EN Step 1: Define your business concept The first thing you need to do when writing a business plan is to define your business concept
Ingelesa-ko "must first define" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Step 1: Define your business concept The first thing you need to do when writing a business plan is to define your business concept
NL Stap 1: Definieer je bedrijfsconcept Het eerste wat je moet doen bij het schrijven van een bedrijfsplan is het definiëren van je bedrijfsconcept
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
your | je |
is | is |
step | stap |
define | definiëren |
the | eerste |
need to | moet |
writing | schrijven |
EN 4.5- The Customer must provide sincere and genuine information and must update it with any change affecting it. Any change must be completed online and takes effect on the first working day which follows.
NL 4.5- De klant moet oprechte en correcte informatie verstrekken en moet deze updaten indien er wijzigingen zijn. Eventuele wijzigingen moeten online uitgevoerd worden en zijn geldig vanaf de eerstvolgende werkdag.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
completed | uitgevoerd |
online | online |
information | informatie |
the | de |
customer | klant |
update | updaten |
be | worden |
change | wijzigingen |
and | en |
effect | zijn |
EN 4.5- The Customer must provide sincere and genuine information and must update it with any change affecting it. Any change must be completed online and takes effect on the first working day which follows.
NL 4.5- De klant moet oprechte en correcte informatie verstrekken en moet deze updaten indien er wijzigingen zijn. Eventuele wijzigingen moeten online uitgevoerd worden en zijn geldig vanaf de eerstvolgende werkdag.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
completed | uitgevoerd |
online | online |
information | informatie |
the | de |
customer | klant |
update | updaten |
be | worden |
change | wijzigingen |
and | en |
effect | zijn |
EN It goes without saying that before embarking on the adventure, you must first define the type of video games you want to design. By analyzing your customer data and trends, you can choose from a wide range of possibilities:
NL Het spreekt vanzelf dat je, alvorens aan het avontuur te beginnen, eerst moet bepalen welk soort videospelletjes je wilt ontwerpen. Door uw klantengegevens en trends te analyseren, kunt u kiezen uit een breed scala aan mogelijkheden:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
goes | |
adventure | avontuur |
type | soort |
analyzing | analyseren |
wide | breed |
range | scala |
your | je |
trends | trends |
choose | kiezen |
design | ontwerpen |
possibilities | mogelijkheden |
a | eerst |
must | moet |
to | bepalen |
you can | kunt |
by | door |
want | wilt |
the | welk |
that | dat |
from | uit |
and | en |
EN The HTML code is the language used to define the content of websites. It consists of a series of tags that define both the text and other elements of the page (images, videos, etc.).
NL De HTML-code is de taal die wordt gebruikt om de inhoud van websites te definiëren. Hij bestaat uit een reeks tags die zowel de tekst als andere elementen van de pagina (afbeeldingen, video's, enz.) definiëren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
code | code |
series | reeks |
etc | enz |
html | html |
is | is |
content | inhoud |
tags | tags |
elements | elementen |
the | de |
to | om |
define | definiëren |
consists | bestaat uit |
page | pagina |
images | afbeeldingen |
other | andere |
language | taal |
used | gebruikt |
websites | websites |
both | zowel |
text | tekst |
EN How do you define milestones on the way to reaching the deadlines? Who will review the work and define the milestones as completed? How exactly should clients be involved and when? Who will manage communication with them?
NL Hoe definieer je mijlpalen op weg naar het halen van de deadlines? Wie zal het werk evalueren en de milestones als voltooid verklaren? Hoe moeten klanten precies worden betrokken en wanneer? Wie zal de communicatie met hen beheren?
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
define | definieer |
milestones | mijlpalen |
deadlines | deadlines |
completed | voltooid |
exactly | precies |
clients | klanten |
involved | betrokken |
communication | communicatie |
review | evalueren |
manage | beheren |
the | de |
work | werk |
will | zal |
be | worden |
who | wie |
should | moeten |
on | op |
and | en |
way | van de |
as | als |
when | wanneer |
EN For example, “XL” to define extra-large, or “15/32 slim” to define 15 inches neck size, 32 inches sleeves, and a slim fit.
NL Bijvoorbeeld, "XL" om extra groot te definiëren, of "15/32 slim" om 15 inch halsmaat, 32 inch mouwen en een slanke pasvorm te definiëren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
or | of |
inches | inch |
sleeves | mouwen |
fit | pasvorm |
to | om |
and | en |
large | groot |
define | definiëren |
example | bijvoorbeeld |
extra | extra |
a | een |
EN The HTML code is the language used to define the content of websites. It consists of a series of tags that define both the text and other elements of the page (images, videos, etc.).
NL De HTML-code is de taal die wordt gebruikt om de inhoud van websites te definiëren. Hij bestaat uit een reeks tags die zowel de tekst als andere elementen van de pagina (afbeeldingen, video's, enz.) definiëren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
code | code |
series | reeks |
etc | enz |
html | html |
is | is |
content | inhoud |
tags | tags |
elements | elementen |
the | de |
to | om |
define | definiëren |
consists | bestaat uit |
page | pagina |
images | afbeeldingen |
other | andere |
language | taal |
used | gebruikt |
websites | websites |
both | zowel |
text | tekst |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
NL Voor een horloge om als Swiss Made te worden beschouwd, moet minimaal 60% van de waarde afkomstig zijn uit Zwitserland, moet het uurwerk Zwitsers zijn, en moet het geassembleerd zijn in Zwitserland
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
assembled | geassembleerd |
made | made |
in | in |
watch | horloge |
swiss | swiss |
movement | uurwerk |
to | om |
switzerland | zwitserland |
be | worden |
value | waarde |
come | van |
for | voor |
and | en |
EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
NL Wist je, dat voor een horloge om als Swiss Made beschouwd te worden, minimaal 60% van de waarde afkomstig moet zijn uit Zwitserland, het uurwerk Zwitsers moet zijn, en het geassembleerd moet zijn in Zwitserland
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
assembled | geassembleerd |
made | made |
in | in |
watch | horloge |
swiss | swiss |
movement | uurwerk |
to | om |
switzerland | zwitserland |
be | worden |
value | waarde |
come | van |
for | voor |
and | en |
EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;
NL u moet een e-mailadres voor klachten op een duidelijk zichtbare plaats bekendmaken, u moet onmiddellijk reageren op berichten die naar dat adres worden gezonden en u moet over de middelen beschikken om anonieme klachten op te sporen;
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
complaints | klachten |
promptly | onmiddellijk |
track | sporen |
address | adres |
place | plaats |
respond | reageren |
means | |
the | de |
to | om |
mailadres | |
messages | berichten |
a | een |
for | voor |
and | en |
that | dat |
you | u |
must | moet |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
NL Voor een horloge om als Swiss Made te worden beschouwd, moet minimaal 60% van de waarde afkomstig zijn uit Zwitserland, moet het uurwerk Zwitsers zijn, en moet het geassembleerd zijn in Zwitserland
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
assembled | geassembleerd |
made | made |
in | in |
watch | horloge |
swiss | swiss |
movement | uurwerk |
to | om |
switzerland | zwitserland |
be | worden |
value | waarde |
come | van |
for | voor |
and | en |
EN First of all, Gira must be given a reasonable opportunity to rectify the problem within a reasonable period. Any parts that have been replaced must be sent back to Gira on request free of charge.
NL Allereerst dient Gira in de gelegenheid te worden gesteld alsnog zijn verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen. Eventueel vervangen onderdelen dienen naar wens kosteloos aan Gira te worden geretourneerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gira | gira |
reasonable | redelijke |
opportunity | gelegenheid |
period | termijn |
parts | onderdelen |
replaced | vervangen |
first of all | allereerst |
request | wens |
the | de |
be | worden |
free | kosteloos |
sent | na |
given | zijn |
EN For example: hiring the first iOS engineer? Probably want them to must-have knowledge of Swift. Second iOS engineer? Maybe Swift isn't a must-have this time? They can learn on the job.
NL Bijvoorbeeld: de eerste iOS-engineer inhuren? Waarschijnlijk willen ze dat ze kennis hebben van Swift. Tweede iOS-engineer? Misschien is Swift deze keer geen must-have? Ze kunnen leren op het werk.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hiring | inhuren |
ios | ios |
learn | leren |
on | op |
probably | waarschijnlijk |
knowledge | kennis |
the | de |
have | hebben |
to | willen |
they | ze |
job | werk |
this | deze |
EN First of all, Gira must be given a reasonable opportunity to rectify the problem within a reasonable period. Any parts that have been replaced must be sent back to Gira on request free of charge.
NL Allereerst dient Gira in de gelegenheid te worden gesteld alsnog zijn verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen. Eventueel vervangen onderdelen dienen naar wens kosteloos aan Gira te worden geretourneerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gira | gira |
reasonable | redelijke |
opportunity | gelegenheid |
period | termijn |
parts | onderdelen |
replaced | vervangen |
first of all | allereerst |
request | wens |
the | de |
be | worden |
free | kosteloos |
sent | na |
given | zijn |
EN First of all, Gira must be given a reasonable opportunity to rectify the problem within a reasonable period. Any parts that have been replaced must be sent back to Gira on request free of charge.
NL Allereerst dient Gira in de gelegenheid te worden gesteld alsnog zijn verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen. Eventueel vervangen onderdelen dienen naar wens kosteloos aan Gira te worden geretourneerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gira | gira |
reasonable | redelijke |
opportunity | gelegenheid |
period | termijn |
parts | onderdelen |
replaced | vervangen |
first of all | allereerst |
request | wens |
the | de |
be | worden |
free | kosteloos |
sent | na |
given | zijn |
EN First of all, Gira must be given a reasonable opportunity to rectify the problem within a reasonable period. Any parts that have been replaced must be sent back to Gira on request free of charge.
NL Allereerst dient Gira in de gelegenheid te worden gesteld alsnog zijn verplichtingen binnen een redelijke termijn na te komen. Eventueel vervangen onderdelen dienen naar wens kosteloos aan Gira te worden geretourneerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gira | gira |
reasonable | redelijke |
opportunity | gelegenheid |
period | termijn |
parts | onderdelen |
replaced | vervangen |
first of all | allereerst |
request | wens |
the | de |
be | worden |
free | kosteloos |
sent | na |
given | zijn |
EN Define the terms of use with which users must comply upon registering for your app.
NL Definieer de gebruiksvoorwaarden waaraan gebruikers moeten voldoen wanneer ze zich registreren voor uw app.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
define | definieer |
comply | voldoen |
registering | registreren |
users | gebruikers |
app | app |
the | de |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
for | voor |
EN Once we have narrowed down on the must-have skills, we also need to define the expertise range
NL Als we eenmaal de vaardigheden hebben bepaald die we moeten hebben, moeten we ook het expertisebereik definiëren
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
skills | vaardigheden |
the | de |
we | we |
define | definiëren |
once | eenmaal |
to | ook |
down | die |
must | moeten |
have | hebben |
EN Define the terms of use with which users must comply upon registering for your app.
NL Definieer de gebruiksvoorwaarden waaraan gebruikers moeten voldoen wanneer ze zich registreren voor uw app.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
define | definieer |
comply | voldoen |
registering | registreren |
users | gebruikers |
app | app |
the | de |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
for | voor |
EN If you know the schema of the data in the storage well, you can define Virtual Columns, this helps to validate data types and the schema because the data must match exactly with the specified Virtual Column.
NL Als je het schema van de data in de storage goed kent, kun je Virtual Columns definieren, dit helpt om datatypes en het schema te valideren omdat de data exact moet matchen met de gespecificeerde Virtual Column.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
schema | schema |
storage | storage |
well | goed |
virtual | virtual |
helps | helpt |
validate | valideren |
match | matchen |
exactly | exact |
data | data |
in | in |
the | de |
to | om |
you can | kun |
know | kent |
this | dit |
must | moet |
with | met |
and | en |
if | als |
because | omdat |
EN For ideal appearance on iOS, your progressive web app should define an apple-touch-icon meta tag. It must point to a non-transparent 192px (or 180px) square PNG. 32.34% of the sites pass the apple touch icon check.
NL Voor een ideaal uiterlijk op iOS moet uw progressieve web-app een metatag met apple-touch-icon definiëren. Het moet verwijzen naar een niet-transparante vierkante PNG van 192 px (of 180 px). 32,34% van de sites doorstaat de controle apple touch icon.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideal | ideaal |
appearance | uiterlijk |
ios | ios |
app | app |
define | definiëren |
square | vierkante |
png | png |
pass | niet |
apple | apple |
icon | icon |
check | controle |
touch | touch |
on | op |
web | web |
or | of |
the | de |
sites | sites |
for | voor |
should | moet |
a | een |
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
NL Reincubate was de eerste die de eerste reserve-extractie-oplossing op de markt bracht voor Apple-gebruikers, de eerste die gecodeerde iOS-gegevens ondersteunde, en de eerste die met elke iteratie van iCloud en CloudKit werkte
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
extraction | extractie |
solution | oplossing |
apple | apple |
users | gebruikers |
encrypted | gecodeerde |
ios | ios |
data | gegevens |
iteration | iteratie |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
the | de |
market | markt |
with | op |
and | en |
for | voor |
of | van |
EN The perfect fit guarantee is valid for the first garment from each range of products: your first dress shirt, your first polo, your first pair of chinos, and so on
NL De perfecte pasvormgarantie geldt voor het eerste kledingstuk van elke reeks van producten: uw eerste overhemd, uw eerste poloshirt, uw eerste chino enzovoorts
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
perfect | perfecte |
valid | geldt |
garment | kledingstuk |
shirt | overhemd |
the | de |
each | elke |
range | reeks |
products | producten |
for | voor |
of | van |
EN Sort by -- Price: Lowest first Price: Highest first Product Name: A to Z Product Name: Z to A In stock Reference: Lowest first Reference: Highest first
NL Sorteren op -- Prijs: oplopend Prijs: aflopend Productnaam: A tot Z Productnaam: van Z naar A Op voorraad Referentie: Laagste eerst Referentie: Hoogste eerst
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sort | sorteren |
lowest | laagste |
highest | hoogste |
z | z |
stock | voorraad |
reference | referentie |
price | prijs |
a | a |
first | eerst |
EN Sort by -- Price: Lowest first Price: Highest first Product Name: A to Z Product Name: Z to A In stock Reference: Lowest first Reference: Highest first
NL Sorteren op -- Prijs: oplopend Prijs: aflopend Productnaam: A tot Z Productnaam: van Z naar A Op voorraad Referentie: Laagste eerst Referentie: Hoogste eerst
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sort | sorteren |
lowest | laagste |
highest | hoogste |
z | z |
stock | voorraad |
reference | referentie |
price | prijs |
a | a |
first | eerst |
EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit
NL Reincubate was de eerste die de eerste reserve-extractie-oplossing op de markt bracht voor Apple-gebruikers, de eerste die gecodeerde iOS-gegevens ondersteunde, en de eerste die met elke iteratie van iCloud en CloudKit werkte
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
extraction | extractie |
solution | oplossing |
apple | apple |
users | gebruikers |
encrypted | gecodeerde |
ios | ios |
data | gegevens |
iteration | iteratie |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
the | de |
market | markt |
with | op |
and | en |
for | voor |
of | van |
EN How we dealt with those touchpoints would define our reputation as a customer-first brand.”
NL De manier waarop we die contactmomenten aanpakten, zou onze reputatie bepalen als merk waarbij de klant centraal staat.”
EN SoftMaker takes the protection of your personal data very seriously. In this privacy policy, we first define some terms and then describe the following:
NL SoftMaker neemt de bescherming van je persoonlijke gegevens zeer serieus. In dit privacybeleid definiëren we eerst enkele termen en beschrijven het volgende:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
takes | neemt |
seriously | serieus |
define | definiëren |
describe | beschrijven |
protection | bescherming |
your | je |
very | zeer |
in | in |
the | de |
we | we |
privacy policy | privacybeleid |
data | gegevens |
this | dit |
following | volgende |
and | en |
EN -- All stages --News on the production of the DAY41Pre-orders at the end of JanuaryLast adjustmentsReal enthusiasm for the latest DAY41 chapterVoting results and first designsLet's define the basics
NL -- Alle fases --Nieuws over de productie van de DAY41Voorbestelling eind januariLaatste aanpassingenEen ware rage rond het laatste DAY41-hoofdstukStemresultaten en eerste bezichtigingenEerst de basics op een rijtje
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
production | productie |
the | de |
on | op |
the end | eind |
latest | laatste |
end | van de |
and | en |
of | van |
for | rond |
EN The first thing to know before choosing your saddle is to define your Riding Position.
NL Het eerste dat jij moet weten voordat je een zadel gaat kiezen is dat je jouw Rijdpositie moet definiëren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
choosing | kiezen |
saddle | zadel |
your | je |
is | is |
define | definiëren |
know | weten |
before | voordat |
EN SoftMaker takes the protection of your personal data very seriously. In this privacy policy, we first define some terms and then describe the following in particular:
NL SoftMaker neemt de bescherming van je persoonlijke gegevens zeer serieus. In dit privacybeleid definiëren we eerst enkele termen en beschrijven we met name het volgende:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
takes | neemt |
seriously | serieus |
define | definiëren |
describe | beschrijven |
protection | bescherming |
your | je |
very | zeer |
in | in |
the | de |
we | we |
privacy policy | privacybeleid |
data | gegevens |
this | dit |
following | volgende |
and | en |
EN The first step into making your online portfolio website look like your own is to define the look and feel of your site carefully. The online portfolio template you pick will have a lot to do with the works you want to highlight.
NL De eerste stap om uw online portfolio website er als uw eigen website uit te laten zien is om de look en feel van uw site zorgvuldig te bepalen. Het online portfolio sjabloon dat je kiest zal veel te maken hebben met het werk dat je wilt belichten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
portfolio | portfolio |
carefully | zorgvuldig |
template | sjabloon |
pick | kiest |
your | je |
online | online |
is | is |
the | de |
website | website |
site | site |
will | zal |
step | stap |
to | om |
with | met |
own | eigen |
want | wilt |
and | en |
have | hebben |
EN The first step to planning an event that will increase awareness is to define your brand clearly. That means determining your colour scheme, tone of voice, values, and brand persona.
NL De eerste stap voor het plannen van een evenement voor meer bekendheid is het duidelijk definiëren van jouw merk. Dat betekent het bepalen van je kleurenschema, toon, waarden, en merkpersona.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
planning | plannen |
event | evenement |
clearly | duidelijk |
is | is |
the | de |
define | definiëren |
your | je |
step | stap |
brand | merk |
values | waarden |
means | betekent |
and | en |
of | van |
EN When outlining your diagram, be sure to define the flow first and then add the details later
NL Zorg ervoor dat u bij het schetsen van uw diagram eerst de stroom definieert en pas later de details toevoegt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
diagram | diagram |
flow | stroom |
add | toevoegt |
the | de |
details | details |
later | later |
and | en |
sure | dat |
EN Click/tap again to define the second anchor point and complete the first segment of the path. Click once (default) if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next.
NL Klik/tik opnieuw om het tweede ankerpunt te maken en het eerste segment van het pad te voltooien. Klik eenmaal (standaard) als het volgende segment een ronding moet worden. Dubbelklik wanneer u als volgende segment een recht segment wilt tekenen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
segment | segment |
default | standaard |
straight | recht |
click | klik |
tap | tik |
to | om |
path | pad |
be | worden |
draw | tekenen |
complete | voltooien |
and | en |
want | wilt |
the | eerste |
again | opnieuw |
if | als |
you | u |
EN Position the Pen tool where you want the straight segment to begin, and click to define the first anchor point (do not drag).
NL Plaats de tool Pen op de plaats waar het rechte segment moet beginnen en klik om het eerste ankerpunt te bepalen (sleep niet).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pen | pen |
tool | tool |
straight | rechte |
segment | segment |
click | klik |
drag | sleep |
the | de |
where | waar |
to | om |
begin | beginnen |
do | moet |
and | en |
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
NL Bewaringsverzoeken moeten verzonden worden op officieel briefpapier van rechtshandhaving, ondertekend door een rechthandhavingsfunctionaris, en moet het volgende bevatten:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sent | verzonden |
official | officieel |
signed | ondertekend |
on | op |
by | door |
be | worden |
must | moet |
a | volgende |
and | en |
EN Once the product is ready to go to market, its existence must be communicated to the outside world and demand must be generated through a carefully designed strategy
NL Zodra het product klaar is om op de markt te worden gebracht, moet het bestaan ervan naar de buitenwereld worden gecommuniceerd en moet de vraag worden gegenereerd door middel van een zorgvuldig ontworpen strategie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
communicated | gecommuniceerd |
carefully | zorgvuldig |
strategy | strategie |
is | is |
ready | klaar |
to | om |
the | de |
demand | vraag |
market | markt |
be | worden |
and | en |
designed | ontworpen |
must | moet |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
NL Let op: Om in aanmerking te komen, moet je je server- of Data Center-licentie/abonnement vóór 2 februari 2021 hebben gekocht en moet je server- of Data Center-licentie worden gemigreerd met behulp van een gratis cloudmigratieproefperiode.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
purchased | gekocht |
server | server |
data | data |
center | center |
license | licentie |
subscription | abonnement |
february | februari |
migrated | gemigreerd |
in | in |
your | je |
or | of |
free | gratis |
to | om |
and | en |
be | worden |
a | een |
have | hebben |
must | moet |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021, PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
NL Let op: Om in aanmerking te komen, moet je je server- of Data Center-licentie/abonnement vóór 2 februari 2021 hebben gekocht en moet je server- of Data Center-licentie worden gemigreerd met behulp van een gratis cloudmigratieproefperiode.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
purchased | gekocht |
server | server |
data | data |
center | center |
license | licentie |
subscription | abonnement |
february | februari |
migrated | gemigreerd |
in | in |
your | je |
or | of |
free | gratis |
to | om |
and | en |
be | worden |
a | een |
have | hebben |
must | moet |
EN To use this app your company must be a Bynder customer with a digital asset management module and you must be an authorized user with login credentials
NL Om deze app te gebruiken, moet je bedrijf een Bynder-klant zijn met een module voor digital asset management en moet u een geautoriseerde gebruiker zijn met inloggegevens
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bynder | bynder |
digital | digital |
module | module |
authorized | geautoriseerde |
credentials | inloggegevens |
app | app |
your | je |
customer | klant |
asset | asset |
management | management |
user | gebruiker |
to | om |
use | gebruiken |
company | bedrijf |
and | en |
this | deze |
a | een |
with | met |
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
NL U moet de gebruiker vervolgens de kans geven om zich aan te melden voor deze verzameling (let op dit moet opt-in zijn en niet opt-out)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
opportunity | kans |
collection | verzameling |
in | in |
the | de |
to | om |
out | te |
and | en |
you | u |
then | vervolgens |
note | niet |
this | dit |
opt | op |
EN The VAT you pay on purchased goods in Switzerland is 7.7%. You may ask at the shops for your Tax Free Form and reclaim the VAT. Your total purchases in a shop must amount to more than CHF 300 (including VAT). You must be a resident outside...
NL In Zwitserland wordt op goederen een btw van 7.7% geheven. Vraag in de winkel naar de Global Refund Cheque voor het terugvorderen van de btw. De kosten van uw aankopen in een winkel moeten meer dan CHF 300 (inclusief btw) bedragen. U moet buiten...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
switzerland | zwitserland |
chf | chf |
in | in |
ask | vraag |
the | de |
vat | btw |
on | op |
purchases | aankopen |
including | inclusief |
shop | winkel |
is | wordt |
must | moet |
pay | een |
for | voor |
goods | goederen |
more | meer |
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
NL Nieuwe upgrades moeten naadloos samenwerken met je huidige technologie. Ze moeten kunnen meegroeien met toekomstige innovaties. En ze moeten een evenwicht bieden tussen bruikbaarheid, schaalbaarheid en hoe snel iets op de markt kan worden gebracht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
future | toekomstige |
balance | evenwicht |
usability | bruikbaarheid |
scalability | schaalbaarheid |
speed | snel |
upgrades | upgrades |
your | je |
technology | technologie |
fit | een |
market | markt |
with | op |
be | worden |
and | en |
to | hoe |
they | ze |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
NL Echter, in een halal islamitische Forex-account, geen rente in rekening gebracht voor een overnachting open positie in de markt, zoals de andere conventionele trading accounts.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
account | account |
the | de |
costs | rekening |
no | geen |
to | andere |
EN Data scientists perform double duty: not only must they know about their own field and how to navigate data, but they must know the business and field in which they work
NL Datawetenschappers spelen een dubbele rol: ze moeten niet alleen hun eigen vakgebied kennen en met data uit de voeten kunnen, maar ze moeten ook het bedrijf en het vakgebied kennen waarin ze werken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
field | vakgebied |
data | data |
work | werken |
the | de |
business | bedrijf |
own | eigen |
double | een |
must | moeten |
and | en |
their | hun |
they | ze |
but |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
NL De omschrijving moet bestaan uit ten minste 15 tekens en mag niet langer zijn dan 2000 tekens. Speciale tekens zoals "<" en ">" zijn niet toegestaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
characters | tekens |
longer | langer |
gt | gt |
lt | lt |
consist | bestaan uit |
allowed | toegestaan |
the | de |
as | zoals |
and | en |
are | bestaan |
of | uit |
at least | minste |
EN You can copy and paste the entire matrix right here. Elements must be separated by a space. Each row must begin with a new line.
NL U kunt hier de hele matrix kopiëren en plakken. Elementen moeten worden gescheiden met een spatie. Elke rij begint met een nieuwe regel.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
matrix | matrix |
elements | elementen |
separated | gescheiden |
begin | begint |
entire | hele |
the | de |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
be | worden |
row | rij |
with | met |
and | en |
each | elke |
you can | kunt |
here | hier |
you | u |
EN In addition, warranty periods must be observed and data must be stored for tax purposes
NL Bovendien moeten garantieperiodes in acht worden genomen en gegevens voor belastingdoeleinden worden bewaard
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stored | bewaard |
in | in |
data | gegevens |
be | worden |
for | voor |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten