EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
Ingelesa-ko "data source page" Korearra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
data | 경우 관리 기술 데이터 데이터 분석 분석 서비스 수 있습니다 애플리케이션 운영 자세히 저장 정보 정보를 |
source | 가장 관리 기반으로 기술 더 또는 또한 모두 모든 서비스 소스 소스 코드 소프트웨어 애플리케이션 운영 원본 원천 이 있는 지원 코드 큰 합니다 |
page | 각 개인 경우 그 대한 대해 더 데 데이터 도메인 동안 또는 를 모든 문서 및 사용 사이트 사이트의 서비스 웹 웹 페이지 의 이 있는 정보 제품 통해 파일 페이지 페이지가 페이지로 페이지를 하는 한 함께 해당 후 |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
KO 예를 들어, 목록의 첫 번째 스팟은 모든 페이지를 전환하는 홈 페이지입니다.위의 이미지에서 홈 페이지를 아래로 이동하고 있으며 블로그 페이지가 홈 페이지 위치를 가져옵니다.
Transliterazioa yeleul deul-eo, moglog-ui cheos beonjjae seupas-eun modeun peijileul jeonhwanhaneun hom peijiibnida.wiui imijieseo hom peijileul alaelo idonghago iss-eumyeo beullogeu peijiga hom peiji wichileul gajyeoobnida.
EN Traditionally, the word “source” in “open source” referred to the term “source code.” Source code is what computer programmers use to create software
KO 원래 “오픈소스”에서 “소스”는 “소스 코드”를 뜻하며 소스 코드란 컴퓨터 프로그래머가 소프트웨어를 만드는 데 사용하는 것을 말합니다
Transliterazioa wonlae “opeunsoseu”eseo “soseu”neun “soseu kodeu”leul tteushamyeo soseu kodeulan keompyuteo peulogeulaemeoga sopeuteuweeoleul mandeuneun de sayonghaneun geos-eul malhabnida
EN Peer review: Because the source code is freely accessible and the open source community is very active, open source code is actively checked and improved upon by peer programmers
KO 동료 평가: 소스 코드에 누구나 액세스할 수 있으며 오픈소스 커뮤니티 자체도 활발하기 때문에, 오픈소스 코드는 동료 프로그래머에 의해 적극적으로 검토 및 개선될 수 있습니다
Transliterazioa donglyo pyeong-ga: soseu kodeue nuguna aegseseuhal su iss-eumyeo opeunsoseu keomyuniti jachedo hwalbalhagi ttaemun-e, opeunsoseu kodeuneun donglyo peulogeulaemeoe uihae jeoggeugjeog-eulo geomto mich gaeseondoel su issseubnida
EN Source page: Click the link to open this page
KO 소스 페이지: 링크를 클릭하여 이 페이지를 엽니다
Transliterazioa soseu peiji: lingkeuleul keullighayeo i peijileul yeobnida
EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source
KO SQL Server 데이터 원본에 연결 시 "데이터 원본 이름이 없고 기본 드라이버를 지정하지 않았습니다" 오류 발생
Transliterazioa SQL Server deiteo wonbon-e yeongyeol si "deiteo wonbon ileum-i eobsgo gibon deulaibeoleul jijeonghaji anh-assseubnida" olyu balsaeng
Ingelesa | Korearra |
---|---|
sql | sql |
EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data
KO 투여 백신 횟수 관련 원천 데이터 및 사례 건수, 사망자수 및 검사 횟수 관련 원천 데이터
Transliterazioa tuyeo baegsin hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo mich salye geonsu, samangjasu mich geomsa hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo
EN Create a .taco file for a new source of data and connect with Desktop and Server like any other data source in Tableau!
KO 새로운 데이터 원본에 대한 .taco 파일을 만들어 Tableau에서 일반적으로 데이터 원본에 연결하듯이 Tableau Desktop 및 Server에 연결합니다.
Transliterazioa saeloun deiteo wonbon-e daehan .taco pail-eul mandeul-eo Tableaueseo ilbanjeog-eulo deiteo wonbon-e yeongyeolhadeus-i Tableau Desktop mich Servere yeongyeolhabnida.
EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data
KO 투여 백신 횟수 관련 원천 데이터 및 사례 건수, 사망자수 및 검사 횟수 관련 원천 데이터
Transliterazioa tuyeo baegsin hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo mich salye geonsu, samangjasu mich geomsa hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo
EN The first is to use our service purchasing page, which shows a complete list of services available for you to purchase. You can get to this page from your home page in three different ways.
KO 첫 번째는 서비스 구매 페이지를 사용하여 구입할 수있는 완전한 서비스 목록을 보여주는 것입니다.홈 페이지에서 세 가지 다른 방법 으로이 페이지로 이동할 수 있습니다.
Transliterazioa cheos beonjjaeneun seobiseu gumae peijileul sayonghayeo gu-ibhal su-issneun wanjeonhan seobiseu moglog-eul boyeojuneun geos-ibnida.hom peijieseo se gaji daleun bangbeob euloi peijilo idonghal su issseubnida.
EN On the main Products page, if you click on any of the Products listed, it will take you to a similar page, if not the same, as the page for Adding a New Product
KO 주요 제품 페이지에서 나열된 제품 중 하나를 클릭하면 새 제품을 추가하기위한 페이지와 동일하지 않으면 비슷한 페이지로 이동합니다
Transliterazioa juyo jepum peijieseo nayeoldoen jepum jung hanaleul keullighamyeon sae jepum-eul chugahagiwihan peijiwa dong-ilhaji anh-eumyeon biseushan peijilo idonghabnida
EN At the bottom of the page, the footer menu lets you access all headings of the site and additional pages such as the contact page, the Legal Notice page, the site map, etc.
KO 페이지 하단의 푸터 메뉴를 통해 사이트의 모든 페이지 제목과 연락처, 법적 고지, 사이트맵 등의 추가 페이지로 이동할 수 있습니다.
Transliterazioa peiji hadan-ui puteo menyuleul tonghae saiteuui modeun peiji jemoggwa yeonlagcheo, beobjeog goji, saiteumaeb deung-ui chuga peijilo idonghal su issseubnida.
EN If you are looking for more information about the Bluetooth® specifications, please visit the Adopted Specification Documents page. This page will be removed soon. The test documents can now be found on specifications page.
KO 자세한 내용은Bluetooth® 사양은 채택된 사양 문서 페이지를 방문하십시오. 이 페이지는 곧 삭제됩니다. 이제 사양 페이지에서 테스트 문서를 찾을 수 있습니다.
Transliterazioa jasehan naeyong-eunBluetooth® sayang-eun chaetaegdoen sayang munseo peijileul bangmunhasibsio. i peijineun god sagjedoebnida. ije sayang peijieseo teseuteu munseoleul chaj-eul su issseubnida.
Ingelesa | Korearra |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
EN The upload page, video edit page, and private video recipient view page are in light mode by default. This gives those pages a white background with dark text.
KO 업로드 페이지, 동영상 편집 페이지, 비공개 동영상 수신자 뷰 페이지는 기본적으로 밝은 모드로 설정되어 있습니다. 이 설정에서는 흰색 배경과 검은색 텍스트로 구성됩니다.
Transliterazioa eoblodeu peiji, dong-yeongsang pyeonjib peiji, bigong-gae dong-yeongsang susinja byu peijineun gibonjeog-eulo balg-eun modeulo seoljeongdoeeo issseubnida. i seoljeong-eseoneun huinsaeg baegyeong-gwa geom-eunsaeg tegseuteulo guseongdoebnida.
EN Subscribing or unsubscribing to/from a page Liking or unliking a page or post Recommending a page in a post or comment
KO 페이지 구독 또는 구독 취소하는 행위 페이지 또는 게시물에 ‘좋아요’를 누르거나 ‘좋아요’를 취소하는 행위 게시물 또는 댓글에서 페이지를 추천하는 행위
Transliterazioa peiji gudog ttoneun gudog chwisohaneun haeng-wi peiji ttoneun gesimul-e ‘joh-ayo’leul nuleugeona ‘joh-ayo’leul chwisohaneun haeng-wi gesimul ttoneun daesgeul-eseo peijileul chucheonhaneun haeng-wi
EN Subscribing or unsubscribing to/from a page Liking or unliking a page or post Recommending a page in a post or comment
KO 페이지 구독 또는 구독 취소하는 행위 페이지 또는 게시물에 ‘좋아요’를 누르거나 ‘좋아요’를 취소하는 행위 게시물 또는 댓글에서 페이지를 추천하는 행위
Transliterazioa peiji gudog ttoneun gudog chwisohaneun haeng-wi peiji ttoneun gesimul-e ‘joh-ayo’leul nuleugeona ‘joh-ayo’leul chwisohaneun haeng-wi gesimul ttoneun daesgeul-eseo peijileul chucheonhaneun haeng-wi
EN Subscribing or unsubscribing to/from a page Liking or unliking a page or post Recommending a page in a post or comment
KO 페이지 구독 또는 구독 취소하는 행위 페이지 또는 게시물에 ‘좋아요’를 누르거나 ‘좋아요’를 취소하는 행위 게시물 또는 댓글에서 페이지를 추천하는 행위
Transliterazioa peiji gudog ttoneun gudog chwisohaneun haeng-wi peiji ttoneun gesimul-e ‘joh-ayo’leul nuleugeona ‘joh-ayo’leul chwisohaneun haeng-wi gesimul ttoneun daesgeul-eseo peijileul chucheonhaneun haeng-wi
EN Subscribing or unsubscribing to/from a page Liking or unliking a page or post Recommending a page in a post or comment
KO 페이지 구독 또는 구독 취소하는 행위 페이지 또는 게시물에 ‘좋아요’를 누르거나 ‘좋아요’를 취소하는 행위 게시물 또는 댓글에서 페이지를 추천하는 행위
Transliterazioa peiji gudog ttoneun gudog chwisohaneun haeng-wi peiji ttoneun gesimul-e ‘joh-ayo’leul nuleugeona ‘joh-ayo’leul chwisohaneun haeng-wi gesimul ttoneun daesgeul-eseo peijileul chucheonhaneun haeng-wi
EN Subscribing or unsubscribing to/from a page Liking or unliking a page or post Recommending a page in a post or comment
KO 페이지 구독 또는 구독 취소하는 행위 페이지 또는 게시물에 ‘좋아요’를 누르거나 ‘좋아요’를 취소하는 행위 게시물 또는 댓글에서 페이지를 추천하는 행위
Transliterazioa peiji gudog ttoneun gudog chwisohaneun haeng-wi peiji ttoneun gesimul-e ‘joh-ayo’leul nuleugeona ‘joh-ayo’leul chwisohaneun haeng-wi gesimul ttoneun daesgeul-eseo peijileul chucheonhaneun haeng-wi
EN The first is to use our service purchasing page, which shows a complete list of services available for you to purchase. You can get to this page from your home page in three different ways.
KO 첫 번째는 서비스 구매 페이지를 사용하여 구입할 수있는 완전한 서비스 목록을 보여주는 것입니다.홈 페이지에서 세 가지 다른 방법 으로이 페이지로 이동할 수 있습니다.
Transliterazioa cheos beonjjaeneun seobiseu gumae peijileul sayonghayeo gu-ibhal su-issneun wanjeonhan seobiseu moglog-eul boyeojuneun geos-ibnida.hom peijieseo se gaji daleun bangbeob euloi peijilo idonghal su issseubnida.
EN From a page building perspective, both Thinkific and Teachable have drag and drop page builder solutions which you can use to create virtually any kind of page you can imagine
KO 페이지 구축 관점에서 Thinkific 및 Teachable 상상할 수있는 거의 모든 종류의 페이지를 만드는 데 사용할 수있는 드래그 앤 드롭 페이지 빌더 솔루션이 있습니다
Transliterazioa peiji guchug gwanjeom-eseo Thinkific mich Teachable sangsanghal su-issneun geoui modeun jonglyuui peijileul mandeuneun de sayonghal su-issneun deulaegeu aen deulob peiji bildeo sollusyeon-i issseubnida
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스의 기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스의 기본 소스입니다.
Transliterazioa seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
KO 세션은 특정 소스에 대한 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.
Transliterazioa sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.
Ingelesa | Korearra |
---|---|
api | api |
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스의 기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스의 기본 소스입니다.
Transliterazioa seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
KO 세션은 특정 소스에 대한 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.
Transliterazioa sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.
Ingelesa | Korearra |
---|---|
api | api |
EN Ensure consistency and control by managing materials information from a single, central gold-source, with data that's always traceable to its source.
KO 소스까지 추적할 수 있는 데이터를 상시 사용하여 단일 중앙 골드 소스의 재료 정보를 관리하고 일관성 및 제어를 보장합니다.
Transliterazioa soseukkaji chujeoghal su issneun deiteoleul sangsi sayonghayeo dan-il jung-ang goldeu soseuui jaelyo jeongboleul gwanlihago ilgwanseong mich jeeoleul bojanghabnida.
EN Powerful Data Grid - Data-bind to any data source, format data with a rich selection of cell types, and enable editing, sorting, filtering and grouping within a few minutes
KO FlexGrid - 이 강력한 그리드 컨트롤과 함께 열 및 행에 걸쳐 테이블 형식 데이터를 표시 합니다
Transliterazioa FlexGrid - i ganglyeoghan geulideu keonteulolgwa hamkke yeol mich haeng-e geolchyeo teibeul hyeongsig deiteoleul pyosi habnida
EN The top data wrangling solutions today allow for automated, inline data wrangling that lets you connect, blend, clean, and wrangle data from any source including big data sources.
KO 오늘날 최고의 데이터 랭글링 솔루션은 빅 데이터 소스를 포함한 모든 소스의 데이터를 연결, 혼합, 정리 및 랭글링할 수 있는 자동화된 인라인 데이터 랭글링을 허용합니다.
Transliterazioa oneulnal choegoui deiteo laeng-geulling sollusyeon-eun big deiteo soseuleul pohamhan modeun soseuui deiteoleul yeongyeol, honhab, jeongli mich laeng-geullinghal su issneun jadonghwadoen inlain deiteo laeng-geulling-eul heoyonghabnida.
EN The best data wrangling solutions automatically build a data pipeline on the source view data canvas that documents all the steps you take in data wrangling and analysis
KO 최고의 데이터 랭글링 솔루션은 데이터 랭글링 및 분석에서 수행하는 모든 단계를 문서화하는 데이터 파이프 라인을 소스 뷰 데이터 캔버스에 자동으로 구축합니다
Transliterazioa choegoui deiteo laeng-geulling sollusyeon-eun deiteo laeng-geulling mich bunseog-eseo suhaenghaneun modeun dangyeleul munseohwahaneun deiteo paipeu lain-eul soseu byu deiteo kaenbeoseue jadong-eulo guchughabnida
EN ETL collates all these customer data from various sources, transforms the data to adhere to a standard format, and then loads it into a data warehouse or other data source for analyzing
KO ETL은 다양한 소스에서 이러한 모든 고객 데이터를 수집하고 표준 형식을 준수하도록 데이터를 변환한 다음 데이터 웨어하우스 또는 기타 데이터 소스에 적재하여 분석합니다
Transliterazioa ETLeun dayanghan soseueseo ileohan modeun gogaeg deiteoleul sujibhago pyojun hyeongsig-eul junsuhadolog deiteoleul byeonhwanhan da-eum deiteo weeohauseu ttoneun gita deiteo soseue jeogjaehayeo bunseoghabnida
Ingelesa | Korearra |
---|---|
etl | etl |
EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.
KO 앱 데이터는 앱 콘텐츠 데이터 , 앱 캐시 데이터 , 앱 구성 데이터 , 앱 데이터 사용량 , 앱 플랫폼 데이터 및 시스템 수준 앱 데이터 등 몇 가지 카테고리로 나눌 수 있습니다.
Transliterazioa aeb deiteoneun aeb kontencheu deiteo , aeb kaesi deiteo , aeb guseong deiteo , aeb deiteo sayonglyang , aeb peullaespom deiteo mich siseutem sujun aeb deiteo deung myeoch gaji kategolilo nanul su issseubnida.
EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.
KO 앱 데이터는 앱 콘텐츠 데이터 , 앱 캐시 데이터 , 앱 구성 데이터 , 앱 데이터 사용량 , 앱 플랫폼 데이터 및 시스템 수준 앱 데이터 등 몇 가지 카테고리로 나눌 수 있습니다.
Transliterazioa aeb deiteoneun aeb kontencheu deiteo , aeb kaesi deiteo , aeb guseong deiteo , aeb deiteo sayonglyang , aeb peullaespom deiteo mich siseutem sujun aeb deiteo deung myeoch gaji kategolilo nanul su issseubnida.
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
KO 오픈소스에 기여하고 싶으세요? 초보자와 숙련자를 위한 오픈소스 기여 가이드입니다.
Transliterazioa opeunsoseue giyeohago sip-euseyo? chobojawa suglyeonjaleul wihan opeunsoseu giyeo gaideu-ibnida.
EN Access a curated, validated, continuously updated catalog of open source, production-ready containers. Comes with full source transparency and a hardened VMware base OS image.
KO 소프트웨어 공급망에 있는 이미지를 믿고 사용하세요. 정책과 역할에 따른 액세스 제어와 취약성 스캐닝을 이용해 클라우드 전반에 걸쳐 아티팩트를 지속적으로 안전하게 관리하세요.
Transliterazioa sopeuteuweeo gong-geubmang-e issneun imijileul midgo sayonghaseyo. jeongchaeggwa yeoghal-e ttaleun aegseseu jeeowa chwiyagseong seukaening-eul iyonghae keullaudeu jeonban-e geolchyeo atipaegteuleul jisogjeog-eulo anjeonhage gwanlihaseyo.
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
KO 요청을 받으면 Atlassian이 판매하는 제품의 제조자가 Atlassian이라는 것을 확인하는 단일 소스(Sole Source) 서신을 제공합니다. 단일 소스 서신의 복사본이 필요한 경우 저희에게 문의해 주세요.
Transliterazioa yocheong-eul bad-eumyeon Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejojaga Atlassian-ilaneun geos-eul hwag-inhaneun dan-il soseu(Sole Source) seosin-eul jegonghabnida. dan-il soseu seosin-ui bogsabon-i pil-yohan gyeong-u jeohuiege mun-uihae juseyo.
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace 및 Atlassian 앱에는 소스 코드에 대한 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.
Transliterazioa Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.
EN And, since Moqups was built on components created by the open-source community, we are happy to support open-source projects as well.
KO 또한 Moqups는 오픈 소스 커뮤니티가 만든 구성요소를 기반으로 구축되었기 때문에 오픈 소스 프로젝트도 지원합니다.
Transliterazioa ttohan Moqupsneun opeun soseu keomyunitiga mandeun guseong-yosoleul giban-eulo guchugdoeeossgi ttaemun-e opeun soseu peulojegteudo jiwonhabnida.
EN Open source projects and software are solutions built with source code that anyone can inspect, modify, and enhance
KO 오픈 소스 프로젝트와 소프트웨어는 소스 코드로 개발된 솔루션으로 누구나 검사, 수정 및 향상시킬 수 있습니다
Transliterazioa opeun soseu peulojegteuwa sopeuteuweeoneun soseu kodeulo gaebaldoen sollusyeon-eulo nuguna geomsa, sujeong mich hyangsangsikil su issseubnida
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
KO VCS에서 소스 코드 파일 시스템 트래킹을 시작하면 변경 사항 기록과 프로젝트의 기록 내내 소스 코드의 상태를 유지합니다
Transliterazioa VCSeseo soseu kodeu pail siseutem teulaeking-eul sijaghamyeon byeongyeong sahang giloggwa peulojegteuui gilog naenae soseu kodeuui sangtaeleul yujihabnida
Ingelesa | Korearra |
---|---|
vcs | vcs |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
KO 메시징 도구는 소스 코드 토론에만 국한되지 않고 소스 코드 개발과 관련된 높은 수준의 비즈니스 목표에 대한 팀 간 논의를 촉진하는 귀중한 도구가 될 수 있습니다.
Transliterazioa mesijing doguneun soseu kodeu tolon-eman gughandoeji anhgo soseu kodeu gaebalgwa gwanlyeondoen nop-eun sujun-ui bijeuniseu mogpyoe daehan tim gan non-uileul chogjinhaneun gwijunghan doguga doel su issseubnida.
EN You will also learn how to build and deploy an application from source code using the source-to-image facility of OpenShift.
KO 또한 OpenShift의 S2I(Source-to-Image)를 사용하여 소스 코드에서 애플리케이션을 구축하고 배포하는 방법을 학습할 수 있습니다.
Transliterazioa ttohan OpenShiftui S2I(Source-to-Image)leul sayonghayeo soseu kodeueseo aepeullikeisyeon-eul guchughago baepohaneun bangbeob-eul hagseubhal su issseubnida.
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
KO SVN, Git, Mercurial, CVS 및 Perforce를 포함한 모든 소스 코드 관리 시스템에서 모든 소스를 하나의 도구를 이용해 찾아보기, 인덱싱 및 검색하세요.
Transliterazioa SVN, Git, Mercurial, CVS mich Perforceleul pohamhan modeun soseu kodeu gwanli siseutem-eseo modeun soseuleul hanaui doguleul iyonghae chaj-abogi, indegsing mich geomsaeghaseyo.
EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)
KO 애플리케이션 소스 코드(폭넓은 사용자 지정을 가능하게 하는 개발자 소스 라이선스를 따름)
Transliterazioa aepeullikeisyeon soseu kodeu(pogneolb-eun sayongja jijeong-eul ganeunghage haneun gaebalja soseu laiseonseuleul ttaleum)
EN Open source dependency scans – We use SourceClear to identify any vulnerabilities that may exist in open-source or third party code our developers may be using
KO 오픈 소스 종속성 스캔 – Atlassian은 SourceClear를 사용하여 개발자가 사용할 수 있는 오픈 소스 또는 타사 코드에 존재할 수 있는 취약성을 식별합니다
Transliterazioa opeun soseu jongsogseong seukaen – Atlassian-eun SourceClearleul sayonghayeo gaebaljaga sayonghal su issneun opeun soseu ttoneun tasa kodeue jonjaehal su issneun chwiyagseong-eul sigbyeolhabnida
EN A larger light source creates soft light and a small light source creates hard light.
KO 광원이 크면 부드러운 빛이 만들어지고, 광원이 작으면 선명한 빛이 만들어진다.
Transliterazioa gwang-won-i keumyeon budeuleoun bich-i mandeul-eojigo, gwang-won-i jag-eumyeon seonmyeonghan bich-i mandeul-eojinda.
EN Each circle represents an individual power source, colour-coded by type, with the source key demonstrating total capacity nationwide
KO 각각의 원은 개별 전력원을 나타내는데, 유형별로 색상이 지정되어 있고, 전국적인 총용량을 나타내는 주요 공급원도 표시합니다
Transliterazioa gaggag-ui won-eun gaebyeol jeonlyeog-won-eul natanaeneunde, yuhyeongbyeollo saegsang-i jijeongdoeeo issgo, jeongugjeog-in chong-yonglyang-eul natanaeneun juyo gong-geub-wondo pyosihabnida
EN Now we can create a source. A common source is one that provides translation, rotation, and scale something like this
KO 이제 source를 생성할 수 있습니다. 일반적인 source는 다음과 같이 translation, rotation, scale을 제공합니다.
Transliterazioa ije sourceleul saengseonghal su issseubnida. ilbanjeog-in sourceneun da-eumgwa gat-i translation, rotation, scaleeul jegonghabnida.
EN Open source software development advocates for free and accessible source code, in that respect some repository services treat privacy as a premium feature
KO 오픈 소스 소프트웨어 개발은 일부 리포지토리 서비스가 개인 정보 보호를 프리미엄 기능으로 처리한다는 점에서 액세스 가능한 무료 소스 코드를 옹호합니다
Transliterazioa opeun soseu sopeuteuweeo gaebal-eun ilbu lipojitoli seobiseuga gaein jeongbo boholeul peulimieom gineung-eulo cheolihandaneun jeom-eseo aegseseu ganeunghan mulyo soseu kodeuleul onghohabnida
EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts
KO Octopress source/_posts 폴더의 모든 파일을 Hexo의 source/_posts 폴더로 옮기세요.
Transliterazioa Octopress source/_posts poldeoui modeun pail-eul Hexoui source/_posts poldeolo olmgiseyo.
EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.
KO Hexo 문서는 opensource이며 hexojs/site에서 소스 코드를 검색할 수 있습니다.
Transliterazioa Hexo munseoneun opensourceimyeo hexojs/siteeseo soseu kodeuleul geomsaeghal su issseubnida.
EN Callisto Network is a decentralized open source crypto platform based on the go-Ethereum source code with its own cryptocurrency CLO
KO 칼리스토 네트워크는 자체 암호화폐 CLO가 있는 고-이더리움 소스코드를 기반으로 하는 탈중앙화 오픈소스 암호화 플랫폼입니다
Transliterazioa kalliseuto neteuwokeuneun jache amhohwapye CLOga issneun go-ideolium soseukodeuleul giban-eulo haneun taljung-anghwa opeunsoseu amhohwa peullaespom-ibnida
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten