EN Conflict management and feedback help you to avoid conflicts in your professional life. If you take a clear stand, false expectations don't stand a chance.
Ingelesa-ko "don t stand" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Conflict management and feedback help you to avoid conflicts in your professional life. If you take a clear stand, false expectations don't stand a chance.
NL Conflicthantering en feedback helpen u om conflicten in uw beroepsleven te vermijden. Als je een duidelijk standpunt inneemt, hebben valse verwachtingen geen kans.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
conflicts | conflicten |
clear | duidelijk |
expectations | verwachtingen |
chance | kans |
false | valse |
feedback | feedback |
to | om |
in | in |
your | je |
and | en |
avoid | vermijden |
a | een |
help | helpen |
if | als |
EN Avoid stressing your autoflowering plants at all times! Don?t repot, don?t train, don?t cut, don?t trim. If training is really necessary, only use gentle, non-damaging methods such as LST (low stress training).
NL Vermijd stress te allen tijde bij autoflowers! Dit betekent niet verpotten, niet (te veel) trainen, niet knippen, niet snoeien! Als trainen echt noodzakelijk is, kies dan voor methodes die geen schade aanrichten, zoals LST (low stress training).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
avoid | vermijd |
cut | knippen |
necessary | noodzakelijk |
methods | methodes |
stress | stress |
is | is |
don | geen |
low | low |
times | tijde |
really | echt |
training | training |
as | zoals |
train | trainen |
if | als |
at | te |
EN It allows you to rotate the position of the mic, but since you should really be speaking from only a few inches away, I would skip the stand and get a boom arm or mic stand right away.
NL Het staat je toe om de positie van de microfoon te draaien, maar omdat je eigenlijk maar een paar centimeter verderop zou moeten spreken, zou ik de standaard overslaan en meteen een boomarm of microfoonstandaard krijgen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
rotate | draaien |
mic | microfoon |
skip | overslaan |
stand | staat |
position | positie |
i | ik |
or | of |
really | te |
the | de |
away | van |
to | om |
but | |
should | moeten |
would | zou |
and | en |
EN Step 1Place the Profoto A1X on a stand behind the model (in the video, Paul is using a Manfrotto Nano Pole stand)
NL Stap 1Plaats de Profoto A1X op een statief achter het model (in de video gebruikt Paul een Manfrotto Nano Pole-statief)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
profoto | profoto |
paul | paul |
nano | nano |
a | a |
on | op |
model | model |
in | in |
video | video |
the | de |
step | stap |
is | het |
EN 145 g without stand / 270 g with stand
NL 145 g zonder standaard / 270 g met standaard
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
g | g |
without | zonder |
with | met |
EN Find out everything about our sustainable product range 2021. Simply click on the objects that are of interest to you. Use the arrow keys on your keyboard to move or zoom in on the stand and use the mouse to rotate the stand.
NL Lees alles over ons duurzame assortiment 2021. Klik eenvoudig op de objecten die voor u interessant zijn. Gebruik de pijltjestoetsen op je toetsenbord om te bewegen of in te zoomen op de stand en gebruik de muis om de stand te draaien.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sustainable | duurzame |
simply | eenvoudig |
click | klik |
objects | objecten |
interest | interessant |
zoom | zoomen |
rotate | draaien |
use | gebruik |
your | je |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
range | assortiment |
on | op |
in | in |
to | om |
stand | stand |
to move | bewegen |
find | en |
out | te |
that | die |
are | zijn |
EN We provide our own stand and only require raw stand space.Price is: € 245,- per m2excluding VAT and general participation fee (€ 250,-).
NL Wij komen met onze eigen stand en nemen alleen kale vierkante meters.Prijs is: € 245,- per m2exclusief de algemene deelnamekosten van € 250,-.
EN Stand space including stand construction provided by the organiser.Price is: € 310,- per m2excluding VAT and general participation fee (€ 250,-).
NL Standoppervlakte inclusief door de organisatie geleverde standbouw.Prijs is: € 310,- per m2exclusief de algemene deelnamekosten van € 250,-.
EN Find out everything about our sustainable product range. Simply click on the objects that are of interest to you. Use the arrow keys on your keyboard to move or zoom in on the stand and use the mouse to rotate the stand.
NL Lees alles over ons duurzame assortiment. Klik eenvoudig op de objecten die voor u interessant zijn. Gebruik de pijltjestoetsen op je toetsenbord om te bewegen of in te zoomen op de stand en gebruik de muis om de stand te draaien.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sustainable | duurzame |
simply | eenvoudig |
click | klik |
objects | objecten |
interest | interessant |
zoom | zoomen |
rotate | draaien |
use | gebruik |
your | je |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
range | assortiment |
on | op |
in | in |
to | om |
stand | stand |
to move | bewegen |
find | en |
out | te |
that | die |
are | zijn |
EN Allows you to mount an umbrella on a light stand. The Profoto Stand Adapter can be used with discontinued Profoto heads and with products from other brands.
NL Maakt het mogelijk om een paraplu te monteren op een lampstatief. De Profoto Stand Adapter kan gebruikt worden met Profoto flitskoppen die niet meer worden geproduceerd en producten van andere merken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mount | monteren |
profoto | profoto |
adapter | adapter |
brands | merken |
the | de |
to | om |
used | gebruikt |
stand | stand |
be | worden |
products | producten |
a | een |
on | op |
and | en |
other | andere |
EN The B2 Carrying bag is a tailor-made little bag that houses and protects the B2 pack. Carry it on your belt or shoulder or use the stand strap to hang it on a stand.
NL De B2 Carrying Bag is een speciaal gemaakte kleine tas voor het meedragen en beschermen van de B2-accu. Draag de tas aan uw riem of over uw schouder of gebruik de statiefband om de tas aan een statief te hangen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bag | tas |
shoulder | schouder |
hang | hangen |
made | gemaakte |
is | is |
or | of |
use | gebruik |
to | om |
the | de |
belt | riem |
on | over |
little | een |
and | en |
EN Carry it on your belt or shoulder or use the stand strap to hang it on a stand
NL Draag de tas aan uw riem of over uw schouder of gebruik de statiefband om de tas aan een statief te hangen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
or | of |
shoulder | schouder |
hang | hangen |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
belt | riem |
a | een |
on | over |
EN Accessories Included: Stand clamp for 5 /8?-27 threaded stands, tripod desk stand, 2 m (6.6?) mini USB cable, 3 m (9.8?) XLRF-type to XLRM-type cable
NL Accessoires inbegrepen: Statiefklem voor 5 /8″-27 schroefdraadstands, statief, 2 m (6,6′) mini USB-kabel, 3 m (9,8′) XLRF-type naar XLRM-type kabel
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
accessories | accessoires |
included | inbegrepen |
tripod | statief |
m | m |
mini | mini |
cable | kabel |
to | naar |
usb | usb |
EN My previous recommendation seemed to have disappeared. This 3-in-1 cellphone stand/mic stand/pop filter is a nice combo and will work well with larger phones, although I wouldn?t try to use it with heavier mics.
NL Mijn vorige aanbeveling leek te zijn verdwenen. Deze 3-in-1 mobiele telefoon stand/microfoon stand/pop filter is een mooie combo en zal goed werken met grotere telefoons, hoewel ik niet zou proberen om het te gebruiken met zwaardere microfoons.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
recommendation | aanbeveling |
seemed | leek |
pop | pop |
filter | filter |
larger | grotere |
try | proberen |
is | is |
work | werken |
phones | telefoons |
i | ik |
will | zal |
to | om |
mic | microfoon |
use | gebruiken |
mics | microfoons |
my | mijn |
previous | vorige |
nice | mooie |
well | goed |
although | hoewel |
with | met |
a | een |
stand | stand |
this | deze |
and | en |
EN The Samson MD5 is a pretty basic offering for a tabletop mic stand. The height isn?t adjustable, but you do get a solid and heavy stand.
NL De Samson MD5 is een mooi basisaanbod voor een tafelmodel microfoonstandaard. De hoogte is niet instelbaar, maar je krijgt wel een stevige en zware standaard.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
samson | samson |
pretty | mooi |
height | hoogte |
adjustable | instelbaar |
heavy | zware |
is | is |
the | de |
basic | een |
for | voor |
and | en |
but |
EN Rode is another quality microphone brand and this desk stand is no exception. The DS1 Table Top Desk Stand is another solid choice. Comes with cable routing clips.
NL Rode is een ander kwaliteitsmerk microfoon en deze bureaustandaard is daarop geen uitzondering. De DS1 Table Top Desk Stand is een andere solide keuze. Wordt geleverd met kabelgeleidingsklemmen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
microphone | microfoon |
exception | uitzondering |
solid | solide |
choice | keuze |
is | is |
the | de |
table | table |
desk | desk |
this | deze |
and | en |
stand | stand |
no | geen |
with | met |
EN This stand allows you to turn your Umage shade into a table lamp in seconds. The stand is available in both black, brushed brass, brushed steel and white.
NL Met deze standaard kunt u uw Umage lampenkap in enkele seconden omtoveren tot een tafellamp. De standaard is verkrijgbaar in zwart, geborsteld messing, geborsteld staal en wit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
seconds | seconden |
brushed | geborsteld |
brass | messing |
steel | staal |
in | in |
is | is |
the | de |
black | zwart |
white | wit |
and | en |
you | u |
a | een |
EN With this stand, you can transform your Umage lamp shade into an elegant floor lamp in seconds. The stand is available in black, brushed brass, brushed steel and white.
NL Met deze standaard kunt u uw Umage lampenkap in enkele seconden omtoveren tot een elegante vloerlamp. De standaard is verkrijgbaar in zwart, geborsteld messing, geborsteld staal en wit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
elegant | elegante |
seconds | seconden |
brushed | geborsteld |
brass | messing |
steel | staal |
in | in |
is | is |
the | de |
this | deze |
black | zwart |
with | met |
white | wit |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN 145 g without stand / 270 g with stand
NL 145 g zonder standaard / 270 g met standaard
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
g | g |
without | zonder |
with | met |
EN 1968 Topps Stand Ups card list & price guide. Ungraded & graded values for all '68 Topps Stand Ups Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1968 Topps Stand Ups kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '68 Topps Stand Ups American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
stand | stand |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
ups | ups |
all | alle |
EN Law firms stand united for Ukraine with “Stand Firm” action
NL Quinten Kroes schrijft annotatie in Mediaforum: mag de rechter aan de pers inzage geven in persoonsgegevens van procespartijen?
EN You can use this to stand out from the crowd, ensuring that your meta description and title help you stand out and draw searchers to your site.
NL U kunt dit gebruiken om u te onderscheiden van de massa, door ervoor te zorgen dat uw meta-beschrijving en titel u helpen op te vallen en zoekers naar uw site trekken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
crowd | massa |
ensuring | zorgen |
meta | meta |
draw | trekken |
searchers | zoekers |
site | site |
use | gebruiken |
the | de |
to | om |
help | helpen |
title | titel |
this | dit |
that | dat |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
out | te |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don’t click links you don’t expect. If you didn’t expect an email or promotion, don’t click on it or download any files from it.
NL Klik niet op links die u niet verwacht. Als u geen e-mail of promotie verwachtte, moet u er niet op klikken en er ook geen bestanden van downloaden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
links | links |
expect | verwacht |
promotion | promotie |
download | downloaden |
files | bestanden |
click | klik |
or | of |
on | op |
dont | niet |
from | van |
it | en |
you | u |
if | als |
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
know | kent |
expect | verwacht |
download | download |
attachments | bijlagen |
organizations | organisaties |
text | sms |
open | open |
you | u |
or | of |
and | en |
people | mensen |
never | nooit |
e-mails | |
that | die |
EN Don't get a fake tan, don't wear false eyelashes, don't do any crazy contouring with makeup (to 'cheat' and give the illusion of being makeup free and possessing killer cheekbones and a tiny nose naturally)
NL Laat je niet nepbruinen, draag geen valse wimpers, doe geen gekke contouren met make-up (om 'vals te spelen' en de illusie te wekken dat je geen make-up op hebt en van nature geweldige jukbeenderen en een kleine neus hebt)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
crazy | gekke |
makeup | make-up |
tiny | kleine |
nose | neus |
naturally | van nature |
the | de |
dont | niet |
to | om |
with | op |
a | een |
and | en |
of | van |
do | doe |
EN It?s a cardioid condenser that has a -10dB pad and an 80Hz high-pass filter. You also get a shockmount and pouch ? just don?t forget a stand and XLR cables!
NL Het is een cardioïde condensator met een -10dB pad en een 80Hz hoogdoorlaatfilter. Je krijgt ook een shockmount en buidel - vergeet alleen niet een standaard en XLR-kabels!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cardioid | cardioïde |
condenser | condensator |
shockmount | shockmount |
forget | vergeet |
xlr | xlr |
cables | kabels |
pad | pad |
a | een |
has | is |
and | en |
just | de |
EN Things like typing, tapping on the table or stand, bumping your desk, and more will be amplified because they don?t have to travel through the air.
NL Dingen als typen, tikken op de tafel of op de standaard, het stoten van je bureau en meer worden versterkt omdat ze niet door de lucht hoeven te reizen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
typing | typen |
tapping | tikken |
air | lucht |
on | op |
table | tafel |
or | of |
your | je |
desk | bureau |
the | de |
travel | reizen |
have to | hoeven |
be | worden |
don | niet |
and | en |
because | omdat |
things | dingen |
more | meer |
they | ze |
EN You don?t need to get an external shock mount, but you will need a stand of some kind.
NL Je hoeft geen externe schokdemper te krijgen, maar je hebt wel een soort standaard nodig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
external | externe |
kind | soort |
don | geen |
but | |
need | nodig |
you | je |
a | een |
EN If you don?t want to hold it in your hand (which is not recommended), you?ll need a stand or boom.
NL Als je het niet in de hand wilt houden (wat niet aan te raden is), heb je een standaard of een giek nodig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
your | je |
hand | hand |
is | is |
or | of |
need | nodig |
want | wilt |
a | een |
if | als |
to | aan |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN At PowerDMARC, we don’t do things differently just to stand out. We innovate because it’s the only way to push the world of email security forward, so we can protect your brand the way no one else can.
NL Bij PowerDMARC doen we de dingen niet anders alleen om op te vallen. We innoveren omdat het de enige manier is om de wereld van e-mailbeveiliging vooruit te helpen, zodat we uw merk kunnen beschermen op een manier die niemand anders kan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
innovate | innoveren |
way | manier |
protect | beschermen |
we | we |
the | de |
forward | een |
dont | niet |
brand | merk |
world | wereld |
things | dingen |
because | omdat |
can | kan |
else | anders |
no one | niemand |
EN With its end-to-end encryption, even the best cyber-criminals don?t stand a chance of breaching its walls. Having an SSL certificate has become a major factor when it comes to fighting cybercrime.
NL Met zijn end-to-end encryptie hebben zelfs de beste cybercriminelen geen schijn van kans om de muren te breken. Het hebben van een SSL-certificaat is een belangrijke factor geworden als het gaat om het bestrijden van cybercriminaliteit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
encryption | encryptie |
chance | kans |
walls | muren |
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
major | belangrijke |
factor | factor |
the | de |
don | geen |
best | beste |
to | om |
even | zelfs |
a | een |
has | is |
with | met |
EN We don’t stand still or look back but drive forward! The future of multilingual content management is happening now. Consider a career with LanguageWire, and let’s realise our potential together.
NL We staan niet stil, we kijken niet om, maar concentreren ons steeds op de toekomst! De toekomst van meertalig contentbeheer is nu. Word deel van LanguageWire zodat we samen ons potentieel ten volle kunnen ontwikkelen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
multilingual | meertalig |
content management | contentbeheer |
languagewire | languagewire |
is | is |
now | nu |
we | we |
the | de |
potential | potentieel |
lets | kunnen |
of | deel |
our | ons |
with | samen |
future | toekomst |
still | stil |
but |
EN The sales world is changing fast. The tools and tactics that got the job done 10 years ago don’t stand a fighting chance of enabling sales or closing deals in today’s market.
NL De saleswereld verandert in hoog tempo. Met de tools en tactieken waarmee 10 jaar geleden klussen werden geklaard, worden in de markt van nu geen deals meer gesloten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
changing | verandert |
tactics | tactieken |
deals | deals |
tools | tools |
in | in |
the | de |
years | jaar |
ago | geleden |
market | markt |
and | en |
of | van |
that | waarmee |
EN You don't always need a picture frame. Just stick a postcard or photo between two rod magnets (a few cube magnets work as well) and you have a minimalistic picture stand.
NL Een fotolijstje is niet altijd nodig. Klemt u ansichtkaarten of foto's gewoon tussen twee staafmagneten (een rijtje kubusmagneetjes gaat ook) en klaar is een minimalistische fotohouder.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
postcard | ansichtkaarten |
minimalistic | minimalistische |
as well | ook |
always | altijd |
need | nodig |
or | of |
between | tussen |
and | en |
dont | niet |
two | twee |
stand | is |
you | u |
EN When you go hunting, your optics are often exposed to aggressive liquids such as hand sweat and cosmetics. But thanks to a high-quality seal, these don’t stand a chance against ZEISS optics.
NL Wanneer u op jacht gaat, wordt uw optiek vaak blootgesteld aan agressieve vloeistoffen, zoals zweet van handen en cosmetica. Maar dankzij een coating van hoge kwaliteit hebben deze geen schijn van kans tegen de optiek van ZEISS.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hunting | jacht |
often | vaak |
exposed | blootgesteld |
hand | handen |
sweat | zweet |
cosmetics | cosmetica |
chance | kans |
quality | kwaliteit |
high | hoge |
as | zoals |
high-quality | hoge kwaliteit |
against | van |
and | en |
but | |
a | een |
you | u |
such | de |
when | wanneer |
EN The fronts have an innovative coating – so fingerprints don’t stand a chance.
NL De fronten zijn voorzien van een innovatieve coating, zodat vingerafdrukken geen kans maken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
innovative | innovatieve |
coating | coating |
chance | kans |
the | de |
so | zodat |
a | een |
EN Don’t miss the speech by Fost Plus at 10.45 am on the first day of this event. And be sure to visit the Fost Plus stand in the Partner Village.
NL Mis de presentatie van Fost Plus om 10.45 uur op 27 oktober niet. En bezoek de Fost Plus-stand in het partnerdorp.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
to | om |
visit | bezoek |
in | in |
the | de |
dont | niet |
on | op |
of | van |
EN If you don?t want to hold it in your hand (which is not recommended), you?ll need a stand or boom.
NL Als je het niet in de hand wilt houden (wat niet aan te raden is), heb je een standaard of een giek nodig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
your | je |
hand | hand |
is | is |
or | of |
need | nodig |
want | wilt |
a | een |
if | als |
to | aan |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN How about if we don’t let anything to a chance and involve ourselves in development of our products from the drawing board to the moment we ship it to our clients? The result is products that we fully stand behind
NL Zou het niet fijn zijn om niets meer aan het toeval over te laten en onszelf volledig te betrekken bij de productie van onze producten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
chance | toeval |
involve | betrekken |
in | bij |
the | de |
dont | niet |
to | om |
products | producten |
let | laten |
fully | volledig |
development | productie |
our | onze |
result | zijn |
and | en |
of | van |
EN At PowerDMARC, we don’t do things differently just to stand out. We innovate because it’s the only way to push the world of email security forward, so we can protect your brand the way no one else can.
NL Bij PowerDMARC doen we de dingen niet anders alleen om op te vallen. We innoveren omdat het de enige manier is om de wereld van e-mailbeveiliging vooruit te helpen, zodat we uw merk kunnen beschermen op een manier die niemand anders kan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
innovate | innoveren |
way | manier |
protect | beschermen |
we | we |
the | de |
forward | een |
dont | niet |
brand | merk |
world | wereld |
things | dingen |
because | omdat |
can | kan |
else | anders |
no one | niemand |
EN With its end-to-end encryption, even the best cyber-criminals don?t stand a chance of breaching its walls. Having an SSL certificate has become a major factor when it comes to fighting cybercrime.
NL Met zijn end-to-end encryptie hebben zelfs de beste cybercriminelen geen schijn van kans om de muren te breken. Het hebben van een SSL-certificaat is een belangrijke factor geworden als het gaat om het bestrijden van cybercriminaliteit.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
encryption | encryptie |
chance | kans |
walls | muren |
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
major | belangrijke |
factor | factor |
the | de |
don | geen |
best | beste |
to | om |
even | zelfs |
a | een |
has | is |
with | met |
EN The fact that there’s limited options for customization is both a blessing and a curse with this platform, as you ultimately can’t make your brand stand out much online, but you also don’t have to fiddle around with coding and complex changes.
NL Het feit dat er beperkte aanpassingsmogelijkheden zijn, is zowel een zegen als een vloek met dit platform, omdat je je merk uiteindelijk niet veel online kunt laten opvallen, maar je ook niet hoeft te rommelen met codering en complexe wijzigingen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
fact | feit |
limited | beperkte |
platform | platform |
ultimately | uiteindelijk |
online | online |
coding | codering |
complex | complexe |
changes | wijzigingen |
is | is |
your | je |
have to | hoeft |
and | en |
brand | merk |
much | te |
a | een |
with | met |
as | als |
but | |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
EN But champions don’t stand still
NL Maar kampioenen staan niet stil
EN Whenever you can, find a window to stand in front of. If you don’t have a window you can always supplement studio lights but nothing beats natural lighting, not even studio lights.
NL Probeer wanneer het kan om voor een raam te gaan staan of zitten. Als je geen raam hebt kan je altijd studiolampen gebruiken voor de aanvulling van licht. Maar niets is beter dat natuurlijk licht — ja, echt waar! Zelfs niet studiolampen.
EN Don’t click "Backup now" button if you don’t want to overwrite your backup.
NL Klik niet op de knop 'Nu back-up maken' als u uw back-up niet wilt overschrijven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
backup | back-up |
click | klik |
now | nu |
want | wilt |
to | maken |
dont | niet |
button | knop |
if | als |
you | u |
your | de |
EN The best mic for podcasting is the one you have with you, so don?t let our recommendations stop you from recording if you don?t have exactly what we recommend.
NL De beste microfoon voor podcasting is degene die je bij je hebt, dus laat onze aanbevelingen je niet tegenhouden om op te nemen als je niet precies hebt wat wij aanbevelen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mic | microfoon |
podcasting | podcasting |
let | laat |
recommendations | aanbevelingen |
exactly | precies |
recommend | aanbevelen |
is | is |
the | de |
what | wat |
so | dus |
best | beste |
we | wij |
with | bij |
our | onze |
for | voor |
if | als |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten