EN Save Time ? Don?t have time to update your photos on your site? Save time and increase efficiency by only posting your photos to Instagram and automatically displaying them on your website
Ingelesa-ko "save time don" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Save Time ? Don?t have time to update your photos on your site? Save time and increase efficiency by only posting your photos to Instagram and automatically displaying them on your website
NL Bespaar tijd ? heb je geen tijd om de foto?s van je site bij te werken? Bespaar tijd en verhoog de efficiëntie door alleen je foto?s op Instagram te plaatsen en ze automatisch op je site weer te geven
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
photos | foto |
increase | verhoog |
automatically | automatisch |
time | tijd |
your | je |
on | op |
site | site |
efficiency | efficiëntie |
to | om |
don | geen |
by | door |
and | en |
EN Save Time Don?t have time to update your photos on your site? Save time and increase efficiency by only posting your photos to Instagram and automatically displaying them on your website.
NL Bespaar tijd Heb je geen tijd om de foto?s van je site te updaten? Bespaar tijd en verhoog de efficiëntie door alleen je foto?s op Instagram te plaatsen en ze automatisch op je site weer te geven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
photos | foto |
increase | verhoog |
efficiency | efficiëntie |
automatically | automatisch |
time | tijd |
your | je |
on | op |
site | site |
to | om |
don | geen |
by | door |
update | updaten |
and | en |
EN Avoid stressing your autoflowering plants at all times! Don?t repot, don?t train, don?t cut, don?t trim. If training is really necessary, only use gentle, non-damaging methods such as LST (low stress training).
NL Vermijd stress te allen tijde bij autoflowers! Dit betekent niet verpotten, niet (te veel) trainen, niet knippen, niet snoeien! Als trainen echt noodzakelijk is, kies dan voor methodes die geen schade aanrichten, zoals LST (low stress training).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
avoid | vermijd |
cut | knippen |
necessary | noodzakelijk |
methods | methodes |
stress | stress |
is | is |
don | geen |
low | low |
times | tijde |
really | echt |
training | training |
as | zoals |
train | trainen |
if | als |
at | te |
EN To save you time, we pre-fill some data (such as your selected language or form fields) for you automatically. To do so, we save this information the first time you enter it.
NL Om jouw tijd te besparen vullen we een aantal gegevens (zoals de geselecteerde taal of formuliervelden) automatisch voor je in. We slaan deze gegevens de eerste keer dat je ze invult op.
EN Our experts spend time on the most valuable and strategic tasks for our clients. To do so, we automated the most repetitive tasks that don’t drive value in order to save time.
NL Onze experts besteden tijd aan de meest waardevolle en strategische taken voor onze klanten. Daartoe hebben wij de meest repetitieve taken die geen waarde opleveren, geautomatiseerd om tijd te besparen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
experts | experts |
spend | besteden |
time | tijd |
strategic | strategische |
clients | klanten |
automated | geautomatiseerd |
valuable | waardevolle |
tasks | taken |
the | de |
to | om |
value | waarde |
for | voor |
we | wij |
our | onze |
and | en |
that | die |
EN Don’t waste your time surfing the web looking for a script or writing one from scratch yourself! Our free web hosting has a one-click Auto Installer feature that is designed to save time and make your life much easier
NL Verspil geen tijd met browsen voor een script, of door er zelf een te schrijven! Onze gratis webhosting heeft een 1-klik auto-installateur functie die is ontworpen om tijd te besparen en uw leven te eenvoudiger te maken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
script | script |
feature | functie |
easier | eenvoudiger |
time | tijd |
or | of |
is | is |
free | gratis |
auto | auto |
to | om |
our | onze |
much | te |
life | leven |
designed | ontworpen |
for | voor |
writing | schrijven |
and | en |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don't get a fake tan, don't wear false eyelashes, don't do any crazy contouring with makeup (to 'cheat' and give the illusion of being makeup free and possessing killer cheekbones and a tiny nose naturally)
NL Laat je niet nepbruinen, draag geen valse wimpers, doe geen gekke contouren met make-up (om 'vals te spelen' en de illusie te wekken dat je geen make-up op hebt en van nature geweldige jukbeenderen en een kleine neus hebt)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
crazy | gekke |
makeup | make-up |
tiny | kleine |
nose | neus |
naturally | van nature |
the | de |
dont | niet |
to | om |
with | op |
a | een |
and | en |
of | van |
do | doe |
EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well
NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sharing | delen |
services | diensten |
prevent | voorkomen |
frustration | frustratie |
save | besparen |
file | bestanden |
time | tijd |
can | kunnen |
and | en |
only | alleen |
they | ze |
money | geld |
these | deze |
but |
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
libraries | bibliotheken |
system | systeem |
time | tijd |
the | de |
cloud | cloud |
services | services |
need | nodig |
other | andere |
from | vanuit |
save | bespaart |
money | geld |
you | u |
and | en |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN Advanced features to help you grow faster, save time, and save money
NL Geavanceerde functies om u te helpen sneller te groeien en tijd en geld te besparen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
advanced | geavanceerde |
grow | groeien |
faster | sneller |
time | tijd |
features | functies |
and | en |
help | helpen |
save | besparen |
money | geld |
to | om |
you | u |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Time is money. Money is time Graphic designers associated with us ensure to save your time and yet provide budget-friendly designs.
NL Tijd is geld. Geld is tijd Bij ons aangesloten grafisch ontwerpers zorgen ervoor dat je tijd bespaart en toch budgetvriendelijke ontwerpen maakt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
time | tijd |
ensure | zorgen |
is | is |
designers | ontwerpers |
your | je |
with | bij |
graphic | grafisch |
designs | ontwerpen |
and | en |
us | ons |
money | geld |
save | bespaart |
yet | toch |
EN Save time and stay organized with a club management platform that can allow you and your staff to spend less time on administrational tasks and more time helping your club members achieve their goals.
NL Bespaar tijd en blijf georganiseerd met een clubmanagementplatform waarmee u en uw medewerkers minder tijd hoeven te besteden aan administratieve taken en meer tijd kunnen besteden aan het helpen van uw clubleden om hun doelen te bereiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
organized | georganiseerd |
less | minder |
stay | blijf |
helping | helpen |
time | tijd |
staff | medewerkers |
to | om |
tasks | taken |
more | meer |
goals | doelen |
and | en |
a | een |
can | kunnen |
spend | besteden |
their | hun |
with | met |
you | u |
EN Time is money. Money is time Graphic designers associated with us ensure to save your time and yet provide budget-friendly designs.
NL Tijd is geld. Geld is tijd Bij ons aangesloten grafisch ontwerpers zorgen ervoor dat je tijd bespaart en toch budgetvriendelijke ontwerpen maakt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
time | tijd |
ensure | zorgen |
is | is |
designers | ontwerpers |
your | je |
with | bij |
graphic | grafisch |
designs | ontwerpen |
and | en |
us | ons |
money | geld |
save | bespaart |
yet | toch |
EN Use Google Analytics to check your site’s speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.
NL Gebruik Google Analytics om de snelheid van uw site te controleren. Gemiddelde laadtijd, tijd van de serververbinding, responstijd van de server, laadtijd van de inhoud van de Dom en interactieve tijd van de DOM.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
analytics | analytics |
speed | snelheid |
average | gemiddelde |
time | tijd |
server | server |
dom | dom |
content | inhoud |
interactive | interactieve |
loading time | laadtijd |
use | gebruik |
to | om |
sites | van |
and | en |
check | controleren |
response | de |
EN Use Google Analytics to check your site’s speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.
NL Gebruik Google Analytics om de snelheid van uw site te controleren. Gemiddelde laadtijd, tijd van de serververbinding, responstijd van de server, laadtijd van de inhoud van de Dom en interactieve tijd van de DOM.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
analytics | analytics |
speed | snelheid |
average | gemiddelde |
time | tijd |
server | server |
dom | dom |
content | inhoud |
interactive | interactieve |
loading time | laadtijd |
use | gebruik |
to | om |
sites | van |
and | en |
check | controleren |
response | de |
EN You don’t have an account yet? Then register now and save time when making your bookings!
NL Hebt u nog geen account? Registreert u zich dan nu zodat u tijd bespaart bij het boeken!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
account | account |
now | nu |
time | tijd |
save | bespaart |
bookings | boeken |
you | u |
and | hebt |
yet | het |
then | dan |
your | zich |
EN If you don’t want to create new mind maps from scratch, you can select one of our many practical mind map templates from the library to save time.
NL Als je zelf geen nieuwe mind mappen wilt maken, dan kan je één van onze vele praktische mind map sjablonen uit de bibliotheek kiezen om tijd te besparen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mind | mind |
select | kiezen |
practical | praktische |
templates | sjablonen |
new | nieuwe |
map | map |
time | tijd |
the | de |
to | om |
can | kan |
library | bibliotheek |
our | onze |
create | maken |
want | wilt |
if | als |
of | van |
from | uit |
EN Don’t wait till your competitors know more than you ? contact us today to make an appointment. To save time, we can organize the training in your office.
NL Wacht niet tot jouw concurrenten meer weten dan jij: neem vandaag nog contact met ons op om een afspraak te maken. Om tijd te besparen, kunnen wij de training op jouw kantoor houden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wait | wacht |
competitors | concurrenten |
appointment | afspraak |
training | training |
office | kantoor |
contact | contact |
time | tijd |
the | de |
today | vandaag |
to | om |
can | kunnen |
dont | niet |
we | wij |
us | ons |
know | weten |
till | tot |
more | meer |
EN Don’t wait till your competitors know more than you ? contact us today to make an appointment. To save time, we can organize the training in your office.
NL Wacht niet tot jouw concurrenten meer weten dan jij: neem vandaag nog contact met ons op om een afspraak te maken. Om tijd te besparen, kunnen wij de training op jouw kantoor houden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wait | wacht |
competitors | concurrenten |
appointment | afspraak |
training | training |
office | kantoor |
contact | contact |
time | tijd |
the | de |
today | vandaag |
to | om |
can | kunnen |
dont | niet |
we | wij |
us | ons |
know | weten |
till | tot |
more | meer |
EN We can also use these cookies to save your session so you don?t have to re-enter it each time you visit our site, and to record how often you visit the site and the areas you visit within it
NL Wij kunnen deze cookies ook gebruiken om uw sessie op te slaan, zodat u deze niet bij elk bezoek opnieuw hoeft in te voeren, en om te registreren hoe vaak u de site bezoekt en welke gebieden u daarbinnen bezoekt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cookies | cookies |
session | sessie |
visit | bezoek |
often | vaak |
use | gebruiken |
site | site |
areas | gebieden |
the | de |
re | opnieuw |
we | wij |
save | op te slaan |
our | in |
can | hoeft |
record | registreren |
you | u |
and | en |
EN If you don’t want to create new mind maps from scratch, you can select one of our many practical mind map templates from the library to save time.
NL Als je zelf geen nieuwe mind mappen wilt maken, dan kan je één van onze vele praktische mind map sjablonen uit de bibliotheek kiezen om tijd te besparen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mind | mind |
select | kiezen |
practical | praktische |
templates | sjablonen |
new | nieuwe |
map | map |
time | tijd |
the | de |
to | om |
can | kan |
library | bibliotheek |
our | onze |
create | maken |
want | wilt |
if | als |
of | van |
from | uit |
EN You’ll save time and money with Zendesk. Don’t take it from us – take it from Forrester. Their Total Economic Impact™ (TEI) study showed a 286% return on investment over three years.
NL Met Zendesk bespaar je tijd en geld. Neem het niet van ons aan, maar van Forrester. Hun onderzoek Total Economic Impact™ (TEI) laat een rendement zien van 286% over drie jaar.
EN There is a time difference between Curaçao and the Netherlands. And the amount of hours naturally depends on the winter and summer time in the Netherlands. On Curaçao, time is never changed, so you don't have to take this into account.
NL Er is een tijdsverschil tussen Curaçao en Nederland. En de hoeveelheid uren hangt natuurlijk af van de wintertijd en zomertijd in Nederland. Op Curaçao wordt de tijd nooit verzet dus je hoeft hier geen rekening mee te houden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
is | is |
in | in |
the | de |
have to | hoeft |
on | op |
account | rekening |
naturally | natuurlijk |
time | tijd |
netherlands | nederland |
never | nooit |
and | en |
to | mee |
so | dus |
there | er |
amount | hoeveelheid |
EN If you’re still using spreadsheets, manual processes or disparate systems that don’t fully meet your needs, it’s time to rethink. Time to refresh. Time to revolutionize.
NL Als u nog steeds spreadsheets, handmatige processen of talloze verschillende systemen gebruikt die niet volledig aan uw behoeften voldoen, is het tijd om de zaken te heroverwegen. Tijd voor een nieuwe start. Tijd voor een revolutie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
spreadsheets | spreadsheets |
manual | handmatige |
meet | voldoen |
needs | behoeften |
processes | processen |
or | of |
systems | systemen |
time | tijd |
to | om |
disparate | verschillende |
fully | volledig |
if | als |
dont | niet |
that | die |
EN Smart time savings | You know that your IT strategy is important but don’t really have the time to focus on it? We can be up to speed in no time at all because of our years of experience in IT management and hardware
NL Slimme tijdwinst | Je weet dat IT-strategie belangrijk is, maar hebt er eigenlijk onvoldoende tijd voor? Door onze jarenlange ervaring in IT-management en hardware zijn we snel up to speed
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
smart | slimme |
strategy | strategie |
important | belangrijk |
management | management |
hardware | hardware |
your | je |
is | is |
years | jarenlange |
to | to |
up | up |
we | we |
time | tijd |
speed | speed |
in | in |
experience | ervaring |
but | |
that | dat |
and | en |
EN Finding the right tools takes time – time you don’t have. Researching, testing, and customizing eats into your selling time. We do the leg work, find
NL Het vinden van de juiste tools kost tijd – tijd die u niet heeft. Onderzoeken, testen en aanpassen vreet aan uw verkooptijd. Wij doen het beenwerk, vinden
EN Study as if it were your job: When you are working, you don’t take unnecessary breaks, you don’t meet with friends nor do you spend much time online at work.
NL Studeer alsof het je werk is: Als je aan het werk bent, spreek je niet af met vrienden en ook breng je niet veel tijd online door.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
friends | vrienden |
online | online |
your | je |
time | tijd |
work | werk |
dont | niet |
much | veel |
as | alsof |
take | breng |
were | is |
if | als |
with | met |
EN Study as if it were your job: When you are working, you don’t take unnecessary breaks, you don’t meet with friends nor do you spend much time online at work.
NL Studeer alsof het je werk is: Als je aan het werk bent, spreek je niet af met vrienden en ook breng je niet veel tijd online door.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
friends | vrienden |
online | online |
your | je |
time | tijd |
work | werk |
dont | niet |
much | veel |
as | alsof |
take | breng |
were | is |
if | als |
with | met |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.
NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
computers | computers |
downside | nadeel |
components | componenten |
down | in |
great | geweldig |
space | ruimte |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
keep | houden |
that | dat |
and | en |
but | |
they | ze |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
online | online |
file | bestand |
in | in |
save | opslaan |
records | records |
to | mee |
and | een |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten