EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button
EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button
TR “Karakter” iletişim kutusunda, tercih ettiğiniz yazı tipi ayarlarını seçebilir ve bu ayarları, Varsayılan olarak ayarla düğmesine tıklayarak varsayılan yeni ayarınız olarak belirleyebilirsiniz
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
character | karakter |
font | yazı tipi |
settings | ayarlar |
new | yeni |
default | varsayılan |
button | düğmesine |
select | seç |
preferred | tercih |
as | olarak |
now | bu |
and | ve |
EN In the following dialog box, select Change for all new documents based on the default template
TR Takip eden iletişim kutusunda Varsayılan şablonu temel alan tüm yeni belgeler için değiştir’i seçin
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
new | yeni |
documents | belgeler |
based | temel |
default | varsayılan |
template | şablonu |
all | tüm |
for | için |
EN For test prints, you can select the option Drop pictures in the Print dialog box. The printing process will be faster and use less ink because all of the pictures will be omitted.
TR Test baskıları için, Yazdır iletişim kutusunda Resimleri bırak seçeneğini seçebilirsiniz. Tüm resimler çıkartılacağı için baskı işlemi daha hızlı olacak ve daha az mürekkep kullanılacaktır.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
test | test |
drop | bırak |
pictures | resimleri |
faster | hızlı |
select | seç |
option | seçeneğini |
all | tüm |
of | in |
and | ve |
EN If you want the first page of your document or chapter to be issued from a different paper tray of your printer, you can set up the paper trays via the dialog box Page setup
TR Belgenin veya bir bölümün ilk sayfasının yazıcınızın farklı bir kağıt tepsisinden çıkartılmasını istiyorsanız, kağıt tepsilerini Sayfa yapısı iletişim kutusu aracılığıyla ayarlayabilirsiniz
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
paper | kağıt |
printer | yazıcı |
if you want | istiyorsanız |
first | ilk |
or | veya |
different | farklı |
EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".
TR Bu iletişim kutusuna erişmek için, şeridin Düzen sekmesine geçin ve “Sayfa düzeni” bölüm etiketinin sağındaki küçük üçgene tıklayın.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
layout | düzeni |
tab | sekmesine |
click | tıklayın |
small | küçük |
page | sayfa |
of | in |
and | ve |
get | bu |
section | bölüm |
switch | için |
EN New feature: The dialog box Options now has a Manage button that enables you to import and export your Office configuration files, such as keyboard mappings, toolbars, or user dictionaries
TR Yeni özellik: Seçenekler iletişim kutusunda artık klavye eşlemeleri, araç çubukları veya kullanıcı sözlükleri gibi ofis yapılandırma dosyalarınızı içe ve dışa aktarmanıza olanak tanıyan bir Yönet düğmesi bulunur
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
options | seçenekler |
export | dışa |
office | ofis |
configuration | yapılandırma |
keyboard | klavye |
feature | özellik |
user | kullanıcı |
new | yeni |
the | araç |
now | artık |
or | veya |
files | dosyaları |
a | bir |
and | ve |
to | e |
as | gibi |
EN New feature: The option Prefer using larger controls in the dialog box Options allows you to specify whether icons, scrollbars, etc., should be enlarged when the screen is scaled to 150%.
TR Yeni özellik: Seçenekler iletişim kutusundaki Daha büyük kontrolleri kullanmayı tercih et seçeneği, ekran %150'ye ölçeklendiğinde simgelerin, kaydırma çubuklarının vb. büyütülmesi gerekip gerekmediğini belirlemenizi sağlar.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
new | yeni |
controls | kontrolleri |
options | seçenekler |
allows | sağlar |
etc | vb |
screen | ekran |
feature | özellik |
using | kullanmayı |
larger | daha büyük |
option | seçeneği |
prefer | tercih |
EN In the Auto Resolution dialog box, specify the Screen value and select a Quality
TR Otomatik Çözünürlük iletişim kutusunda Ekran değerini belirtin ve bir Kalite seçin
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
specify | belirtin |
screen | ekran |
quality | kalite |
and | ve |
value | bir |
EN The new image file size appears at the top of the Image Size dialog box, with the old file size in parentheses.
TR Yeni görüntü boyutu, eski dosya boyutu parantez içinde olmak üzere Görüntü Boyutu iletişim kutusunun üzerinde görüntülenir.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
image | görüntü |
file | dosya |
size | boyutu |
old | eski |
new | yeni |
in | içinde |
the | üzerinde |
EN To restore the initial values displayed in the Image Size dialog box, either choose Original Size from the Fit To menu, or hold down Alt (Windows) or Option (Mac OS), and click Reset.
TR Görüntü Boyutu iletişim kutusunda görüntülenen ilk değerleri geri yüklemek için Sığdır menüsünden Orijinal Boyut'u seçin veya Alt (Windows) veya Option (Mac OS) tuşunu basılı tutarak Sıfırla'yı tıklayın.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
values | değerleri |
image | görüntü |
size | boyutu |
original | orijinal |
windows | windows |
mac | mac |
menu | menü |
click | tıklayın |
choose | seçin |
to | geri |
or | veya |
in | ilk |
down | için |
EN If you do not see this dialog box, another window could be blocking it. Try moving any other windows out of the way.
TR Bu iletişim kutusunu görmüyorsanız, başka bir pencere engelliyor olabilir. Diğer pencereleri kapatın.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
window | pencere |
this | bu |
be | olabilir |
other | diğer |
the | başka |
of | bir |
EN If a document doesn’t fit the media, you can control where items are clipped by using the Page Position option in the Setup area of the Print dialog box.
TR Belge ortama sığmıyorsa, Yazdır iletişim kutusunun kurulum alanındaki Sayfa Konumu'nu kullanarak öğelerin nerede kesileceğini kontrol edebilirsiniz.
EN Click Marks and Bleed on the left side of the Print dialog box.
TR Yazdır iletişim kutusunun sol tarafında İşaretler ve Taşma'yı tıklatın.
EN The preview image in the Print dialog box shows the results.
TR Yazdır iletişim kutusundaki önizleme görüntüsü sonuçları gösterir.
EN In the Setup area of the Print dialog box, choose a position in the Page Position menu.
TR Yazdır iletişim kutusunun Kurulum alanında Sayfa Konumu menüsünden bir konum seçin.
EN Front-seat passengers can use the 8.5 cubic litres of the Top Box to keep all their affairs within easy reach. In addition to its practicality and accessibility, the Top Box also contributes to the styling of the
TR Ön koltuktaki yolcular, tüm işlerini kolay erişilebilir bir yerde tutmak için Top Box?ın 8,5 metreküpünü kullanabilirler. Pratikliği ve erişilebilirliğine ek olarak, Top Box aynı zamanda
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
passengers | yolcular |
easy | kolay |
the | aynı |
of | in |
top | bir |
all | tüm |
and | ve |
to keep | tutmak |
EN The floor interface is attached to the seat connection hard points on the helicopter floor with a specially designed locking mechanism. An ammunition box and battery box are installed on this floor interface.
TR Zemin arayüzü helikopter tabanında bulunan koltuk bağlantı aparatlarına özel tasarım kilit mekanizması ile tutturulmaktadır. Bu zemin arayüzüne mühimmat kutusu ve akü kutusu montajlanmaktadır.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
floor | zemin |
seat | koltuk |
connection | bağlantı |
this | bu |
and | ve |
interface | arayüz |
is | bulunan |
with | ile |
EN Front-seat passengers can use the 8.5 cubic litres of the Top Box to keep all their affairs within easy reach. In addition to its practicality and accessibility, the Top Box also contributes to the styling of the
TR Ön koltuktaki yolcular, tüm işlerini kolay erişilebilir bir yerde tutmak için Top Box?ın 8,5 metreküpünü kullanabilirler. Pratikliği ve erişilebilirliğine ek olarak, Top Box aynı zamanda
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
passengers | yolcular |
easy | kolay |
the | aynı |
of | in |
top | bir |
all | tüm |
and | ve |
to keep | tutmak |
EN Front-seat passengers can use the 8.5 cubic litres of the Top Box to keep all their affairs within easy reach. In addition to its practicality and accessibility, the Top Box also contributes to the styling of the
TR Ön koltuktaki yolcular, tüm işlerini kolay erişilebilir bir yerde tutmak için Top Box?ın 8,5 metreküpünü kullanabilirler. Pratikliği ve erişilebilirliğine ek olarak, Top Box aynı zamanda
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
passengers | yolcular |
easy | kolay |
the | aynı |
of | in |
top | bir |
all | tüm |
and | ve |
to keep | tutmak |
EN Renamed the meta box classes to avoid collisions with other plugins or themes that use the same meta box class.
TR Aynı meta kutu sınıfını kullanan diğer eklentiler veya temalarla çakışmaları önlemek için meta kutu sınıfları yeniden adlandırdı.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
meta | meta |
box | kutu |
other | diğer |
class | sınıf |
or | veya |
the | aynı |
to | için |
EN Renamed the meta box classes to avoid collisions with other plugins or themes that use the same meta box class.
TR Aynı meta kutu sınıfını kullanan diğer eklentiler veya temalarla çakışmaları önlemek için meta kutu sınıfları yeniden adlandırdı.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
meta | meta |
box | kutu |
other | diğer |
class | sınıf |
or | veya |
the | aynı |
to | için |
EN Document preview directly in the file dialog
TR Doğrudan dosya iletişim kutusunda belge önizlemesi
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
document | belge |
directly | doğrudan |
file | dosya |
EN You will find these options in the dialog boxes Paragraph and Paragraph style
TR Bu seçenekleri, Paragraf ve Paragraf stili iletişim kutularında bulabilirsiniz
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
options | seçenekleri |
these | bu |
and | ve |
EN Slogan is a powerful call to action that characterizes your brand. Metaphorically speaking, it's a dialog between you and your audience.
TR Slogan, markanızı karakterize eden güçlü ve harekete geçirici bir mesajdır. Mecazi olarak konuşursak, sizinle takipçileriniz arasında özel bir iletişimdir.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
slogan | slogan |
action | harekete |
your brand | markanızı |
powerful | güçlü |
between | arası |
and | ve |
EN The agent will see the dialog when the bot finishes the conversation, or when the client asks to transfer the chat to an employee. Up to this point, messages do not get into the Inbox.
TR Temsilci, bot konuşmayı bitirdiğinde veya müşteri sohbeti bir çalışana aktarmak istediğinde iletişim kutusunu görecektir. Bu noktaya kadar, mesajlar Gelen Kutusu'na girmez.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
agent | temsilci |
bot | bot |
client | müşteri |
chat | iletişim |
this | bu |
or | veya |
messages | mesajlar |
to | kadar |
EN Slogan is a powerful call to action that characterizes your brand. Metaphorically speaking, it's a dialog between you and your audience.
TR Slogan, markanızı karakterize eden güçlü ve harekete geçirici bir mesajdır. Mecazi olarak konuşursak, sizinle takipçileriniz arasında özel bir iletişimdir.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
slogan | slogan |
action | harekete |
your brand | markanızı |
powerful | güçlü |
between | arası |
and | ve |
EN The programme “Dialog macht Schule" (Dialogue Catches On) teaches children how to resolve conflicts and help shape society.
TR “Diyalog Okulu” programı çocuklara anlaşmazlıkları nasıl çözebileceklerini ve toplumun şekillenmesine nasıl dahil olabileceklerini öğretiyor.
EN The programme “Dialog macht Schule" (Dialogue Catches On) helps schoolchildren to develop democratic thinking and action
TR “Diyalog Okulu” öğrencilere demokratik düşünme ve bu ilke doğrultusunda hareket etme becerisi geliştirmelerinde destek oluyor
EN Mr Asfour, what are the goals of “Dialog macht Schule”?
TR Sayın Asfour, “Diyalog Okula” programının hedefleri neler?
EN A window displays the preview image, in the Image Size dialog. Do any of the following to modify the image preview:
TR Bir pencere, Görüntü Boyutu iletişim kutusunda önizleme görüntüsünü görüntüler. Görüntü önizlemesini değiştirmek için aşağıdakilerden herhangi birini yapın:
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
window | pencere |
displays | görüntüler |
image | görüntü |
size | boyutu |
preview | önizleme |
of | in |
to | yapın |
in | için |
any | herhangi |
a | bir |
EN The easiest method is to type the domain name you're interested in into our search box and we’ll tell you if the domain is available for registration
TR En kolay yöntem, ilgilendiğin alan adını arama kutusuna yazıp alan adının kayıt için uygun olup olmadığını öğrenmektir
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
method | yöntem |
search | arama |
registration | kayıt |
easiest | en kolay |
domain | alan adı |
name | adı |
tell | için |
EN OTR encryption works "out of the box" on the first launch.
TR OTR şifrelemesi ilk açılışta normalin dışında çalışır.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
out | dışında |
works | çalışır |
first | ilk |
EN Sync submissions to 100+ apps — including Google Drive, Dropbox, and Box — to automatically store survey feedback in your other accounts
TR Anket geribildirimlerini otomatik olarak diğer hesaplarınızda saklamak için, form yanıtlarını Google Drive, Dropbox ve Box dahil 100'ün üzerinde uygulama ile senkronize edin
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
survey | anket |
automatically | otomatik |
other | diğer |
store | saklamak |
drive | drive |
dropbox | dropbox |
including | dahil |
apps | uygulama |
sync | senkronize |
and | ve |
to | için |
EN Please check the box to receive news and offers by email
TR E-posta ile haberleri ve teklifleri almak için lütfen kutuyu işaretleyin
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
and | ve |
posta | |
news | haberleri |
please | lütfen |
receive | ile |
to receive | almak |
EN After the repair process, if the source PDF file can be repaired successfully, you will see a message box like this:
TR Onarım işleminden sonra, eğer kaynak PDF dosya başarıyla onarılabilirse, şöyle bir mesaj kutusu göreceksiniz:
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
repair | onarım |
process | iş |
if | eğer |
source | kaynak |
successfully | başarıyla |
message | mesaj |
file | dosya |
a | bir |
the | sonra |
EN After the repair process, if the source Word file can be repaired successfully, you will see a message box like this:
TR Onarım işleminden sonra, kaynak Word dosyası başarıyla onarılabiliyorsa, aşağıdaki gibi bir mesaj kutusu göreceksiniz:
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
repair | onarım |
process | iş |
source | kaynak |
successfully | başarıyla |
message | mesaj |
word | word |
file | dosyası |
the | aşağıdaki |
after | sonra |
a | bir |
like | gibi |
EN Formed in 2005 in Los Angeles, CA, +44 was a band from two blink-182 members Mark Hoppus (Bass Guitar/Vocals) and Travis Barker (Drums/Keyboards), who has also played in a variety of musical projects including The Aquabats, Box Car Racer, and Transplants
TR Blink-182 dağıldıktan sonra grup ikiye ayrıldı
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
band | grup |
in | da |
the | sonra |
EN Formed in 2005 in Los Angeles, CA, +44 was a band from two blink-182 members Mark Hoppus (Bass Guitar/Vocals) and Travis Barker (Drums/Keyboards), who has also played in a variety of musical projects including The Aquabats, Box Car Rac… read more
TR Blink-182 dağıldıktan sonra grup ikiye ayrıldı. Tom DeLonge 'Angels & Airwaves'i kurarken, Mark Hoppus ve Travis Barker '(+44)'e başladı. Viki'ye bak
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
band | grup |
and | ve |
the | sonra |
EN Less than a box of chocolates. Don't break the bank.
TR Bir kutu çikolatadan daha az. Bankayı kırma.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
box | kutu |
a | bir |
EN Combine Sonix’s audio & video collaboration platform with Box software, enabling secure enterprise-class content-sharing and tools you need to do your work.
TR Sonix'in ses ve video işbirliği platformunu Box yazılımıyla birleştirerek, işinizi yapmak için ihtiyacınız olan güvenli kurumsal sınıf içerik paylaşımı ve araçları etkinleştirin.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
video | video |
collaboration | işbirliği |
platform | platformunu |
work | iş |
enterprise | kurumsal |
class | sınıf |
content | içerik |
sharing | paylaşımı |
tools | araçları |
software | yazılım |
you need | ihtiyacınız |
EN Use either Premiere's marker search box or Final Cut Pro's Index search to easily locate key parts of your show. In Avid Media Composer, you can use Avid's Dialogue Search to search your captions.
TR Gösterinizin önemli bölümlerini kolayca bulmak için Premiere'in işaretleyici arama kutusunu veya Final Cut Pro'nun Index aramasını kullanın. Avid Media Composer'da, altyazılarınızı aramak için Avid'in Diyalog Aramasını kullanabilirsiniz.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
easily | kolayca |
dialogue | diyalog |
captions | altyazılar |
key | önemli |
final | final |
cut | cut |
avid | avid |
media | media |
search | arama |
you can use | kullanabilirsiniz |
or | veya |
of | in |
to | için |
EN Less than a box of fancy chocolates from See's Candies. Don't spend too much on transcription.
TR See'nin Şekerlerinden bir kutu süslü çikolatadan daha az. Transkripsiyona çok fazla harcama.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
box | kutu |
a | bir |
EN Less than a box of Jelly Belly. Eat sweets while we transcribe your recordings.
TR Bir kutu Jelly Belly'den daha az. Biz kayıtlarınızı yazarken tatlı yiyin.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
box | kutu |
we | biz |
a | bir |
your | daha |
EN Use Premiere's marker search box to easily locate key parts of your video clip so you can quickly make your edits.
TR Düzenlemelerinizi hızlı bir şekilde yapabilmek için video klibinizin önemli kısımlarını kolayca bulmak için Premiere'in işaretleyici arama kutusunu kullanın.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
video | video |
key | önemli |
easily | kolayca |
search | arama |
so | şekilde |
of | in |
to | için |
EN Imagine being able to find a mention in an audio or video file by typing into a search box, clicking on a link, and being immediately transported to the exact moment that your word or phrase of interest was spoken. That's the power of Sonix.
TR Bir ses veya video dosyasında bir arama kutusuna yazarak, bir bağlantıya tıklayarak ve sözcüğünüzün veya ilgili cümlenizin konuşulduğu ana anında aktarıldığını hayal edin. Bu Sonix'in gücü.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
power | gücü |
video | video |
link | bağlantı |
by | yazarak |
search | arama |
on | ilgili |
file | dosyası |
or | veya |
a | bir |
in | anında |
moment | an |
EN Transcribe hours of audio and video for less than a box of donuts. Cost-efficient transcription.
TR Bir kutu donuttan daha az için ses ve video saatlerini transkribe edin. Uygun maliyetli transkripsiyon.
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
box | kutu |
cost | maliyetli |
video | video |
transcription | transkripsiyon |
of | in |
a | bir |
for | için |
EN Branded White Box and Stationery
TR Markalı Beyaz Kutu ve Kırtasiye
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
white | beyaz |
box | kutu |
and | ve |
branded | markalı |
EN Vintage Box with a Bottle and a Plant
TR Şişe ve Bitki Bulunan Klasik Kutu
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
box | kutu |
plant | bitki |
and | ve |
EN Retro Frame with a Vase and Wooden Circular Box
TR Vazo ve Ahşap Dairesel Kutu ile Retro Çerçeve
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
wooden | ahşap |
box | kutu |
and | ve |
with | ile |
EN It stores information in a series of pixels in a square-shaped box
TR Bilgileri kare şeklindeki bir kutunun içinde bir dizi pikselde depolar
Ingelesa | Turkiera |
---|---|
information | bilgileri |
series | dizi |
square | kare |
in | içinde |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten