EN The little medieval town of Murten on the south-east bank of the lake of the same name has preserved its original appearance, with the picturesque alleyways of the Old Town and the pleasant shady arcades
Ingelesa-ko "picturesque old town" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN The little medieval town of Murten on the south-east bank of the lake of the same name has preserved its original appearance, with the picturesque alleyways of the Old Town and the pleasant shady arcades
NL Het kleine middeleeuwse Murten op de zuidoostelijke oever van het gelijknamige meer heeft z'n oorspronkelijke gezicht met de schilderachtige straatjes van de oude binnenstad en de gezellige arcades behouden
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
little | kleine |
medieval | middeleeuwse |
preserved | behouden |
the | de |
old | oude |
on | op |
and | en |
of | van |
EN In this little harbour town, you can stroll along the seafront at Kvarner Bay and visit the picturesque Old Town with its numerous galleries, museums and interesting historic buildings
NL In de kleine havenstad kunt u langs de lange oeverpromenade van de Kvarnergolf slenteren en het pittoreske oude centrum met vele galerijen, musea en interessante historische gebouwen bezoeken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
little | kleine |
stroll | slenteren |
visit | bezoeken |
picturesque | pittoreske |
interesting | interessante |
in | in |
old | oude |
galleries | galerijen |
museums | musea |
historic | historische |
the | de |
with | met |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
buildings | gebouwen |
EN Five members of the group: Mick Jagger (22 years old, singer), Keith Richards (22 years old, guitar), Brian Jones (23 years old, guitar, harmonica), Bill Wyman (29 years old, bass), Charlie Watts (24 years old, percussion, drums).
NL Vijf leden van de band: Mick Jagger (22, zangeres), Keith Richards (22, gitaar), Brian Jones (23, gitaar, harmonica), Bill Wyman (29, bas), Charlie Watts (24, percussie, drums).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
members | leden |
singer | zangeres |
guitar | gitaar |
brian | brian |
jones | jones |
bass | bas |
the | de |
five | vijf |
of | van |
EN Century Old Town Prague boasts its majestic Neo-Baroque architecture in the very heart of the city, near the Old Town Square and the famous astronomical clock
NL Century Old Town Prague wordt gekenmerkt door een majestueuze neobarokke architectuur en ligt in het hart van de stad, vlak bij het Plein van de oude stad en de beroemde astronomische klok
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
majestic | majestueuze |
architecture | architectuur |
heart | hart |
square | plein |
famous | beroemde |
clock | klok |
the | de |
town | town |
city | stad |
in | in |
and | en |
old | old |
of | van |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN Basel is also known for its picturesque old town, as well as its modern architecture
NL Basel heeft niet alleen een schilderachtige oude stad te bieden, maar ook een prachtige moderne architectuur
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
basel | basel |
old | oude |
town | stad |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
is | heeft |
also | ook |
for | een |
EN Discover the picturesque old town, impressive sights and beautiful parks in a fun way, with an enjoyable round of city golf.
NL Een rondje urban golf is ideaal om de schilderachtige oude binnenstad, leuke bezienswaardigheden en romantische parken op een speelse manier te ontdekken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
discover | ontdekken |
old | oude |
sights | bezienswaardigheden |
parks | parken |
way | manier |
golf | golf |
the | de |
town | binnenstad |
with | op |
and | en |
a | een |
EN The picturesque Old Town of Zug, with its bay windows, colorful facades and narrow alleys, presents an idyllic picture indeed. Yet the history of this small city by the lake has been much more turbulent than this tranquil sight suggests today.
NL Een raadsel voert je langs verschillende culinaire stops in de stad.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
the | de |
city | stad |
yet | een |
been | in |
EN Situated on the idyllic lakeside promenade of Morges, the Romantik Hotel Mont-Blanc au Lac is right next to the quay and just a short walk from the picturesque old town
NL Het romantische hotel Mont-Blanc au Lac ligt aan de idyllische promenade langs het meer in Morges, direct naast de oude haven en niet ver van de schilderachtige binnenstad
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
situated | ligt |
idyllic | idyllische |
promenade | promenade |
hotel | hotel |
au | au |
the | de |
lac | lac |
old | oude |
and | en |
of | ver |
EN We’re only a 5-minute walk from the picturesque old town with it's city’s main attractions such as shops, restaurants, and the Christmas market
NL Het hotel ligt op slechts 5 minuten lopen van de pittoreske oude binnenstad waar u de belangrijkste bezienswaardigheden vindt, zoals winkels, restaurants en de kerstmarkt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
picturesque | pittoreske |
old | oude |
town | binnenstad |
main | belangrijkste |
attractions | bezienswaardigheden |
restaurants | restaurants |
minute | minuten |
the | de |
shops | winkels |
with | op |
a | slechts |
walk | lopen |
as | zoals |
and | en |
were | van |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN Discover the picturesque old town, impressive sights and beautiful parks in a fun way, with an enjoyable round of city golf.
NL De stadskerk van Biel valt op door de goed gekozen verhoudingen en het sobere interieur.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
the | de |
with | op |
in | interieur |
impressive | goed |
and | en |
of | van |
EN Join an experienced guide on a stroll through the picturesque streets of Olten with some surprises in store: visitors can get to know the colourful aspects of the city on a guided tour of the old town or one of the numerous themed tours.
NL In de kasteelstad Bellinzona zijn er enkele spannende historische plaatsen te ontdekken. Tijdens een ontspannen rondleiding door de stad leren de bezoekers de hoofdstad van Ticino met alle facetten beter kennen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
visitors | bezoekers |
old | historische |
in | in |
the | de |
city | stad |
tour | rondleiding |
get | kennen |
with | met |
a | een |
on | tijdens |
EN Basel is also known for its picturesque old town, as well as its modern architecture
NL Basel heeft niet alleen een schilderachtige oude stad te bieden, maar ook een prachtige moderne architectuur
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
basel | basel |
old | oude |
town | stad |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
is | heeft |
also | ook |
for | een |
EN Whether you choose to sleep in a cell, in the former office of the prison governor or in the old library, these days Hotel Barabas offers plenty of comfort and a memorable experience for both young and old in the heart of Lucerne’s old town
NL Of je nu slaapt in een cel, in het voormalige kantoor van de gevangenisdirecteur of in de oude bibliotheek, het huidige Hotel Barabas biedt veel comfort en is een belevenis voor jong en oud in het hart van de oude binnenstad van Luzern
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cell | cel |
office | kantoor |
library | bibliotheek |
days | nu |
hotel | hotel |
offers | biedt |
comfort | comfort |
young | jong |
experience | belevenis |
in | in |
or | of |
heart | hart |
the | de |
former | voormalige |
town | binnenstad |
old | oude |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Want to go road cycling around Hartington Town Quarter? We’ve reviewed all of the road rides around Hartington Town Quarter to identify the top 15. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Hartington Town Quarter.
NL Wil je gaan racefietsen rond Hartington Town Quarter? We zijn al onze wielrenroutes rond Hartington Town Quarter nagegaan om je de top 15 te kunnen geven. Ontdek ze allemaal hier en vind jouw perfecte wielrenroutes rond Hartington Town Quarter.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
perfect | perfecte |
town | town |
your | je |
the | de |
top | top |
explore | ontdek |
to | om |
here | hier |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
NL Frauenfeld, de hoofdstad van kanton Thurgau, is een bruisende kleine stad. Markante blikvanger is het kasteel in de aantrekkelijke oude binnenstad. Een schitterende omgeving ligt klaar voor uitstapjes, wandelen en fietsen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
canton | kanton |
small | kleine |
castle | kasteel |
old | oude |
surroundings | omgeving |
excursions | uitstapjes |
hiking | wandelen |
bicycle | fietsen |
capital | hoofdstad |
is | is |
in | in |
the | de |
for | voor |
a | een |
and | en |
town | binnenstad |
of | van |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura – de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
NL De hoge toren van de Martinskerk domineert het stadsbeeld van de oude binnenstad van Chur.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
town | binnenstad |
well | hoge |
the | de |
old | oude |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura ? de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
alleyways | steegjes |
ambience | sfeer |
traditional | traditioneel |
climate | klimaat |
northern | noordelijke |
jura | jura |
discover | ontdekken |
enjoy | genieten |
the | de |
part | van de |
old | oude |
a | een |
and | en |
of | bijna |
EN What we love about Edinburgh most is its contrasts, particularly when it comes to admiring the juxtaposing architecture of the medieval Old Town and the Georgian New Town
NL Wat we het meeste waarderen van Edinburgh zijn haar contrasten, vooral waar het gaat om het bewonderen van de naast elkaar staande architectuur van de middeleeuwse Old Town en de Georgiaanse New Town
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
edinburgh | edinburgh |
contrasts | contrasten |
architecture | architectuur |
medieval | middeleeuwse |
old | old |
town | town |
new | new |
the | de |
we | we |
particularly | vooral |
to | om |
what | wat |
and | en |
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
NL Munot ? het symbool van Schaffhausen troont al ruim 400 jaar boven de stad. De vesting Munot werd in de 16e eeuw door de burgers van Schaffhausen in leenarbeid gebouwd en bepaalt tot de dag van vandaag het beeld van de oude stad van Schaffhausen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
built | gebouwd |
in | in |
the | de |
century | eeuw |
old | oude |
town | stad |
years | jaar |
day | dag |
and | en |
was | werd |
by | door |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy. And that within walking distance.
NL Samen met een ervaren biersommelier in de voetsporen van het bier: leer boeiende feiten en anekdotes waarmee je later indruk kunt maken op je vrienden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
the | de |
a | vrienden |
almost | op |
you can | kunt |
part | met |
and | leer |
that | waarmee |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Frauenfeld, the capital of Canton Thurgau, is a lively small town. A striking eye-catcher is the castle in the charming old town. The wonderful surroundings are ideal for excursions, hiking and bicycle tours.
NL Frauenfeld, de hoofdstad van kanton Thurgau, is een bruisende kleine stad. Markante blikvanger is het kasteel in de aantrekkelijke oude binnenstad. Een schitterende omgeving ligt klaar voor uitstapjes, wandelen en fietsen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
canton | kanton |
small | kleine |
castle | kasteel |
old | oude |
surroundings | omgeving |
excursions | uitstapjes |
hiking | wandelen |
bicycle | fietsen |
capital | hoofdstad |
is | is |
in | in |
the | de |
for | voor |
a | een |
and | en |
town | binnenstad |
of | van |
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura – de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura ? in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura ? de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
alleyways | steegjes |
ambience | sfeer |
traditional | traditioneel |
climate | klimaat |
northern | noordelijke |
jura | jura |
discover | ontdekken |
enjoy | genieten |
the | de |
part | van de |
old | oude |
a | een |
and | en |
of | bijna |
EN An important part in the picturesque overall scene in the little town is played by the several restaurants serving specialities from the Gruyère region: fondue, raclette and, especially, desserts made with the excellent Gruyère double cream
NL Het schilderachtige en architectonisch harmonisch geconstrueerde stadje herbergt enkele eetgelegenheden die de specialiteiten van het Greyerzerland serveren: fondue, raclette en vooral nagerechten met de uitstekende Greyerzer dubbelroom
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
town | stadje |
specialities | specialiteiten |
fondue | fondue |
the | de |
excellent | uitstekende |
especially | vooral |
serving | die |
and | en |
double | van |
with | met |
EN Germain at the heart of the picturesque little town of Gruyères in Fribourg
NL Germain in het centrum van het Fribourgse stadje Gruyères
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
heart | centrum |
town | stadje |
gruyères | gruyères |
in | in |
EN The picturesque small town of Spiez, with its castle and Romanesque church, lies on the opposing side of the lake
NL een mooi wandelpad omhoog naar de imposante Karstgrotten met geweldige druipsteenformaties en watervallen.Aan de tegenoverliggende zijde van het meer ligt het pittoreske stadje Spiez met zijn slot en Romaanse kerk
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
picturesque | pittoreske |
spiez | spiez |
castle | slot |
church | kerk |
lies | ligt |
side | zijde |
the | de |
town | meer |
with | met |
and | en |
of | van |
EN Situated on the shores of Lake Lucerne, this town is known for its picturesque Chapel Bridge
NL De aan het Vierwoudstedenmeer gelegen stad staat bekend om zijn schilderachtige kapelbrug
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
known | bekend |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
the | de |
town | stad |
is | staat |
situated | gelegen |
EN The small spa town of Bad Zurzach is located in the picturesque Rhine landscape of Canton Aargau, which is dotted with spa resorts
NL Het kleine kuuroord Bad Zurzach ligt het in het schilderachtige Rijnlandschap van het Bäderkanton Aargau
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
small | kleine |
bad | bad |
located | ligt |
in | in |
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
vineyards | wijngaarden |
castle | kasteel |
fantastic | fantastische |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
with | op |
a | een |
town | stadje |
of | van |
EN The picturesque town consists mainly of medieval edifices, burgher houses dating from the 14th through 16th century and the impressive collegiate church that was built between the 12th and the 14th century
NL Het schilderachtige stadje bestaat voornamelijk uit middeleeuwse gebouwen, huizen uit de veertiende tot de zestiende eeuw en een indrukwekkende kloosterkerk uit de twaalfde tot de veertiende eeuw
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
town | stadje |
mainly | voornamelijk |
medieval | middeleeuwse |
impressive | indrukwekkende |
built | gebouwen |
century | eeuw |
the | de |
consists | bestaat |
and | en |
EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers
NL Een gezellige wandeling door de oude binnenstad met zijn schilderachtige straatjes en arcaden, langs historische herenhuizen en met bloemen versierde fonteinen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stroll | wandeling |
flowers | bloemen |
the | de |
town | binnenstad |
historic | historische |
with | met |
and | en |
a | een |
is | zijn |
EN There are many new, exciting and entertaining things to discover about the picturesque town on one of the numerous guided tours
NL Tijdens een van de vele rondleidingen zijn er veel nieuwe, boeiende en vermakelijke dingen te ontdekken over de schilderachtige stad
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
discover | ontdekken |
town | stad |
tours | rondleidingen |
new | nieuwe |
the | de |
there | er |
and | en |
things | dingen |
of | van |
are | zijn |
EN With rows of historic terraced houses from the 14th to the 17th century, Chipping Campden is a picturesque Cotswold town built on the wealth of the wool trade. read more
NL Met rijen historische rijtjeshuizen uit de 14e tot de 17e eeuw, is Chipping Campden een pittoresk stadje in Cotswold, gebouwd op de rijkdom van de wolhandel. meer lezen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
rows | rijen |
historic | historische |
century | eeuw |
built | gebouwd |
wealth | rijkdom |
is | is |
the | de |
on | op |
a | een |
of | van |
EN An important part in the picturesque overall scene in the little town is played by the several restaurants serving specialities from the Gruyère region: fondue, raclette and, especially, desserts made with the excellent Gruyère double cream
NL Het schilderachtige en architectonisch harmonisch geconstrueerde stadje herbergt enkele eetgelegenheden die de specialiteiten van het Greyerzerland serveren: fondue, raclette en vooral nagerechten met de uitstekende Greyerzer dubbelroom
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
town | stadje |
specialities | specialiteiten |
fondue | fondue |
the | de |
excellent | uitstekende |
especially | vooral |
serving | die |
and | en |
double | van |
with | met |
EN Germain at the heart of the picturesque little town of Gruyères in Fribourg
NL Germain in het centrum van het Fribourgse stadje Gruyères
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
heart | centrum |
town | stadje |
gruyères | gruyères |
in | in |
EN The picturesque small town of Spiez, with its castle and Romanesque church, lies on the opposing side of the lake
NL een mooi wandelpad omhoog naar de imposante Karstgrotten met geweldige druipsteenformaties en watervallen.Aan de tegenoverliggende zijde van het meer ligt het pittoreske stadje Spiez met zijn slot en Romaanse kerk
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
picturesque | pittoreske |
spiez | spiez |
castle | slot |
church | kerk |
lies | ligt |
side | zijde |
the | de |
town | meer |
with | met |
and | en |
of | van |
EN Situated on the shores of Lake Lucerne, this town is known for its picturesque Chapel Bridge
NL De aan het Vierwoudstedenmeer gelegen stad staat bekend om zijn schilderachtige kapelbrug
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
known | bekend |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
the | de |
town | stad |
is | staat |
situated | gelegen |
EN The small spa town of Bad Zurzach is located in the picturesque Rhine landscape of Canton Aargau, which is dotted with spa resorts
NL Het kleine kuuroord Bad Zurzach ligt het in het schilderachtige Rijnlandschap van het Bäderkanton Aargau
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
small | kleine |
bad | bad |
located | ligt |
in | in |
EN This is the perfect place for a leisurely stroll through picturesque alleyways and arcades, past historic town houses and fountains adorned with flowers
NL Een gezellige wandeling door de oude binnenstad met zijn schilderachtige straatjes en arcaden, langs historische herenhuizen en met bloemen versierde fonteinen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stroll | wandeling |
flowers | bloemen |
the | de |
town | binnenstad |
historic | historische |
with | met |
and | en |
a | een |
is | zijn |
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
vineyards | wijngaarden |
castle | kasteel |
fantastic | fantastische |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
with | op |
a | een |
town | stadje |
of | van |
EN There are many new, exciting and entertaining things to discover about the picturesque town on one of the numerous guided tours
NL Tijdens een van de vele rondleidingen zijn er veel nieuwe, boeiende en vermakelijke dingen te ontdekken over de schilderachtige stad
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
discover | ontdekken |
town | stad |
tours | rondleidingen |
new | nieuwe |
the | de |
there | er |
and | en |
things | dingen |
of | van |
are | zijn |
EN Find out more about: Old Town vibes in the ?Old City Irish Pub?
NL Meer info over: Gereformeerde stadskerk
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
about | info |
in | over |
more | meer |
EN Find out more about: + Old Town vibes in the ?Old City Irish Pub?
NL Meer info over: + Gereformeerde stadskerk
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
about | info |
in | over |
more | meer |
EN Further attractions in the medieval Old Town include the Cathedral of Notre-Dame-du-Glarier (which dates back to the 15th century) and the Witches' Tower, which was part of the old city fortifications.
NL In de middeleeuwse binnenstad zijn verder nog de kathedraal Notre-Dame-du-Glarier uit de vijftiende eeuw en de bij de oude stadsmuur horende Hexenturm bezienswaardig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
cathedral | kathedraal |
further | verder |
the | de |
town | binnenstad |
century | eeuw |
old | oude |
in | in |
and | en |
to | uit |
EN Located right in the heart of the old town of Saillon, this old restaurant just required a little bit of refurbishment so that it could open its doors to new foodies.
NL De Krone cultiveert een eerlijke keuken met marktverse producten. Met zijn specialiteiten uit Engadin, Graubünden en Veltliner heeft het naam gemaakt tot ver buiten de plaatselijke grenzen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
restaurant | keuken |
the | de |
it | en |
little | een |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten