Itzuli "five week period" Korearra -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Korearra -ra

Ingelesa-ren Korearra-ren itzulpena five week period

Ingelesa
Korearra

EN "Using New Relic Insights, we were able to reduce downtime hours by 80% over a five-week period. It's absolutely critical to our day-today operations."

KO “New Relic Insights를 사용해 5주 동안 다운타임을 80% 감소할 있었다.뉴렐릭은 우리 일상 업무에 절대적으로 중요하다.”

Transliterazioa “New Relic Insightsleul sayonghae 5ju dong-an dauntaim-eul 80% gamsohal su iss-eossda.nyulellig-eun uli ilsang eobmue jeoldaejeog-eulo jung-yohada.”

EN Remember what happened last week, and the week before...

KO 지난에 일어났던 일을 기억합니다.

Transliterazioa jinanjuwa geu jeon jue il-eonassdeon il-eul gieoghabnida.

EN Applying parameters with custom dates in Tableau, they gauged product performance over time – assessing day-to-day, week-to-week and month-to-month changes

KO Tableau에서 사용자 지정 날짜가 포함된 매개 변를 적용하여 시간에 따른 제품 성능을 측정하고 매일, 매 및 매월 변경 사항을 평가했습니다

Transliterazioa ttohan Tableaueseo sayongja jijeong naljjaga pohamdoen maegae byeonsuleul jeog-yonghayeo sigan-e ttaleun jepum seongneung-eul cheugjeonghago maeil, maeju mich maewol byeongyeong sahang-eul pyeong-gahaessseubnida

EN For over 20 years, YWCA USA has set aside one week during October called the Week Without Violence as part of a global movement with the World YWCA to end violence against women and girls.

KO 20 넘도록, YWCA 미국 라고 불리는 10월 동안 일주일을 따로 떼어 놓았습니다. 폭력 없는 간 글로벌 운동의 일환으로 세계YWCA 여성과 소녀들에 대한 폭력을 종식시키기 위해.

Transliterazioa 20nyeon-i neomdolog, YWCA migug lago bullineun 10wol dong-an ilju-il-eul ttalo tteeo noh-assseubnida. poglyeog eobsneun jugan geullobeol undong-ui ilhwan-eulo segyeYWCA yeoseong-gwa sonyeodeul-e daehan poglyeog-eul jongsigsikigi wihae.

Ingelesa Korearra
ywca ywca

EN Upgrade to Plus to upload up to 5GB/week or Pro to upload up to 20GB/week of 4K Ultra HD video

KO Plus로 업드하면 당 최대 5GB, Pro로 업드하면 4K 울트라 HD 동영상을 당 최대 20GB까지 업로드할 수 있습니다

Transliterazioa Pluslo eobgeuleideuhamyeon judang choedae 5GB, Prolo eobgeuleideuhamyeon 4K ulteula HD dong-yeongsang-eul judang choedae 20GBkkaji eoblodeuhal su issseubnida

EN The warranty period is based on product operation of 6 hours a day / 7 days a week

KO 보증 기간 7일/하루 6시간의 제품 작동에 근거하고 있습니다

Transliterazioa bojeung gigan-eun ju 7il/halu 6sigan-ui jepum jagdong-e geungeohago issseubnida

EN You cannot receive a refund once you’ve earned a Course Certificate, even if you complete the course within the two-week refund period

KO 2 환불 기간 이내에 강좌를 완료했라도 강좌 료증을 받았으면 환불받을 수 없습니다

Transliterazioa 2ju hwanbul gigan inaee gangjwaleul wanlyohaessdeolado gangjwa sulyojeung-eul bad-ass-eumyeon hwanbulbad-eul su eobs-seubnida

EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.

KO 예를 들어 똑같 1동안 동일 자동차를 렌트하라도 미국 IP 대신 스페인 IP를 용하면 $100를 절약할 수 있습니다.

Transliterazioa yeleul deul-eo ttoggat-i 1ju-il dong-an dong-ilhan jadongchaleul lenteuhadeolado migug IP daesin seupein IPleul iyonghamyeon $100leul jeol-yaghal su issseubnida.

EN The warranty period is based on product operation of 6 hours a day / 7 days a week

KO 보증 기간 7일/하루 6시간의 제품 작동에 근거하고 있습니다

Transliterazioa bojeung gigan-eun ju 7il/halu 6sigan-ui jepum jagdong-e geungeohago issseubnida

EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.

KO 예를 들어 똑같 1동안 동일 자동차를 렌트하라도 미국 IP 대신 스페인 IP를 용하면 $100를 절약할 수 있습니다.

Transliterazioa yeleul deul-eo ttoggat-i 1ju-il dong-an dong-ilhan jadongchaleul lenteuhadeolado migug IP daesin seupein IPleul iyonghamyeon $100leul jeol-yaghal su issseubnida.

EN You cannot receive a refund once you’ve earned a Course Certificate, even if you complete the course within the two-week refund period

KO 등록금을 지불할 여유가 없는 학습자는 일부 학습 프로램에 대해 재정 지원 또는 장학금을 신청할 수 있습니다

Transliterazioa deungloggeum-eul jibulhal yeoyuga eobsneun hagseubjaneun ilbu hagseub peulogeulaem-e daehae jaejeong jiwon ttoneun janghaggeum-eul sincheonghal su issseubnida

EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training

KO PADI 5 스타 인스트럭터 개발 센터(5 스타 IDC)는 모든 PADI 5 스타 다브 센터 기준을 충족시키며, PADI 인스트럭터 레벨 트레닝도 제공합니다

Transliterazioa PADI 5 seuta inseuteuleogteo gaebal senteo(5 seuta IDC)neun modeun PADI 5 seuta daibeu senteo gijun-eul chungjogsikimyeo, PADI inseuteuleogteo lebel teuleiningdo jegonghabnida

EN PADI Five Star Instructor Development Centers (Five Star IDCs) are dive centers that meet all PADI Five Star Dive Center standards, plus offer PADI instructor-level training

KO PADI 5 스타 인스트럭터 개발 센터(5 스타 IDC)는 모든 PADI 5 스타 다브 센터 기준을 충족시키며, PADI 인스트럭터 레벨 트레닝도 제공합니다

Transliterazioa PADI 5 seuta inseuteuleogteo gaebal senteo(5 seuta IDC)neun modeun PADI 5 seuta daibeu senteo gijun-eul chungjogsikimyeo, PADI inseuteuleogteo lebel teuleiningdo jegonghabnida

EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.

KO Atlassian에 보존 기간 끝나기 전에 보존된 정보에 대한 공식적인 법적 절차가 전달되지 않는 경우 보존 기간 만료되면 보존된 정보가 삭제될 수 있습니다.

Transliterazioa Atlassian-e bojon gigan-i kkeutnagi jeon-e bojondoen jeongbo-e daehan gongsigjeog-in beobjeog jeolchaga jeondaldoeji anhneun gyeong-u bojon gigan-i manlyodoemyeon bojondoen jeongboga sagjedoel su issseubnida.

EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period

KO 월간 구독의 경우 평가판 기간은 30일에 다음 청구 기간의 나머지 기간하여 계산됩니다

Transliterazioa wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-eun 30il-e da-eum cheong-gu gigan-ui nameoji gigan-eul deohayeo gyesandoebnida

EN Once you've selected your backups retention period choices, click on the green Update Retention Period button.

KO 백업 보존 기간 선택 사항을 선택하면 녹색 업데트 보존 기간 단추를 클릭하십시오.

Transliterazioa baeg-eob bojon gigan seontaeg sahang-eul seontaeghamyeon nogsaeg eobdeiteu bojon gigan danchuleul keullighasibsio.

EN Your account will automatically be renewed at the end of each service period, repeating the length of the previous service period, unless you specify otherwise

KO 계정은 서비스 기간 종료 시 자동으로 갱신되며 특별히 지정하지 않는 한 이전 서비스 기간 만큼 반복됩니다

Transliterazioa gyejeong-eun gag seobiseu gigan jonglyo si jadong-eulo gaengsindoemyeo teugbyeolhi jijeonghaji anhneun han ijeon seobiseu gigan mankeum banbogdoebnida

EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.

KO 계정의 제량을 초과트는 다음 청구기간에 누적되어 청구될 것며, 제 초과량 매우 큰 경우에는 상 청구될 것입니다.

Transliterazioa gyejeong-ui jehanlyang-eul chogwahan baiteuneun da-eum cheong-gugigan-e nujeogdoeeo cheong-gudoel geos-imyeo, jehan chogwalyang-i maeu keun gyeong-ueneun hanbeon isang cheong-gudoel geos-ibnida.

EN Cancellations during any trial period offered by Giganews must be entered prior to the end of the trial period, specified on the startup e-mail.

KO Giganews가 제공하는 무료 사용 기간 동안에 취소는n 시작 메일에 지정된 무료 사용 기간 종료 전에 입력되어야 합니다.

Transliterazioa Giganewsga jegonghaneun mulyo iyong sayong gigan dong-an-e chwisoneunn sijag imeil-e jijeongdoen mulyo iyong sayong gigan jonglyo jeon-e iblyeogdoeeoya habnida.

EN Cancellations of regular (non-trial) accounts must be entered prior to the end of the current service period in order for them to take effect before the next service period begins

KO 정규(비무료용) 계정의 취소는 다음 서비스 기간 시작되기 전에 효력을 발생하도록 하기 위해 현재 서비스 기간 종료 전에 입력되어야 합니다

Transliterazioa jeong-gyu(bimulyoiyong) gyejeong-ui chwisoneun da-eum seobiseu gigan-i sijagdoegi jeon-e hyolyeog-eul balsaenghadolog hagi wihae hyeonjae seobiseu gigan jonglyo ijeon-e iblyeogdoeeoya habnida

EN Cancellations submitted after the next service period begins, will take effect when that next service period is completed

KO 다음 서비스 기간 시작된 후 제출된 취소는 다음 서비스 기간 완료될 때 효력을 발생합니다

Transliterazioa da-eum seobiseu gigan-i sijagdoen hu jechuldoen chwisoneun da-eum seobiseu gigan-i wanlyodoel ttae hyolyeog-eul balsaenghabnida

EN This means that once you commit to a subscription for a certain period of time, you are obligated to pay all payments owing for that period

KO 즉, 특정 기간의 구독을 시작하면 약정 기간 만료될 때까지 월간 구독료를 전액 지불해야 합니다

Transliterazioa jeug, teugjeong gigan-ui gudog-eul sijaghamyeon yagjeong gigan-i manlyodoel ttaekkaji wolgan gudoglyoleul jeon-aeg jibulhaeya habnida

EN The repair shall conform in all material respects to the applicable Zebra published specification for a period of thirty (30) days following completion of the repair or until the end of the original warranty period, whichever is longer

KO 리 작업에 있어, 리 완료 후 30일 동안과 최초 보증 기간 오래 남은 기간 동안 Zebra가 공개한 해당 사양에 따른 모든 실질적 측면을 준합니다

Transliterazioa suli jag-eob-e iss-eo, suli wanlyo hu 30il dong-angwa choecho bojeung gigan jung deo olae nam-eun gigan dong-an Zebraga gong-gaehan haedang sayang-e ttaleun modeun siljiljeog cheugmyeon-eul junsuhabnida

Ingelesa Korearra
zebra zebra

EN The repair shall conform in all material respects to the applicable Zebra published specification for a period of thirty (30) days following completion of the repair or until the end of the original warranty period, whichever is longer

KO 리 작업에 있어, 리 완료 후 30일 동안과 최초 보증 기간 오래 남은 기간 동안 Zebra가 공개한 해당 사양에 따른 모든 실질적 측면을 준합니다

Transliterazioa suli jag-eob-e iss-eo, suli wanlyo hu 30il dong-angwa choecho bojeung gigan jung deo olae nam-eun gigan dong-an Zebraga gong-gaehan haedang sayang-e ttaleun modeun siljiljeog cheugmyeon-eul junsuhabnida

Ingelesa Korearra
zebra zebra

EN After the grace period ends, the domain name enters a 30-day-long redemption period where it is deleted but not yet available to the public

KO 유예 기간 끝나면 도메인 름은 삭제되지만 아직 일반인이 사용 없는 30일간의 상환 기간을 입력합니다

Transliterazioa yuye gigan-i kkeutnamyeon domein ileum-eun sagjedoejiman ajig ilban-in-i sayonghal su eobsneun 30ilgan-ui sanghwan gigan-eul iblyeoghabnida

EN Maximum hire period is 3 days at all Clubhouses, except Mallorca where the maximum hire period is 7 days.

KO 마요르카를 제외 모든 클럽하우스의 경우 최대 대여 기간은 3일며, 마요르카 클럽하우스의 경우 최대 대여 기간은 7일입니다.

Transliterazioa mayoleukaleul je-oehan modeun keulleobhauseuui gyeong-u choedae daeyeo gigan-eun 3il-imyeo, mayoleuka keulleobhauseuui gyeong-u choedae daeyeo gigan-eun 7il-ibnida.

EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.

KO Atlassian에 보존 기간 끝나기 전에 보존된 정보에 대한 공식적인 법적 절차가 전달되지 않는 경우 보존 기간 만료되면 보존된 정보가 삭제될 수 있습니다.

Transliterazioa Atlassian-e bojon gigan-i kkeutnagi jeon-e bojondoen jeongbo-e daehan gongsigjeog-in beobjeog jeolchaga jeondaldoeji anhneun gyeong-u bojon gigan-i manlyodoemyeon bojondoen jeongboga sagjedoel su issseubnida.

EN For monthly subscriptions, the trial period spans 30 days, plus the remainder of your next billing period

KO 월간 구독의 경우 평가판 기간은 30일에 다음 청구 기간의 나머지 기간하여 계산됩니다

Transliterazioa wolgan gudog-ui gyeong-u pyeong-gapan gigan-eun 30il-e da-eum cheong-gu gigan-ui nameoji gigan-eul deohayeo gyesandoebnida

EN Previously, fonts designated with font-display: optional had a 100ms block period and no swap period

KO 전에 font-display: optional로 지정된 글꼴에는 100ms의 차단 기간 있고 교체 기간 없었습니다

Transliterazioa ijeon-e font-display: optionallo jijeongdoen geulkkol-eneun 100msui chadan gigan-i issgo gyoche gigan-i eobs-eossseubnida

EN An employer is required to begin withholding Additional Medicare Tax in the pay period in which it pays wages in excess of $200,000 to an employee and continue to withhold it each pay period until the end of the calendar year

KO 고용는 종업원에게 $200,000를 초과하는 입금을 지급하는 급여 기간에 추가 메디케어 세금의 원천징를 시작해야 하고, 연도말까지 급여 기간에서 동 세금을 계속 원천징해야 합니다

Transliterazioa goyongjuneun jong-eob-won-ege $200,000leul chogwahaneun ibgeum-eul jigeubhaneun geub-yeo gigan-e chuga medikeeo segeum-ui woncheonjingsuleul sijaghaeya hago, yeondomalkkaji gag geub-yeo gigan-eseo dong segeum-eul gyesog woncheonjingsuhaeya habnida

EN This means that once you commit to a subscription for a certain period of time, you are obligated to pay all payments owing for that period

KO 즉, 특정 기간의 구독을 시작하면 약정 기간 만료될 때까지 월간 구독료를 전액 지불해야 합니다

Transliterazioa jeug, teugjeong gigan-ui gudog-eul sijaghamyeon yagjeong gigan-i manlyodoel ttaekkaji wolgan gudoglyoleul jeon-aeg jibulhaeya habnida

EN If the Services begin before any withdrawal or cooling-off period, or you fail to terminate your Services during the right of withdrawal or cooling-off period, then you acknowledge that you lose any termination rights under this Section 12.9

KO 철회 기간 전에 서비스가 시작되거나 귀하가 철회 기간 동안 귀하의 서비스를 해지하지 않는 경우, 귀하는 본 제12.9항의 해지권을 상실다는 점을 인정합니다

Transliterazioa cheolhoe gigan jeon-e seobiseuga sijagdoegeona gwihaga cheolhoe gigan dong-an gwihaui seobiseuleul haejihaji anhneun gyeong-u, gwihaneun bon je12.9hang-ui haejigwon-eul sangsilhandaneun jeom-eul injeonghabnida

EN All subscriptions last up to the end of your billing period, so you can keep using your subscription until the end of said period, even after you cancel

KO 구독은 귀하의 청구 기간 끝까지 지속됩니다, 리하여, 귀하가 취소한 이후에도, 귀하의 구독 청구 기간 말까지 구독을 계속 사용수 있습니다

Transliterazioa gudog-eun gwihaui cheong-gu gigan kkeutkkaji jisogdoebnida, geulihayeo, gwihaga chwisohan ihuedo, gwihaui gudog cheong-gu gigan malkkaji gudog-eul gyesog sayonghal su issseubnida

EN **Direct air service five times per week (50-min flight) and three local weekly inter-island stopover connections (2 to 3 hours).

KO **직항편은 5회 (약 50분 소요), 경유편은 3회 (약 2 ~ 3 시간 소요) 운항

Transliterazioa **jighangpyeon-eun ju 5hoe (yag 50bun soyo), gyeong-yupyeon-eun ju 3hoe (yag 2 ~ 3 sigan soyo) unhang

EN 2020 model-year vehicle's projected cost to own for the initial five-year ownership period is based on the average Kelley Blue Book 5-Year Cost to Own data which considers depreciation and costs such as fuel and insurance

KO 2020식 차량의 최초 5 보유 비용 예측은 감가상과 연료비 및 보험료 등의 비용을 고려 켈리블루북의 5 보유 비용 자료에 근거합니다

Transliterazioa 2020nyeonsig chalyang-ui choecho 5nyeon boyu biyong yecheug-eun gamgasang-gaggwa yeonlyobi mich boheomlyo deung-ui biyong-eul golyeohan kellibeullubug-ui 5nyeon boyu biyong jalyoe geungeohabnida

EN Forrester Consulting interviewed five real IBM customers for this 2022 commissioned study and determined the benefits realized over a three-year period.

KO Forrester Consulting은 2022 실시한 이 연구에서 실제 IBM 고객 5인과 인터뷰를 진행했으며 3 간 얻은 점을 확인했습니다.

Transliterazioa Forrester Consulting-eun 2022nyeon silsihan i yeongueseo silje IBM gogaeg 5ingwa inteobyuleul jinhaenghaess-eumyeo ideul-i 3nyeon gan eod-eun ijeom-eul hwag-inhaessseubnida.

EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now

KO 5~10 전에 효과가 있었던 기술이 현재 또는 향후 5~10 후에는 무용지물있습니다

Transliterazioa 5~10nyeon jeon-e hyogwaga iss-eossdeon gisul-i hyeonjae ttoneun hyanghu 5~10nyeon hueneun muyongjimul-i doel sudo issseubnida

EN Skill sets that worked five to ten years ago are not the same ones needed today – or five to ten years from now.

KO 5~10 전에 효과가 있었던 기술이 현재 또는 향후 5~10 후에는 무용지물있습니다.

Transliterazioa 5~10nyeon jeon-e hyogwaga iss-eossdeon gisul-i hyeonjae ttoneun hyanghu 5~10nyeon hueneun muyongjimul-i doel sudo issseubnida.

EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure. 

KO 프 샤프너(칼갈)를 꺼내 블레드를 안쪽에 둡니다. 나프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 어 당기고 다섯 차례 힘을 지 않고 당깁니다. 

Transliterazioa naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida. 

EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure. 

KO 프 샤프너(칼갈)를 꺼내 블레드를 안쪽에 둡니다. 나프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 어 당기고 다섯 차례 힘을 지 않고 당깁니다. 

Transliterazioa naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida. 

EN Increase the versatility of the Cine Reflector even further with our Lens Kit. Get five different lenses with five different light shaping effects.

KO Profoto Lens Kit로 Cine 리플렉터의 활용도를 욱 넓혀보세요. 5가지 라트 쉐핑 효과를 낼 수 있는 렌즈 5종류를 만나 보세요.

Transliterazioa Profoto Lens Kitlo Cine lipeullegteoui hwal-yongdoleul deoug neolbhyeoboseyo. 5gaji laiteu sweiping hyogwaleul nael su issneun lenjeu 5jonglyuleul manna boseyo.

EN You can nest your OUs five levels deep. Including root and AWS accounts created in the lowest OUs, your hierarchy can be five levels deep.

KO OU를 5개 레벨까지 중첩할 수 있습니다. 계층 구조는 루트와 가장 낮은 OUT에 생성된 AWS 계정을 포함하여 5개의 레벨로 구성될 수 있습니다.

Transliterazioa OUleul 5gae lebelkkaji jungcheobhal su issseubnida. gyecheung gujoneun luteuwa gajang naj-eun OUTe saengseongdoen AWS gyejeong-eul pohamhayeo 5gaeui lebello guseongdoel su issseubnida.

Ingelesa Korearra
aws aws

EN Take your knife sharpener and place the blade inside. Pull the knife towards you five times with pressure and five times without pressure. 

KO 프 샤프너(칼갈)를 꺼내 블레드를 안쪽에 둡니다. 나프를 몸쪽으로 다섯 차례 힘을 어 당기고 다섯 차례 힘을 지 않고 당깁니다. 

Transliterazioa naipeu syapeuneo(kalgal-i)leul kkeonae beulleideuleul anjjog-e dubnida. naipeuleul momjjog-eulo daseos chalye him-eul jueo dang-gigo daseos chalye him-eul juji anhgo dang-gibnida. 

EN Connect up to five computers; additional five-computer packs at $49.99/year

KO 최대 5대의 컴퓨터를 연결합니다. 54,991.50원/에 추가 컴퓨터 5대 팩

Transliterazioa choedae 5daeui keompyuteoleul yeongyeolhabnida. 54,991.50won/nyeon-e chuga keompyuteo 5dae paeg

EN Connect up to five computers; additional five-computer packs at $89.99/2 years

KO 최대 5대의 컴퓨터를 연결합니다. 101,794.92원/2 에 추가 컴퓨터 5대 팩

Transliterazioa choedae 5daeui keompyuteoleul yeongyeolhabnida. 101,794.92won/2 nyeon-e chuga keompyuteo 5dae paeg

EN PADI Five Star Instructor Development Dive Resorts are dive resorts that meet all PADI Five Star Dive Resort standards, plus offer PADI instructor-level training

KO PADI 5 스타 강사 개발 다브 리조트는 모든 PADI 5 스타 다브 리조트 기준을 충족시키고, PADI 강사 레벨 트레닝을 제공합니다

Transliterazioa PADI 5 seuta gangsa gaebal daibeu lijoteuneun modeun PADI 5 seuta daibeu lijoteu gijun-eul chungjogsikigo, PADI gangsa lebel teuleining-eul jegonghabnida

EN The PADI 5 Star Career Development Center (CDC) classification is awarded to PADI Five Star Instructor Development Centers and Five Star Instructor Development Dive Resorts that dedicate their businesses to professional development for dive instructors

KO PADI 5 스타 커리어 개발 센터 (CDC) 등급은 다빙 강사의 프로페셔널 개발에 비즈니스를 헌신하고 있는 PADI 5 스타 인스트럭터 개발 센터 및 5 스타 인스트럭터 개발 다브 리조트에 여됩니다

Transliterazioa PADI 5 seuta keolieo gaebal senteo (CDC) deung-geub-eun daibing gangsaui peulopesyeoneol gaebal-e bijeuniseuleul heonsinhago issneun PADI 5 seuta inseuteuleogteo gaebal senteo mich 5 seuta inseuteuleogteo gaebal daibeu lijoteue suyeodoebnida

EN The week we launched it, we doubled the size of the encrypted web

KO 를 출범한 주에 Cloudflare는 암호화된 웹의 크기를 두 배로 늘렸습니다

Transliterazioa ileul chulbeomhan jue Cloudflareneun amhohwadoen web-ui keugileul du baelo neullyeossseubnida

EN "Cloudflare helped me solve the technical problem, implement a solution on a Friday night before a long weekend, and said we could worry about the money next week

KO "Cloudflare가 있어 긴 말을 앞둔 금요일 밤에 기술적 문제를 해결하고 솔루션을 해결한 다음, 돈 문제는 다음 주에 고민하자고 말할 있었어요

Transliterazioa "Cloudflarega iss-eo gin jumal-eul apdun geum-yoil bam-e gisuljeog munjeleul haegyeolhago sollusyeon-eul haegyeolhan da-eum, don munjeneun da-eum jue gominhajago malhal su iss-eoss-eoyo

EN Everything You Need to Know About Cassette Week 2021

KO 배송 정책 설정 기간 11월 1일로 연장

Transliterazioa baesong jeongchaeg seoljeong gigan 11wol 1illo yeonjang

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten