Itzuli "custom code added" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

custom code added-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "custom code added" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

custom a afin afin de ainsi application applications après au aussi aux avec avez avoir avons c ce ces chaque clients comme comment configuration dans dans la dans le dans les de de l' de la des dont du en en utilisant encore est et et de exemple faire grâce à il ils la le les leur leurs lorsque mais mettre même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont outils pages par pas personnaliser personnalisez personnalisé personnalisée personnalisées personnalisés plus plus de plusieurs pour pour le produits qu que quel qui sans se service si soit sont sous sur sur les sur mesure tableaux temps tous tout toute toutes un une unique utilisant utilisateur utilisateurs utiliser utilisez valeur vers voir vos votre vous vous voulez à à la également équipe être
code analyse appareil application applications base cliquez cliquez sur codage code code source codes contrôle créer développement ensemble et exemple logiciel logiciels ou outil outils pour processus produits programmation projet projets saisir service source système test texte utilisateur utilisation utiliser utilisez vérification vérifier à écrire écrit équipe équipes
added ainsi ainsi que ajout ajoute ajouter ajouté ajoutée ajoutées ajoutés après au autres avec avoir bien ce cela cette comme de de plus des déjà en encore est et fois grâce grâce à jusqu la le les leur lorsque mais même notre nous ou par pas plus plus de plusieurs pour pour le qu que quelques qui sans sera si supplémentaire supplémentaires sur un une vers voir votre à également

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena custom code added

Ingelesa
Frantsesa

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Ingelesa Frantsesa
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Ingelesa Frantsesa
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…

FR Le type d'adhésif utilisé varie selon le produit : Les stickers personnalisés, les stickers avec film de transfert personnalisés, les lettrages en vinyle, les étiquettes personnal…

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Ingelesa Frantsesa
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Ingelesa Frantsesa
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Custom code added to pages within an index may not render on your live site. To test your code, remove the page from its index, then view the page directly in a private or incognito window.

FR Le code personnalisé ajouté aux pages d’un index peut ne pas être appliqué sur votre site en ligne. Pour tester votre code, supprimez la page de l’index, puis affichez la page directement dans une fenêtre de navigation privée.

Ingelesa Frantsesa
index index
remove supprimez
view affichez
code code
site site
directly directement
window fenêtre
may peut
added ajouté
pages pages
your votre
page page
in en
custom personnalisé
on sur
a une
within de
test tester

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Ingelesa Frantsesa
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

Ingelesa Frantsesa
css css
code code
injection injection
style style
gt gt
tags tags
lt lt
if si
to à
the le
we nous
of de
we recommend recommandons
custom personnalisé
with avec

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or code injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Ingelesa Frantsesa
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

Ingelesa Frantsesa
css css
code code
injection injection
style style
gt gt
tags tags
lt lt
if si
to à
the le
we nous
of de
we recommend recommandons
custom personnalisé
with avec

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel

FR Il nest pas possible de récupérer le code supprimé des blocs Code, du panneau Injection de code ou du panneau CSS personnalisé

Ingelesa Frantsesa
possible possible
code code
blocks blocs
injection injection
panel panneau
css css
or ou
recover récupérer
the le
deleted supprimé
to des
not pas
custom personnalisé
from du
its de

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Ingelesa Frantsesa
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Ingelesa Frantsesa
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
to avec
are disponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

Ingelesa Frantsesa
code code
or ou
text texte
a base
of de
can peut
and à

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Ingelesa Frantsesa
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Ingelesa Frantsesa
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
are disponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

Ingelesa Frantsesa
parasoft parasoft
c c
capture capturer
coverage couverture
metrics métriques
code code
test test
track suivre
end de
to pour
and et

EN These free text values will be added to the dropdown list in the cell it has been added to, but will not be added to the Values section of the dropdown column properties. 

FR Ces valeurs en texte libre seront ajoutées à la liste déroulante dans la cellule à laquelle elles ont été ajoutées, mais ne seront pas ajoutées à la section Valeurs des propriétés de la colonne déroulante.

Ingelesa Frantsesa
free libre
cell cellule
column colonne
values valeurs
to à
properties propriétés
text texte
added ajouté
list liste
in en
of de
the la
but mais

EN Added to cart represents the number of visits where a customer added at least one item to their carts. Each visitor’s cart counts once, no matter how many items they added.

FR Ajoutés au panier représente le nombre de visites au cours desquelles un client a ajouté au moins un article à son panier. Le panier de chaque visiteur compte pour une seule fois, quel que soit le nombre d'articles qui y ont été ajoutés.

Ingelesa Frantsesa
cart panier
represents représente
customer client
counts compte
to à
of de
visits visites
least au moins
at least moins
a un
the le
matter qui
added ajouté
visitors visiteur

EN With the added value of Cortex’s team, the new entity has more depth and bandwidth for creating custom value-added software solutions for clients.

FR Grâce à l’apport précieux de l’équipe de Cortex, l’entité renouvelée possède une portée et une capacité accrues lui permettant de créer des solutions logicielles à valeur ajoutée qui sont adaptées à chaque client.

Ingelesa Frantsesa
team équipe
creating créer
software logicielles
solutions solutions
clients client
value valeur
of de
and à

EN With the added value of Cortex’s team, the new entity has more depth and bandwidth for creating custom value-added software solutions for clients.

FR Grâce à l’apport précieux de l’équipe de Cortex, l’entité renouvelée possède une portée et une capacité accrues lui permettant de créer des solutions logicielles à valeur ajoutée qui sont adaptées à chaque client.

Ingelesa Frantsesa
team équipe
creating créer
software logicielles
solutions solutions
clients client
value valeur
of de
and à

EN The added color will also be placed in the Custom colors section, where the recently used custom colors are located.

FR La nouvelle couleur sera ajouté à la palette Couleurs personnalisées on peut retrouver toutes les couleurs personnalisées récemment utilisées.

Ingelesa Frantsesa
recently récemment
used utilisé
added ajouté
in à
color couleur
the la
will sera

EN If you added custom CSS or other code to your site, save copies of these files in a text document or Google Doc.

FR Si vous avez ajouté du code à votre site (code CSS personnalisé, par exemple), enregistrez des copies de ces fichiers dans un document texte ou Google Docs.

Ingelesa Frantsesa
css css
code code
copies copies
google google
if si
or ou
site site
files fichiers
a un
document document
save enregistrez
to à
added ajouté
text texte
your votre
you vous
custom personnalisé
of de
in dans

EN If this doesn't work, check any areas where you've added custom code to temporarily remove it while troubleshooting.

FR Si cette solution ne fonctionne pas, vérifiez les zones dans lesquelles vous avez ajouté du code personnalisé pour le supprimer temporairement pendant le dépannage.

Ingelesa Frantsesa
areas zones
code code
temporarily temporairement
remove supprimer
troubleshooting dépannage
if si
check vérifiez
added ajouté
work du
custom personnalisé
this cette
to vous

EN If this doesn't work, check any areas where you've added custom code to temporarily remove it while troubleshooting.

FR Si cette solution ne fonctionne pas, vérifiez les zones dans lesquelles vous avez ajouté du code personnalisé pour le supprimer temporairement pendant le dépannage.

Ingelesa Frantsesa
areas zones
code code
temporarily temporairement
remove supprimer
troubleshooting dépannage
if si
check vérifiez
added ajouté
work du
custom personnalisé
this cette
to vous

EN If you added custom CSS or other code to your site, save copies of these files in a text document or Google Doc.

FR Si vous avez ajouté du code à votre site (code CSS personnalisé, par exemple), enregistrez des copies de ces fichiers dans un document texte ou Google Docs.

Ingelesa Frantsesa
css css
code code
copies copies
google google
if si
or ou
site site
files fichiers
a un
document document
save enregistrez
to à
added ajouté
text texte
your votre
you vous
custom personnalisé
of de
in dans

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN Even if you want an all-in-one unique and custom-built website then here BuddyBoss even offers custom development so that anyone can build custom tailored, ultra-responsive community site right with BuddyBoss.

FR Même si vous voulez un site Web tout-en-un unique et personnalisé, BuddyBoss propose même un développement personnalisé afin que tout le monde puisse créer un site communautaire personnalisé et ultra-réactif directement avec BuddyBoss.

Ingelesa Frantsesa
offers propose
if si
development développement
custom personnalisé
community communautaire
then en
unique un
and et
all tout
one unique
build créer
with avec
that que
you want voulez
can puisse
right directement

EN The Website Configuration Tool also lets you add custom scripts, custom CSS, and custom web pages to your CONTENTdm site

FR L'outil de personnalisation de site Web de CONTENTdm vous permet également d'ajouter des scripts, des feuilles de style en cascade (CSS) personnalisées et des pages Web personnalisées à votre site CONTENTdm

Ingelesa Frantsesa
lets permet
scripts scripts
css css
contentdm contentdm
also également
pages pages
to à
your votre
you vous
custom de

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

FR Cela signifie que vos polos Under Armour personnalisés, vos chaussures personnalisées et vos crampons Under Armour personnalisés dureront des années, quelle que soit l'exigence de votre lieu de travail.

Ingelesa Frantsesa
shoes chaussures
workplace lieu de travail
for signifie
custom de
and et
that que

EN Create your custom XML sitemaps by adding your custom post types (post, pages, WooCommerce products…) and custom taxonomies in few clicks

FR Créez vos plans de site XML personnalisés en ajoutant les types de publication et taxonomies personnalisées en quelques clics

Ingelesa Frantsesa
xml xml
types types
post publication
clicks clics
create créez
and et
in en
your vos
few quelques
by site
adding ajoutant

EN MYBAUER CUSTOM STICKS - Please note that this does not apply to Mybauer custom stick orders, as custom sticks are not refundable.

FR BÂTONS PERSONNALISÉS MYBAUER - Veuillez noter que ceci ne s’applique pas aux commandes de bâtons personnalisés Mybauer, car les bâtons personnalisés ne sont pas remboursables.

Ingelesa Frantsesa
sticks bâtons
refundable remboursables
please veuillez
this ceci
are sont
note noter
orders commandes
custom de
to car

EN This adds a standard text box to the product custom fields. It is the default custom field type. If you add a custom field without specifying its type or options, this is what will be rendered.

FR Ceci ajoute une boîte de texte standard aux champs personnalisés du produit. Il s'agit du type de champ personnalisé par défaut. Si vous ajoutez un champ personnalisé sans spécifier son type ou ses options, cest ce qui sera rendu.

Ingelesa Frantsesa
box boîte
rendered rendu
adds ajoute
standard standard
fields champs
default défaut
if si
or ou
it il
add ajoutez
options options
this ce
a un
text texte
product produit
field champ
type type
custom de
you vous

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)

FR AdvancedInterne uniquement (personnalisé)Utilisateurs inscrits (personnalisé)Public (personnalisé)

Ingelesa Frantsesa
only uniquement
public public
custom personnalisé
users utilisateurs
registered inscrits

EN Prestashop Custom Fields & Checkout Fields allow you to add custom fields to the checkout page. Using custom fields you can add extra fields to any checkout step. Supports attachment, Drop-down, Conditional Logic & 7 other types of fields.

FR Ajoutez des champs supplémentaires à la page panier et de paiement par le module champ personnalisé de Prestashop. Supporte les champs Texte, Fichier joint, Multiple-Select & 7 autres types de champs incluant les champs de logique conditionnelle.

Ingelesa Frantsesa
prestashop prestashop
checkout paiement
supports supporte
conditional conditionnelle
logic logique
types types
fields champs
to à
add ajoutez
page page
extra supplémentaires
custom personnalisé
of de
you et
other autres

EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.

FR Cela signifie que vos polos Under Armour personnalisés, vos chaussures personnalisées et vos crampons Under Armour personnalisés dureront des années, quelle que soit l'exigence de votre lieu de travail.

Ingelesa Frantsesa
shoes chaussures
workplace lieu de travail
for signifie
custom de
and et
that que

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

FR ModifierVous pouvez changer le nom du champ personnalisé, les propriétés de champ et les champs importants à tout moment. Le type de champ personnalisé ne peut pas être changé une fois qu'il a été créé.

Ingelesa Frantsesa
important importants
name nom
fields champs
changed changé
created créé
properties propriétés
cannot ne
the le
field champ
type type
of de
it quil
custom personnalisé
and à
been été

EN Custom product forms, custom checkout forms, and custom donation forms don’t require a storage option

FR Les formulaires personnalisés de produit, de paiement et de don nont besoin d’aucune option de stockage

Ingelesa Frantsesa
forms formulaires
donation don
require besoin
storage stockage
product produit
option option
custom de
and et

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten