairs
fam fam
determinaciones determinations
hechas made
procesamiento processing
visas visa
inmigrante immigrant
consular consular
el the
información information
en in
acerca about
solicitudes applications
favor please
de of
departamento department
estado to

ES P1: ¿Es la inadmisibilidad por motivos de carga pública una consideración al determinar la elegibilidad de una persona para presentar una petición de inmigrante a nombre de un familiar?

EN Q1: Is public charge inadmissibility a consideration when determining a person’s eligibility to file an immigrant petition on behalf of a relative?

Gaztelania Ingelesa
inadmisibilidad inadmissibility
carga charge
consideración consideration
determinar determining
elegibilidad eligibility
presentar file
petición petition
inmigrante immigrant
es is
pública public
de of
un a

ES Los peticionarios no están sujetos a la causal de inadmisibilidad por motivos de carga pública cuando presentan una petición de inmigrante a nombre de un familiar

EN Petitioners are not subject to the public charge ground of inadmissibility when filing an immigrant petition on behalf of a relative

Gaztelania Ingelesa
peticionarios petitioners
sujetos subject
causal ground
inadmisibilidad inadmissibility
carga charge
petición petition
inmigrante immigrant
no not
la the
están are
cuando when
de of
pública public
un a

ES Ser responsable de cualquier obligación de reembolso incurrida por el inmigrante patrocinado que reciba beneficios públicos por verificación de recursos económicos durante el período que está en efecto;

EN To be liable for any reimbursement obligation incurred from the sponsored immigrant receiving means-tested public benefits during the period the obligation is in effect;

Gaztelania Ingelesa
responsable liable
obligación obligation
reembolso reimbursement
inmigrante immigrant
patrocinado sponsored
beneficios benefits
públicos public
efecto effect
el the
en in
que receiving
período period
ser be
de during
está is

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten