Itzuli "quickly create captions" Portugesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Portugesa -ra

Ingelesa-ren Portugesa-ren itzulpena quickly create captions

Ingelesa
Portugesa

EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.

PT Depois de ter uma transcrição automatizada, seus segundos de criação de legendas e legendas acessíveis para o seu vídeo. Personalizar e ajustar suas legendas nunca foi tão fácil.

Ingelesa Portugesa
automated automatizada
transcript transcrição
seconds segundos
video vídeo
creating criação
accessible acessíveis
easier fácil
never nunca
away de
captions legendas
an uma
once depois
and e

EN Not sure just how long 125 characters is? Fortunately, there are several ways to get character counts for your post captions, username ideas, ad captions, and bio. 

PT Não tem a certeza do tamanho de 125 caracteres? Felizmente, há várias maneiras de obter contagens de caracteres para as suas legendas postais, ideias de nomes de utilizador, legendas de anúncios, e biografia. 

Ingelesa Portugesa
fortunately felizmente
ways maneiras
counts contagens
captions legendas
username utilizador
bio biografia
ideas ideias
characters caracteres
ad de anúncios
and e

EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.

PT Depois de ter uma transcrição automatizada, seus segundos de criação de legendas e legendas acessíveis para o seu vídeo. Personalizar e ajustar suas legendas nunca foi tão fácil.

Ingelesa Portugesa
automated automatizada
transcript transcrição
seconds segundos
video vídeo
creating criação
accessible acessíveis
easier fácil
never nunca
away de
captions legendas
an uma
once depois
and e

EN Not sure just how long 125 characters is? Fortunately, there are several ways to get character counts for your post captions, username ideas, ad captions, and bio. 

PT Não tem a certeza do tamanho de 125 caracteres? Felizmente, há várias maneiras de obter contagens de caracteres para as suas legendas postais, ideias de nomes de utilizador, legendas de anúncios, e biografia. 

Ingelesa Portugesa
fortunately felizmente
ways maneiras
counts contagens
captions legendas
username utilizador
bio biografia
ideas ideias
characters caracteres
ad de anúncios
and e

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

PT Crie legendas e legendas em segundos. Importe rapidamente dados de legendas do Sonix para o Avid e comece a polir suas legendas.

Ingelesa Portugesa
seconds segundos
quickly rapidamente
data dados
sonix sonix
captions legendas
in em
start para
and e

EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.

PT Converta automaticamente seu vídeo em texto em minutos. Em seguida, edite o vídeo editando o texto. Ou crie legendas e legendas rapidamente para seus vídeos em segundos.

Ingelesa Portugesa
automatically automaticamente
minutes minutos
quickly rapidamente
or ou
seconds segundos
edit edite
the o
text texto
video vídeo
editing editando
videos vídeos
in em
captions legendas
by seguida

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

PT Crie legendas e legendas em segundos. Importe rapidamente dados de legendas do Sonix para o Avid e comece a polir suas legendas.

Ingelesa Portugesa
seconds segundos
quickly rapidamente
data dados
sonix sonix
captions legendas
in em
start para
and e

EN Automatically convert your video to text in minutes. Then, edit the video by editing text. Or quickly create captions & subtitles for your videos in seconds.

PT Converta automaticamente seu vídeo em texto em minutos. Em seguida, edite o vídeo editando o texto. Ou crie legendas e legendas rapidamente para seus vídeos em segundos.

Ingelesa Portugesa
automatically automaticamente
minutes minutos
quickly rapidamente
or ou
seconds segundos
edit edite
the o
text texto
video vídeo
editing editando
videos vídeos
in em
captions legendas
by seguida

EN Quickly edit movies. We'll automatically add markers, captions, and do rough audio/video cuts for you.

PT Edite filmes rapidamente. Adicionaremos automaticamente marcadores, legendas e faremos cortes de áudio/vídeo para você.

Ingelesa Portugesa
quickly rapidamente
edit edite
automatically automaticamente
markers marcadores
captions legendas
cuts cortes
video vídeo
movies filmes
audio áudio
you você
and e
for de

EN Quickly edit movies. We'll automatically add markers, captions, and do rough audio/video cuts for you.

PT Edite filmes rapidamente. Adicionaremos automaticamente marcadores, legendas e faremos cortes de áudio/vídeo para você.

Ingelesa Portugesa
quickly rapidamente
edit edite
automatically automaticamente
markers marcadores
captions legendas
cuts cortes
video vídeo
movies filmes
audio áudio
you você
and e
for de

EN Create subtitles and captions in any language.

PT Crie legendas e legendas em qualquer idioma.

Ingelesa Portugesa
in em
captions legendas
any qualquer
and e
language idioma

EN Create captions for your videos in real-time and make the video experience more immersive and inclusive.

PT Crie legendas para seus vídeos em tempo real e torne a experiência de vídeo mais imersiva e inclusiva.

Ingelesa Portugesa
captions legendas
immersive imersiva
inclusive inclusiva
time tempo
real real
experience experiência
videos vídeos
video vídeo
in em
real-time tempo real
more mais
the a
your seus
and e

EN Easily create subtitles and captions

PT Crie legendas e legendas com facilidade

Ingelesa Portugesa
easily facilidade
captions legendas
and e

EN Step 3: Create subtitles and captions for your video

PT Etapa 3: Crie legendas e legendas para seu vídeo

Ingelesa Portugesa
step etapa
video vídeo
captions legendas
for para
and e

EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.

PT Nós lhe daremos uma transcrição fácil de editar em minutos. Em seguida, crie legendas e legendas com facilidade para seus vídeos.

Ingelesa Portugesa
transcript transcrição
minutes minutos
videos vídeos
edit editar
easy fácil
easily facilidade
captions legendas
in em
and e
your seus

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

PT Com o Sonix, você pode facilmente criar legendas e legendas para conteúdo online para torná-las mais acessíveis aos alunos e pessoas com dificuldades de aprendizagem.

Ingelesa Portugesa
sonix sonix
online online
content conteúdo
easily facilmente
students alunos
accessible acessíveis
you você
can pode
captions legendas
create criar
and e
more mais
those o
for de
with aos

EN Create accessible captions and subtitles in seconds

PT Crie legendas e legendas acessíveis em segundos

Ingelesa Portugesa
accessible acessíveis
in em
seconds segundos
captions legendas
and e

EN Create annotations with interactive tags and captions

PT Crie anotações com tags e legendas interativas

Ingelesa Portugesa
annotations anotações
interactive interativas
tags tags
captions legendas
and e

EN Choose from our huge library of free fonts, add Google Fonts, or easily import fonts stored on your Computer to create inspirational photo quotes, captions, and more.

PT Se você deseja desfocar o fundo de uma foto, o primeiro plano ou tudo mais, nosso Photo Editor possui todas as ferramentas necessárias para desfocar as imagens da maneira que você quiser.

Ingelesa Portugesa
or ou
photo foto
choose que
of de
create plano
our nosso
more mais

EN Note that this is in regards to the Vimeo website and apps. On your uploaded videos, can add captions in additional languages, and create videos with text overlays in your preferred language.

PT Observe que isso é em relação ao site e aos aplicativos do Vimeo. Nos seus vídeos carregados, pode adicionar legendas em outros idiomas e criar vídeos com sobreposições de texto no idioma de sua preferência.

Ingelesa Portugesa
apps aplicativos
uploaded carregados
captions legendas
overlays sobreposições
preferred preferência
is é
vimeo vimeo
website site
videos vídeos
add adicionar
can pode
languages idiomas
in em
text texto
additional que
note observe
and e
your seus
create criar
language idioma

EN Using PostBuilder, you can create line breaks for Instagram comments, captions, and also in your IG bio

PT Usando PostBuilder, pode criar quebras de linha para comentários Instagram, legendas, e também na sua biografia IG

Ingelesa Portugesa
instagram instagram
captions legendas
bio biografia
using usando
comments comentários
can pode
line linha
also também
create criar
and e

EN Create subtitles and captions in any language.

PT Crie legendas e legendas em qualquer idioma.

Ingelesa Portugesa
in em
captions legendas
any qualquer
and e
language idioma

EN Create captions for your videos in real-time and make the video experience more immersive and inclusive.

PT Crie legendas para seus vídeos em tempo real e torne a experiência de vídeo mais imersiva e inclusiva.

Ingelesa Portugesa
captions legendas
immersive imersiva
inclusive inclusiva
time tempo
real real
experience experiência
videos vídeos
video vídeo
in em
real-time tempo real
more mais
the a
your seus
and e

EN Easily create subtitles and captions

PT Crie legendas e legendas com facilidade

Ingelesa Portugesa
easily facilidade
captions legendas
and e

EN Step 3: Create subtitles and captions for your video

PT Etapa 3: Crie legendas e legendas para seu vídeo

Ingelesa Portugesa
step etapa
video vídeo
captions legendas
for para
and e

EN We'll give you an easy-to-edit transcript in minutes. Then, easily create subtitles and captions for your videos.

PT Nós lhe daremos uma transcrição fácil de editar em minutos. Em seguida, crie legendas e legendas com facilidade para seus vídeos.

Ingelesa Portugesa
transcript transcrição
minutes minutos
videos vídeos
edit editar
easy fácil
easily facilidade
captions legendas
in em
and e
your seus

EN With Sonix, you can easily create subtitles and captions for online content to make them more accessible to students and those with learning disabilities.

PT Com o Sonix, você pode facilmente criar legendas e legendas para conteúdo online para torná-las mais acessíveis aos alunos e pessoas com dificuldades de aprendizagem.

Ingelesa Portugesa
sonix sonix
online online
content conteúdo
easily facilmente
students alunos
accessible acessíveis
you você
can pode
captions legendas
create criar
and e
more mais
those o
for de
with aos

EN Create accessible captions and subtitles in seconds

PT Crie legendas e legendas acessíveis em segundos

Ingelesa Portugesa
accessible acessíveis
in em
seconds segundos
captions legendas
and e

EN Use the power of artificial intelligence to create hashtags and post captions

PT Use o poder da inteligência artificial para criar hashtags e postar legendas.

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.

Ingelesa Portugesa
new nova
handy prático
or ou
click clique
button botão
a um
the a
scratch zero
board de
whole no
from partir

EN A mobile phone using Live Transcribe enters the screen during a meeting scene. One person says “Is it all updated?” and another replies “Yep, everything’s ready.” while the phone displays captions.

PT Um smartphone com o Transcrição instantânea ativado entra na tela, em uma reunião de pessoas. Alguém diz “Está tudo atualizado?” e outra pessoa responde “Sim, tudo pronto.”, e o smartphone exibe tudo isso nas legendas.

EN It’s powered by Google’s speech recognition technology, so the captions adjust as your conversation flows. And since conversations aren’t stored on servers, they stay secure on your device.

PT O aplicativo é ativado pela tecnologia de reconhecimento de fala do Google, então as legendas se ajustam à medida em que a conversa acontece. E, como as conversas não são armazenadas em servidores, elas ficam seguras no seu dispositivo.

Ingelesa Portugesa
recognition reconhecimento
captions legendas
stored armazenadas
servers servidores
technology tecnologia
conversations conversas
device dispositivo
stay se
as como
conversation conversa
the o
by pela
so então
speech fala
and e

EN If it seems like someone says New York, but they’re actually talking about new Yorkshire terriers, the captions will autocorrect.

PT Se alguém disser algo que se pareça com "Nova York", mas na verdade, era "Yorkshire terrier", as legendas serão corrigidas automaticamente.

Ingelesa Portugesa
seems pareça
new nova
captions legendas
york york
if se
someone alguém
will serão
the as
actually na verdade
like com
but mas

EN Whatever the format, be sure to include captions on the videos you distribute.

PT Qualquer que seja o formato, lembre-se de incluir legendas nos vídeos que você distribuir.

Ingelesa Portugesa
format formato
captions legendas
videos vídeos
distribute distribuir
the o
include incluir
you você
on nos

EN Enabling Captions and Subtitles in Embeds by Default ? Vimeo Help Center

PT Ativar legendas e legendas ocultas (CC) em incorporações por padrão ? Central de Ajuda

Ingelesa Portugesa
enabling ativar
embeds incorpora
help ajuda
center central
captions legendas
in em
by por
and e

EN Enabling Captions and Subtitles in Embeds by Default

PT Otimizando seu site para postagem em plataformas sociais

Ingelesa Portugesa
in em
by site
and para

EN If you want captions or subtitles to appear in your embedded player by default, you can do so by adjusting the embed code before placing it in your site.

PT Se você quiser que as legendas ou legendas ocultas (CC) apareçam no player incorporado por padrão, você pode fazer isso ajustando o código de incorporação antes de colocá-lo em seu site.

Ingelesa Portugesa
embedded incorporado
adjusting ajustando
embed incorporação
code código
player player
if se
or ou
site site
captions legendas
in em
the o
you você
it lo
can pode
before antes
you want quiser

EN For example, if you want to turn on French subtitles or captions by default, your embed code should look like this:

PT Por exemplo, se você quiser ativar legendas ou legendas ocultas (CC) em  francês por padrão, seu código de incorporação deve parecer assim:

Ingelesa Portugesa
embed incorporação
code código
look parecer
turn on ativar
if se
or ou
should deve
french francês
captions legendas
you você
example exemplo
to assim
you want quiser

EN Downloading your video with captions or subtitles ? Vimeo Help Center

PT Baixando seus vídeos com Closed Captions (CC) e legendas ? Central de Ajuda

Ingelesa Portugesa
downloading baixando
help ajuda
center central
video vídeos
captions legendas
your seus

EN Downloading your video with captions or subtitles

PT Baixando seus vídeos com Closed Captions (CC) e legendas

Ingelesa Portugesa
downloading baixando
video vídeos
captions legendas
your seus

EN To watch a downloaded video with captions or subtitles, the video must be available for downloading. As long as you are logged into your account, you can download your own videos

PT Para assistir a um vídeo baixado com closed captions (CC) ou legendas, o vídeo deve estar  disponível para download. Enquanto você estiver logado em sua conta, você pode baixar seus próprios vídeos

Ingelesa Portugesa
a um
or ou
downloaded baixado
account conta
video vídeo
available disponível
videos vídeos
captions legendas
can pode
the o
you você
must deve
your seus

EN You can make sure that your live broadcasts are as accessible as possible to all your viewers by adding captions to your live videos.

PT Você pode ter certeza de que suas transmissões ao vivo são tão acessíveis quanto possível para todos os seus espectadores, adicionando legendas ocultas CC aos seus vídeos ao vivo.

Ingelesa Portugesa
broadcasts transmissões
accessible acessíveis
viewers espectadores
captions legendas
videos vídeos
are são
adding adicionando
can pode
live vivo
possible possível
you você
all todos
make de
your seus
to tão

EN Captions in the live video will be saved in the archived version of the video so that your viewers can return and watch key moments with captioning.

PT As legendas no vídeo ao vivo serão salvas na versão arquivada do vídeo para que seus espectadores possam voltar e assistir aos principais momentos com legendas.

Ingelesa Portugesa
captions legendas
viewers espectadores
key principais
moments momentos
video vídeo
be ser
of do
the as
in no
version versão
live vivo
that que
return para
with aos
your seus
and e
will be serão

EN Use our Livestream Studio software with an SDI input that contains captions.

PT Use nosso software Livestream Studio com uma entrada SDI que contém legendas.

Ingelesa Portugesa
studio studio
captions legendas
software software
our nosso
contains contém
with use
that que
an uma
use com

EN Other software or encoder plugins to generate captions on your content.

PT Outros plugins de software ou codificador para gerar legendas em seu conteúdo.

Ingelesa Portugesa
other outros
software software
or ou
encoder codificador
plugins plugins
captions legendas
your seu
content conteúdo
generate gerar

EN A third-party live captioning provider to enrich the RTMP signal with captions prior to inputting it into the platform.

PT Um provedor de legendas ao vivo terceirizado para enriquecer o sinal RTMP com legendas antes de inseri-lo na plataforma.

Ingelesa Portugesa
provider provedor
enrich enriquecer
rtmp rtmp
signal sinal
captions legendas
a um
platform plataforma
the o
it lo
live vivo
to antes
prior de

EN Viewers will be able to turn captions on and off at their discretion by clicking the [CC] icon in the Vimeo player.

PT Os espectadores poderão ativar e desativar legendas a seu critério clicando no ícone [CC] no player do Vimeo.

Ingelesa Portugesa
viewers espectadores
captions legendas
discretion critério
clicking clicando
cc cc
vimeo vimeo
icon ícone
player player
able poder
will poderão
and e
the os
off o
in no

EN You can add caption or subtitle files once your video has been added to your Vimeo account, just like you would with a regular Vimeo video. To add captions,, follow the instructions

PT Você pode adicionar arquivos de legendas ou legendas ocultas assim que seu vídeo for adicionado à sua conta do Vimeo, assim como faria com um vídeo comum do Vimeo. Para adicionar legendas, siga as instruções

Ingelesa Portugesa
captions legendas
follow siga
instructions instruções
or ou
files arquivos
video vídeo
vimeo vimeo
account conta
added adicionado
a um
can pode
like com
you você
add adicionar
to assim
been de
regular comum
the as

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

Ingelesa Portugesa
creators criadores
vimeo vimeo
demand demand
titles títulos
languages idiomas
responsibility responsabilidade
including incluindo
can podem
on on
choose escolha
in em
captions legendas
to significa
the o

EN In some settings, listening to audio isn’t an option. So keep your audience engaged with captions.

PT Não é possível ouvir o áudio em algumas situações. Por isso, mantenha o público engajado com legendas.

Ingelesa Portugesa
keep mantenha
audience público
captions legendas
audio áudio
in em
option não
your o

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten