EN Note: You may also create a new account with another email address (if you have any) and then proceed with reinstalling F-Secure SAFE.
EN Note: You may also create a new account with another email address (if you have any) and then proceed with reinstalling F-Secure SAFE.
FR Remarque : vous pouvez également créer un nouveau Compte avec une autre Adresse e-mail (si vous en avez une), puis procéder à la réinstallation de F-Secure SAFE.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
new | nouveau |
address | adresse |
proceed | procéder |
note | remarque |
create | créer |
if | si |
also | également |
you | vous |
account | compte |
a | un |
and | à |
safe | safe |
with | avec |
email address | |
you have | avez |
EN You can also try reinstalling the F-Secure FREEDOME TAP driver. To uninstall the F-Secure FREEDOME TAP driver using pnputil tool:
FR Vous pouvez également essayer de réinstaller le pilote F-Secure FREEDOME TAP. Pour désinstaller le pilote F-Secure FREEDOME TAP à l'aide de l'outil pnputil:
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
freedome | freedome |
driver | pilote |
uninstall | désinstaller |
tap | tap |
try | essayer |
to | à |
the | le |
also | également |
you | vous |
EN This ID persists across install of the app, so uninstalling and reinstalling it won’t reset the identifier.
FR Cet ID persiste pendant l'installation de l'application, donc sa désinstallation et sa réinstallation ne réinitialiseront pas l'identifiant.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
persists | persiste |
install | installation |
id | id |
app | lapplication |
of | de |
so | donc |
and | et |
EN Backing up and browsing backup contents is 100% supported in the trial version, but reinstalling/updating iOS requires you to activate your copy of iMazing
FR Vous pouvez effectuer autant de sauvegardes que vous le souhaitez dans la version d'essai et parcourir les contenus sauvegardés, mais vous devez activer votre copie d'iMazing pour pouvoir réinstaller/mettre à jour iOS
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
backup | sauvegardes |
contents | contenus |
ios | ios |
activate | activer |
copy | copie |
updating | mettre à jour |
of | de |
to | à |
your | votre |
requires | devez |
you | vous |
in | dans |
version | version |
EN Once the initial transaction has taken place, it is possible that the consumer will need their software servicing, updating or reinstalling
FR Une fois la transaction initiale effectuée, il est possible que le consommateur ait besoin de l’entretien, de la mise à jour ou de la réinstallation de son logiciel
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
consumer | consommateur |
software | logiciel |
updating | mise à jour |
it | il |
or | ou |
transaction | transaction |
possible | possible |
need | besoin |
initial | initiale |
has | ait |
their | de |
EN You can change your operating system any time on the customer portal by reinstalling your VPS with the OS of your choice.
FR Vous pouvez modifier votre système d’exploitation à tout moment sur le Portail client en réinstallant votre VPS avec le système d’exploitation de votre choix.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
change | modifier |
time | moment |
portal | portail |
vps | vps |
choice | choix |
system | système |
customer | client |
the | le |
of | de |
your | votre |
you | vous |
on | sur |
with | avec |
EN You can also add a control panel at a later stage in the customer portal by reinstalling your VPS with the control panel of your choice.
FR Vous pouvez également ajouter un panneau de commande plus tard dans le Portail clients en réinstallant votre VPS avec le panneau de commande de votre choix.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
control | commande |
portal | portail |
vps | vps |
choice | choix |
a | un |
customer | clients |
also | également |
add | ajouter |
the | le |
panel | panneau |
in | en |
your | votre |
of | de |
with | avec |
you | vous |
EN With the M88 engine, it is no longer necessary to perform checks on an engine test bench before reinstalling an engine on an The M88’s groundbreaking design means that the engine can be changed and the aircraft can take off again within an hour.
FR Ainsi en cas de dépose du moteur M88, il n’y a plus de vérification à effectuer sur un banc de test moteur avant remontage sur C’est une innovation significative apportée par le M88 : en une heure le moteur est changé et l’avion peut repartir.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
engine | moteur |
bench | banc |
changed | changé |
it | il |
checks | vérification |
test | test |
m | d |
to | à |
the | le |
on | sur |
an | un |
hour | heure |
is | est |
before | de |
can | peut |
EN Reinstalling Your Dedicated Server
FR Réinstaller votre serveur dédié Serveur
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
your | votre |
server | serveur |
dedicated | dédié |
EN This ID persists across install of the app, so uninstalling and reinstalling it won’t reset the identifier.
FR Cet ID persiste pendant l'installation de l'application, donc sa désinstallation et sa réinstallation ne réinitialiseront pas l'identifiant.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
persists | persiste |
install | installation |
id | id |
app | lapplication |
of | de |
so | donc |
and | et |
EN If you're reinstalling a particular version of iOS or restoring your phone, that might not be helpful to you.
FR Si vous réinstallez une version particulière d'iOS ou restaurez votre téléphone, cela ne vous sera peut-être pas utile.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
helpful | utile |
if | si |
or | ou |
version | version |
might | peut |
phone | téléphone |
your | votre |
be | sera |
that | peut-être |
a | une |
you | vous |
EN Backing up and browsing backup contents is 100% supported in the trial version, but reinstalling/updating iOS requires you to activate your copy of iMazing
FR Vous pouvez effectuer autant de sauvegardes que vous le souhaitez dans la version d'essai et parcourir les contenus sauvegardés, mais vous devez activer votre copie d'iMazing pour pouvoir réinstaller/mettre à jour iOS
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
backup | sauvegardes |
contents | contenus |
ios | ios |
activate | activer |
copy | copie |
updating | mettre à jour |
of | de |
to | à |
your | votre |
requires | devez |
you | vous |
in | dans |
version | version |
EN Once the initial transaction has taken place, it is possible that the consumer will need their software servicing, updating or reinstalling
FR Une fois la transaction initiale effectuée, il est possible que le consommateur ait besoin de l’entretien, de la mise à jour ou de la réinstallation de son logiciel
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
consumer | consommateur |
software | logiciel |
updating | mise à jour |
it | il |
or | ou |
transaction | transaction |
possible | possible |
need | besoin |
initial | initiale |
has | ait |
their | de |
EN Note: You may also create a new account with another email address and then proceed with reinstalling F-Secure Internet Security/Total/ID Protection/Freedome VPN
FR Remarque : vous pouvez également créer un nouveau compte avec une autre adresse e-mail, puis procéder à la réinstallation de F-Secure SAFE.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
new | nouveau |
address | adresse |
proceed | procéder |
note | remarque |
create | créer |
also | également |
secure | safe |
you | vous |
account | compte |
protection | secure |
a | un |
and | à |
with | avec |
email address |
{Totalresult} itzulpenen 14 erakusten