EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
PL Polska poezja kobieca to oczywiście nie tylko twórczość wybitnej noblistki Wisławy Szymborskiej. To także wiersze szerokiego grona uzdolnionych poetek, które czujnym okiem rejestrują ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
poland | polska |
this | to |
the | które |
EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
PL Polska poezja kobieca to oczywiście nie tylko twórczość wybitnej noblistki Wisławy Szymborskiej. To także wiersze szerokiego grona uzdolnionych poetek, które czujnym okiem rejestrują ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
poland | polska |
this | to |
the | które |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature. We will read, learn the secrets of typography, listen ...
PL Już w czwartek, 6 czerwca, rozpoczyna się 8. Festiwal Miłosza! Z bogatego i różnorodnego programu polecamy dzisiaj szczególnie kilka spektakularnych wydarzeń, choć każdy dzień obfituje ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
in | w |
of | z |
EN This year’s Miłosz Festival features two musical premieres. On the first day (8 June, 9pm) come to the Festival Centre at the courtyard of the Bishop Erazm Ciołek Palace for a concert by Julia and ...
PL Ponad 50 spotkań pasma głównego, pasma OFF i wydarzeń towarzyszących, 4 koncerty i niemal 100 gości – tak w liczbach przedstawia się tegoroczna edycja krakowskiego święta poezji. ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN The Children Literature Festival is the largest European event, devoted solely to the literature for the youngest readers. 2016 will see the 3rd edition of the event. The Festival will once ...
PL 10 czerwca (niedziela) Fundacja Wisławy Szymborskiej zaprasza na spotkanie z laureatem tegorocznej Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom napisany oryginalnie w języku polskim oraz z Justyną ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
of | z |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
in | w |
EN Lectures, kinetic poetry, workshops and more festival guests: Xavier Farré, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk, Dariusz Suska The Miłosz Festival is an excellent occasion and at the same ...
PL Fundacja Miasto Literatury i Radio Kraków przedstawiają drugie słuchowisko w cyklu „Do ucha”. 28 października 2017 o godzinie 21:05 zapraszamy na premierę słuchowiska Andrzeja Franaszka ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
at | w |
an | na |
and | i |
EN The biggest festival of poetry in Poland – the Miłosz Festival – will kick off soon! You want to get to know world-famous poets like Charles Simic or Ruth Padel? You want to see how ...
PL Pałac Biskupa Erazma Ciołka rozbrzmiewa poetyckim wielogłosem - w drugim dniu Festiwalu Miłosza czytelnicy goście opowiadali skąd czerpią inspiracje w swojej twórczości. Karol Maliszewski, ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
in | w |
festival | festiwalu |
you | swojej |
EN During the Festival in 2013, eight collections of the Festival guests’ poems, previously unpublished in Poland, were presented – among others the collected works of Wiera Burłak, Duo Duo, ...
PL Dlaczego warto pisać o zniszczonych butach syna? Czy przekwitanie to dobry temat na wiersz? I czy przyglądając się sobie można dostrzec uniwersalne prawdy? O tym rozmawiali wczoraj goście ...
EN The Miłosz Festival and the Festival of Literature of Children invite you to a cycle of events for the youngest readers. From the 14th till the 16th of May in Krakow, children and their parents ...
PL Wybitny poeta, wielokrotny kandydat do literackiego Nobla, członek Rady Honorowej Krakowa Miasta Literatury UNESCO i komitetu honorowego Festiwalu Miłosza odbierze jeden z najbardziej prestiżowych ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwalu |
literature | literatury |
krakow | krakowa |
to | do |
of | z |
the | i |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature?. Read more ?
PL To już tradycja. Tegoroczny Festiwal Miłosza po raz kolejny odbędzie się równolegle z Festiwalem Literatury dla Dzieci. Będziemy czytać, poznamy?Czytaj więcej
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
tradition | tradycja |
festival | festiwal |
literature | literatury |
once | po |
of | z |
again | raz |
read | to |
EN The 4th Miłosz Festival kicks off on May 14th. The 2015 edition of this great poetry festival will run under? Read more ?
PL Już 14. maja w Krakowie rozpocznie się 4. Festiwal Miłosza. Tegoroczna edycja tego wielkiego święta poezji nosi tytuł Księga Olśnień?.Czytaj więcej
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
poetry | poezji |
read | czytaj |
more | nie |
under | w |
EN The Berlin Film Festival is sticking to its festival plans and has published the programme.
PL W centrum naukowo-badawczym Forschungszentrum Jülich uruchomiono nowy typ wysokowydajnego komputera kwantowego przeznaczonego do badań europejskich
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
to | do |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature. We will read, learn the secrets of typography, listen ...
PL Już w czwartek, 6 czerwca, rozpoczyna się 8. Festiwal Miłosza! Z bogatego i różnorodnego programu polecamy dzisiaj szczególnie kilka spektakularnych wydarzeń, choć każdy dzień obfituje ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
in | w |
of | z |
EN This year’s Miłosz Festival features two musical premieres. On the first day (8 June, 9pm) come to the Festival Centre at the courtyard of the Bishop Erazm Ciołek Palace for a concert by Julia and ...
PL Ponad 50 spotkań pasma głównego, pasma OFF i wydarzeń towarzyszących, 4 koncerty i niemal 100 gości – tak w liczbach przedstawia się tegoroczna edycja krakowskiego święta poezji. ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN The Children Literature Festival is the largest European event, devoted solely to the literature for the youngest readers. 2016 will see the 3rd edition of the event. The Festival will once ...
PL 10 czerwca (niedziela) Fundacja Wisławy Szymborskiej zaprasza na spotkanie z laureatem tegorocznej Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom napisany oryginalnie w języku polskim oraz z Justyną ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
of | z |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
in | w |
EN Lectures, kinetic poetry, workshops and more festival guests: Xavier Farré, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk, Dariusz Suska The Miłosz Festival is an excellent occasion and at the same ...
PL Fundacja Miasto Literatury i Radio Kraków przedstawiają drugie słuchowisko w cyklu „Do ucha”. 28 października 2017 o godzinie 21:05 zapraszamy na premierę słuchowiska Andrzeja Franaszka ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
at | w |
an | na |
and | i |
EN The biggest festival of poetry in Poland – the Miłosz Festival – will kick off soon! You want to get to know world-famous poets like Charles Simic or Ruth Padel? You want to see how ...
PL Pałac Biskupa Erazma Ciołka rozbrzmiewa poetyckim wielogłosem - w drugim dniu Festiwalu Miłosza czytelnicy goście opowiadali skąd czerpią inspiracje w swojej twórczości. Karol Maliszewski, ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
in | w |
festival | festiwalu |
you | swojej |
EN During the Festival in 2013, eight collections of the Festival guests’ poems, previously unpublished in Poland, were presented – among others the collected works of Wiera Burłak, Duo Duo, ...
PL Dlaczego warto pisać o zniszczonych butach syna? Czy przekwitanie to dobry temat na wiersz? I czy przyglądając się sobie można dostrzec uniwersalne prawdy? O tym rozmawiali wczoraj goście ...
EN The Miłosz Festival and the Festival of Literature of Children invite you to a cycle of events for the youngest readers. From the 14th till the 16th of May in Krakow, children and their parents ...
PL Wybitny poeta, wielokrotny kandydat do literackiego Nobla, członek Rady Honorowej Krakowa Miasta Literatury UNESCO i komitetu honorowego Festiwalu Miłosza odbierze jeden z najbardziej prestiżowych ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwalu |
literature | literatury |
krakow | krakowa |
to | do |
of | z |
the | i |
EN Well-known film festivals are held in little known cities, such as the International Short Film Festival Oberhausen or the Hof Film Festival
PL Renomowane festiwale filmowe odbywają się raczej w mało znanych miastach, na przykład „Międzynarodowe Dni Filmów Krótkometrażowych w Oberhausen“ czy „Dni Filmu w Hof“
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festivals | festiwale |
in | w |
known | znanych |
cities | miastach |
or | czy |
EN The renowned Mülheim Drama Prize is awarded every year to a contemporary German-language dramatist, while the Ruhr Festival, the oldest theatre festival in Europe, takes place in nearby Recklinghausen.
PL Niemieckojęzycznym współczesnym dramaturgom przyznawana jest co roku słynna nagroda „Mülheimer Dramatikerpreis”, a w pobliskim Recklinghausen odbywa się najstarszy festiwal teatralny w Europie „Ruhrfestspiele”.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
prize | nagroda |
is | jest |
festival | festiwal |
oldest | najstarszy |
europe | europie |
year | roku |
a | a |
in | w |
takes | co |
EN Learn about the latest topics in library and information science, and share information with other library and information science professionals around the world.
PL Poznaj najnowsze zagadnienia z dziedziny bibliotekarstwa i informacji naukowej oraz udostępniaj informacje innym specjalistom z branży na całym świecie.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
latest | najnowsze |
other | innym |
and | i |
EN Science & People: This is a series of events organized by Elsevier which bring together researchers and the interested public to discuss the latest science, technology and medical research
PL Science & People: To seria organizowanych przez Elsevier wydarzeń, w których biorą udział badacze i zainteresowani niefachowcy, polegających na omawianiu najnowszych badań z dziedziny nauk ścisłych, technologii i medycyny
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
series | seria |
researchers | badacze |
interested | zainteresowani |
amp | amp |
people | people |
events | wydarzeń |
medical | medycyny |
technology | technologii |
this | to |
research | badań |
science | science |
of | z |
the | i |
elsevier | elsevier |
the latest | najnowszych |
bring | w |
EN As a data science services company with extensive experience, Avenga consults with clients about the tools and frameworks that can empower their on-site data science and analytics teams.
PL Jako firma świadcząca usługi w obszarze data science, Avenga doradza klientom na temat narzędzi i środowisk pracy, które mogą pomóc zespołom data scientists oraz analitykom.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
services | usługi |
avenga | avenga |
clients | klientom |
teams | zespołom |
as | jako |
data | data |
company | firma |
and | i |
EN Science medical WordPress themes are great for responsive website HTML5 themes templates and can be amplified by PSD template and science research HTML responsive website template
PL Naukowe medyczne motywy WordPress doskonale nadają się do responsywnych szablonów motywów HTML5 witryn internetowych i mogą być wzmocnione przez szablon PSD i responsywny szablon witryny HTML do badań naukowych
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
medical | medyczne |
great | doskonale |
responsive | responsywny |
html | html |
psd | psd |
wordpress | wordpress |
by | przez |
template | szablon |
and | i |
website | witryny |
research | naukowych |
templates | szablonów |
themes | motywy |
EN Learn about the latest topics in library and information science, and share information with other library and information science professionals around the world.
PL Poznaj najnowsze zagadnienia z dziedziny bibliotekarstwa i informacji naukowej oraz udostępniaj informacje innym specjalistom z branży na całym świecie.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
latest | najnowsze |
other | innym |
and | i |
EN Science & People: This is a series of events organized by Elsevier which bring together researchers and the interested public to discuss the latest science, technology and medical research
PL Science & People: To seria organizowanych przez Elsevier wydarzeń, w których biorą udział badacze i zainteresowani niefachowcy, polegających na omawianiu najnowszych badań z dziedziny nauk ścisłych, technologii i medycyny
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
series | seria |
researchers | badacze |
interested | zainteresowani |
amp | amp |
people | people |
events | wydarzeń |
medical | medycyny |
technology | technologii |
this | to |
research | badań |
science | science |
of | z |
the | i |
elsevier | elsevier |
the latest | najnowszych |
bring | w |
EN The BMBF has been organizing Science Years since 2000 in cooperation with an initiative called 'Science in Dialogue' and its chairperson, climate researcher and marine biologist Antje Boetius
PL Wydarzenia z cyklu „Rok Nauki” organizowane są przez BMBF od 2000 roku we współpracy z inicjatywą „Nauka w dialogu” i jej przewodniczącą, badaczką klimatu i biolożką morską Antje Boetius
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
cooperation | współpracy |
dialogue | dialogu |
in | w |
climate | klimatu |
science | nauki |
and | i |
since | od |
EN A former competitive trampoline gymnast, she studied political science in Hamburg and obtained a master’s degree in public international law at the London School of Economics and Political Science
PL Była zawodniczka uprawiająca gimnastykę na trampolinie studiowała nauki polityczne w Hamburgu i uzyskała tytuł magistra prawa międzynarodowego publicznego w Londyńskiej Szkole Ekonomii i Nauk Politycznych
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
science | nauki |
hamburg | hamburgu |
public | publicznego |
law | prawa |
school | szkole |
a | a |
and | i |
EN A hands-on experience! The Technorama is one of the largest science centres in Europe, presenting a unique variety of experiments with almost limitless opportunities to experience science in a playful and educational way.
PL Dzieła sztuki na szkle przedstawia wyjątkowe muzeum w Romont, Szwajcarskie Muzeum Malarstwa na Szkle. Od średniowiecznych witraży po współczesne kreacje zamknięte w szkle, które tworzą największą kolekcję na świecie.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
a | a |
in | w |
way | od |
EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.
PL Rzucanie flagą to wspaniały spektakl, któremu towarzyszą folklorystyczne dźwięki. Jest jednym z najbardziej uroczystych i pełnych szacunku momentów festiwalu folkowego.
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwalu |
is | jest |
of | z |
and | i |
sounds | to |
most | najbardziej |
EN Each festival has its own specialties, each season its own very special occasions that we celebrate with the appropriate dishes. We are always on the lookout for new dishes and classics:
PL Każde święto charakteryzuje się tym, że obchodzimy je z innymi odpowiednimi potrawami. Zawsze szukamy nowych dań, ale też i klasyków:
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
always | zawsze |
new | nowych |
and | i |
each | w |
own | z |
EN However, she announced her surprise departure from the band in Hamburg at the last concert of the Out Of line festival tour 2008
PL Początkowo w duecie obok Andersa Hagströma występowała Yasmine Uhlin
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
she | a |
EN Attendance for Red (Taylor's Version) Festival at Swift '64 (Swifterbant) on 19 Nov 2021 | Last.fm
PL Frekwencja dla Red (Taylor's Version) Festival w Swift '64 (Swifterbant) w dniu 19 Lis 2021 | Last.fm
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
attendance | frekwencja |
nov | lis |
red | red |
version | version |
swift | swift |
last | last |
at | w |
for | dla |
EN We announce the 10th Miłosz Festival under the motto “Unattainable Earth"
PL Znamy laureatów 6. ogólnopolskiego Konkursu Młodej Poezji
EN Dear Friends of the Miłosz Festival, Since the beginning of the pandemic, we have held out hope that we would all manage to meet in Krakow in June. However, the development of the situation ...
PL „Każdy człowiek chce zmieniać świat, kiedy zaczyna cokolwiek robić. Ja chyba nie liczyłem na to, że można zmienić świat w dosłownym tego słowa znaczeniu. Myślałem, że uda się ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
would | można |
we | my |
in | w |
however | nie |
EN The poet was honoured for Mordercze ballady. Yesterday's gala concluded this year’s edition of Miłosz Festival, which has been taking place since Thursday. “It is quite a daunting task ...
PL Festiwal Miłosza to nie tylko spotkania poetyckie, dyskusje i rozmowy, lecz także niezmiennie inspirująca, kreatywna praca. W tym roku festiwalowe warsztaty będą związane z szeroko pojętą ...
EN Who is the poet? Why does the world need poetry? The first day of the 8th edition of the Miłosz Festival saw discussions about the role of poetry in the context of power and society. The ...
PL Zaskakują, szokują, smucą, ale niezmiennie też zachwycają, zmuszają do refleksji i zapraszają do dialogu – goście pasma OFF na Festiwalu Miłosza to niezwykła grupa twórców, którzy ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwalu |
in | w |
and | i |
day | na |
EN Music at the 2019 Miłosz Festival! ...
PL „Koniec jest początkiem". ...
EN The organisers of the Miłosz Festival will ensure that Krakow becomes a hospitable place for contemporary poetry written in various languages. Without a space for linguistic diversity, our ...
PL Poezja żyje i ma się dobrze! Festiwal Miłosza zaprasza na kolejną zaskakującą odsłonę poetyckich działań: ruszymy w sentymentalną podróż po mieszkaniu Czesława Miłosza, odkryjemy pełne pasji i emocji poetyckie ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
festival | festiwal |
a | a |
in | w |
without | ma |
EN The Miłosz Festival, the 8th edition of which will explore The Seizure of Power will once again make some room in the city space for experimental poetry. Stage, microphone, movement and voice, ...
PL Do udziału w piątej edycji Konkursu Młodej Poezji zakwalifikowanych zostało 256 zestawów wierszy, z których Kapituła Konkursu, w składzie dr Tomasz Cieślak-Sokołowski, dr Jakub Kornhauser ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
edition | edycji |
poetry | poezji |
in | w |
the | których |
of | z |
EN The Miłosz Festival entitled ...
PL Cztery sylwetki poetów w cztery ...
EN The coming 8th Miłosz Festival will host the most outstanding poets from around the world and, as always, will accurately refer with its title to the work of its eminent patron. Between June ...
PL Wiersz jest drogą, metafizyką, kontaktem z niewyobrażalnym, bywa ucieczką, a także wolnością. Takie odpowiedzi padają z ust poetów – bohaterów niezwykłego cyklu filmowego TVP Katowice, ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
of | z |
EN The 7th Miłosz Festival to begin soon! Meetings with authors, poems reading, discussions and debates – on 7-10 June Krakow, for the seventh time, will become the world capital of poetr ...
PL Ćwiczenia z obserwacji, zabawa zdaniami, wspólne lektury i rozważania, czy dalekie czytanie jest lepsze niż bliskie. To tylko wybrane zagadnienia, które pojawią się na wakacyjnych warsztatach ...
EN For the third time, Miłosz Festival will be accompanied by OFF Miłosz, which is dedicated to independent and experimental poetic works. So what can fans expect this year? Wait no more! Direct, ...
PL Nieproszony gość zmienił nasz świat nie do poznania. Przeformułował scenerię codziennych ścieżek, wykoleił rutynę doświadczeń, na których budowaliśmy osobiste i zbiorowe poczucie ...
Ingelesa | Poloniarra |
---|---|
to | do |
no | nie |
and | i |
dedicated | na |
EN Meetings with authors, poems reading, discussions and debates – on 7-10 June Krakow, for the seventh time, will become the world capital of poetry. Miłosz Festival 2018 will be an opportunity ...
PL Świat, jaki znamy, stanął na głowie, to co znajome niknie powoli w niepamięci, a to co niesie przyszłość, jest niepewne. W takich warunkach przyszło nam żyć, pracować, być razem ...
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten