EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
Ingelesa-ko "access to recording" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
needs | necessidades |
screen | tela |
agent | agente |
desktop | desktop |
recording | gravação |
including | incluindo |
voice | voz |
even | até |
and | e |
are | estão |
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
needs | necessidades |
screen | tela |
agent | agente |
desktop | desktop |
recording | gravação |
including | incluindo |
voice | voz |
even | até |
and | e |
are | estão |
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
needs | necessidades |
screen | tela |
agent | agente |
desktop | desktop |
recording | gravação |
including | incluindo |
voice | voz |
even | até |
and | e |
are | estão |
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
needs | necessidades |
screen | tela |
agent | agente |
desktop | desktop |
recording | gravação |
including | incluindo |
voice | voz |
even | até |
and | e |
are | estão |
EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.
PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
cookie | cookie |
if | se |
the | o |
the user | utilizador |
see | verificar |
this | este |
a | uma |
in | de |
when | quando |
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
wifi | wifi |
poe | poe |
router | roteador |
stop | parar |
systems | sistemas |
or | ou |
monitoring | monitorização |
night | noite |
network | rede |
camera | câmara |
without | sem |
security | segurança |
day | dia |
recording | gravação |
surveillance | vigilância |
to | oferecer |
and | e |
even | para |
support | do |
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ideal | ideal |
warehouses | armazéns |
night | noite |
traffic | trânsito |
motion | movimento |
recording | gravação |
is | é |
areas | áreas |
regions | regiões |
or | ou |
can | pode |
save | salvar |
storage | armazenamento |
space | espaço |
in | em |
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ip | ip |
camera | câmara |
supports | suporta |
recording | gravação |
continuous | contínua |
activated | ativada |
motion | movimento |
and | e |
this | esta |
both | ambas |
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ideal | ideal |
activity | atividade |
night | noite |
motion | movimento |
traffic | tráfego |
recording | gravação |
is | é |
areas | áreas |
regions | regiões |
or | ou |
can | pode |
save | salvar |
storage | armazenamento |
space | espaços |
help | ajudar |
in | em |
EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix
PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
upload | carregue |
meet | meet |
video | vídeo |
sonix | sonix |
recording | gravação |
your | sua |
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
webex | webex |
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
locally | localmente |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
it | lo |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
bluejeans | bluejeans |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.
PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ideal | ideal |
warehouses | armazéns |
night | noite |
traffic | trânsito |
motion | movimento |
recording | gravação |
is | é |
areas | áreas |
regions | regiões |
or | ou |
can | pode |
save | salvar |
storage | armazenamento |
space | espaço |
in | em |
EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording
PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ip | ip |
camera | câmara |
supports | suporta |
recording | gravação |
continuous | contínua |
activated | ativada |
motion | movimento |
and | e |
this | esta |
both | ambas |
EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.
PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ideal | ideal |
activity | atividade |
night | noite |
motion | movimento |
traffic | tráfego |
recording | gravação |
is | é |
areas | áreas |
regions | regiões |
or | ou |
can | pode |
save | salvar |
storage | armazenamento |
space | espaços |
help | ajudar |
in | em |
EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.
PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
wifi | wifi |
poe | poe |
router | roteador |
stop | parar |
systems | sistemas |
or | ou |
monitoring | monitorização |
night | noite |
network | rede |
camera | câmara |
without | sem |
security | segurança |
day | dia |
recording | gravação |
surveillance | vigilância |
to | oferecer |
and | e |
even | para |
support | do |
EN A red dot will appear at the top of your device’s screen while you are recording (iPhone 8 and older will see a red bar); tap it to end your recording
PT Um ponto vermelho aparecerá na parte superior da tela do seu dispositivo enquanto você estiver gravando (o iPhone 8 e versões anteriores exibirão uma barra vermelha); toque nele para encerrar sua gravação
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
dot | ponto |
devices | dispositivo |
iphone | iphone |
bar | barra |
tap | toque |
screen | tela |
the | o |
red | vermelho |
a | um |
at | na |
of | do |
you | você |
end | encerrar |
recording | gravação |
appear | aparecer |
and | e |
EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix
PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
upload | carregue |
meet | meet |
video | vídeo |
sonix | sonix |
recording | gravação |
your | sua |
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
webex | webex |
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
it | lo |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
meeting | reunião |
sent | enviado |
locally | localmente |
be | ser |
download | baixar |
a | um |
link | link |
save | salvar |
the | o |
to | basta |
recording | gravação |
open | abrir |
end | encerrar |
and | e |
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
desktop | desktop |
meeting | reunião |
algorithms | algoritmos |
automatically | automaticamente |
bluejeans | bluejeans |
download | baixe |
video | vídeo |
sonix | sonix |
upload | carregue |
text | texto |
you | você |
first | primeiro |
recording | gravação |
it | lo |
our | nossos |
EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;
PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
transcript | transcrição |
recording | gravação |
or | ou |
video | vídeo |
image | imagem |
company | empresa |
contact | contato |
phone | telefone |
photograph | fotografia |
audio | áudio |
name | nome |
voice | voz |
address | endereço |
number | número |
of | de |
as | como |
and | e |
EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)
PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
automatically | automaticamente |
memory | memória |
full | cheio |
allows | permite |
simultaneous | simultânea |
immediate | imediato |
back | backup |
create | criar |
an | um |
mode | modo |
the | o |
is | está |
second | segundo |
card | cartão |
cards | cartões |
recording | gravação |
when | quando |
first | primeiro |
example | exemplo |
EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.
PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
buttons | botões |
handle | alça |
body | corpo |
can | podem |
independently | independente |
recording | gravação |
memory | memória |
cards | cartões |
different | diferentes |
in | em |
mode | modo |
the | os |
two | dois |
and | e |
EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)
PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
w | w |
recording | gravação |
lcd | lcd |
with | durante |
and | e |
while | com |
EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.
PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
s | s |
buttons | botões |
handle | alça |
body | corpo |
can | podem |
independently | independente |
recording | gravação |
memory | memória |
cards | cartões |
different | diferentes |
in | em |
mode | modo |
the | os |
three | três |
and | e |
EN Since purchase journal is meant for recording merchandise purchased on credit purchase of assets and other things on credit should not be recorded in the purchase journal rather a recording of these in general journal is more acceptable.
PT Como o diário de compras se destina ao registro de mercadorias compradas a crédito, a compra de ativos e outras coisas a crédito não deve ser registrada no diário de compras, mas um registro destas no diário geral é mais aceitável.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
journal | diário |
credit | crédito |
assets | ativos |
acceptable | aceitável |
is | é |
other | outras |
purchase | compra |
a | um |
general | geral |
be | ser |
should | deve |
more | mais |
the | o |
of | de |
and | e |
things | coisas |
not | se |
EN Luckily, it’s a breeze to upgrade your subscription and get access to recording in the desktop app in addition to other premium features
PT É muito fácil fazer o upgrade para uma assinatura e obter acesso à gravação no aplicativo, além de obter acesso a outros recursos Premium
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
upgrade | upgrade |
premium | premium |
subscription | assinatura |
access | acesso |
app | aplicativo |
other | outros |
features | recursos |
the | o |
a | uma |
recording | gravação |
and | e |
in | de |
EN How will I be able to access the webinar recording?
PT Em quais idiomas os webinars são entregues?
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
webinar | webinars |
the | os |
to | em |
be | são |
EN iOS 15 has an indicator to show you when apps have access to your recording hardware
PT iOS 15 tem um indicador para mostrar quando os aplicativos têm acesso ao seu hardware de gravação
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ios | ios |
indicator | indicador |
an | um |
access | acesso |
hardware | hardware |
apps | aplicativos |
show | mostrar |
has | tem |
recording | gravação |
when | quando |
your | seu |
EN Access the available recording of the Webinar in English and Portuguese.
PT Acesse a gravação do Webinário em inglês e português.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
recording | gravação |
webinar | webinário |
in | em |
access | acesse |
of | do |
and | e |
english | inglês |
the | a |
EN Access the recording of the event, in Portuguese, through the link.
PT Acesse a gravação do evento, em português, através do link.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
recording | gravação |
event | evento |
link | link |
of | do |
in | em |
access | acesse |
the | a |
EN Access the recording of the event, in Portuguese, through the link.
PT Acesse a gravação do evento, em português, através do link.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
recording | gravação |
event | evento |
link | link |
of | do |
in | em |
access | acesse |
the | a |
EN Access the available recording of the Webinar in English and Portuguese.
PT Acesse a gravação do Webinário em inglês e português.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
recording | gravação |
webinar | webinário |
in | em |
access | acesse |
of | do |
and | e |
english | inglês |
the | a |
EN You can then go back to the Vimeo app to access, edit, and upload your recording to your Vimeo account.
PT Você pode voltar ao aplicativo Vimeo para acessar, editar e carregar sua gravação na sua conta do Vimeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
vimeo | vimeo |
edit | editar |
upload | carregar |
account | conta |
app | aplicativo |
can | pode |
you | você |
recording | gravação |
then | do |
access | acessar |
and | e |
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
experience | experiência |
locking | bloqueio |
remote | remota |
access | acesso |
pstn | pstn |
participants | participantes |
grade | nível |
enterprise | corporativo |
meeting | reunião |
recording | gravação |
and | e |
in | de |
EN SolarWinds Access Rights Manager is designed to simplify enterprise access management by highlighting the most critical aspects of user access and delivering detailed reporting on this access.
PT O SolarWinds Access Rights Manager foi projetado para simplificar o gerenciamento de acesso da empresa destacando os aspectos mais críticos do acesso de usuários e fornecendo relatórios detalhados sobre esse acesso.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
simplify | simplificar |
highlighting | destacando |
aspects | aspectos |
user | usuários |
detailed | detalhados |
reporting | relatórios |
access | acesso |
enterprise | empresa |
manager | manager |
management | gerenciamento |
delivering | da |
to | sobre |
of | do |
and | e |
the | o |
is | foi |
this | esse |
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
easier | facilite |
innovative | inovador |
space | espaço |
people | pessoas |
solutions | soluções |
enable | permitem |
quick | rápido |
attractions | atrações |
access | acesso |
parking | estacionamento |
even | um |
and | e |
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
easier | facilite |
innovative | inovador |
space | espaço |
people | pessoas |
solutions | soluções |
enable | permitem |
quick | rápido |
attractions | atrações |
access | acesso |
parking | estacionamento |
even | um |
and | e |
EN posted a comment on Delia Derbyshire & Martin Hannett - The Synth & Electronic Recording Exchanges.
PT postou um comentário em Delia Derbyshire & Martin Hannett - The Synth & Electronic Recording Exchanges.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
posted | postou |
a | um |
comment | comentário |
on | em |
martin | martin |
amp | amp |
electronic | electronic |
EN posted a comment on Dave Blume And Bernard Herrmann - Taxi Driver (Original Soundtrack Recording).
PT postou um comentário em Dave Blume And Bernard Herrmann - Taxi Driver (Original Soundtrack Recording).
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
posted | postou |
comment | comentário |
on | em |
dave | dave |
driver | driver |
original | original |
taxi | taxi |
a | um |
and | and |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten