EN The Dutch book 'De toekomst is open' (The future is open) is about the research and use of open data in Rotterdam, where the municipality has made available datasets (in the Rotterdam Open Data Store) to experiment with.
Ingelesa-ko "send your open" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN The Dutch book 'De toekomst is open' (The future is open) is about the research and use of open data in Rotterdam, where the municipality has made available datasets (in the Rotterdam Open Data Store) to experiment with.
NL Steve Swiggers en Vincent Muller van de Nederlandse afdeling van het Wikihouse presenteerden in het RAP hun ontwerp van een open source tuinhuisje.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
open | open |
experiment | van de |
de | de |
EN As part of the Open Government Action Plan, Open State is working with the National Ombudsman on the Open Complaints project. The goal of this project is to publish all complaints as open data by complaint handlers.
NL Als onderdeel van het Actieplan Open Overheid werkt Open State samen met de Nationale Ombudsman aan het project Open Klachten. Het doel van dit project is dat alle klachtbehandelaars alle klachten publiceren als open data.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
data | data |
is | is |
the | de |
government | overheid |
state | state |
working | werkt |
complaints | klachten |
project | project |
goal | doel |
publish | publiceren |
open | open |
national | nationale |
as | als |
of | onderdeel |
this | dit |
EN Do you like Trengo but don't like that we don't have a role for you? We might open one for you soon, send us an open application here.
NL Open solliciteren? Stuur je CV en motivatie via dit formulier.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
application | formulier |
but | |
open | open |
send | stuur |
here | en |
a | dit |
EN At OHM 2013 Pieter van Boheemen (Open Wetlab) will provide you with a blue print in flux for your own open source biology lab. Using Innoculab, you will experiment hands-on with two open source DIY biology projects.
NL Al vier jaar komt de groeiende Dutch Do It Yourself Biology (DIY Bio) community samen in het Open Wetlab van Waag.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
in | in |
with | samen |
open | open |
source | de |
van | van |
a | vier |
EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.
NL Openheid biedt nieuwe mogelijkheden. Openheid brengt ons samen. Openheid benut potentieel.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
new | nieuwe |
us | ons |
together | samen |
potential | potentieel |
brings | brengt |
opportunities | mogelijkheden |
EN A new database of open access content on the OCLC FirstSearch service will help researchers easily find open access resources from familiar content providers. Developed in response to requests from FirstSearch users, the Open Access Content database ...
NL In juni 2020 gaf de National Information Standards Organization (NISO) goedkeuring op herzieningen aan hun aanbevolen werkwijzen voor het Open Discovery Initiative (ODI). Noah Brubaker, Associate Director bij PALNI, had ervoor gezorgd dat de belangen...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
on | op |
open | open |
the | de |
in | in |
a | ervoor |
EN No vacancies open? No problem, we are always open for open applications!
NL Lijkt dit iets voor jou? Bekijk dan de openstaande vacatures en solliciteer! Benieuwd naar de ervaringen van de huidige stagiaires? Klik hier!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
vacancies | vacatures |
for | voor |
are | hier |
we | jou |
EN On the evening of November 4th, the Open Data Institute will celebrate innovation and excellence for the ways in which open data are used and published during the Open Data Awards
NL Op 4 november maken wereldwijd de beste open data projecten kans op de eerste Open Data Award die wordt uitgereikt door het Open Data Instituut in Londen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
november | november |
data | data |
institute | instituut |
awards | award |
in | in |
the | de |
on | op |
open | open |
will | wordt |
EN The Open Wetlab is a laboratory for open source, open hardware and creative biotechnology
NL Het Open Wetlab is een laboratorium voor open-source, open hardware en creatieve biotechnologie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
laboratory | laboratorium |
source | source |
hardware | hardware |
creative | creatieve |
biotechnology | biotechnologie |
is | is |
open | open |
and | en |
a | een |
for | voor |
EN The Open Wetlab van Waag builds open-source hardware, whereby designs for laboratory equipment are shared via open-source. For example, participants of the BioHack Academy build their own do-it-yourself devices for use in experiments.
NL Het Open Wetlab van Waag werkt met open-source hardware, waarbij ontwerpen voor laboratoriumapparatuur open-source worden gedeeld. Zo bouwen deelnemers van de BioHack Academy hun eigen apparaten om te gebruiken in experimenten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
waag | waag |
shared | gedeeld |
participants | deelnemers |
biohack | biohack |
academy | academy |
experiments | experimenten |
hardware | hardware |
designs | ontwerpen |
build | bouwen |
devices | apparaten |
use | gebruiken |
in | in |
the | de |
are | worden |
open | open |
own | eigen |
do | werkt |
their | hun |
for | voor |
EN Additional open access collections are now searchable in FirstSearch using the Open Access Content database. Released in June 2021, the Open...
NL Dit rapport biedt een leidraad die behulpzaam kan zijn bij het vertellen van een inhoudelijk, samenhangend verhaal over hoe de openbare bibliotheek bijdraagt aan het creëren van publieke waarde voor de (lokale) samenleving.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
content | rapport |
in | bij |
the | de |
open | openbare |
additional | over |
database | een |
are | zijn |
EN I can talk about: Open access and open science for non-scientific public, open access/science
NL Hierover kan ik spreken: Relevantie van open access en open science voor het brede (niet- wetenschappelijke) publiek, open access/science algemeen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
i | ik |
science | science |
scientific | wetenschappelijke |
can | kan |
access | access |
public | publiek |
open | open |
about | hierover |
and | en |
for | voor |
non- | niet- |
EN With open minds, open attitudes and open science, we join forces to create tomorrow’s solutions.
NL Met open blik, open houding en open wetenschap werken we samen aan de oplossingen van morgen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
science | wetenschap |
join | . |
solutions | oplossingen |
we | we |
open | open |
and | en |
EN The Open Science communities host open science cafes as a platform for informal discussions, organise open science workshops where members receive or provide practical advice and assistance.
NL De Open Science-communities van onderzoekers organiseren open science-café's voor informele discussie en open science-workshops waar leden praktische adviezen en assistentie krijgen of geven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
science | science |
cafes | cafés |
informal | informele |
workshops | workshops |
members | leden |
practical | praktische |
advice | adviezen |
assistance | assistentie |
or | of |
provide | geven |
the | de |
where | waar |
organise | organiseren |
open | open |
and | en |
for | voor |
a | krijgen |
EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.
NL Openheid biedt nieuwe mogelijkheden. Openheid brengt ons samen. Openheid benut potentieel.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
new | nieuwe |
us | ons |
together | samen |
potential | potentieel |
brings | brengt |
opportunities | mogelijkheden |
EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.
NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
job | job |
waag | waag |
org | org |
invoice | factuur |
full | volledige |
the | de |
we | wij |
your | je |
name | naam |
as | als |
application | aanvraag |
for | voor |
register | registreren |
to | ook |
and | en |
are | hier |
EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address
NL Stel een e-mail op met het bijgevoegde boek in het Kindle-format (.MOBI) en stuur het van een van uw goedgekeurde e-mailadressen naar uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
book | boek |
kindle | kindle |
format | format |
approved | goedgekeurde |
in | in |
with | op |
the | stel |
and | en |
of | van |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN So you don't have to send emails to your project partners repeatedly, you can also print the QR code on printed material and refer to it during a meeting. Before you send the data to the printer, you should test the code with your own smartphone.
NL Zodat je niet herhaaldelijk e-mails naar je projectpartners hoeft te sturen, kun je de QR-code ook afdrukken en er tijdens een vergadering naar verwijzen. Maar voordat je de gegevens naar de printer stuurt, moet je de code testen met je eigen smartphone.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
repeatedly | herhaaldelijk |
qr | qr |
refer | verwijzen |
meeting | vergadering |
smartphone | smartphone |
your | je |
code | code |
test | testen |
the | de |
data | gegevens |
should | moet |
you can | kun |
dont | niet |
printer | printer |
afdrukken | |
during | tijdens |
can | hoeft |
own | eigen |
with | met |
send | sturen |
and | en |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
NL Laat Survio dashboards naar uw mailbox sturen in de gewenste intervallen. Stuur bulk-uitnodigingen van Survio om dashboards te delen met uw zakelijke partners en collega's.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
dashboards | dashboards |
intervals | intervallen |
bulk | bulk |
invitations | uitnodigingen |
mailbox | mailbox |
in | in |
business | zakelijke |
partners | partners |
to | om |
and | en |
EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.
NL Je kunt het cadeau met de instructies direct per e-mail versturen. Als je met je mobiele telefoon surft kun je het per whatsapp versturen en als je het persoonlijk wilt afgeven kun je dat doen door een kaart af te drukken met je printer.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gift | cadeau |
instructions | instructies |
card | kaart |
your | je |
phone | telefoon |
the | de |
you | persoonlijk |
printer | printer |
immediately | als |
drukken | |
want | wilt |
a | een |
with | met |
by | door |
and | en |
out | te |
EN Once your first invoice is complete, you’ll need to learn how to send it to your client. Our invoice generator gives you two easy options to send an invoice.
NL Zodra uw eerste factuur is voltooid, moet u leren hoe u deze naar uw klant kunt verzenden. Onze factuurgenerator biedt u twee eenvoudige opties om een factuur te verzenden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
invoice | factuur |
client | klant |
is | is |
complete | voltooid |
options | opties |
to | om |
learn | leren |
our | onze |
two | twee |
easy | eenvoudige |
how | hoe |
your | uw |
first | eerste |
you | u |
need to | moet |
EN Please enter your email address and click SEND. We'll send you a link to reset your password.
NL Voer je e-mailadres in en klik op VERSTUREN. We sturen je een link om je wachtwoord te herstellen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klik |
reset | herstellen |
password | wachtwoord |
your | je |
to | om |
enter | voer |
link | link |
and | en |
a | een |
sturen |
EN You can automatically view profiles, send people invites or send messages based on the characteristics of your ideal customer.
NL Je kunt automatisch profielen bekijken, mensen invites sturen, berichten sturen of aanbevelen op basis de kenmerken van jouw ideale klant.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
automatically | automatisch |
view | bekijken |
profiles | profielen |
based | basis |
characteristics | kenmerken |
ideal | ideale |
customer | klant |
people | mensen |
or | of |
on | op |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
of | van |
you can | kunt |
send | sturen |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN If you regularly send small or lightweight products, with MyParcel, you can send your items at a low cost as letterbox parcels to all addresses in the Netherlands. All you need to do is take them to the nearest postbox or PostNL location.
NL Verstuur je regelmatig kleine en/of lichte producten? Met MyParcel verstuur je ze voordelig met een brievenbuspakje naar alle adressen in Nederland. Je hoeft ze alleen nog in te leveren bij de dichtstbijzijnde brievenbus of PostNL locatie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
regularly | regelmatig |
addresses | adressen |
postnl | postnl |
small | kleine |
or | of |
your | je |
nearest | dichtstbijzijnde |
the | de |
can | hoeft |
location | locatie |
netherlands | nederland |
lightweight | lichte |
products | producten |
to | leveren |
in | in |
with | bij |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sitecore | sitecore |
cms | cms |
select | selecteren |
your | je |
page | pagina |
or | of |
the | de |
to | laten |
you | bent |
and | en |
a | een |
job | werk |
you can | kunt |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Yes, of course. Send us an email with your request, if you would like to see something else or you have something particular in mind that you would like to see and we will send you an offer.
NL Ja, natuurlijk. Stuur ons een e-mail met uw verzoek, als u graag iets anders zou willen zien of als u iets bijzonders in gedachten heeft dat u graag zou willen zien en wij sturen u een offerte.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
offer | offerte |
or | of |
in | in |
request | verzoek |
yes | ja |
and | en |
we | wij |
of course | natuurlijk |
something | iets |
with | met |
to | willen |
that | dat |
if | als |
you | u |
would | zou |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (for as long as you do not opt-out).
NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
respond | reageren |
information | informatie |
we | we |
the | de |
use | gebruik |
to | om |
services | services |
out | te |
and | en |
you | u |
of | van |
EN We’ll send you a proof within hours showing you how we intend to print your birthday stickers and send them to you with fast, free shipping.
NL Vervolgens sturen we ze naar je toe met snelle, gratis verzending.
EN We'll send you a free proof in just a few hours. Then, make any changes you like and once you're happy, we'll send your mason jar labels to you with fast, free worldwide shipping.
NL Wij sturen je binnen een paar uur een proefdruk. Breng vervolgens alle wijzigingen aan die je maar wilt, en als je helemaal tevreden bent sturen we je de weckpot-etiketten snel, gratis en met wereldwijde verzending toe.
EN Make your very own emoji button that you can wear, send it to us, and in a few hours, we'll send back a free proof
NL Maak je eigen unieke emoji-button om te dragen, stuur ons je ontwerp en binnen enkele uren ontvang je van ons een gratis proefdruk
EN Provide follow-up to the generated leads at the right time and achieve higher conversions. After the webinar, you can send very targeted follow-up emails. You can send a specific offer to your viewers.
NL Geef op het juiste moment opvolging aan de gegenereerde leads en behaal hogere conversies. Na het webinar kan je heel gerichte follow-up emails versturen. Je kunt een specifieke aanbieding sturen naar de kijkers van het webinar.
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten