EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: New york, ny, nyc, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, building, one wtc, tower number 1, east river, reflections
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: New york, ny, nyc, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, building, one wtc, tower number 1, east river, reflections
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: new york, ny, nyc, manhattan, brooklyn, brug, brooklyn brug, gebouw, een wereldhandelscentrum, wtc, toren nummer 1, oostelijke rivier, reflecties
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
brooklyn | brooklyn |
bridge | brug |
building | gebouw |
tower | toren |
river | rivier |
reflections | reflecties |
to | om |
one | de |
east | een |
this | worden |
number | nummer |
used | gebruikt |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: Brooklyn bridge, brooklyn bridge, brooklyn bridge, bridge, architecture, black and white, new york, ny, nyc, manhattan, world scape, landscape scape
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: beeklyn, brug, beeklyn brug, brug, architectuur, zwart-wit, new york, ny, nyc, manhattan, wereldhandelscentrum, stadslandschap, landschap
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
bridge | brug |
architecture | architectuur |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
manhattan | manhattan |
landscape | landschap |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | de |
used | gebruikt |
EN We recognize that our current data is limited in that gender is presented as a binary. We know that gender identity isn't binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL We erkennen dat onze huidige gegevens gelimiteerd zijn en dat geslacht als binair gepresenteerd is. We weten dat geslacht niet binair is en we onderzoeken dan ook hoe we dit in de toekomst beter kunnen presenteren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gender | geslacht |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
data | gegevens |
is | is |
we | we |
will | toekomst |
current | huidige |
in | in |
explore | onderzoeken |
as | als |
and | en |
this | dit |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as a binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
a | wordt |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We also empower our partners to reduce the gender digital divide through projects promoting women’s political leadership, entrepreneurship and legal empowerment and the fight against gender-based violence.
NL We stellen onze partners ook in staat om de digitale genderkloof te verkleinen met projecten ter bevordering van politiek leiderschap, ondernemerschap en juridische empowerment van vrouwen en ter bestrijding van gendergerelateerd geweld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
partners | partners |
gender | vrouwen |
digital | digitale |
projects | projecten |
political | politiek |
leadership | leiderschap |
entrepreneurship | ondernemerschap |
legal | juridische |
violence | geweld |
we | we |
the | de |
to | om |
against | van |
and | en |
to reduce | verkleinen |
our | in |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We recognise that our current data is limited in that gender is presented as binary. We know that gender identity isn’t binary and will explore how to better reflect this moving forward.
NL Wij erkennen dat onze huidige gegevens beperkt zijn in die zin dat gender als binair wordt gepresenteerd. We weten dat genderidentiteit niet binair is en zullen kijken hoe wij dit in de toekomst beter tot uiting kunnen laten komen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
limited | beperkt |
gender | gender |
presented | gepresenteerd |
binary | binair |
better | beter |
we | we |
data | gegevens |
is | is |
current | huidige |
in | in |
as | als |
will | toekomst |
and | en |
to | laten |
this | dit |
that | dat |
how | hoe |
EN We also empower our partners to reduce the gender digital divide through projects promoting women’s political leadership, entrepreneurship and legal empowerment and the fight against gender-based violence.
NL We stellen onze partners ook in staat om de digitale genderkloof te verkleinen met projecten ter bevordering van politiek leiderschap, ondernemerschap en juridische empowerment van vrouwen en ter bestrijding van gendergerelateerd geweld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
partners | partners |
gender | vrouwen |
digital | digitale |
projects | projecten |
political | politiek |
leadership | leiderschap |
entrepreneurship | ondernemerschap |
legal | juridische |
violence | geweld |
we | we |
the | de |
to | om |
against | van |
and | en |
to reduce | verkleinen |
our | in |
EN Free Press Unlimited strongly believes in the transformative role media can play in achieving gender equality in societies. By creating gender...
NL Free Press Unlimited gelooft sterk in de transformerende rol die media kunnen spelen bij het bereiken van gendergelijkheid in samenlevingen. Door...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
free | free |
strongly | sterk |
believes | gelooft |
role | rol |
play | spelen |
media | media |
the | de |
by | door |
in | in |
can | kunnen |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: landscape; Seine river; our lady of Paris cathedral; Saint-Michel Bridge; bridge; urban; city; river landscape; river Seine; Notre-Dame cathedral; Saint-Michel Bridge; urban; city
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: landschap; seine rivier; notre dame de paris kathedraal; pont saint-michel; brug; stedelijk; stad; rivierlandschap; seine rivier; notre-dame kathedraal; saint-michel brug; stedelijk; stad
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
landscape | landschap |
seine | seine |
river | rivier |
cathedral | kathedraal |
bridge | brug |
notre | notre |
to | om |
paris | paris |
city | stad |
urban | stedelijk |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
our | de |
dame | dame |
EN shemakes empowers future female innovators of the sustainable fashion industry through inspiration, skills and networks to bridge the gender gap in…
NL shemakes zet (toekomstige) vrouwelijk innovators in de duurzame mode-industrie in hun kracht met behulp van inspiratie, vaardigheden en netwerken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
future | toekomstige |
female | vrouwelijk |
innovators | innovators |
sustainable | duurzame |
inspiration | inspiratie |
skills | vaardigheden |
networks | netwerken |
the | de |
in | in |
and | en |
EN shemakes empowers future female innovators of the sustainable fashion industry through inspiration, skills and networks to bridge the gender gap in the textile and clothing sector.
NL Vanaf januari tot mei maakten studenten nieuw werk tijdens Fab Academy Amsterdam in Waag. Met trots presenteren we hun werk.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
to | vanaf |
of | tijdens |
and | met |
EN shemakes is a two-year European-funded initiative with a consortium of 10 partners in 7 countries. In order to bridge the gender gap, shemakes will mobilise two innovation ecosystems in the textiles and clothing (T&C) sector:
NL Shemakes is een tweejarig, door de Europese Commissie gesteund initiatief met een consortium van 10 partners in zeven landen. Om het doel te bereiken, worden twee innovatie ecosystems gemobiliseerd in de textiel- en kledingindustrie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
initiative | initiatief |
consortium | consortium |
partners | partners |
countries | landen |
innovation | innovatie |
textiles | textiel |
european | europese |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
two | twee |
with | met |
a | een |
and | en |
will | worden |
of | van |
EN Let’s bridge the Gender Gap! Practically, shemakes aims to tackle her challenge along three strategic axes:
NL Laten we de genderkloof overbruggen! Praktisch gezien streeft shemakes ernaar om haar uitdaging te tackelen langs drie strategische assen:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
practically | praktisch |
challenge | uitdaging |
strategic | strategische |
the | de |
three | drie |
to | om |
EN Four experts discussed how to bridge the gender gap of women in leading positions, in the textile and clothing industry.
NL Vier experts gingen in gesprek over het belang van gendergelijkheid in de mode-industrie. Lees de belangrijkste lessen en kijk het gesprek terug.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
experts | experts |
leading | belangrijkste |
clothing | mode |
industry | industrie |
in | in |
the | de |
EN shemakes empowers future female innovators of the sustainable fashion industry through inspiration, skills and networks to bridge the gender gap in…
NL shemakes zet (toekomstige) vrouwelijk innovators in de duurzame mode-industrie in hun kracht met behulp van inspiratie, vaardigheden en netwerken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
future | toekomstige |
female | vrouwelijk |
innovators | innovators |
sustainable | duurzame |
inspiration | inspiratie |
skills | vaardigheden |
networks | netwerken |
the | de |
in | in |
and | en |
EN Four experts discussed how to bridge the gender gap of women in leading positions, in the textile and clothing industry.
NL Vier experts gingen in gesprek over het belang van gendergelijkheid in de mode-industrie. Lees de belangrijkste lessen en kijk het gesprek terug.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
experts | experts |
leading | belangrijkste |
clothing | mode |
industry | industrie |
in | in |
the | de |
EN shemakes empowers future female innovators of the sustainable fashion industry through inspiration, skills and networks to bridge the gender gap in the textile and clothing sector.
NL De waarden van makerspaces als eigentijdse versie van Virginia Woolf’s invloedrijke essay 'A Room of One's Own'.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
the | de |
of | van |
EN Aerial view of Bordeaux in 1968. One can see the Pierre bridge, the Saint Jeanau bridge, the Tourny alleys and the Grand Théatre. Photography taken by Vincent Olivar
NL Luchtfoto van Bordeaux in 1968. We zien de Pierre-brug, de Saint Jeanau-brug, de steegjes van Tourny en het Grand Theatre. Foto genomen door Vincent Olivar
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
pierre | pierre |
bridge | brug |
grand | grand |
taken | genomen |
in | in |
the | de |
see | zien |
photography | foto |
and | en |
by | door |
of | van |
EN Keywords used by Nicolas Engerbeau to describe this photograph: Brooklyn, Bridge, Bridge, New York, Black & White, B & W, architecture, building, monument
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Brooklyn, Bridge, Bridge, New York, Black&White, B&W, architectuur, gebouw, monument
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
brooklyn | brooklyn |
new | new |
york | york |
b | b |
w | w |
monument | monument |
to | om |
black | black |
architecture | architectuur |
building | gebouw |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
white | de |
EN Keywords used by Nicolas Engerbeau to describe this photograph: Long Pose, Brooklyn, Bridge, Bridge, Manhattan, Buildings, Financial District, Black & White, B & W, Skyline, New York
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Pose Long, Brooklyn, Bridge, Manhattan, gebouwen, financieel district, zwart-wit, B&W, skyline, New York.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
brooklyn | brooklyn |
manhattan | manhattan |
financial | financieel |
district | district |
b | b |
w | w |
skyline | skyline |
new | new |
york | york |
long | long |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
by | die |
used | gebruikt |
buildings | gebouwen |
EN Keywords used by Matthieu camille Colin to describe this photograph: New York, USA, United States, Statue of Liberty, Brooklyn Bridge, Manhattan Bridge, Manhattan, Brooklyn Times Square, Empire State Building
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: new york, VS, Verenigde Staten, Brooklyn Bridge, Manhattan Bridge, Manhattan, Brooklyn, Times Square, Empire State Building.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
new | new |
york | york |
brooklyn | brooklyn |
manhattan | manhattan |
building | building |
to | om |
state | state |
times | times |
usa | vs |
of | die |
united | verenigde |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: Brooklyn, bridge, new york, manhattan, brooklyn bridge, black and white, black and white
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: beeklyn, brug, new york, manhattan, beeklyn brug, zwart en wit, zwart en wit
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
bridge | brug |
new | new |
york | york |
manhattan | manhattan |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Kevin Fouillet to describe this photograph: brooklyn bridge, new york, newyork, nyc, bridge, architecture, black and white, usa, usa, america, american, sunset, sun, shadow
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Brooklyn Bridge, new york, newyork, nyc, brug, architectuur, zwart-wit, VS, Verenigde Staten, Amerika, Amerika, zonsondergang, zon, schaduw.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
brooklyn | brooklyn |
bridge | brug |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
architecture | architectuur |
sunset | zonsondergang |
sun | zon |
shadow | schaduw |
to | om |
usa | vs |
america | amerika |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | de |
used | gebruikt |
EN Keywords used by David Alvarez to describe this photograph: New York, NYC, Bridge, Skyline, City, Night, Night Bridge, Brooklyn, NY
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: new york, nyc, brug, skyline, stad, nacht, brug, beekje,
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
bridge | brug |
skyline | skyline |
night | nacht |
to | om |
city | stad |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: city, marseille, urban, architecture, bridge, bridge, black and white, panoramic view, provence-alpes-côte-d'azur, bouches-du-rhône, 1900, year 1900, 20th, 20th century
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: stad, marseille, stedelijk, architectuur, brug, veerbootbrug, zwart-wit, panoramisch uitzicht, provence-alpes-côte-d'azur, bouches-du-rhône, 1900, jaar 1900, 20e eeuw
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
marseille | marseille |
architecture | architectuur |
bridge | brug |
year | jaar |
century | eeuw |
to | om |
city | stad |
photograph | foto |
urban | stedelijk |
black | zwart |
panoramic | panoramisch |
this | worden |
white | wit |
view | uitzicht |
and | de |
used | gebruikt |
EN In the foreground we see the bridge of Arts and behind the Neuf bridge over the Seine.
NL Op de voorgrond is de Pont des Arts te zien en daarachter de Pont Neuf over de Seine.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
foreground | voorgrond |
seine | seine |
the | de |
and | en |
EN Keywords used by Samuel Badina to describe this photograph: bridge, city, night, blue hour, blue, bluehour, bridge of iroise, elorne, brest, brittany, finistère, river, long pose, reflection, lights, sunset, sunset
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: brug, stad, nacht, blauw, blauw uur, brug van de iroise, de elorn, borst, bretagne, finistère, rivier, lange pose, reflectie, licht, zonsondergang
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
bridge | brug |
city | stad |
night | nacht |
hour | uur |
brittany | bretagne |
river | rivier |
long | lange |
reflection | reflectie |
lights | licht |
sunset | zonsondergang |
to | om |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Frederic Reglain to describe this photograph: CALIFORNIA, USA, SAN FRANCISCO, GOLDEN GATE BRIDGE, bridge
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: CALIFORNIA,USA,SAN FRANCISCO,GOLDEN GATE BRIDGE,bridge
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
photograph | foto |
san | san |
francisco | francisco |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN As requests arrive, the Tableau Bridge queries your local data and securely sends the results back to Tableau Online. Tableau Bridge will keep your published data sources up to date and full of fresh data.
NL Wanneer er een aanvraag binnenkomt, doorzoekt Tableau Bridge de lokale data en stuurt de resultaten beveiligd terug naar Tableau Online. Tableau Bridge houdt de databronnen up-to-date en vult nieuwe gegevens aan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
tableau | tableau |
local | lokale |
sends | stuurt |
online | online |
the | de |
results | resultaten |
and | en |
keep | houdt |
EN Enjoy a memorable journey into the mangroves of the San José Lagoon, pass under the Baldorioty de Castro Bridge, all the way down to the Teodoro Moscoso Bridge, one of the biggest bridges in Puerto Rico
NL Geniet van een onvergetelijke reis naar de mangroven van de San José-lagune, ga onder de Baldorioty de Castro-brug door, helemaal naar beneden naar de Teodoro Moscoso-brug, een van de grootste bruggen in Puerto Rico
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
enjoy | geniet |
memorable | onvergetelijke |
san | san |
puerto | puerto |
rico | rico |
bridge | brug |
in | in |
journey | reis |
bridges | bruggen |
biggest | de grootste |
pass | door |
way | van de |
a | een |
de | de |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/tower-bridge">Tower Bridge Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/vector">Vector Vectoren door Vecteezy</a>
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vector | vector |
vectors | vectoren |
vecteezy | vecteezy |
EN Connecting two mountain peaks, the suspension bridge on the Glacier 3000 is a world first – and visitors enjoy truly stunning views of the Alps on this unique bridge and Peak Walk.
NL Op Glacier 3000 prijkt de eerste hangbrug ter wereld die twee bergtoppen onderling verbindt. Deze “Peak Walk” trekt met een fabelachtig uitzicht op de Alpen.
EN Opened in summer 2015, the “Goms Bridge” is 280 metres long. But there’s much more to this hike than just the tingling sensation you feel as you cross the suspension bridge. It also gives you an insight into Switzerland’s cultural history.
NL De in de zomer van 2015 geopende “Goms Bridge” is wel 280 meter lang. Maar deze wandeling heeft nog meer te bieden dan het kriebelen in je buik als je de hangbrug oversteekt: een blik op de traditionele Zwitserse cultuurgeschiedenis.
EN Back in Roman times, there was a fort standing guard over the river crossing where the old bridge in Olten is now. The old bridge was first mentioned in 1295.
NL Op de plaats waar nu de oude brug staat, hadden de Romeinen al een fort gebouwd om de rivierovergang te bewaken. De oude brug werd voor het eerst genoemd in 1295.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
fort | fort |
bridge | brug |
mentioned | genoemd |
in | in |
now | nu |
the | de |
is | staat |
where | waar |
was | werd |
old | oude |
a | eerst |
back | een |
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
NL De nieuw uitgezette Rehberger-route gaat over een lengte van zes kilometer van Vitra Campus in Weil am Rhein naar de Fondation Beyeler in Riehen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
the | de |
trail | route |
of | van |
to | gaat |
EN Skelwith Force – Slaters Bridge Loop from Skelwith Bridge
NL Skelwith Force – Slaters Bridge Rondje vanuit Skelwith Bridge
EN Bakewell Bridge – Monsal Trail Loop from Weir Bridge
NL Bakewell Bridge – Monsal Trail Rondje vanuit Weir Bridge
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten