EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
Ingelesa-ko "take the titlis" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
worlds | welt |
first | ersten |
adventure | erlebnis |
is | ist |
then | dann |
the | oben |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
world | welt |
first | ersten |
adventure | erlebnis |
is | ist |
then | dann |
the | oben |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
worlds | welt |
first | ersten |
adventure | erlebnis |
is | ist |
then | dann |
the | oben |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
DE Die Fahrt zum Titlis ist wahrlich ein Erlebnis. Zuerst mit der Gondelbahn TITLIS Xpress zur Mittelstation, dann weiter mit der TITLIS Rotair, der ersten drehbaren Luftseilbahn der Welt, bis ganz nach oben.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
world | welt |
first | ersten |
adventure | erlebnis |
is | ist |
then | dann |
the | oben |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Ingelesa | Alemana |
---|---|
roger | roger |
EN Experience an adrenaline rush and revel in the stunning mountain scenery as you take the 150 steps over the “Titlis Cliff Walk” to the other side
DE Die 150 Schritte über den Steg bis zur anderen Seite werden durch eine atemberaubende Bergkulisse belohnt und von einem Adrenalinkick begleitet
Ingelesa | Alemana |
---|---|
side | seite |
stunning | atemberaubende |
other | anderen |
steps | schritte |
and | von |
to | bis |
EN Experience an adrenaline rush and revel in the stunning mountain scenery as you take the 150 steps over the “Titlis Cliff Walk” to the other side
DE Die 150 Schritte über den Steg bis zur anderen Seite werden durch eine atemberaubende Bergkulisse belohnt und von einem Adrenalinkick begleitet
Ingelesa | Alemana |
---|---|
side | seite |
stunning | atemberaubende |
other | anderen |
steps | schritte |
and | von |
to | bis |
EN As the name denotes: the Berghotel Trübsee, close to the lake and surrounded by the mountains, lies halfway between Engelberg and the Titlis top station - and is accessible only by gondola
DE Der Name ist Programm: Das Berghotel Trübsee liegt inmitten der Bergwelt auf halben Weg zwischen Engelberg und der Titlis-Gipfelstation und ist nur mit der Gondelbahn erreichbar
Ingelesa | Alemana |
---|---|
berghotel | berghotel |
mountains | bergwelt |
engelberg | engelberg |
accessible | erreichbar |
and | und |
by | inmitten |
between | zwischen |
is | liegt |
name | name |
only | nur |
EN This unforgettable excursion takes you to Mt. Titlis, with its impressive glacier paradise.
DE Dieser unvergessliche Ausflug führt auf den Titlis mit seinem eindrücklichen Gletscherparadies.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
unforgettable | unvergessliche |
excursion | ausflug |
with | mit |
you | seinem |
to | den |
this | dieser |
EN Those who want to admire Switzerland’s magnificent Swiss Alps and snow-capped mountains (Mount Titlis, Mount Pilatus or the Jungfraujoch and the Bernese Oberland) click here.
DE Und wer Ausflüge in die Schweizer Bergwelt (Titlis, Pilatus oder Jungfraujoch) sucht, wird hier fündig.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
swiss | schweizer |
mountains | bergwelt |
pilatus | pilatus |
or | oder |
here | hier |
who | wer |
the | wird |
and | und |
EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.
DE Die Hängebrücke «Titlis Cliff Walk» spannt sich mit ihren 100 Metern und einem Meter Breite spektakulär von einer Felswand zur anderen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
suspension bridge | hängebrücke |
walk | walk |
wide | breite |
spectacularly | spektakulär |
other | anderen |
metres | metern |
metre | meter |
to | zur |
EN As you step onto the “Titlis Cliff walk” from the Südwandfenster viewing platform at 3,041 metres above sea level, a huge 500-metre chasm opens beneath your feet
DE Auf der Aussichtsplattform am Südwandfenster betritt der Gast der «Titlis Cliff Walk» auf 3041 Metern über Meer, dabei eröffnet sich ein gewaltiger Abgrund von 500 Metern
Ingelesa | Alemana |
---|---|
viewing platform | aussichtsplattform |
walk | walk |
sea | meer |
opens | eröffnet |
metres | metern |
at | dabei |
the | der |
from | von |
a | ein |
EN Engelberg-Titlis is the largest winter and summer holiday destination in central Switzerland
DE Engelberg-Titlis ist die grösste Winter- und Sommer-Feriendestination der Zentralschweiz
Ingelesa | Alemana |
---|---|
largest | grösste |
central switzerland | zentralschweiz |
winter | winter |
summer | sommer |
is | ist |
and | und |
the | der |
EN Faster than ever directly into the eternal ice with the “Titlis Rotair” gondola
DE Mit der «Titlis Rotair» so schnell wie noch nie direkt ins ewige Eis
Ingelesa | Alemana |
---|---|
faster | schnell |
ice | eis |
directly | direkt |
the | der |
EN Engelberg-Titlis is the largest winter and summer mountain destination in Central Switzerland and one of the most easily accessible Alpine tourist resorts in Switzerland
DE Engelberg-Titlis ist die grösste Winter- und Sommer-Bergdestination der Zentralschweiz und ist eine der besterreichbarsten alpinen Tourismusorte der Schweiz
Ingelesa | Alemana |
---|---|
switzerland | schweiz |
alpine | alpinen |
central switzerland | zentralschweiz |
largest | grösste |
winter | winter |
summer | sommer |
is | ist |
and | und |
EN Whether you’re an adrenaline junkie or a culture lover, you’re sure to have a great time in the monastery village! The MICE team at Engelberg-Titlis Tourism will organise every aspect of your event, for groups ranging from 10 to 1,000 people
DE Ob Actionliebhaber oder Kulturfreunde – im Klosterdorf finden Sie Vergnügen pur! Das MICE Team von Engelberg-Titlis Tourismus organisiert den ganzen Anlass von A – Z, dies von 10 bis 1 000 Personen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
tourism | tourismus |
organise | organisiert |
or | oder |
team | team |
people | personen |
your | sie |
whether | ob |
EN Engelberg-Titlis: The ultimate in snow sports fun, both on and off-piste
DE Engelberg-Titlis: Ultimativer Schneesportspass on- und offpiste
Ingelesa | Alemana |
---|---|
and | und |
EN The Continental Cup Ski Jumping, which will be held on 27 and 28 December on the Gross-Titlis ski jump, guarantees a special ambience.
DE Das Continental Cup Skispringen, welches am 27. und 28. Dezember auf der Gross-Titlis-Schanze ausgetragen wird, garantiert spezielles Ambiente.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
december | dezember |
guarantees | garantiert |
ambience | ambiente |
continental | continental |
cup | cup |
and | und |
EN Fantastic mountain scenery around the mighty Titlis, unique flora, deep-blue mountain lakes and breathtaking views of the Central Swiss Alps are just some of the highlights of this hike.
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
fantastic | fantastische |
flora | flora |
breathtaking | atemberaubenden |
views | ausblicke |
highlights | höhepunkte |
hike | wanderung |
mountain lakes | bergseen |
alps | alpen |
around | rund |
and | und |
some | einige |
are | sind |
mountain | bergwelt |
unique | einzigartige |
the | den |
of | der |
just | nur |
this | dieser |
EN The trail leads over two rises to the scenic Trübsee lake at the foot of the Titlis and on over the Joch Pass into the Bernese Oberland
DE Über zwei Höhenstufen führt der Weg hinauf zum spektakulär gelegenen Trübsee am Fuss des Titlis, und weiter über den Jochpass ins Berner Oberland
Ingelesa | Alemana |
---|---|
leads | führt |
foot | fuss |
at the | am |
and | und |
the | den |
two | zwei |
of | der |
EN Engelberg is snow-sure right through into the spring and is well known for its varied skiing and freeride area. Don’t miss Titlis Rotair – the world's first revolving cable car. 45 minutes from Lucerne.
DE Engelberg ist für seine Schneesicherheit bis weit ins Frühjahr bekannt und für sein abwechslungsreiches Ski- und Freeride-Gebiet. Nicht verpassen: Titlis Rotair - die erste drehbare Luftseilbahn der Welt. 45 Minuten von Luzern
Ingelesa | Alemana |
---|---|
engelberg | engelberg |
spring | frühjahr |
known | bekannt |
varied | abwechslungsreiches |
miss | verpassen |
minutes | minuten |
lucerne | luzern |
first | erste |
is | ist |
the | der |
EN Find out more about: TITLIS Resort
DE Mehr erfahren über: TITLIS Resort
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resort | resort |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + TITLIS Resort
DE Mehr erfahren über: + TITLIS Resort
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resort | resort |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN The Waldegg has a beautiful south-facing setting above the rooftops of Engelberg and every room has views of the Titlis and the mountains
DE Schöne Südlage über den Dächern von Engelberg, jedes Zimmer mit Blick auf Titlis und Berge
Ingelesa | Alemana |
---|---|
beautiful | schöne |
rooftops | dächern |
engelberg | engelberg |
views | blick |
mountains | berge |
room | zimmer |
and | und |
the | den |
of | von |
EN Historic mountain hotel sitting at an altitude of 2,222 metres in the middle of the Engelberg-Titlis ski region, which can only be reached on foot or by gondola lift and chair lift
DE Auf 2222 Meter mitten im Skigebiet Engelberg-Titlis gelegenes, historisches Berghotel, das nur zu Fuss oder per Gondelbahn und Sessellift erreichbar ist
Ingelesa | Alemana |
---|---|
historic | historisches |
metres | meter |
foot | fuss |
or | oder |
in the | im |
mountain | auf |
in | mitten |
and | und |
of | zu |
only | nur |
EN This is why a team led by Ivan Lunati of Empa's Multiscale Studies in Building Physics lab began its work in precisely this reality: in the cable cars and cabins of the Engelberg-Trübsee-Titlis ski resort.
DE Deshalb begann das Team um Ivan Lunati von der Empa-Abteilung «Multiscale Studies in Building Physics» seine Arbeit just in dieser Wirklichkeit: in Seilbahnkabinen und -gondeln der Bergbahnen Engelberg-Trübsee-Titlis (BET).
Ingelesa | Alemana |
---|---|
building | building |
began | begann |
work | arbeit |
reality | wirklichkeit |
studies | studies |
physics | physics |
team | team |
in | in |
and | und |
EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen
DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
cooperation | zusammenarbeit |
empa | empa |
enables | ermöglicht |
independent | unabhängige |
says | meint |
measurement data | messdaten |
to | zu |
and | und |
with | mit |
us | uns |
professional | professionelle |
the | den |
EN At the foot of the famous Titlis mountain, winter sports lovers can enjoy a fast toboggan ride from Gerschnialp to Engelberg.
DE Am Fusse des berühmten Titlis finden Wintersportler bei der Gerschnialp eine rasante Rodelbahn hinab nach Engelberg.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
foot | fusse |
famous | berühmten |
engelberg | engelberg |
at the | am |
a | eine |
EN SIX Equips TITLIS Cableways with Alipay Acceptance
DE SIX rüstet TITLIS Bergbahnen mit Alipay-Akzeptanz aus
Ingelesa | Alemana |
---|---|
alipay | alipay |
acceptance | akzeptanz |
six | six |
with | mit |
EN Popular destinations boasting breathtaking panoramas include the Rigi, Pilatus, Titlis and Stanserhorn, as well as countless other mountain and walking areas.
DE Rigi, Pilatus, Titlis, Stanserhorn und unzählige weitere Berg- und Wanderwelten sind beliebte Ausflugsziele mit atemberaubenden Panoramen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
popular | beliebte |
destinations | ausflugsziele |
breathtaking | atemberaubenden |
panoramas | panoramen |
pilatus | pilatus |
countless | unzählige |
other | weitere |
mountain | berg |
the | sind |
and | und |
EN SIX Equips TITLIS Cableways with Alipay Acceptance
DE SIX rüstet TITLIS Bergbahnen mit Alipay-Akzeptanz aus
Ingelesa | Alemana |
---|---|
alipay | alipay |
acceptance | akzeptanz |
six | six |
with | mit |
EN This is why a team led by Ivan Lunati of Empa's Multiscale Studies in Building Physics lab began its work in precisely this reality: in the cable cars and cabins of the Engelberg-Trübsee-Titlis ski resort.
DE Deshalb begann das Team um Ivan Lunati von der Empa-Abteilung «Multiscale Studies in Building Physics» seine Arbeit just in dieser Wirklichkeit: in Seilbahnkabinen und -gondeln der Bergbahnen Engelberg-Trübsee-Titlis (BET).
Ingelesa | Alemana |
---|---|
building | building |
began | begann |
work | arbeit |
reality | wirklichkeit |
studies | studies |
physics | physics |
team | team |
in | in |
and | und |
EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen
DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
cooperation | zusammenarbeit |
empa | empa |
enables | ermöglicht |
independent | unabhängige |
says | meint |
measurement data | messdaten |
to | zu |
and | und |
with | mit |
us | uns |
professional | professionelle |
the | den |
EN Engelberg-Titlis is the largest winter and summer holiday destination in central Switzerland
DE Engelberg-Titlis ist die grösste Winter- und Sommer-Feriendestination der Zentralschweiz
Ingelesa | Alemana |
---|---|
largest | grösste |
central switzerland | zentralschweiz |
winter | winter |
summer | sommer |
is | ist |
and | und |
the | der |
EN Faster than ever directly into the eternal ice with the “Titlis Rotair” gondola
DE Mit der «Titlis Rotair» so schnell wie noch nie direkt ins ewige Eis
Ingelesa | Alemana |
---|---|
faster | schnell |
ice | eis |
directly | direkt |
the | der |
EN Engelberg-Titlis is the largest winter and summer mountain destination in Central Switzerland and one of the most easily accessible Alpine tourist resorts in Switzerland
DE Engelberg-Titlis ist die grösste Winter- und Sommer-Bergdestination der Zentralschweiz und ist eine der besterreichbarsten alpinen Tourismusorte der Schweiz
Ingelesa | Alemana |
---|---|
switzerland | schweiz |
alpine | alpinen |
central switzerland | zentralschweiz |
largest | grösste |
winter | winter |
summer | sommer |
is | ist |
and | und |
EN Whether you’re an adrenaline junkie or a culture lover, you’re sure to have a great time in the monastery village! The MICE team at Engelberg-Titlis Tourism will organise every aspect of your event, for groups ranging from 10 to 1,000 people
DE Ob Actionliebhaber oder Kulturfreunde – im Klosterdorf finden Sie Vergnügen pur! Das MICE Team von Engelberg-Titlis Tourismus organisiert den ganzen Anlass von A – Z, dies von 10 bis 1 000 Personen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
tourism | tourismus |
organise | organisiert |
or | oder |
team | team |
people | personen |
your | sie |
whether | ob |
EN At 100 metres long and one metre wide, the “Titlis Cliff Walk” suspension bridge stretches spectacularly from one rock face to the other.
DE Die Hängebrücke «Titlis Cliff Walk» spannt sich mit ihren 100 Metern und einem Meter Breite spektakulär von einer Felswand zur anderen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
suspension bridge | hängebrücke |
walk | walk |
wide | breite |
spectacularly | spektakulär |
other | anderen |
metres | metern |
metre | meter |
to | zur |
EN As you step onto the “Titlis Cliff walk” from the Südwandfenster viewing platform at 3,041 metres above sea level, a huge 500-metre chasm opens beneath your feet
DE Auf der Aussichtsplattform am Südwandfenster betritt der Gast der «Titlis Cliff Walk» auf 3041 Metern über Meer, dabei eröffnet sich ein gewaltiger Abgrund von 500 Metern
Ingelesa | Alemana |
---|---|
viewing platform | aussichtsplattform |
walk | walk |
sea | meer |
opens | eröffnet |
metres | metern |
at | dabei |
the | der |
from | von |
a | ein |
EN The Continental Cup Ski Jumping, which will be held on 27 and 28 December 2022 on the Gross-Titlis ski jump, guarantees a special ambience.
DE Das Continental Cup Skispringen, welches am 27. und 28. Dezember 2022 auf der Gross-Titlis-Schanze ausgetragen wird, garantiert spezielles Ambiente.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
december | dezember |
guarantees | garantiert |
ambience | ambiente |
continental | continental |
cup | cup |
and | und |
EN As the name denotes: the Berghotel Trübsee, close to the lake and surrounded by the mountains, lies halfway between Engelberg and the Titlis top station - and is accessible only by gondola
DE Der Name ist Programm: Das Berghotel Trübsee liegt inmitten der Bergwelt auf halben Weg zwischen Engelberg und der Titlis-Gipfelstation und ist nur mit der Gondelbahn erreichbar
Ingelesa | Alemana |
---|---|
berghotel | berghotel |
mountains | bergwelt |
engelberg | engelberg |
accessible | erreichbar |
and | und |
by | inmitten |
between | zwischen |
is | liegt |
name | name |
only | nur |
EN Fantastic mountain scenery around the mighty Titlis, unique flora, deep-blue mountain lakes and breathtaking views of the Central Swiss Alps are just some of the highlights of this hike.
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
fantastic | fantastische |
flora | flora |
breathtaking | atemberaubenden |
views | ausblicke |
highlights | höhepunkte |
hike | wanderung |
mountain lakes | bergseen |
alps | alpen |
around | rund |
and | und |
some | einige |
are | sind |
mountain | bergwelt |
unique | einzigartige |
the | den |
of | der |
just | nur |
this | dieser |
EN Majestic peaks surround you, while the rocky face of the Titlis massif rises steeply behind.
DE Der Weitwander- und Pilgerweg folgt den Spuren der irischen Mönche Kolumban (? 615) und Gallus (? um 640/645) sowie ihrer Gefährten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
the | folgt |
you | und |
of | der |
EN Worthwhile tour over the head of the Glaubenbielen Pass with superb views of the Sarnersee lake and Titlis summit. From time to time you meet the pass road but also repeatedly find quiet sections at Alpoglen or Pörterwald.
DE Lohnende Tour über die Passhöhe Glaubenbielen mit tollen Ausblicken auf Sarnersee und Titlis-Gipfel. Ab und zu trifft man auf die Passstrasse, findet aber auch immer wieder ruhige Abschnitte bei Alpoglen oder dem Pörterwald.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
summit | gipfel |
quiet | ruhige |
sections | abschnitte |
tour | tour |
or | oder |
from | ab |
and | und |
repeatedly | wieder |
find | findet |
with | mit |
to | zu |
also | auch |
but | aber |
EN The hike is enhanced by magnificent landscapes with mountain meadows, lakes and impressive peaks, above all the snow-capped Titlis.
DE Die Wanderung wird bereichert durch landschaftliche Schönheiten wie Bergmatten, Seen und imposante Gipfel, allen voran der schneebedeckte Titlis.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
hike | wanderung |
lakes | seen |
peaks | gipfel |
and | und |
the | voran |
is | wird |
by | durch |
EN The trail leads over two rises to the scenic Trübsee lake at the foot of the Titlis and on over the Joch Pass into the Bernese Oberland
DE Über zwei Höhenstufen führt der Weg hinauf zum spektakulär gelegenen Trübsee am Fuss des Titlis, und weiter über den Jochpass ins Berner Oberland
Ingelesa | Alemana |
---|---|
leads | führt |
foot | fuss |
at the | am |
and | und |
the | den |
two | zwei |
of | der |
EN Engelberg-Titlis: The ultimate in snow sports fun, both on and off-piste
DE Engelberg-Titlis: Ultimativer Schneesportspass on- und offpiste
Ingelesa | Alemana |
---|---|
and | und |
EN Engelberg is snow-sure right through into the spring and is well known for its varied skiing and freeride area. Don’t miss Titlis Rotair – the world's first revolving cable car. 45 minutes from Lucerne.
DE Engelberg ist für seine Schneesicherheit bis weit ins Frühjahr bekannt und für sein abwechslungsreiches Ski- und Freeride-Gebiet. Nicht verpassen: Titlis Rotair - die erste drehbare Luftseilbahn der Welt. 45 Minuten von Luzern
Ingelesa | Alemana |
---|---|
engelberg | engelberg |
spring | frühjahr |
known | bekannt |
varied | abwechslungsreiches |
miss | verpassen |
minutes | minuten |
lucerne | luzern |
first | erste |
is | ist |
the | der |
EN Find out more about: TITLIS Resort
DE Mehr erfahren über: TITLIS Resort
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resort | resort |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + TITLIS Resort
DE Mehr erfahren über: + TITLIS Resort
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resort | resort |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten