EN Provides more than 491,000 printed book titles; 718,000 e-books; 104,000 licensed electronic journal titles; and 95,000 streaming audio and visual titles
Ingelesa-ko "add text titles" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Provides more than 491,000 printed book titles; 718,000 e-books; 104,000 licensed electronic journal titles; and 95,000 streaming audio and visual titles
NL Biedt meer dan 491.000 gedrukte boeken, 718.000 e-boeken, 104.000 gelicentieerde elektronische tijdschriften en 95.000 streaming-audio- en visuele materialen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
provides | biedt |
streaming | streaming |
visual | visuele |
audio | audio |
more | meer |
electronic | elektronische |
and | en |
than | dan |
books | boeken |
EN To optimize visual content, photographers and creatives need to add text with relevant Alt text, Alt titles, and Captions to make their images searchable
NL Om visuele inhoud te optimaliseren, moeten fotografen en creatieven tekst toevoegen met relevante Alt-teksten, Alt-titels en Bijschriften om hun afbeeldingen doorzoekbaar te maken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
optimize | optimaliseren |
photographers | fotografen |
creatives | creatieven |
relevant | relevante |
alt | alt |
titles | titels |
captions | bijschriften |
searchable | doorzoekbaar |
visual | visuele |
content | inhoud |
images | afbeeldingen |
to | om |
add | toevoegen |
text | tekst |
with | met |
and | en |
their | hun |
EN Use step titles sparingly. Adding prerequisite guides correctly will automatically add an appropriate navigation structure -- so step titles are unnecessary in most circumstances.
NL Beperk je gebruik van titels voor de stappen. Het juist gebruik van vooraf vereiste handleidingen zal automatisch een geschikte navigatiestructuur genereren, zodat titels voor stappen overbodig zijn in de meeste gevallen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
titles | titels |
prerequisite | vereiste |
guides | handleidingen |
correctly | juist |
automatically | automatisch |
use | gebruik |
in | in |
so | zodat |
will | zal |
are | zijn |
EN Use our custom button templates to add rim text to your button designs. We have templates specifically designed for adding rim text. You can also leave instructions to add rim text…
NL Gebruik onze sjablonen voor buttons om tekst op de rand van je buttons toe te voegen. We bieden speciale sjablonen aan voor het toevoegen van randtekst. Je kunt ons ook vragen je t…
EN Add a collection of your favorite images to your web designs using the Gallery Element. Add text titles, apply hover effects, and styling.
NL Voeg een verzameling van uw favoriete afbeeldingen toe aan uw webontwerpen met behulp van het Galerij-element. Voeg teksttitels toe, pas zweefeffecten toe en stijl.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | voeg |
favorite | favoriete |
images | afbeeldingen |
designs | stijl |
gallery | galerij |
element | element |
to | toe |
and | en |
a | een |
using | met behulp van |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.
NL Het is soms moeilijk om voor alle titels te maken, maar je kunt ze wel automatiseren (met een SEO-check). Maar wees voorzichtig met het dupliceren van titels! Dit is verschrikkelijk voor SEO.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sometimes | soms |
hard | moeilijk |
titles | titels |
seo | seo |
check | check |
is | is |
to | om |
be | wees |
create | maken |
but | |
careful | voorzichtig |
this | dit |
with | met |
for | voor |
you can | kunt |
them | ze |
you | je |
all | alle |
of | van |
EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.
NL Als u de status van uw titels wilt weten: of ze nu te lang zijn, gedupliceerd zijn of ontbreken, u kunt een crawl uitvoeren met FandangoSEO en de optimalisatie van de titels controleren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
titles | titels |
long | lang |
fandangoseo | fandangoseo |
monitor | controleren |
optimization | optimalisatie |
or | of |
the | de |
status | status |
you can | kunt |
want | wilt |
a | een |
with | met |
if | als |
you | u |
of | van |
and | en |
EN In the same way as empty or short titles, you’ll get a list of URLs with duplicate titles.
NL Op dezelfde manier als bij lege of korte titels, krijgt u een lijst met URL's met dubbele titels.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
way | manier |
short | korte |
titles | titels |
duplicate | dubbele |
or | of |
as | als |
list | lijst |
EN Emails aren’t meant to be a blog post, and their titles aren’t meant to look like the titles to highly academic research projects. If you really want your intended recipient to open the email, keep the subject line short and sweet.
NL E-mails zijn niet bedoeld als een blogbericht en hun titels zijn niet bedoeld om te lijken op de titels van zeer academische onderzoeksprojecten. Als u echt wilt dat uw beoogde ontvanger de e-mail opent, houd dan de onderwerpregel kort en bondig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
titles | titels |
academic | academische |
short | kort |
recipient | ontvanger |
the | de |
to | om |
want | wilt |
really | echt |
a | een |
and | en |
be | houd |
their | hun |
look | lijken |
intended | bedoeld |
highly | op |
if | als |
you | u |
EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.
NL Het is soms moeilijk om voor alle titels te maken, maar je kunt ze wel automatiseren (met een SEO-check). Maar wees voorzichtig met het dupliceren van titels! Dit is verschrikkelijk voor SEO.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sometimes | soms |
hard | moeilijk |
titles | titels |
seo | seo |
check | check |
is | is |
to | om |
be | wees |
create | maken |
but | |
careful | voorzichtig |
this | dit |
with | met |
for | voor |
you can | kunt |
them | ze |
you | je |
all | alle |
of | van |
EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.
NL Als u de status van uw titels wilt weten: of ze te lang zijn, gedupliceerd, of ontbreken, kunt u een crawl uitvoeren met FandangoSEO en de optimalisatie van de titels controleren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
titles | titels |
long | lang |
fandangoseo | fandangoseo |
monitor | controleren |
optimization | optimalisatie |
or | of |
the | de |
status | status |
you can | kunt |
want | wilt |
a | een |
with | met |
if | als |
you | u |
of | van |
and | en |
EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization
NL Als u de status van uw titels wilt weten: of ze te lang zijn, dubbel zijn of ontbreken, kunt u een crawl uitvoeren met FandangoSEO en de optimalisatie van de titels controleren
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
titles | titels |
long | lang |
fandangoseo | fandangoseo |
monitor | controleren |
optimization | optimalisatie |
or | of |
the | de |
status | status |
you can | kunt |
want | wilt |
a | een |
with | met |
if | als |
you | u |
of | van |
and | en |
EN In the same way as empty or short titles, you’ll get a list of URLs with duplicate titles.
NL Op dezelfde manier als bij lege of korte titels, krijgt u een lijst met URL's met dubbele titels.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
way | manier |
short | korte |
titles | titels |
duplicate | dubbele |
or | of |
as | als |
list | lijst |
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
NL Om tekst aan uw weebly pagina te maken en toe te voegen, klikt u op het tekstvak en houdt u ingedrukt en sleept u naar waar u dit bevindt. Meestal zal dit standaard tekst binnen een alinea-formulier bevatten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | voegen |
click | klikt |
typically | meestal |
paragraph | alinea |
weebly | weebly |
page | pagina |
on | op |
form | formulier |
default | standaard |
to | om |
within | binnen |
will | zal |
text | tekst |
and | en |
you | u |
a | een |
this | dit |
EN Click to edit and add text. Add your bio, contact information, services, and recent news. It’s easy to update your text whenever you like.
NL Klik op teksten die je wilt aanpassen of aanvullen. Voeg je CV toe, zet contactinformatie online en beschrijf je diensten. Je kunt die teksten op elk moment later bijwerken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klik |
easy | online |
add | voeg |
your | je |
services | diensten |
update | bijwerken |
to | toe |
and | en |
EN Click to edit and add text. Add your bio, contact information, services, and recent news. It’s easy to update your text whenever you like.
NL Klik op teksten die je wilt aanpassen of aanvullen. Voeg je CV toe, zet contactinformatie online en beschrijf je diensten. Je kunt die teksten op elk moment later bijwerken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klik |
easy | online |
add | voeg |
your | je |
services | diensten |
update | bijwerken |
to | toe |
and | en |
EN Edit PDF files with a feature-rich toolbar. Add images by URL or from your device to PDF documents, add text to the PDF with a “Text tool”, and do much more with our free PDF editor.
NL Met onze PDF-editor kunt u meer doen dan enkel een snelle revisie van een document uit te voeren. Hij is zeer gebruiksvriendelijk, eenvoudig, betrouwbaar en gratis. Laat het ons weten als u een bepaalde functionaliteit wenst te hebben.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
feature | functionaliteit |
and | en |
free | gratis |
documents | document |
with | met |
our | onze |
more | meer |
a | enkel |
EN Add page titles, image tags and meta descriptions so that web crawlers know what your website is about.Easily create 301 redirects or add pages to the robots.txt file.
NL Voeg page titles, image tags en meta descriptions toe zodat zoekrobots weten waarover jouw website gaat.Leg eenvoudig 301 redirects of voeg pagina's toe aan het robots.txt bestand
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | voeg |
tags | tags |
meta | meta |
easily | eenvoudig |
redirects | redirects |
robots | robots |
image | image |
website | website |
or | of |
txt | txt |
file | bestand |
page | page |
the | gaat |
and | en |
EN Add page titles, image tags and meta descriptions so that web crawlers know what your website is about.Easily create 301 redirects or add pages to the robots.txt file.
NL Voeg page titles, image tags en meta descriptions toe zodat zoekrobots weten waarover jouw website gaat.Leg eenvoudig 301 redirects of voeg pagina's toe aan het robots.txt bestand
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
add | voeg |
tags | tags |
meta | meta |
easily | eenvoudig |
redirects | redirects |
robots | robots |
image | image |
website | website |
or | of |
txt | txt |
file | bestand |
page | page |
the | gaat |
and | en |
EN The usability of our text compare tool is free of any intricacies as it offers a user-friendly interface. The straightforward steps given below will help you compare the text with our compare text online utility.
NL De bruikbaarheid van onze tekst te vergelijken tool is vrij van alle fijne kneepjes want het biedt een gebruiksvriendelijke interface. De eenvoudige stappen hieronder kun je de tekst met ons te vergelijken tekst online hulpprogramma te vergelijken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
usability | bruikbaarheid |
compare | vergelijken |
tool | tool |
interface | interface |
online | online |
utility | hulpprogramma |
is | is |
free | vrij |
offers | biedt |
the | de |
steps | stappen |
below | hieronder |
with | met |
friendly | gebruiksvriendelijke |
our | onze |
will | kun |
of | van |
text | tekst |
it | het |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Apart from highlighting the similar text, the compare text tool also helps you find differences in text files. Most of the online tools lack this feature, but our online utility has incorporated it for the ease of users.
NL Afgezien van de soortgelijke tekst markeren, het vergelijken tekst tool helpt u ook verschillen in de tekst bestanden te vinden. De meeste van de online tools missen deze functie, maar onze online nut heeft opgenomen voor het gemak van de gebruikers.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
highlighting | markeren |
compare | vergelijken |
helps | helpt |
differences | verschillen |
online | online |
feature | functie |
incorporated | opgenomen |
ease | gemak |
users | gebruikers |
apart | van de |
tool | tool |
find | vinden |
files | bestanden |
tools | tools |
the | de |
in | in |
has | heeft |
for | voor |
but | |
text | tekst |
also | ook |
you | u |
of | van |
it | maar |
this | deze |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Make use of multiple text processing tools : page, paragraph and text formatting, tables, autoshapes, charts, etc. Create text documents of any size and complexity. Print them via AirPrint.
NL Maak gebruik van meerdere tekstverwerkingshulpmiddelen: pagina-, alinea- en tekstopmaak, tabellen, automatische vormen, grafieken, enz. Maak tekstdocumenten van elke grootte en complexiteit. Druk ze af via AirPrint.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
paragraph | alinea |
etc | enz |
size | grootte |
complexity | complexiteit |
druk | |
use | gebruik |
page | pagina |
them | ze |
tables | tabellen |
charts | grafieken |
multiple | meerdere |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN A link?s visible; the clickable text is known as anchor text or link text
NL De zichtbare tekst van een link; de aanklikbare tekst wordt ankertekst of linktekst genoemd
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
link | link |
visible | zichtbare |
or | of |
the | de |
is | wordt |
a | een |
text | tekst |
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
NL Je kan je text kopieren en plakken met de karakters die moeten getelt worden in het text gebied hierboven, of je kan het zelf typen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
characters | karakters |
area | gebied |
type | typen |
your | je |
in | in |
or | of |
the | de |
can | kan |
paste | plakken |
and | en |
with | met |
EN Make a list of terms like your name, genre, and book titles, then include them in your website text
NL Verwerk in je teksten je naam, je genre en de titels van je boeken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
genre | genre |
book | boeken |
titles | titels |
your | je |
in | in |
list | de |
name | naam |
of | van |
and | en |
EN Create stunning text and titles with customizable presets.
NL Maak prachtige tekst en titels met aanpasbare presets.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stunning | prachtige |
text | tekst |
titles | titels |
customizable | aanpasbare |
with | met |
and | en |
EN Delivers access to full-text online databases that include magazine, journal, newspaper, and reference titles for library users of all ages
NL Biedt toegang tot databases met online artikelen uit onder meer magazines, tijdschriften, kranten en naslagwerken voor bibliotheekgebruikers van alle leeftijden
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
delivers | biedt |
access | toegang |
online | online |
databases | databases |
ages | leeftijden |
magazine | tijdschriften |
library users | bibliotheekgebruikers |
for | voor |
to | meer |
and | en |
all | alle |
EN These tags indicate different levels of titles, ranging from 1 to 6, both for the reader and the search engine. They give the possibility to highlight the importance of the headings within the text and structure its content.
NL Deze tags geven verschillende niveaus van titels aan, variërend van 1 tot 6, zowel voor de lezer als voor de zoekmachine. Ze geven de mogelijkheid om het belang van de titels binnen de tekst te benadrukken en de inhoud ervan te structureren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
tags | tags |
levels | niveaus |
titles | titels |
ranging | variërend |
possibility | mogelijkheid |
highlight | benadrukken |
importance | belang |
content | inhoud |
the | de |
to | om |
indicate | geven |
and | en |
search engine | zoekmachine |
reader | lezer |
both | zowel |
they | ze |
text | tekst |
EN Bring your text to life with animated titles and presets.
NL Breng je tekst tot leven met geanimeerde titels en presets.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
life | leven |
animated | geanimeerde |
titles | titels |
your | je |
and | en |
text | tekst |
with | met |
EN Bring your text to life with animated titles and presets.
NL Breng je tekst tot leven met geanimeerde titels en presets.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
life | leven |
animated | geanimeerde |
titles | titels |
your | je |
and | en |
text | tekst |
with | met |
EN Create stunning text and titles with customizable presets.
NL Maak prachtige tekst en titels met aanpasbare presets.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
stunning | prachtige |
text | tekst |
titles | titels |
customizable | aanpasbare |
with | met |
and | en |
EN Similarly to optimizing text content, you need to make sure your videos are optimized for SEO as well. Use descriptive and interesting titles and descriptions, with links that lead back to your website or products!
NL Net als bij het optimaliseren van tekstinhoud, moet je ervoor zorgen dat je video's ook zijn geoptimaliseerd voor SEO. Gebruik beschrijvende en interessante titels en beschrijvingen, met links die terugleiden naar uw website of producten!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
optimizing | optimaliseren |
videos | videos |
optimized | geoptimaliseerd |
interesting | interessante |
titles | titels |
descriptions | beschrijvingen |
website | website |
your | je |
seo | seo |
or | of |
use | gebruik |
links | links |
with | bij |
and | en |
products | producten |
are | zijn |
for | voor |
to | ook |
need to | moet |
sure | dat |
as | als |
EN Make a list of terms like your name, genre, and book titles, then include them naturally in your website text
NL Verwerk in je teksten je naam, je genre en de titels van je boeken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
genre | genre |
book | boeken |
titles | titels |
your | je |
in | in |
list | de |
name | naam |
of | van |
and | en |
EN Get top content ideas with the NLP content ideation tool that your target audience will love. Also, check your SEO content to detect optimization opportunities: titles, meta descriptions, text length, anchor texts, etc.
NL Krijg top content ideeën met de NLP content ideation tool die uw doelgroep zal bevallen. Controleer ook uw SEO-content om optimalisatiemogelijkheden op te sporen: titels, metabeschrijvingen, tekstlengte, ankerteksten, enz.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
nlp | nlp |
tool | tool |
check | controleer |
seo | seo |
titles | titels |
etc | enz |
content | content |
ideas | ideeën |
the | de |
will | zal |
to | om |
target audience | doelgroep |
with | op |
that | die |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten