EN Streamline your contract lifecycle Send, sign, success Sign document online for free Need to sign a PDF? How to electronically sign a document
Ingelesa-ko "sign up via" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Streamline your contract lifecycle Send, sign, success Sign document online for free Need to sign a PDF? How to electronically sign a document
NL Stroomlijn de levenscyclus van je contracten Koppel elke gewenste identificatiemethode aan een overeenkomst. De DocuSign Agreement Cloud DocuSign Gen voor Salesforce Verzenden, ondertekenen, klaar!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
streamline | stroomlijn |
lifecycle | levenscyclus |
your | je |
contract | overeenkomst |
sign | voor |
to sign | ondertekenen |
a | een |
to | verzenden |
EN An opt-in can occur either via a sign-up form on a website, at a point-of-sale sign-up form or on a physical sign-up sheet
NL Een opt-in kan plaatsvinden via een aanmeldingsformulier op een website, op een aanmeldingsformulier van het verkooppunt of op een fysiek aanmeldingsformulier
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
website | website |
physical | fysiek |
or | of |
on | op |
can | kan |
a | een |
of | van |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN These single sign-on services will authenticate your identity, provide you with the option to share certain personal data (such as your name and email address) with us, and pre-populate our sign-up form
NL Deze single-sign-in-diensten zullen uw identiteit verifiëren, u de mogelijkheid bieden om bepaalde persoonsgegevens (zoals uw naam en e-mailadres) met ons te delen en ons inschrijvingsformulier vooraf invullen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mailadres | |
services | diensten |
identity | identiteit |
the | de |
personal data | persoonsgegevens |
authenticate | verifiëren |
provide | bieden |
to | om |
will | zullen |
option | mogelijkheid |
name | naam |
as | zoals |
pre | vooraf |
and | en |
our | in |
certain | bepaalde |
form | invullen |
EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.
NL Colleen Doyle is een tolk gebarentaal. Sinds de overgang naar thuiswerken, gebruikt Colleen Camo om online gebarentaalvertolking te bieden. We spraken met Colleen over haar ervaring met Camo.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interpreter | tolk |
camo | camo |
talked | spraken |
experience | ervaring |
is | is |
online | online |
we | we |
provide | bieden |
to | om |
with | met |
EN All you have to do is click here or on any one of our sign-up buttons. You can sign up with either
NL Het enige wat je moet doen is hier klikken of op een van onze aanmeldingsknoppen. Je kan je aanmelden met
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sign up | aanmelden |
is | is |
or | of |
click | klikken |
can | kan |
here | hier |
our | onze |
you | je |
on | op |
of | van |
EN Use Sign in with Apple for Parallels account registration and sign-in.
NL Gebruik Aanmelden met Apple voor registratie en aanmelding bij het Parallels-account.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apple | apple |
account | account |
use | gebruik |
registration | registratie |
sign in | aanmelden |
and | en |
sign | voor |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/wedding-sign">Wedding Sign Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ontwerp">Ontwerp Vectoren door Vecteezy</a>
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Sign into Recruitee with Auth0’s single sign-on feature
NL Log op Recruitee in met de eenmalige aanmelding van Auth0
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
into | in |
single | eenmalige |
on | op |
EN Sign in or sign up your favourite way below.
NL Log in of meld je hieronder op je favoriete manier aan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
or | of |
your | je |
favourite | favoriete |
way | manier |
in | in |
below | hieronder |
up | aan |
EN A curl in your dog's lips can also be a sign of anxiety setting in. This curl is a precursor to a snarl, and is a sign that your dog’s protective behaviour is setting in due to perceived danger.
NL Een omgekrulde lip bij je hond kan ook wijzen op angstgevoelens. Dit is een voorbode van een snauw. Het is een teken van beschermend gedrag als gevolg van een waargenomen gevaar.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sign | teken |
behaviour | gedrag |
danger | gevaar |
in | bij |
your | je |
is | is |
can | kan |
a | een |
of | van |
to | ook |
this | dit |
EN In the event that you forget your password, click on the option marked “Sign in/Sign up” and select “Forgotten your password?” or here
NL Als je je wachtwoord vergeten bent, klik dan op ?Inloggen / Aanmelden? (en selecteer ?Wachtwoord vergeten??) of hier
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
password | wachtwoord |
and | en |
or | of |
you | je |
on | op |
click | klik |
sign up | aanmelden |
select | selecteer |
here | hier |
forgotten | vergeten |
your | bent |
sign in | inloggen |
EN Johanna Saxen, photography/videos The street sign found at a thrift store now serves as a key holder in the hallway. Small disc magnets hold the keyrings on the metal sign.
NL Johanna Saxen, fotografie/video's Het in een rommelwinkel gevonden straatnaambord dient nu als sleutelbord op de gang. Kleine schijfmagneten houden de sleutelringen op het metalen bord vast.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photography | fotografie |
videos | videos |
found | gevonden |
now | nu |
serves | dient |
hallway | gang |
small | kleine |
hold | houden |
metal | metalen |
in | in |
on | op |
the | de |
a | een |
as | als |
EN Popup templates have a modal contact form, a sign-up sign, and so on
NL Popup-sjablonen hebben een modaal contactformulier, een aanmeldingsbord, enzovoort
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
templates | sjablonen |
contact form | contactformulier |
and so on | enzovoort |
have | hebben |
a | een |
EN Click Sign in to my account and sign in using your retrieved Amway ID.If you do not know your contact email address but know your PIN:1
NL Klik op Aanmelden Op Mijn Account en meld u aan met uw opgevraagde Amway ID.Als u niet meer weet wat uw e-mailcontactadres is, maar wel wat uw pincode is:1
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klik |
amway | amway |
id | id |
account | account |
sign in | aanmelden |
my | mijn |
and | en |
using | op |
if | als |
you | u |
but |
EN Your Amway ID is displayed on the screen, click SIGN IN and sign in using your retrieved Amway ID.You have 5 attempts at entering your PIN, after the fifth unsuccessful attempt you are advised to call Amway.
NL Uw Amway ID wordt weergegeven op het beeldscherm.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
amway | amway |
displayed | weergegeven |
screen | beeldscherm |
id | id |
on | op |
the | wordt |
EN To sign in/log in to Amway Online you need to create and use an Amway ID. If you do not have an Amway ID, click Sign In in the top right hand corner of the home page and follow the instructions to create one.
NL Om u aan te melden/in te loggen op de Amway Website, moet u een Amway ID aanmaken en gebruiken. Wanneer u geen Amway ID heeft, klikt u in de rechterbovenhoek van de homepage op Aanmelden en volgt u de instructies om er een aan te maken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
amway | amway |
click | klikt |
instructions | instructies |
id | id |
in | in |
use | gebruiken |
page | van de |
online | website |
follow | volgt |
the | de |
to | om |
to create | aanmaken |
and | en |
top | op |
need to | moet |
log | loggen |
you | u |
of | van |
EN The beginning and end of the environmental zones are marked with signs. This shows a red circle as a prohibition sign with a vehicle causing emissions. Who exactly is allowed to enter or not is not indicated by the entry sign.
NL Het begin en het einde van de milieuzones zijn gemarkeerd met borden. Dit toont een rode cirkel als een verbodsbord met een voertuig dat uitstoot veroorzaakt. Wie er precies mag binnenkomen of niet, is niet te zien aan het bordje.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
marked | gemarkeerd |
circle | cirkel |
causing | veroorzaakt |
emissions | uitstoot |
allowed | mag |
is | is |
or | of |
the | de |
as | als |
who | wie |
and | en |
shows | toont |
beginning | een |
red | rode |
this | dit |
are | zijn |
EN The respective city or commune determines which sticker classes may enter when. On an additional sign, under the actual ZFE sign, days and times are indicated at which one may enter with a certain French vignette.
NL De betreffende stad of gemeente bepaalt welke stickerklassen wanneer mogen worden ingevoerd. Op een extra bord, onder het eigenlijke ZFE-teken, worden dagen en tijden aangegeven waarop men met een bepaald Frans vignet mag binnenkomen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
determines | bepaalt |
sign | teken |
indicated | aangegeven |
city | stad |
or | of |
the | de |
additional | extra |
days | dagen |
respective | betreffende |
when | wanneer |
are | worden |
enter | een |
on | op |
and | en |
EN The sign for noise protection zone shows a red prohibition sign on which a motorcycle is shown. In addition, there is also a note on the maximum decibel limit for stationary noise.
NL Het bord voor de geluidswerende zone toont een rood verbodsbord waarop een motorfiets staat afgebeeld. Daarnaast is er ook een opmerking over de maximale decibellimiet voor stationair geluid.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
zone | zone |
shows | toont |
note | opmerking |
the | de |
in addition | daarnaast |
is | is |
sign | voor |
also | ook |
there | er |
maximum | maximale |
on | over |
EN These single sign-on services will authenticate your identity, provide you with the option to share certain personal data (such as your name and email address) with us, and pre-populate our sign-up form
NL Deze single-sign-in-diensten zullen uw identiteit verifiëren, u de mogelijkheid bieden om bepaalde persoonsgegevens (zoals uw naam en e-mailadres) met ons te delen en ons inschrijvingsformulier vooraf invullen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mailadres | |
services | diensten |
identity | identiteit |
the | de |
personal data | persoonsgegevens |
authenticate | verifiëren |
provide | bieden |
to | om |
will | zullen |
option | mogelijkheid |
name | naam |
as | zoals |
pre | vooraf |
and | en |
our | in |
certain | bepaalde |
form | invullen |
EN These single sign-on services will authenticate your identity, provide you with the option to share certain personal data (such as your name and email address) with us, and pre-populate our sign-up form
NL Deze single-sign-in-diensten zullen uw identiteit verifiëren, u de mogelijkheid bieden om bepaalde persoonsgegevens (zoals uw naam en e-mailadres) met ons te delen en ons inschrijvingsformulier vooraf invullen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mailadres | |
services | diensten |
identity | identiteit |
the | de |
personal data | persoonsgegevens |
authenticate | verifiëren |
provide | bieden |
to | om |
will | zullen |
option | mogelijkheid |
name | naam |
as | zoals |
pre | vooraf |
and | en |
our | in |
certain | bepaalde |
form | invullen |
EN Get informed and sign up for some interesting workshops! You can sign up for each workshop separately. For more information, visit the websites. Please note: the workshops are at different locations.
NL Laat je informeren en schrijf je in voor een aantal interessante workshops! Je kunt je voor elke workshop apart inschrijven. Voor meer informatie, bezoek de websites. Let op: de workshops zijn op verschillende locaties.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interesting | interessante |
visit | bezoek |
websites | websites |
sign up | inschrijven |
workshop | workshop |
information | informatie |
the | de |
workshops | workshops |
locations | locaties |
sign | voor |
separately | apart |
at | elke |
are | zijn |
and | schrijf |
you can | kunt |
each | in |
more | meer |
EN All you have to do is click here or on any one of our sign-up buttons. You can sign up with either
NL Het enige wat je moet doen is hier klikken of op een van onze aanmeldingsknoppen. Je kan je aanmelden met
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sign up | aanmelden |
is | is |
or | of |
click | klikken |
can | kan |
here | hier |
our | onze |
you | je |
on | op |
of | van |
EN Use Sign in with Apple for Parallels account registration and sign-in.
NL Gebruik Aanmelden met Apple voor registratie en aanmelding bij het Parallels-account.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apple | apple |
account | account |
use | gebruik |
registration | registratie |
sign in | aanmelden |
and | en |
sign | voor |
EN “Oodrive Sign is central to our automated contract tool for SMEs. It’s intuitive and very easy-to-use, so we can make it easy for salespeople to create, edit, and sign new contracts at speed.”
NL “Oodrive Sign speelt een sleutelrol in onze automatische contracttool voor kmo’s. Het is erg intuïtiefen gebruiksvriendelijk, dus kunnen onze verkopers makkelijk en snel nieuwe contracten opstellen, aanpassen en ondertekenen.”
EN Pay only for employees who sign upStop wasting money on perks no one uses and pay per sign up
NL Betaal alleen voor medewerkers die zich inschrijvenStop met het betalen van voordelen die toch niemand gebruikt en betaal per inschrijving
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
employees | medewerkers |
perks | voordelen |
and | en |
per | per |
only | alleen |
up | zich |
uses | met |
no one | niemand |
EN Pay only for employees who sign upStop wasting money on perks no one uses and pay per sign up
NL Betaal alleen voor medewerkers die zich inschrijvenStop met het betalen van voordelen die toch niemand gebruikt en betaal per inschrijving
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
employees | medewerkers |
perks | voordelen |
and | en |
per | per |
only | alleen |
up | zich |
uses | met |
no one | niemand |
EN Pay only for employees who sign upStop wasting money on perks no one uses and pay per sign up
NL Betaal alleen voor medewerkers die zich inschrijvenStop met het betalen van voordelen die toch niemand gebruikt en betaal per inschrijving
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
employees | medewerkers |
perks | voordelen |
and | en |
per | per |
only | alleen |
up | zich |
uses | met |
no one | niemand |
EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.
NL Colleen Doyle is een tolk gebarentaal. Sinds de overgang naar thuiswerken, gebruikt Colleen Camo om online gebarentaalvertolking te bieden. We spraken met Colleen over haar ervaring met Camo.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interpreter | tolk |
camo | camo |
talked | spraken |
experience | ervaring |
is | is |
online | online |
we | we |
provide | bieden |
to | om |
with | met |
EN Single sign-on (SSO): To help authenticate users in schools and business environments, we offer a single sign-on (SSO) feature that creates a safe and quick process for logging in to the Zoom client
NL Single sign-on (SSO): Om te helpen gebruikers te authenticeren van scholen en zakelijke omgevingen, bieden wij een Single Sign-On (SSO) functie aan voor en veilig en snel proces voor aanmelden bij de Zoom client
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
authenticate | authenticeren |
schools | scholen |
business | zakelijke |
environments | omgevingen |
feature | functie |
quick | snel |
process | proces |
zoom | zoom |
users | gebruikers |
in | bij |
client | client |
the | de |
logging | aanmelden |
sso | sso |
to | om |
we | wij |
offer | bieden |
single | single |
help | helpen |
and | en |
safe | veilig |
for | voor |
EN Sign In Sign Up Free My Account
NL Aanmelden Registreer gratis Mijn account
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
free | gratis |
my | mijn |
account | account |
sign up | aanmelden |
EN Account Orders Sign Out Sign In
NL Profiel Bestellingen Uitloggen Aanmelden
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
orders | bestellingen |
sign in | aanmelden |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN Creators: if you use the “Remember me” feature when you sign into your account, we store your username in a cookie to make it quicker for you to sign in whenever you return to our site.
NL Makers: als u de functie 'Mij onthouden' gebruikt wanneer u zich aanmeldt bij uw account, slaan wij de gebruikersnaam op in een cookie, zodat u zich sneller kunt aanmelden wanneer u terugkeert naar Momentive.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
creators | makers |
remember | onthouden |
cookie | cookie |
quicker | sneller |
the | de |
you | u |
your | uw |
to | zodat |
username | gebruikersnaam |
when | wanneer |
feature | functie |
account | account |
use | gebruikt |
we | wij |
sign in | aanmelden |
if | als |
in | in |
me | mij |
a | een |
EN You can sign up to receive SMS proof notifications after ordering. If you choose to sign up, we'll send you an SMS notification as soon as your proof is ready to be reviewed. Our t…
NL Je kunt je na het bestellen aanmelden voor sms-meldingen voor proefdrukken. Als je je hiervoor aanmeldt, sturen we je een sms-melding zodra je proefdruk klaarstaat voor controle. O…
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten