EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
Ingelesa-ko "ideally it would" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally, the person who would be the admin account holder should get in touch with MeisterTask sales.
NL Idealiter zou de persoon die de houder van de admin-account zou zijn, contact moeten opnemen met de verkoop van MeisterTask.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
admin | admin |
holder | houder |
sales | verkoop |
account | account |
the | de |
would | zou |
with | met |
should | moeten |
person | persoon |
EN “Ideally it would be great for our customers to help each other—to create a sense of community where customers trust and rely on each other.”
NL "Het zou fantastisch zijn als onze klanten elkaar kunnen helpen, om een gevoel te creëren waarbij klanten elkaar vertrouwen en ondersteuning bieden."
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
great | fantastisch |
customers | klanten |
sense | gevoel |
to | om |
and | en |
where | waarbij |
our | onze |
create | creëren |
be | kunnen |
would | zou |
help | helpen |
trust | vertrouwen |
a | een |
each other | elkaar |
EN We continue to look for the balance between what is already possible and where we would ideally like to go (also in the field of cryptocurrencies, for example)
NL Het blijft zoeken naar de balans tussen wat nu al kan, en waar we idealiter heen zouden willen (ook bijvoorbeeld op het gebied van cryptocurrencies)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
balance | balans |
ideally | idealiter |
field | gebied |
we | we |
the | de |
already | al |
is | blijft |
where | waar |
look for | zoeken |
and | en |
what | wat |
EN Ideally, I would have preferred to have collected data over a period of three months
NL Dat bedenk ik dan achter mijn bureau, omdat ik die gegevens graag wil
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
i | ik |
data | gegevens |
to | achter |
of | omdat |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally, the person who would be the admin account holder should get in touch with MeisterTask sales.
NL Idealiter zou de persoon die de houder van de admin-account zou zijn, contact moeten opnemen met de verkoop van MeisterTask.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
admin | admin |
holder | houder |
sales | verkoop |
account | account |
the | de |
would | zou |
with | met |
should | moeten |
person | persoon |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN Ideally a site would have a high Citation and Trust Flow, usually you will have a slightly higher Citation Flow than Trust Flow
NL Een site heeft bij voorkeur een hoge Citation en Trust Flow, meestal is de Citation Flow iets hoger dan de Trust Flow
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
site | site |
trust | trust |
high | hoge |
usually | meestal |
flow | flow |
higher | hoger |
and | en |
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
NL Een Meta Description zou idealiter maximaal 155 tekens lang mogen zijn. De H1 koptekst zou maximaal 70 tekens lang moeten zijn. Hier is een handige gids om u te helpen SEO titels en snippets aan uw webpagina's toe te voegen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
meta | meta |
ideally | idealiter |
header | koptekst |
add | voegen |
seo | seo |
titles | titels |
snippets | snippets |
long | lang |
guide | gids |
characters | tekens |
the | de |
be | mogen |
to | om |
useful | handige |
help | helpen |
a | een |
and | en |
here | hier |
would | zou |
you | u |
EN While we would ideally include all Jamstacks, we believe there is still plenty of value in analyzing the significant data we do have.
NL Hoewel we idealiter alle Jamstacks zouden opnemen, zijn we van mening dat het nog steeds waardevol is om de significante gegevens die we hebben te analyseren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
include | opnemen |
analyzing | analyseren |
significant | significante |
believe | mening |
is | is |
the | de |
we | we |
data | gegevens |
of | van |
in | hoewel |
have | hebben |
EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018
NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
computer | computer |
recommendation | aanbeveling |
march | maart |
i | ik |
would | zou |
custom | aangepaste |
for | voor |
a | een |
to | vanaf |
what | wat |
that | dat |
EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.
NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
feel | voel |
encouraged | aangemoedigd |
add | aanvullende |
below | hieronder |
your | je |
better | beter |
with | bij |
we | we |
please | alsjeblieft |
there | er |
us | ons |
to | om |
services | services |
would | zou |
hear | horen |
what | wat |
if | als |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | toevoegen |
directory | map |
username | gebruikersnaam |
access | toegang |
developer | ontwikkelaar |
grant | verlenen |
is | is |
the | de |
need | nodig |
would | zou |
can | kan |
for | voor |
a | een |
you | u |
to | vervolgens |
if | als |
pick | kiest |
they | ze |
this | dit |
EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.
NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
denmark | denemarken |
translator | vertaler |
kingdom | koninkrijk |
regular | gewone |
certificate | certificaat |
your | je |
required | hebt |
expert | expert |
would | zou |
need | nodig |
for | voor |
united | verenigd |
who | wie |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | toevoegen |
directory | map |
username | gebruikersnaam |
access | toegang |
developer | ontwikkelaar |
grant | verlenen |
is | is |
the | de |
need | nodig |
would | zou |
can | kan |
for | voor |
a | een |
you | u |
to | vervolgens |
if | als |
pick | kiest |
they | ze |
this | dit |
EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts
NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
potential | potentiële |
students | studenten |
your | je |
list | een |
would | zou |
to | hoor |
create | maken |
that | dat |
EN Your contact page should ideally have a form your readers can fill out to get in touch with you.
NL Uw contactpagina heeft idealiter een formulier dat uw lezers kunnen invullen om met u in contact te komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
readers | lezers |
contact page | contactpagina |
form | formulier |
in | in |
fill | invullen |
to | om |
can | kunnen |
contact | contact |
you | u |
a | een |
out | te |
with | met |
your | uw |
EN Ideally, you want a lawyer to help you draft your policy because every blog is different. It?s not as simple as copying mine and modifying the name.
NL Idealiter wilt u een advocaat om u te helpen bij het opstellen van uw beleid, want elke blog is anders. Het is niet zo eenvoudig als het kopiëren van de mijne en het wijzigen van de naam.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
lawyer | advocaat |
policy | beleid |
simple | eenvoudig |
copying | kopiëren |
blog | blog |
is | is |
the | de |
to | om |
name | naam |
help | helpen |
every | elke |
want | wilt |
you | u |
draft | een |
as | als |
and | en |
EN A shotgun mic for YouTube will ideally attach to the shoe on your camera and provide you the flexibility to also use off-camera should you want to use it for interviews or other similar tasks.
NL Een shotgun-microfoon voor YouTube wordt idealiter op de schoen van uw camera bevestigd en biedt u de flexibiliteit om hem ook buiten de camera te gebruiken als u hem wilt gebruiken voor interviews of andere soortgelijke taken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mic | microfoon |
youtube | youtube |
ideally | idealiter |
shoe | schoen |
camera | camera |
provide | biedt |
flexibility | flexibiliteit |
interviews | interviews |
on | op |
or | of |
tasks | taken |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
for | voor |
a | een |
other | andere |
want | wilt |
will | wordt |
and | en |
you | u |
EN A helpdesk is technology that executes a few core tasks, and ideally far more, acting as a partner as you scale
NL Een helpdesk is technologie die een aantal kerntaken uitvoert, en in een ideale situatie nog veel meer, omdat de helpdesk als partner fungeert terwijl je opschaalt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
helpdesk | helpdesk |
technology | technologie |
partner | partner |
ideally | ideale |
is | is |
that | die |
and | en |
far | veel |
more | meer |
as | als |
EN A brand’s design should ideally represent the personality of a brand, its values, and it can be a powerful tool in shaping consumer attitudes about your brand
NL Het ontwerp van een merk zou idealiter de persoonlijkheid van een merk en zijn waarden moeten weergeven, en het kan een krachtig hulpmiddel zijn om de mening van de consument over jouw merk vorm te geven
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
personality | persoonlijkheid |
tool | hulpmiddel |
consumer | consument |
the | de |
design | ontwerp |
shaping | vorm |
powerful | krachtig |
brand | merk |
values | waarden |
can | kan |
a | een |
should | moeten |
about | om |
of | van |
and | en |
EN This ideally results in a better understanding of a customer’s unique challenges and needs to help nurture stronger relationships.
NL Dit resulteert in een beter begrip van de unieke uitdagingen en behoeften van een klant en koestert sterke relaties.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
better | beter |
customers | klant |
needs | behoeften |
relationships | relaties |
in | in |
challenges | uitdagingen |
and | en |
of | van |
this | dit |
EN Ideally, min 2 years of translating and other linguistic experience
NL Idealiter minstens 2 jaar vertaal- en andere taalkundige ervaring
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
years | jaar |
and | en |
other | andere |
experience | ervaring |
EN The ways in which we support people and the channels where we support them also change a lot, but ideally our agents don’t have to change the way they work very often,” Dunn said.
NL De manieren waarop wij mensen support verlenen, en de kanalen waar wij mensen support verlenen, veranderen ook vaak, maar idealiter veranderen onze agenten de manier waarop zij werken niet al te vaak", aldus Dunn.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
support | support |
channels | kanalen |
often | vaak |
ideally | idealiter |
agents | agenten |
the | de |
ways | manieren |
and | en |
people | mensen |
work | werken |
way | manier |
where | waar |
they | zij |
change | veranderen |
we | wij |
our | onze |
EN Most importantly, any reputable company will not require you to download software and should store all projects on their servers (ideally the Cloud) for free.
NL Belangrijker nog, gerenommeerde bedrijven verplichten u niet om software te downloaden en zouden alle projecten gratis op hun servers (idealiter de Cloud) moeten opslaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
servers | servers |
ideally | idealiter |
cloud | cloud |
importantly | belangrijker |
software | software |
projects | projecten |
on | op |
the | de |
free | gratis |
company | bedrijven |
to | om |
store | opslaan |
download | downloaden |
should | moeten |
and | en |
their | hun |
you | u |
EN Ideally suited as product packaging for cosmetics, etc.
NL Ideaal als productverpakking voor cosmetica, etc.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | ideaal |
packaging | productverpakking |
cosmetics | cosmetica |
etc | etc |
for | voor |
as | als |
EN “Oftentimes, you don’t want to have customer service issues being litigated in a public space”, Lalonde cautions. “You ideally want to be able to bring those issues into a private space like Messenger.”
NL “Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”
EN The family campsite is on a human scale, ideally placed, and everything is done to share exchanges between mountain lovers
NL De familiecamping is op mensenmaat, ideaal gelegen, en alles wordt in het werk gesteld om uitwisselingen tussen bergliefhebbers te delen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | ideaal |
done | werk |
exchanges | uitwisselingen |
is | is |
on | op |
the | de |
to | om |
share | delen |
and | en |
a | wordt |
EN Looking for a hotel in Luxembourg? Choose from a multitude of small family-run hotels and luxurious castles ideally located in the most beautiful regions of the country.
NL Op zoek naar een hotel in Luxemburg? Kies een van de veel kleine familie hotels en luxueuze kastelen ideaal gelegen in de mooiste regio's van het land.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
choose | kies |
small | kleine |
castles | kastelen |
ideally | ideaal |
family | familie |
hotel | hotel |
in | in |
luxembourg | luxemburg |
country | land |
the | de |
hotels | hotels |
located | gelegen |
looking | op zoek |
and | en |
looking for | zoek |
a | een |
of | van |
EN Looking for a hotel in Luxembourg? Choose from a multitude of small family-run hotels and luxurious castles ideally located in the most beautiful...
NL U zoekt een hotel in Luxemburg? Kies uit de vele charmehotels en kastelen gelegen in de mooiste regio’s van het land.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
choose | kies |
castles | kastelen |
hotel | hotel |
in | in |
luxembourg | luxemburg |
the | de |
located | gelegen |
a | een |
and | en |
of | van |
from | uit |
EN Are you that fun intern who likes boating, fishing and BBQ'ing? Then this vacancy is ideally suited for you!
NL Zie jij kansen liggen en ben je sales gericht? Deze stage is dan perfect voor jou! Een HBO-er m/v, met
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
is | is |
and | en |
are | liggen |
this | deze |
for | voor |
EN Ideally suited to drawing and painting projects because the special ink will not run even on absorbent paper
NL Zeer geschikt voor teken- en schilderprojecten omdat de speciale inkt niet uitloopt, zelfs niet op absorberend papier
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
suited | geschikt |
ink | inkt |
paper | papier |
on | op |
the | de |
and | en |
because | omdat |
even | zelfs |
EN Ideally located and reliably connected
NL Ideale locatie met betrouwbare verbindingen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
and | met |
ideally | ideale |
connected | verbindingen |
EN The modern infrastructures of our seminar hotel are ideally suited to hold efficient meetings....
NL 1 Nacht, 1 nacht in Prijs per persoon in een tweepersoonskamer, ontbijtbuffet, 1 waardebon voor...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
our | in |
EN Switzerland is one of Europe’s prime water resorts. Quench your thirst along the way at one of the numerous drinking water fountains – ideally with a reusable drinking bottle.
NL Zwitserland is de watertoren van Europa. Je dorst kun je onderweg lessen aan een van de talrijke drinkwaterfonteinen – het liefst met een herbruikbare drinkfles.
EN And the most popular, for it is easily accessible and is ideally situated for extensive hikes, winter sports and special nature excursions.
NL En de meest geliefde, want hij is goed toegankelijk en optimaal gelegen voor het maken van lange wandelingen, wintersport en bijzondere natuurexcursies.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hikes | wandelingen |
is | is |
accessible | toegankelijk |
the | de |
situated | gelegen |
for | voor |
and | en |
EN The Friends Cafe is located in Flon, the former industrial quarter. Housed on the ground floor and on the roof terrace of L'Hotel, the café is ideally located.
NL Raphaël beschrijft Lausanne als ?de stad waar alles dichtbij is, de stad met een uitzonderlijk panorama, de Côte d'Azur van Zwitserland?.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
is | is |
the | de |
of | van |
EN Housed on the ground floor and on the roof terrace of L'Hotel, the café is ideally located.
NL Fantastische landschappen, een adembenemend panorama en lifestyle puur maken van deze belevenis een waar genot.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
and | en |
EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.
NL Of u nu in het mediterraan aandoende merengebied bent, in de frisse Préalpes fribourgeoises of in de levendige kleine steden, schakel even terug en ontdek op deze gemoedelijke nevenroute de geheimen van de regio Fribourg.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
fribourg | fribourg |
towns | steden |
discover | ontdek |
secrets | geheimen |
region | regio |
the | de |
with | op |
and | en |
of | van |
you | bent |
EN Ideally situated in the unspoilt little village of Zinal, this Swiss Sport Lodge is close to the gondola station, which takes you up towards majestic peaks
NL Dit Zwitserse hotel en sportieve lodge ligt in het centrum van het karakteristieke dorp Zinal en dicht bij de kabelbaan die naar de fabelachtige bergtoppen leidt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
situated | ligt |
village | dorp |
swiss | zwitserse |
the | de |
in | in |
close | dicht |
of | van |
this | dit |
EN Ideally located for excursions to the local region, with hiking trails on the doorstep.
NL Ideale locatie voor uitstapjes in de regio, wandelroutes vlakbij.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
excursions | uitstapjes |
ideally | ideale |
region | regio |
the | de |
for | voor |
EN Ideally, micropayments are completely peer-2-peer without a party like Coil, but the advantage of a web monetization provider is that it does not check exactly who is on which platform and therefore works more privacy-friendly
NL Idealiter verlopen microbetalingen compleet peer-2-peer zonder een partij als Coil, maar het voordeel van een web monetization provider is dat het niet precies nagaat wie op welk platform heeft gezeten en dus privacy-vriendelijker werkt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ideally | idealiter |
party | partij |
advantage | voordeel |
web | web |
provider | provider |
platform | platform |
works | werkt |
monetization | monetization |
is | is |
on | op |
without | zonder |
a | een |
but | |
and | en |
the | welk |
who | wie |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten