EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
Ingelesa-ko "user stories" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
NL Verhalen over een wereld in verandering, over de mannen en de vrouwen in onze projecten. Getuigenissen van collega's over hoe we werken en wat we willen verwezenlijken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stories | verhalen |
changing | verandering |
world | wereld |
men | mannen |
women | vrouwen |
achieve | verwezenlijken |
projects | projecten |
work | werken |
we | we |
and | en |
a | een |
of | van |
our | in |
what | wat |
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
NL Verhalen over een wereld in verandering, over de mannen en de vrouwen in onze projecten. Getuigenissen van collega's over hoe we werken en wat we willen verwezenlijken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stories | verhalen |
changing | verandering |
world | wereld |
men | mannen |
women | vrouwen |
achieve | verwezenlijken |
projects | projecten |
work | werken |
we | we |
and | en |
a | een |
of | van |
our | in |
what | wat |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
NL Rangschik user stories, issues en bugs in je productbacklog gewoon met slepen en neerzetten. Geef de stories die de meeste waarde voor klanten opleveren de hoogste prioriteit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
simple | gewoon |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
deliver | opleveren |
value | waarde |
bugs | bugs |
in | in |
your | je |
customer | klanten |
the | de |
user | user |
with | met |
and | en |
issues | issues |
the most | meeste |
that | die |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
NL Rangschik user stories, issues en bugs in je productbacklog gewoon met slepen en neerzetten. Geef de stories die de meeste waarde voor klanten opleveren de hoogste prioriteit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
simple | gewoon |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
deliver | opleveren |
value | waarde |
bugs | bugs |
in | in |
your | je |
customer | klanten |
the | de |
user | user |
with | met |
and | en |
issues | issues |
the most | meeste |
that | die |
EN A Brazillian Instagram user noticed that his stories feed was only showing the first three Stories shared by people that he follows.
NL De overname van Twitter door Elon Musk heeft een nieuwe wending genomen, nu de Tesla-oprichter onthult dat de deal "tijdelijk on hold" staat.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stories | nieuwe |
the | de |
by | door |
that | dat |
a | een |
EN These magic stories hide a much deeper message, they are a real openness to the culture and beliefs of a society, not just stories read to the children before they sleep
NL Deze magische verhalen verbergen een veel diepere boodschap, ze zijn een echte opening op de cultuur en de overtuigingen van een samenleving, en niet alleen verhalen die aan kinderen worden voorgelezen voordat ze gaan slapen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stories | verhalen |
hide | verbergen |
deeper | diepere |
message | boodschap |
real | echte |
culture | cultuur |
beliefs | overtuigingen |
children | kinderen |
sleep | slapen |
magic | magische |
the | de |
are | worden |
they | ze |
of | van |
read | en |
EN Local stories are all around you! Discover hidden spots you won’t find in guidebooks and surprising stories only the locals know. Lucky you, our Mercure staff are happy to share those secrets.
NL Local Stories zijn overal! Ontdek verborgen plekken die je niet in gidsen kan vinden en verrassende verhalen die alleen de locals weten. Heb jij even geluk, het Mercure team deelt deze geheimen maar al te graag.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
local | local |
stories | verhalen |
hidden | verborgen |
spots | plekken |
surprising | verrassende |
secrets | geheimen |
discover | ontdek |
the | de |
in | in |
staff | team |
share | deelt |
are | zijn |
find | en |
lucky | geluk |
EN As much as we love stories of your great-grandma putting ice cream in her purse (true story!), there's an appropriate setting for such stories. The middle of a repair manual is not it.
NL Hoeveel we ook houden van verhalen over je overgrootmoeder die ijskreem in haar handtas stak (waargebeurd!), er is een gepast ogenblik voor zulke verhalen. Het midden van een reparatiehandleiding is dat niet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stories | verhalen |
your | je |
is | is |
we | we |
in | in |
for | voor |
not | niet |
EN Follow in the footsteps of these brave voyagers and experience one of the greatest stories ever told, through exhibitions, artefact displays, stories and more.
NL Volg in de voetsporen van deze dappere ontdekkingsreizigers en geniet van indrukwekkende verhalen door middel van tentoonstellingen, artefact displays, verhalen en meer.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
follow | volg |
footsteps | voetsporen |
stories | verhalen |
exhibitions | tentoonstellingen |
artefact | artefact |
displays | displays |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
more | meer |
EN Write your stories and send them to us. We'll share them in our section "Global Stories"
NL Schrijf ons jouw verhaal en stuur het ons. We zullen het in onze sectie "verhalen uit de wereld" zetten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereld |
stories | verhalen |
in | in |
and | schrijf |
send | stuur |
write | en |
EN Every local heritage institution accommodates a world of exiting stories from their own region. With the LOGIN:locally project all those stories came to live digitally for young people.
NL Waag onderzocht met verschillende partners de staat van het sociale en publieke internet. Hoe zit het met onze digitale keuzevrijheid in deze tijden van spionage en big data?
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
region | staat |
the | de |
a | digitale |
with | met |
of | van |
their | en |
to | hoe |
EN A total of 1 billion stories are distributed every day via Facebook, WhatsApp, and Instagram. Stories have become an integral part of social networks.
NL In totaal 1 miljard verhalen zijn dagelijks verspreid via Facebook, WhatsApp en Instagram. Verhalen zijn een integraal onderdeel geworden van sociale netwerken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
billion | miljard |
stories | verhalen |
distributed | verspreid |
integral | integraal |
social | sociale |
networks | netwerken |
and | en |
of | onderdeel |
a total of | totaal |
a | een |
via | via |
are | zijn |
every day | dagelijks |
EN Alberto Chimal is an established writer with over 25 years of experience in this wonderful profession, specializing in narrative writing: he writes stories for different media, but his focus lies in novels and short stories
NL Alberto Chimal is een toegewijd schrijver - hij zit al 25 jaar in dit mooie vak - gespecialiseerd in verhalend: hij schrijft verhalen voor verschillende media, maar zijn focus ligt op romans en korte verhalen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
writer | schrijver |
wonderful | mooie |
specializing | gespecialiseerd |
stories | verhalen |
media | media |
focus | focus |
lies | ligt |
short | korte |
is | is |
in | in |
with | op |
but | |
this | dit |
years | jaar |
he | hij |
for | voor |
and | en |
writes | schrijft |
EN With Live Video on Facebook, Instagram Stories and even LinkedIn Stories, these platforms are evolving to focus on video content more than they did before ? encouraging users to create their own fun videos and share it with their friends.
NL Met Live Video op Facebook, Instagram Stories en zelfs LinkedIn Stories, evolueren deze platforms om zich meer dan voorheen te concentreren op video-inhoud - gebruikers aanmoedigen om hun eigen leuke video's te maken en deze met hun vrienden te delen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
platforms | platforms |
content | inhoud |
users | gebruikers |
friends | vrienden |
live | live |
to | om |
even | zelfs |
more | meer |
video | video |
than | dan |
own | eigen |
on | op |
these | deze |
their | hun |
and | en |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN Stories drive creative solutions. Stories encourage the team to think critically and creatively about how to best solve for an end goal.
NL Stories stimuleren creatieve oplossingen. Stories moedigen het team aan om kritisch en creatief na te denken over hoe ze het beste oplossingen kunnen vinden om het einddoel te behalen;
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
critically | kritisch |
solutions | oplossingen |
team | team |
encourage | moedigen |
and | en |
best | beste |
drive | stimuleren |
to | om |
creative | creatieve |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN User stories are one of the core components of an agile program. They help provide a user-focused framework for daily work — which drives collaboration, creativity, and a better product overall.
NL Userstories zijn een van de kerncomponenten van een agile programma. Ze vormen een gebruikersgericht framework voor dagelijks werk, waarmee samenwerking, creativiteit en een beter product in het algemeen worden gestimuleerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
agile | agile |
program | programma |
framework | framework |
daily | dagelijks |
collaboration | samenwerking |
creativity | creativiteit |
better | beter |
overall | algemeen |
they | ze |
the | de |
and | en |
work | werk |
product | product |
for | voor |
which | waarmee |
are | worden |
of | van |
EN (1) User data in memo (2) User data in kitchen online planner (3) User data in kitchen configurator (4) User data in digital showroom
NL (1) Gegevens van de gebruiker in het memo (2) Gegevens van de gebruiker in de Keuken-Online-Ontwerper (3) Gegevens van de gebruiker in de keukenconfigurator (4) Gegevens van de gebruiker in de digitale showroom
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
user | gebruiker |
data | gegevens |
kitchen | keuken |
showroom | showroom |
in | in |
online | online |
digital | digitale |
EN Create user stories and issues, plan sprints, and distribute tasks across your software team.
NL Creëer user stories en issues, plan sprints en verdeel taken binnen je softwareteam.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
user | user |
across | binnen |
sprints | sprints |
issues | issues |
plan | plan |
tasks | taken |
your | je |
and | en |
EN If you?ve already gone through the process of building detailed personas or user stories, make sure to link to them here so that they?re easily accessible.
NL Als je al gedetailleerde personas of user stories hebt gemaakt, zorg je ervoor dat je ze hier linkt zodat je ze eenvoudig kunt openen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
detailed | gedetailleerde |
user | user |
already | al |
or | of |
easily | eenvoudig |
the | openen |
here | hier |
if | als |
sure | dat |
they | ze |
EN Meet like-minded people who love telling stories with data – on the forums, on Twitter or at a local Tableau user group meeting. Join the conversation: we promise you’ll be welcomed with open arms.
NL Ontmoet gelijkgestemde mensen die graag verhalen vertellen met data – op de fora, op Twitter of tijdens een plaatselijke meet van Tableau-gebruikers. Meng je in de conversatie en je zult gegarandeerd met open armen worden ontvangen.
EN Create user stories and issues, plan sprints, and distribute tasks across your software team.
NL Creëer user stories en issues, plan sprints en verdeel taken binnen je softwareteam.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
user | user |
across | binnen |
sprints | sprints |
issues | issues |
plan | plan |
tasks | taken |
your | je |
and | en |
EN Contact Movavi About Movavi Our authors Testimonials User stories Media reviews Movavi awards Why choose us Job opportunities For business For partners For education
NL Contact Movavi Over Movavi Movavi-prijzen Waarom voor ons kiezen Ervaringen Mediarecensies
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
awards | prijzen |
choose | kiezen |
movavi | movavi |
contact | contact |
why | waarom |
our | ons |
about | over |
for | voor |
EN Contact Movavi About Movavi Our authors Testimonials User stories Media reviews Movavi awards Why choose us Job opportunities For business For partners For education
NL Contact Movavi Over Movavi Movavi-prijzen Waarom voor ons kiezen Ervaringen Mediarecensies
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
awards | prijzen |
choose | kiezen |
movavi | movavi |
contact | contact |
why | waarom |
our | ons |
about | over |
for | voor |
EN Break the big ideas down into manageable chunks across teams with user stories, issues, and tasks.
NL Splits grote ideeën op in beheersbare onderdelen binnen de teams met behulp van user story's, issues en taken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
big | grote |
teams | teams |
user | user |
ideas | ideeën |
issues | issues |
tasks | taken |
the | de |
with | op |
and | en |
into | in |
EN If you’ve already gone through the process of building detailed personas or user stories, make sure to link to them here so that they’re easily accessible.
NL Als je al gedetailleerde personas of user stories hebt gemaakt, zorg je ervoor dat je ze hier linkt zodat je ze eenvoudig kunt openen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
detailed | gedetailleerde |
user | user |
already | al |
or | of |
easily | eenvoudig |
the | openen |
if | als |
here | hier |
them | ze |
sure | dat |
EN Take the leap from planning to execution without a hitch. Quickly translate product requirements and user stories into actionable feature specs.
NL Maak zonder problemen de sprong van planning naar uitvoering. Zet productvereisten en userstory's snel om in bruikbare functiespecificaties.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
leap | sprong |
planning | planning |
execution | uitvoering |
quickly | snel |
the | de |
to | om |
without | zonder |
into | in |
and | en |
EN User stories with examples and a template
NL Userstories met voorbeelden en een sjabloon
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
template | sjabloon |
examples | voorbeelden |
and | en |
a | een |
with | met |
EN It's tempting to think that user stories are, simply put, software system requirements. But they're not.
NL Het is verleidelijk om te denken dat userstories eenvoudig gezegd softwaresysteemvereisten zijn. Maar dat zijn ze niet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
tempting | verleidelijk |
to | om |
that | dat |
are | zijn |
put | te |
but |
EN User stories are a few sentences in simple language that outline the desired outcome. They don't go into detail. Requirements are added later, once agreed upon by the team.
NL Userstories zijn enkele zinnen in eenvoudige taal die het gewenste resultaat schetsen. Ze zijn niet gedetailleerd. Vereisten worden later toegevoegd, wanneer het team ze overeen is gekomen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sentences | zinnen |
language | taal |
desired | gewenste |
outcome | resultaat |
detail | gedetailleerd |
requirements | vereisten |
in | in |
they | ze |
team | team |
simple | eenvoudige |
added | toegevoegd |
dont | niet |
later | later |
are | worden |
EN In scrum, user stories are added to sprints and “burned down” over the duration of the sprint
NL In scrum worden userstories toegevoegd aan sprints en 'burned down' tijdens de duur van de sprint
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
scrum | scrum |
sprints | sprints |
down | down |
duration | duur |
in | in |
are | worden |
the | de |
and | en |
added | toegevoegd |
to | aan |
of | van |
EN Kanban teams pull user stories into their backlog and run them through their workflow
NL Kanban-teams halen userstories op in hun backlog en leiden ze door hun workflow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
kanban | kanban |
pull | halen |
workflow | workflow |
backlog | backlog |
teams | teams |
them | ze |
into | in |
and | en |
their | hun |
EN It’s this work on user stories that help scrum teams get better at estimation and sprint planning, leading to more accurate forecasting and greater agility
NL Juist dit werk aan userstories helpt scrumteams om beter te worden in schattingen en sprintplanning, wat leidt tot nauwkeurigere prognoses en grotere wendbaarheid
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
work | werk |
help | helpt |
accurate | juist |
forecasting | prognoses |
agility | wendbaarheid |
better | beter |
and | en |
to | om |
this | dit |
at | te |
greater | grotere |
EN User stories are also the building blocks of larger agile frameworks like epics and initiatives
NL Userstories zijn ook de bouwstenen van grotere agile frameworks, zoals epics en initiatives
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
larger | grotere |
agile | agile |
the | de |
and | en |
of | van |
are | zijn |
like | zoals |
building blocks | bouwstenen |
EN For development teams new to agile, user stories sometimes seem like an added step
NL Voor ontwikkelingsteams die agile nog maar net gebruiken, lijken userstories soms een extra stap
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
agile | agile |
user | gebruiken |
sometimes | soms |
seem | lijken |
step | stap |
for | voor |
to | extra |
like | een |
EN User stories serve a number of key benefits:
NL Userstories hebben een aantal belangrijke voordelen:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
key | belangrijke |
benefits | voordelen |
number | aantal |
a | een |
EN Stories enable collaboration. With the end goal defined, the team can work together to decide how best to serve the user and meet that goal.
NL Stories maken samenwerking mogelijk. Als het einddoel is vastgesteld, kan het team samenwerken om te beslissen hoe de gebruiker het beste kan worden bediend en het doel kan worden gerealiseerd;
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
goal | doel |
team | team |
the | de |
collaboration | samenwerking |
best | beste |
work together | samenwerken |
can | kan |
to | om |
how | hoe |
decide | beslissen |
and | en |
with | als |
together | het |
EN See how user stories work in Jira Software
NL Bekijk hoe userstories werken in Jira Software
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
see | bekijk |
work | werken |
in | in |
jira | jira |
software | software |
how | hoe |
EN Consider the following when writing user stories:
NL Houd rekening met het volgende bij het schrijven van userstories:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
writing | schrijven |
user | rekening |
following | volgende |
EN User personas — For whom? If there are multiple end users, consider making multiple stories.
NL Gebruikerspersona's — Voor wie? Overweeg om meerdere stories te maken als er meerdere eindgebruikers zijn.
EN Once the user stories are clearly defined, make sure they are visible for the entire team.
NL Zodra de userstories duidelijk zijn gedefinieerd, moet je ervoor zorgen dat ze zichtbaar zijn voor het hele team.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
defined | gedefinieerd |
clearly | duidelijk |
visible | zichtbaar |
team | team |
the | de |
entire | hele |
are | zijn |
sure | dat |
for | voor |
they | ze |
EN User stories are often expressed in a simple sentence, structured as follows:
NL Userstories worden vaak uitgedrukt in een eenvoudige zin die als volgt is gestructureerd:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
often | vaak |
sentence | zin |
structured | gestructureerd |
follows | volgt |
in | in |
as | als |
are | worden |
simple | eenvoudige |
a | een |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten