EN What Is Biogas? Using Biogas as Energy: Rolland Papers
Ingelesa-ko "form biogas" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN What Is Biogas? Using Biogas as Energy: Rolland Papers
FR Le Biogaz Comme Source d’énergie | Rolland
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
energy | énergie |
rolland | rolland |
as | comme |
EN In biogas facilities, biomass ferments into biogas in sealed digesters
FR Dans les usines de biogaz, la biomasse se transforme par fermentation en biogaz dans des digesteurs hermétiques
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
biomass | biomasse |
facilities | usines |
in | en |
into | de |
EN The biogas slurry from the biogas plants is used on the COOP farmers rice fields as in organic manure and replaces chemical fertilisers. © myclimate
FR L'engrais biologique de haute qualité, sous-produit issu de la fermentation, remplace les engrais chimiques dans les rizières des paysans. © myclimate
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
organic | biologique |
replaces | remplace |
chemical | chimiques |
myclimate | myclimate |
from | issu |
the | la |
as | sous |
on | haute |
in | dans |
and | de |
EN Biogas digesters convert the dung into biogas that can be used for cooking and lighting
FR Les installations transforment le fumier de vache ou de porc en biogaz, qui peut être utilisé pour la cuisine et l'éclairage
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
cooking | cuisine |
lighting | éclairage |
used | utilisé |
that | qui |
can | peut |
and | et |
EN Wittig is a trusted name in Biogas compressor design. Biogas is increasing in worldwide importance as a recognised renewable energy source.
FR Wittig est une marque réputée sur le marché des compresseurs pour le biogaz. Le biogaz ne cesse de prendre de l’importance à l’échelle mondiale en tant que source d’énergie renouvelable reconnue.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
worldwide | mondiale |
recognised | reconnue |
renewable | renouvelable |
energy | énergie |
source | source |
as | tant |
is | est |
in | en |
trusted | sur |
a | une |
EN What Is Biogas? Using Biogas as Energy: Rolland Papers
FR Le Biogaz Comme Source d’énergie | Rolland
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
energy | énergie |
rolland | rolland |
as | comme |
EN Biomethane is an upgraded form of biogas which can be used to fuel trucks, fed into the grid or used for industrial applications in place of fossil-based natural gas
FR Forme épurée du biogaz, le biométhane peut être utilisé comme carburant pour les camions, pour alimenter le réseau de gaz ou pour différentes applications industrielles, en remplacement du gaz naturel d’origine fossile
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biomethane | biométhane |
form | forme |
biogas | biogaz |
trucks | camions |
industrial | industrielles |
natural | naturel |
fossil | fossile |
fuel | carburant |
grid | réseau |
or | ou |
applications | applications |
used | utilisé |
gas | gaz |
the | le |
of | de |
in | en |
can | peut |
EN Cow dung is fermented to form biogas, which is fed via a pipe into the kitchen. The organic fertiliser goes onto the rice field and replaces the chemical fertilisers. Graphic: myclimate.
FR Issu de la fermentation des bouses de vache, le biogaz est redirigé vers la cuisine via un tuyau. L’engrais organique est utilisé dans les rizières à la place des engrais chimiques. Graphique: myclimate.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
cow | vache |
biogas | biogaz |
pipe | tuyau |
kitchen | cuisine |
organic | organique |
chemical | chimiques |
graphic | graphique |
field | place |
myclimate | myclimate |
a | un |
to | à |
goes | de |
EN Cow dung is fermented to form biogas, which is fed via a pipe into the kitchen. The organic fertiliser goes onto the rice field and replaces the chemical fertilisers.
FR Le fumier est fermenté pour créer du biogaz qu'on conduit à la cuisine à l'aide d'un câble. L'engrais biologique est répandu dans les rizières et remplace les engrais chimiques.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
kitchen | cuisine |
organic | biologique |
replaces | remplace |
chemical | chimiques |
fermented | fermenté |
to | à |
a | dun |
goes | du |
EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.
FR Les formulaires ne peuvent pas être recherchés dans l’outil de création. Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
box | case |
a | un |
paste | collez |
form | formulaire |
link | lien |
the | la |
forms | formulaires |
in | dans |
add | ajouter |
click | cliquez |
pages | pages |
of | de |
and | et |
EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.
FR Lorsque vous avez ajouté tous les champs et toutes les règles à votre formulaire, vous pouvez l’enregistrer et en afficher un aperçu, en sélectionnant Ouvrir le formulaire en haut à droite du créateur de formulaires.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fields | champs |
rules | règles |
selecting | sélectionnant |
builder | créateur |
right | droite |
form | formulaire |
added | ajouté |
of | de |
preview | aperçu |
in | en |
to | à |
your | votre |
you | vous |
the | le |
EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.
FR Lorsque vous avez ajouté tous les champs et toutes les règles à votre formulaire, vous pouvez l’enregistrer et en afficher un aperçu, en sélectionnant Ouvrir le formulaire en haut à droite du créateur de formulaires.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
fields | champs |
rules | règles |
selecting | sélectionnant |
builder | créateur |
right | droite |
form | formulaire |
added | ajouté |
of | de |
preview | aperçu |
in | en |
to | à |
your | votre |
you | vous |
the | le |
EN To add a form, click Add Pages > Smartsheet form and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.
FR Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > formulaire Smartsheet et collez l’URL du formulaire dans le champ Lien de formulaire Smartsheet.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
form | formulaire |
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
a | un |
paste | collez |
link | lien |
the | le |
add | ajouter |
click | cliquez |
pages | pages |
of | de |
to | pour |
and | et |
EN Using the global form styling settings enables you to configure default settings for every form in the account. You can also override these styles on an individual form within the form editor.
FR L'utilisation des paramètres de style de formulaire globaux vous permet de configurer les paramètres par défaut pour chaque formulaire du compte. Vous pouvez également remplacer ces styles pour un formulaire dans l'éditeur de formulaire.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
global | globaux |
form | formulaire |
default | défaut |
editor | éditeur |
settings | paramètres |
configure | configurer |
also | également |
in | dans |
account | compte |
enables | permet |
styles | style |
the | ces |
you | vous |
within | de |
EN Specifies which form to load by default, based on the Form ID. This ID is available in the form editor URL of a each form.
FR Spécifie le formulaire à charger par défaut, en fonction de l'ID du formulaire. Cet ID est disponible dans l'URL de l'éditeur de formulaire de chaque formulaire.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
form | formulaire |
default | défaut |
editor | éditeur |
id | id |
to | à |
the | le |
load | charger |
of | de |
this | cet |
by | par |
in | en |
a | l |
available | disponible |
EN At Rolland, we use biogas as our main energy source. We transport it through a dedicated, eight-mile pipeline from a nearby landfill to fulfill 93% of our paper mill’s thermal energy needs.
FR Le type d’énergie utilisée est un facteur déterminant de l’impact d’un produit sur l’environnement. L’utilisation du biogaz, une énergie renouvelable, contribue à réduire notre empreinte écologique.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
energy | énergie |
a | un |
of | de |
our | notre |
to | à |
it | est |
use | utilisée |
from | du |
EN Triple Pundit: Biogas Has Big Circular Economy Potential
FR Le Mouvement Desjardins, plus importante coopérative financière en Amérique du Nord, démontre son leadership en matière d’approvisionnement responsable et inclusif
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
has | et |
big | plus |
EN Founded in 1962 and newly revamped, the site designs and manufactures solutions for the deep tech (space, extreme cryogenics) and energy transition (biogas, hydrogen mobility) markets.
FR Né en 1962 et profondément modernisé, le site conçoit et fabrique des solutions pour les marchés de la deep tech (spatial, cryogénie extrême) et de la transition énergétique (biogaz, mobilité hydrogène).
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
manufactures | fabrique |
extreme | extrême |
transition | transition |
biogas | biogaz |
hydrogen | hydrogène |
energy | énergétique |
mobility | mobilité |
solutions | solutions |
tech | tech |
space | spatial |
markets | marchés |
site | site |
in | en |
and | et |
EN Air Liquide purifies biogas from the fermentation of organic and agricultural wastes to obtain biomethane
FR Air Liquide purifie le biogaz issu de la fermentation des déchets organiques et agricoles pour obtenir du biométhane
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
air | air |
liquide | liquide |
biogas | biogaz |
fermentation | fermentation |
organic | organiques |
agricultural | agricoles |
obtain | obtenir |
biomethane | biométhane |
from | issu |
of | de |
and | et |
EN The energy sources we use to manufacture our papers – biogas and hydroelectricity – help to greatly reduce the impact on climate change.
FR Les sources d’énergie que nous utilisons – le biogaz et l’hydroélectricité – contribuent à réduire considérablement notre contribution aux changements climatiques
EN Our main energy source—biogas—is transported in a dedicated, 8‑mile pipeline from a nearby landfill to fulfill 93% of our paper mill’s needs
FR La source d?énergie principale de Rolland ? le biogaz ? est transporté dans un pipeline de 13 km pour ainsi fournir 93% des besoins en énergie de notre usine de papier
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
source | source |
energy | énergie |
main | principale |
biogas | biogaz |
pipeline | pipeline |
paper | papier |
a | un |
needs | besoins |
of | de |
is | est |
our | notre |
in | en |
EN Not only is biogas a renewable energy, it reduces our CO2 emissions by 70,000 tons, or 23,400 compact cars, annually
FR En plus d?être une source d?énergie renouvelable, le biogaz réduit nos émissions de dioxyde de carbone de 70 000 tonnes, soit 23 400 voitures compactes
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
renewable | renouvelable |
reduces | réduit |
tons | tonnes |
compact | compactes |
cars | voitures |
energy | énergie |
emissions | émissions |
a | une |
it | en |
or | soit |
our | nos |
only | le |
EN Because of biogas, Rolland Enviro has less environmental impact compared to the North American industry average for uncoated virgin and 100% recycled papers.
FR Grâce au Biogaz, les produits Rolland Enviro® ont une empreinte environnementale inférieure à la moyenne de l?industrie des papiers vierges et recyclés en Amériques du Nord.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
rolland | rolland |
environmental | environnementale |
north | nord |
average | moyenne |
papers | papiers |
industry | industrie |
the | la |
of | de |
to | à |
recycled | recyclé |
EN Biogas comes from decomposing landfill waste that’s been captured to prevent its release into the air. It is transported by pipeline to Rolland and used as thermal energy to produce paper instead of using traditional combustible fuels.
FR Le biogaz est produit par la décomposition des déchets et récupéré avant qu’il ne se propage dans l’air. Il remplace les combustibles traditionnels comme source d’énergie thermique dans la production des papiers Rolland.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
waste | déchets |
rolland | rolland |
thermal | thermique |
energy | énergie |
traditional | traditionnels |
fuels | combustibles |
air | lair |
it | il |
paper | papiers |
and | et |
as | comme |
to | avant |
EN Biogas primarily consists of carbon dioxide (CO2) and methane (CH4). When methane is burned to produce steam, it turns into CO2 and becomes 21 times less harmful to the atmosphere.
FR Le biogaz est composé principalement de dioxyde de carbone (CO2) et de méthane (CH4). Lorsque le méthane brûle pour produire de la vapeur, il se transforme en CO2, un gaz 21 fois moins nocif pour l’atmosphère.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
primarily | principalement |
carbon | carbone |
methane | gaz |
steam | vapeur |
turns | se transforme |
less | moins |
when | lorsque |
it | il |
consists | est |
of | de |
dioxide | dioxyde |
and | et |
produce | produire |
EN Biogas energy powers 93% of Rolland’s paper machines.
FR Le biogaz alimente 93 % des machines utilisées par Rolland.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
machines | machines |
EN Biogas is a local, renewable and widely available energy source that would be lost if not utilized.
FR Le biogaz est un abondant combustible local et renouvelable qui serait perdu s’il n’était pas utilisé.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
local | local |
renewable | renouvelable |
lost | perdu |
a | un |
is | est |
that | qui |
and | et |
would | le |
be | serait |
not | pas |
EN Our investment in biogas has boosted the local economy, which helps sustain the community – making it an important pillar for Rolland’s corporate social responsibility efforts
FR Nos investissements dans le biogaz stimulent l’économie locale, contribuent à soutenir la collectivité et démontrent la responsabilité sociale de notre entreprise
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
investment | investissements |
biogas | biogaz |
responsibility | responsabilité |
corporate | entreprise |
community | collectivité |
social | sociale |
for | de |
local | locale |
sustain | soutenir |
in | dans |
EN The initial idea to use biogas came from our workforce, proving that an engaged workforce makes for stronger community.
FR Ce sont les employés de Rolland qui ont eu l’idée d’utiliser le biogaz, ce qui confirme qu’une main-d’œuvre engagée renforce la collectivité.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
workforce | employés |
community | collectivité |
that | ce |
use | dutiliser |
engaged | engagée |
EN Maximize the use of other low carbon footprint fiber options such as recycled content and biogas energy.
FR maximiser l?utilisation d?autres options à faible empreinte de carbone, comme les fibres recyclées et l?énergie biogaz;
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
maximize | maximiser |
use | utilisation |
low | faible |
carbon | carbone |
footprint | empreinte |
fiber | fibres |
options | options |
recycled | recyclé |
biogas | biogaz |
energy | énergie |
as | comme |
of | de |
and | à |
other | autres |
EN A unique and important component of Rolland’s sustainability strategy is its use of biogas; a renewable energy that reduces CO2 emissions by 70, 000 tons annually
FR L’un des piliers de la stratégie de durabilité de Rolland est son utilisation du biogaz, une énergie renouvelable qui permet de réduire ses émissions de CO2 de 70 000 tonnes par année
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
renewable | renouvelable |
reduces | réduire |
tons | tonnes |
annually | année |
by | par |
is | est |
use | utilisation |
strategy | stratégie |
a | une |
of | de |
EN Thanks to its utilization of biogas Rolland Enviro® paper has less environmental impact compared to the North American industry average for uncoated virgin papers and other recycled papers.
FR Grâce au biogaz, l’impact environnemental du papier Rolland Enviro est inférieur à la moyenne des papiers non couchés vierges ainsi que d?autres papiers recyclés produits en Amérique du Nord.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
rolland | rolland |
environmental | environnemental |
north | nord |
american | amérique |
average | moyenne |
other | autres |
paper | papier |
papers | papiers |
the | la |
to | à |
recycled | recyclé |
compared | que |
of | au |
EN The energy sources used to manufacture Rolland’s papers, which are biogas and hydroelectricity help to greatly reduce the impact on climate change.
FR Les sources d’énergie utilisées dans la fabrication des papiers Rolland, soit le biogaz et l’hydroélectricité, atténuent considérablement l’impact de l’entreprise sur les changements climatiques.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
energy | énergie |
sources | sources |
papers | papiers |
biogas | biogaz |
greatly | considérablement |
climate | climatiques |
change | changements |
used | utilisé |
on | sur |
and | et |
EN Our products are made using renewable energy, primarily biogas, and our recycled Sustana fiber are processed without chlorine.
FR C’est en partie grâce à l’utilisation d’énergie renouvelable, essentiellement le biogaz, et aux fibres recyclées désencrée sans chlore.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
renewable | renouvelable |
energy | énergie |
primarily | essentiellement |
biogas | biogaz |
recycled | recyclé |
fiber | fibres |
chlorine | chlore |
without | sans |
and | à |
our | et |
EN Zero Hunger Healthier soils by using residues from biogas production as natural fertilizers.
FR Lutte contre la Faim Meilleure qualité du sol en utilisant les déchets organiques des plantes comme engrais naturel.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
hunger | faim |
natural | naturel |
as | comme |
zero | les |
from | du |
by using | utilisant |
EN Quality Education Capacity building in the local communities for the use and maintenance of the biogas plants.
FR Éducation de Qualité Développement des compétences dans les communautés locales pour l'utilisation et l'entretien de installations de biogaz.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
capacity | compétences |
biogas | biogaz |
plants | installations |
quality | qualité |
education | Éducation |
use | lutilisation |
building | développement |
communities | communautés |
of | de |
in | dans |
local | locales |
and | et |
EN Life on Land Healthier soils by using residues from biogas production as natural fertilizers; protection of local biodiversity.
FR Vie Terrestre Protection des forêts locales à travers la réduction de la consommation de bois de chauffage.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
protection | protection |
life | vie |
local | locales |
of | de |
EN Our new Biogas business unit created in September 2020 is tasked with developing and operating facilities to produce biomethane from industrial and agricultural organic matter
FR Notre Business Unit Biogaz, créée en septembre 2020, a pour mission de développer et opérer des unités de production de biométhane à partir de matières organiques industrielles et agricoles
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
september | septembre |
biomethane | biométhane |
agricultural | agricoles |
organic | organiques |
business | business |
industrial | industrielles |
created | créé |
developing | développer |
in | en |
to | à |
our | notre |
unit | unité |
from | partir |
EN A major player in renewable power production in France and French overseas territories, TotalEnergies works with the main renewable energy technologies: wind power, photovoltaics, hydropower and biogas.
FR Acteur majeur de la production d’électricité renouvelable en France et en outre-mer, les activités de TotalEnergies couvrent les principales sources d’énergies renouvelables : l’éolien, le photovoltaïque et l’hydroélectricité.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
player | acteur |
production | production |
overseas | outre |
energy | énergies |
photovoltaics | photovoltaïque |
france | france |
in | en |
a | l |
main | principales |
renewable | renouvelable |
major | majeur |
and | et |
EN Development of biogas technology in Senegal
FR Rénovation d'une maison d'accueil pour les personnes vivant avec le VIH/Sida, ”le de la Réunion
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
of | de |
in | pour |
EN 5 Biogas, renewable energies generated by water electrolysis, and capture and processing technologies for the CO2 emitted in natural gasbased hydrogen production.
FR 5 Biogaz, utilisation des énergies renouvelables via l’électrolyse de l’eau, usage des technologies de captage et de valorisation du CO2 émis lors de la production d’hydrogène à partir de gaz naturel.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
renewable | renouvelables |
natural | naturel |
energies | énergies |
emitted | émis |
technologies | technologies |
production | production |
the | la |
and | à |
for | de |
by | partir |
EN I work with the business teams on biomethane projects, specifically on biomass treatment and the methanization process – transforming matter, such as straw, food residue or household waste, into biogas
FR Je travaille avec les Opérations sur le biométhane, plus particulièrement sur le traitement des biomasses et le procédé de méthanisation, qui consiste à transformer une matière (paille, résidus alimentaires, déchets ménagers…) en biogaz
EN For example, we have several medium to long-term research projects seeking to optimize our purification processes; this is a real challenge with the diversification of the sources used to produce biogas.
FR Nous avons par exemple plusieurs projets de recherche à moyen ou long terme visant à optimiser nos procédés d’épuration, un vrai défi avec la diversification des sources utilisées pour générer du biogaz.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
challenge | défi |
sources | sources |
biogas | biogaz |
long | long |
term | terme |
diversification | diversification |
optimize | optimiser |
processes | procédés |
to | à |
the | la |
a | un |
projects | projets |
of | de |
used | utilisé |
example | exemple |
real | ou |
research | recherche |
our | nos |
we | nous |
with | avec |
EN What comes to mind are membranes, which are at the heart of the process of purifying biogas into biomethane
FR Je pense aux membranes, qui sont au cœur du procédé d’épuration du biogaz en biométhane
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
membranes | membranes |
heart | cœur |
biogas | biogaz |
biomethane | biométhane |
process | procédé |
are | sont |
of | au |
EN With Terragr’eau, APIEME has constructed a biodigester that turns livestock effluents and organic waste from the farmers into biogas for 1200 Evian city inhabitants, and organic compost for fertilizing local land
FR Avec Terragr'eau, l'APIEME a construit un méthaniseur qui transforme les effluents d'élevage et les déchets organiques des agriculteurs en biogaz pour 1 200 habitants de la ville d'Evian, et en compost organique pour fertiliser les terres locales
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
constructed | construit |
waste | déchets |
farmers | agriculteurs |
biogas | biogaz |
inhabitants | habitants |
a | un |
city | ville |
local | locales |
land | terres |
the | la |
with | avec |
and | et |
that | transforme |
from | de |
EN In fact, the idea of using biogas to fuel paper production came from a former employee acting on his own curiosity and passion.
FR Par exemple, l’idée d’utiliser du biogaz dans la production de nos papiers a été proposée par un ancien employé, qui était simplement motivé par sa curiosité et sa passion.
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
biogas | biogaz |
paper | papiers |
former | ancien |
curiosity | curiosité |
employee | employé |
a | un |
production | production |
of | de |
the | la |
in | dans |
passion | passion |
from | du |
EN I’m proud to say Rolland is the only North American paper manufacturer using biogas energy, which powers 93 percent of the mill’s energy needs
FR Je suis fier de dire que Rolland est le seul fabricant de papier en Amérique du Nord qui utilise le biogaz
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
proud | fier |
rolland | rolland |
north | nord |
american | amérique |
paper | papier |
manufacturer | fabricant |
biogas | biogaz |
of | de |
say | dire |
the | le |
is | est |
EN Biogas Plants for 9,000 Families in India
FR Cuisiner avec des rafles de maïs au lieu du charbon en Chine
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
in | en |
for | de |
EN In India, 3,900 biogas plants have been erected through close partnership between Coop, the WWF, Helvetas and myclimate
FR En Inde, 3’900 centrales de biogaz ont été installées en étroite collaboration avec Coop, WWF, Helvetas et myclimate
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
india | inde |
biogas | biogaz |
partnership | collaboration |
wwf | wwf |
close | étroite |
myclimate | myclimate |
in | en |
been | été |
between | de |
and | et |
the | ont |
EN Preliminary financing made it possible for thousands of small biogas plants to be built in Nepal, which were reliant on this sort of start-up funding
FR Au Népal, des préfinancements ont permis de construire des milliers de petites centrales de biogaz qui dépendent de ce type de financement
Ingelesa | Frantsesa |
---|---|
small | petites |
biogas | biogaz |
nepal | népal |
this | ce |
of | de |
thousands | milliers |
were | ont |
on | au |
to | construire |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten