Itzuli "highway of tears" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

highway of tears-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "highway of tears" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

highway autoroute avec de du par pour route trajet
tears larmes

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena highway of tears

Ingelesa
Frantsesa

EN With respect and love for the victims of the Highway of Tears, and guided by their communities, we are committed to fulfilling the 33 recommendations from the Highway of Tears Symposium Recommendations Report

FR Avec respect et amour pour les victimes de l'autoroute des larmes, et guidés par leurs communautés, nous nous engageons à mettre en œuvre les 33 recommandations du rapport de recommandations du symposium sur l'autoroute des larmes

Ingelesa Frantsesa
respect respect
victims victimes
tears larmes
guided guidé
recommendations recommandations
symposium symposium
report rapport
communities communautés
of de
we nous
to à
by par
with avec
from du

EN Lisa Jackson’s Highway of Tears VR Working with Secret Location, Lisa directed a 4-minute 360-degree video on BC?s Highway of Tears for CBC Radio?s ?The Current? in 2016.

FR L'autoroute des larmes de Lisa Jackson VR En collaboration avec Secret Location, Lisa a réalisé une vidéo à 360 degrés de 4 minutes sur l'autoroute des larmes de la Colombie-Britannique pour l'émission "The Current" de CBC Radio en 2016.

Ingelesa Frantsesa
lisa lisa
tears larmes
secret secret
radio radio
vr vr
directed réalisé
minute minutes
cbc cbc
video vidéo
s s
of de
in en
the la
on sur
degree degrés
a une
with avec

EN From Gatineau, by car, take Highway 5 north to exit 28. By bike, take Highway 105. Then, take Highway 366 west to Philippe Lake Parkway.

FR De Gatineau, en voiture, empruntez l’autoroute 5 vers le nord jusqu’à la sortie 28. À vélo, empruntez plutôt la route 105. Prenez ensuite la route 366 vers l’ouest jusqu’à la promenade du Lac-Philippe.

Ingelesa Frantsesa
gatineau gatineau
car voiture
exit sortie
bike vélo
philippe philippe
lake lac
parkway promenade
highway route
north nord
then de

EN From Gatineau, by car, take Highway 5 north to exit 28. By bike, take Highway 105. Then, take Highway 366 west to Philippe Lake Parkway.

FR De Gatineau, en voiture, empruntez l’autoroute 5 vers le nord jusqu’à la sortie 28. À vélo, empruntez plutôt la route 105. Prenez ensuite la route 366 vers l’ouest jusqu’à la promenade du Lac-Philippe.

Ingelesa Frantsesa
gatineau gatineau
car voiture
exit sortie
bike vélo
philippe philippe
lake lac
parkway promenade
highway route
north nord
then de

EN From Gatineau, by car, take Highway 5 north to exit 28. By bike, take Highway 105. Then, take Highway 366 west to Philippe Lake Parkway.

FR De Gatineau, en voiture, empruntez l’autoroute 5 vers le nord jusqu’à la sortie 28. À vélo, empruntez plutôt la route 105. Prenez ensuite la route 366 vers l’ouest jusqu’à la promenade du Lac-Philippe.

Ingelesa Frantsesa
gatineau gatineau
car voiture
exit sortie
bike vélo
philippe philippe
lake lac
parkway promenade
highway route
north nord
then de

EN The eyes are crying with the right eye being full of tears and the left eye is closed while the tears are falling down the cheeks

FR Les yeux pleurent, l'œil droit étant rempli de larmes et l'œil gauche étant fermé tandis que les larmes coulent sur les joues

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
cheeks joues
closed fermé
right droit
of de
eyes yeux
eye œil
full rempli
left gauche
with tandis
and et

EN In addition to pedestrians, the e-bike also impresses its riders with a confidence that brings tears to their eyes. Although the tears of joy blend together with those caused by the strong wind you create.

FR En dehors des passants, le vélo électrique impressionne aussi son conducteur avec une maîtrise qui fait couler ses larmes. Les larmes de joie se mêlant à celles provoquées par le fort vent de déplacement.

Ingelesa Frantsesa
impresses impressionne
tears larmes
caused provoqué
strong fort
wind vent
bike vélo
in en
to à
of de
the le
a une
by par
joy joie
with avec

EN Working together to support safe passage along the Highway of Tears for Indigenous women like Ramona Lisa Wilson

FR Travailler ensemble pour favoriser le passage sécuritaire le long de la « route des larmes » pour les femmes autochtones comme Ramona Lisa Wilson

Ingelesa Frantsesa
working travailler
safe sécuritaire
passage passage
tears larmes
indigenous autochtones
women femmes
lisa lisa
wilson wilson
of de

EN Rogers ramps up progress along Highway of Tears wireless expansion project

FR Le projet d’expansion du service sans-fil le long de la route des larmes de Rogers continue de progresser

Ingelesa Frantsesa
rogers rogers
progress progresser
tears larmes
project projet
of de

EN Highway of Tears Carrier, Sekani Family Services

FR Porteuse de la route des larmes, Sekani Family Services

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
carrier porteuse
family family
of de
services services

EN Lisa Jackson’s Highway of Tears VR

FR L'autoroute des larmes de Lisa Jackson VR

Ingelesa Frantsesa
lisa lisa
tears larmes
vr vr
of de

EN Working with Secret Location, Lisa directed a 4-minute 360-degree video on BC?s Highway of Tears for CBC Radio?s ?The Current? in 2016.

FR En collaboration avec Secret Location, Lisa a réalisé une vidéo à 360 degrés de 4 minutes sur l'autoroute des larmes de la Colombie-Britannique pour l'émission "The Current" de la radio de CBC en 2016.

Ingelesa Frantsesa
secret secret
lisa lisa
tears larmes
radio radio
directed réalisé
minute minutes
cbc cbc
video vidéo
s s
of de
in en
the la
on sur
degree degrés
a une
with avec

EN Olympic and Pico Boulevard Highway Exits Sign on Highway 405, Los Angeles, California USA, Driver POV, Slow Motio

FR Signe des sorties de la route olympique et du boulevard Pico sur la route 405, Los Angeles, Californie, États-Unis, Driver POV, Slow Motio

Ingelesa Frantsesa
olympic olympique
pico pico
boulevard boulevard
exits sorties
sign signe
california californie
driver driver
angeles angeles
slow slow
on sur
los los
and et

EN Highway fuel consumption ratings are based on a 12-minute simulated highway course of 16 km with no stops

FR Les cotes de consommation de carburant sur les autoroutes sont basées sur un parcours simulé de 12 minutes sur 16 km sur l’autoroute, sans aucun arrêt

Ingelesa Frantsesa
fuel carburant
consumption consommation
ratings cotes
minute minutes
a un
of de
no aucun
based on basées
course parcours
are sont
with sans
on sur

EN Located 0 km at Kings Highway 140 and 2.5 km from closest highway interchange

FR à moins de 0 km de la route principale 140 et à 2,5 km de l’échangeur le plus près

Ingelesa Frantsesa
and à
from de

EN Highway fuel consumption ratings are based on a 12-minute simulated highway course of 16 km with no stops

FR Les cotes de consommation de carburant sur les autoroutes sont basées sur un parcours simulé de 12 minutes sur 16 km sur l’autoroute, sans aucun arrêt

Ingelesa Frantsesa
fuel carburant
consumption consommation
ratings cotes
minute minutes
a un
of de
no aucun
based on basées
course parcours
are sont
with sans
on sur

EN After breakfast we’ll head up the Klondike Highway to reach the Dempster Highway

FR Après le petit déjeuner, nous remonterons la route du Klondike pour atteindre la route Dempster

Ingelesa Frantsesa
klondike klondike
highway route
breakfast déjeuner
to après

EN Our road trip begins on the popular Alaska Highway, past Marsh Lake, through Teslin and over the Nisutlin Bay Bridge, the longest Bridge of the Highway

FR Notre voyage commence sur la populaire route de l'Alaska, en passant par Marsh Lake, Teslin et par le pont de la baie de Nisutlin, le plus long pont de la route

Ingelesa Frantsesa
begins commence
popular populaire
marsh marsh
bridge pont
trip voyage
through passant
bay baie
of de
our notre
on sur
and et

EN Lower Duck Island (Corridor 6), which extends from Highway 50 and along Lorrain Boulevard in Gatineau, and connects at Highway 174 at the Montreal Road ramp.

FR Île Lower Duck (corridor 6) : Ce corridor relierait l’autoroute 50, à la hauteur du boulevard Lorrain à Gatineau, à la route 174, à la hauteur de la bretelle du chemin de Montréal.

Ingelesa Frantsesa
boulevard boulevard
gatineau gatineau
montreal montréal
lower lower
duck duck
corridor corridor
the la
and à
island de
from du

EN If you are approaching Montreal from the west along TransCanada Highway 40 or Highway 20, you should follow the signs saying Centre Ville (Downtown)

FR Si vous arrivez de l?ouest par les autoroutes 40 ou 20, suivez les indications en direction du centre-ville jusqu?à l?autoroute Ville-Marie et la sortie Guy (première sortie à droite)

Ingelesa Frantsesa
highway autoroute
follow suivez
signs sortie
if si
west ouest
or ou
the la
ville ville
you vous
centre centre
from du
along de

EN From Highway 401 take exit 613 (Sydenham Road), turn left on Highway 2 (Princess Street and then left on Counter St.)

FR De l'autoroute 401 prendre la sortie 613 (Sydenham Road), tourner à gauche sur l'autoroute 2 (Princess Street), et ensuite à gauche sur Counter St.

Ingelesa Frantsesa
exit sortie
turn tourner
left gauche
street street
st st
counter counter
on sur
and à
road de

EN The first scenic highway in the USA was the 121-kilometer Historic Columbia River Highway, also known as “King of the Roads.”

FR D’une longueur de 121 kilomètres, l’Historic Columbia River Highway, surnommée la « Reine des routes », fut la première route panoramique des États-Unis.

Ingelesa Frantsesa
river river
king reine
was fut
roads routes
of de
the la
in des
of the route
first première

EN like tears in rain - blade runner quote Canvas Mounted Print

FR comme des larmes sous la pluie - citation de coureur de lame Impression montée sur toile

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
rain pluie
blade lame
runner coureur
quote citation
canvas toile
mounted monté
print impression
like comme
in sur

EN Tears of the Silenced: An Amish True Crime Memoir of Childhood Sexual Abuse, Brutal Betrayal, and Ultimate Survival

FR Quand la bouche se tait, les organes parlent...: Dévoiler les messages des symptomes

Ingelesa Frantsesa
the la

EN He was smiling but, minutes later, as we were leaving the island behind, a few tears rolled slowly down his cheeks

FR S’il sourit sur le moment, je vois des larmes couler sur ses joues quelques minutes plus tard, lorsque nous laissons l’île derrière nous.

Ingelesa Frantsesa
minutes minutes
behind derrière
tears larmes
cheeks joues
the le
we nous
island île
later tard
as lorsque
a l

EN When Jahmuarae Moreau and his family landed in Nassau, the tears disappear quickly from his face. He saw, holding a big smile, his other brother waiting for him. They are finally reunited and will be staying at his relative’s home.

FR À son arrivée à Nassau avec sa famille, Jahmaurae Moreau a vite séché ses larmes en découvrant son autre frère qui l’attendait, tout sourire. Enfin réunis, ils vont pouvoir s’installer chez un proche.

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
quickly vite
smile sourire
other autre
brother frère
finally enfin
family famille
in en
a un
at chez
he son

EN She told me with tears in her eyes “They took my dignity”.

FR Mirna m'a confié, les larmes aux yeux : "Ils ont pris ma dignité".

Ingelesa Frantsesa
my ma
tears larmes
eyes yeux
took pris
dignity dignité
they ils
with aux

EN I still feel the pain in my heart,” Rabeya says between tears.

FR Je ressens encore la douleur dans mon cœur », dit Rabeya entre les larmes.

Ingelesa Frantsesa
feel ressens
pain douleur
heart cœur
says dit
rabeya rabeya
tears larmes
i je
my mon
the la
still encore
between entre
in dans

EN Overcoming adversity is at the heart of Jewel’s performance of “No More Tears.”

FR Surmonter l'adversité est au cœur de la performance de Jewel de «No More Tears».

Ingelesa Frantsesa
overcoming surmonter
heart cœur
performance performance
no no
more more
of de
the la
is est

EN Even the last few tears we cried were not quite so sad, because there was this feeling that we were a beautiful green tide, one that will keep moving forward and will get abortion legalized

FR Même les dernières larmes que nous avons versées n’étaient pas tout à fait de tristesse car nous avions le sentiment que nous formions une superbe marée verte, qui continuera d’avancer et aboutira à la légalisation de l’avortement

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
feeling sentiment
beautiful superbe
tide marée
forward vers
we nous
not pas
quite tout
and à
because de
were étaient
a une

EN Including Steely Dan, Mahavishnu Orchestra and Blood, Sweat & Tears

FR Avec Steely Dan, Mahavishnu Orchestra et Blood, Sweat & Tears

Ingelesa Frantsesa
dan dan
blood blood
and et
including avec

EN Blood, Sweat & Tears is a Canadian-American jazz-rock music group originally formed in 1967 in New York City by Al Kooper, Jim Fielder,… read more

FR Blood, Sweat and Tears est un groupe américain de Rock progressif. Groupe formé en 1967 à New York par Al Kooper et Steve Katz, il doit … en lire plus

EN Hairless eryn rose suspension thraldom whipping and rope works drubbing to tears

FR Châtiment du tunnel damour par wf

Ingelesa Frantsesa
to par
and du

EN From the valley of tears to the Olympic Games

FR De la vallée des larmes à l’Olympe

Ingelesa Frantsesa
valley vallée
tears larmes
to à
the la
of de

EN You can use arm gestures to control videos about topics on collective action such as Tears for Justice, which seeks justice for missing and murdered Indigenous women.

FR En faisant des gestes avec vos bras, vous pouvez contrôler les vidéos, qui portent sur des sujets d'actions collectives comme Tears for Justice, qui réclame justice pour les femmes autochtones disparues ou assassinées.

Ingelesa Frantsesa
arm bras
gestures gestes
videos vidéos
justice justice
murdered assassiné
indigenous autochtones
women femmes
topics sujets
as comme
to faisant
on sur
you vous
for pour
use portent

EN To know that the Museum valued Madison learning as much as anyone else’s and to see her face light up with amazement and delight moved me to tears

FR Le fait de savoir que le Musée accordait autant d’importance à l’apprentissage de Madison et de voir son visage s’illuminer d’étonnement et de joie m’a émue aux larmes

Ingelesa Frantsesa
museum musée
madison madison
face visage
tears larmes
to à
the le
see voir
as autant
know savoir
that fait

EN Adding pictures next to the high-fives in the digital book, actually brought people to tears.

FR L'ajout d'images à côté des messages de félicitations dans le livre numérique a même fait pleurer quelques uns de nos employés.

Ingelesa Frantsesa
digital numérique
book livre
people employés
to à
the le
next de
in dans

EN Our wish would be that we won’t be needed one day because all the tears are dried. But until then, we continue to build at the House of the Charity brick by brick.

FR Nous rêvons du jour où toutes les petites larmes auront été séchées. Mais en attendant, nous construisons la maison de l’amour pierre par pierre.

Ingelesa Frantsesa
wish .
tears larmes
the la
we nous
but mais
of de
by par
day les
are auront

EN Wall Street Journal: Cyclone Pam Tears Through Vanuatu

FR Wall Street Journal: le cyclone Pam déchire le Vanuatu

Ingelesa Frantsesa
street street
journal journal
pam pam
through le
wall wall
vanuatu vanuatu

EN His grandfather! Boy, could he tell stories. Funny ones, ones that made him mad, others that almost brought No Name Dene to tears.

FR Son grand-père! Ça alors, c’ était un sacré conteur d’ histoires. Tantôt drôles, tantôt enrageantes. Parfois émouvantes au point de faire pleurer Déné Sans Nom.

Ingelesa Frantsesa
grandfather grand-père
stories histoires
funny drôles
name nom
ones les
tell n
to au
made faire
his de
he son

EN Find an unexpected way to express true gratitude for your employees’ efforts, tears, and sacrifices over this past year.

FR Trouvez une manière inattendue d’exprimer votre gratitude pour les efforts, les larmes et les sacrifices de vos employés au cours de la dernière année.

Ingelesa Frantsesa
unexpected inattendue
gratitude gratitude
employees employés
efforts efforts
tears larmes
year année
to manière
an une
find et
way de

EN Accidental damage such as rips, tears, burns and holes are not covered under the terms of our warranty policy.

FR Les dommages accidentels comme les accrocs, les marques de brûlure et les trous ne sont pas couverts par notre garantie.

Ingelesa Frantsesa
damage dommages
holes trous
covered couverts
warranty garantie
as comme
of de
are sont
our notre
and et

EN The ascent of the pirate is Montevecchio no castelvecchio as mentioned. Between Sorrivoli and Monteleone of hard tears I would certainly mention Ardiano!

FR L'ascension du pirate est Montevecchio no castelvecchio comme mentionné. Entre Sorrivoli et Monteleone des larmes dures je citerais certainement Ardiano !

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
certainly certainement
pirate pirate
mentioned mentionné
hard dures
i je
no no
as comme
and et
between entre

EN I really was moved to tears of joy with the feelings of warm care my family received

FR J'ai été émue aux larmes devant tous les soins chaleureux déployés pour ma famille

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
warm chaleureux
care soins
my ma
was été
family famille
to devant

EN Gut-wrenching dread tears through this tense Russian Screenlife thriller that explores a grisly social media suicide challenge.

FR Un déchirant et anxiogène thriller russe en Screenlife qui explore un défi sur les médias sociaux menant à une vague de suicides.

Ingelesa Frantsesa
russian russe
explores explore
challenge défi
thriller thriller
through de
a un
that qui
social media sociaux
media médias

EN A defining characteristic of Victorinox softside carry-on luggage is the extreme resistance it offers against all kinds of rips and tears.

FR L’une des caractéristiques fondamentales d’un bagage cabine souple Victorinox c’est l’exceptionnelle résistance qu’il offre à toute sorte d’accrocs et de déchirures.

Ingelesa Frantsesa
victorinox victorinox
luggage bagage
resistance résistance
offers offre
kinds sorte
a toute
of de
and à

EN Close to tears – Jordie Barrett reveals his disappointment after England beat his All Blacks side to reach the World Cup final. (Photo by Francois Nel - World Rugby via Getty Images)

FR L'ouvreur anglais George Ford à la passe sur l'action qui a mené au premier essai de son équipe. (crédit : Michael Steele/Getty Images)

Ingelesa Frantsesa
images images
the la

EN Indications include esophageal ulcers, Mallory-Weiss tears, arteriovenous malformations, angiomata, Barrett’s esophagus, Dieulafoy’s lesions, and angiodysplasia.

FR Indiqué pour les ulcères œsophagiens, le syndrome de Mallory-Weiss, les malformations artérioveineuses, les angiomates, l’œsophage de Barrett, les lésions de Dieulafoy et l’angiodysplasie.

Ingelesa Frantsesa
lesions lésions

EN She was shy when I suggested that she take what she needed, but in the end she accepted some coins: “I’ll buy bread”, she said and left in tears

FR Elle a tressailli lorsque je lui ai suggéré de prendre ce dont elle avait besoin, mais a finalement accepté quelques pièces : « Je vais acheter du pain », et est partie en larmes

Ingelesa Frantsesa
suggested suggéré
needed besoin
accepted accepté
tears larmes
i je
when lorsque
buy acheter
and et
take prendre
in en
that ce
was avait
but mais
bread pain

EN Assan, with tears in his eyes, says he has not seen them since they were bought

FR Assan, les larmes aux yeux, dit qu'il ne les a pas vus depuis qu'ils ont été achetés

Ingelesa Frantsesa
tears larmes
eyes yeux
says dit
seen vus
bought acheté
were été
has a
his les
with aux

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten