Itzuli "shortly before transitioning" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena shortly before transitioning

Ingelesa
Alemana

EN He was promoted to Associate Professor with Tenure shortly before transitioning to the HIRI in 2018, where he focuses on applying RNA engineering to better understand, diagnose, and treat

DE Wang Young Investigator Award und der Bay Area Lyme Foundation Emerging Leader Award.

Ingelesa Alemana
the der
and und

EN After graduating with a bachelor’s degree in engineering science from Trinity University in Texas, he began his career working in tech support before transitioning into sales.

DE Nach seinem Bachelor-Abschluss in Ingenieurwissenschaften an der Trinity University in Texas begann er seine Karriere im technischen Support, bevor er in den Vertrieb wechselte.

Ingelesa Alemana
degree abschluss
university university
texas texas
began begann
career karriere
support support
sales vertrieb
he er
in in
tech technischen
a bevor

EN After graduating with a bachelor’s degree in engineering science from Trinity University in Texas, he began his career working in tech support before transitioning into sales.

DE Nach seinem Bachelor-Abschluss in Ingenieurwissenschaften an der Trinity University in Texas begann er seine Karriere im technischen Support, bevor er in den Vertrieb wechselte.

Ingelesa Alemana
degree abschluss
university university
texas texas
began begann
career karriere
support support
sales vertrieb
he er
in in
tech technischen
a bevor

EN Transitioning from Research4Life to ScienceDirect

DE Umstellung von Research4Life auf ScienceDirect

Ingelesa Alemana
sciencedirect sciencedirect

EN Rich text support was the final requirement for customers successfully transitioning their Altova Authentic Browser Edition solutions to MobileTogether for desktop and web browser access.

DE Die Unterstützung für Rich Text war die letzte Voraussetzung, damit Kunden ihre Lösungen erfolgreich von der Altova Authentic Browser Edition auf MobileTogether für Desktop und Webbrowser-Zugriff migrieren können.

Ingelesa Alemana
requirement voraussetzung
customers kunden
successfully erfolgreich
altova altova
solutions lösungen
desktop desktop
access zugriff
rich rich
authentic authentic
mobiletogether mobiletogether
was war
support unterstützung
browser browser
text text
final letzte
and und
for für
edition edition
to damit
the der

EN At the same time, M‑Files started transitioning to a SaaS model.

DE Gleichzeitig begann M-Files mit dem Umstieg auf das SaaS-Modell.

Ingelesa Alemana
started begann

EN By transitioning to microservices and delivering its IT infrastructure using AWS, CarRentals.com had already accelerated application development and gained the ability to scale globally

DE Mit dem Umstieg auf Microservices und der Bereitstellung seiner IT-Infrastruktur durch AWS hatte CarRentals.com bereits die Anwendungsentwicklung beschleunigt und globale Skalierbarkeit erlangt

Ingelesa Alemana
microservices microservices
infrastructure infrastruktur
aws aws
accelerated beschleunigt
gained erlangt
scale skalierbarkeit
globally globale
application development anwendungsentwicklung
delivering bereitstellung
and und
had hatte

EN Transitioning applications to Arm Ampere A1 Compute on Oracle Cloud Infrastructure.

DE Wechsel von Anwendungen zu Arm Ampere A1 Compute auf Oracle Cloud Infrastructure.

Ingelesa Alemana
applications anwendungen
arm arm
ampere ampere
cloud cloud
compute compute
oracle oracle
to zu
a von
on auf

EN Oracle APEX is the clear platform of choice for easily transitioning Oracle Forms applications to modern web apps.

DE Oracle APEX ist die klare Plattform Ihrer Wahl für die einfache Migration von Oracle Forms-Anwendungen in moderne Web-Apps.

Ingelesa Alemana
oracle oracle
apex apex
platform plattform
choice wahl
forms forms
modern moderne
web web
applications anwendungen
apps apps
clear klare
easily einfache
is ist
for für
of von

EN Transitioning to SD-WAN transforms the work environment for large transport company

DE ?Vorsprung durch Technik? ist bei Audi nicht auf Autos beschränkt

Ingelesa Alemana
the autos

EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.

DE Colleen Doyle ist Gebärdensprachdolmetscherin. Seit Colleen von zu Hause aus arbeitet, nutzt er Camo, um online Gebärdensprachdolmetschen zu ermöglichen. Wir haben mit Colleen über ihre Erfahrungen mit Camo gesprochen.

Ingelesa Alemana
working arbeitet
camo camo
online online
experience erfahrungen
talked gesprochen
is ist
we wir
with mit
to zu
since seit
her ihre
from aus

EN Designed for both experienced developers transitioning into Python and new entrants, this Course Collection will prepare learners to program and advance their programming skills in the Python programming language.

DE Diese Kurssammlung richtet sich sowohl an erfahrene Entwickler, die in Python einsteigen wollen, als auch an Neueinsteiger und bereitet die Lernenden darauf vor, in der Programmiersprache Python zu programmieren und ihre Kenntnisse zu erweitern.

Ingelesa Alemana
experienced erfahrene
developers entwickler
skills kenntnisse
programming language programmiersprache
python python
learners lernenden
in in
programming programmieren
to zu
will wollen
and darauf

EN The Centralized Workflow is a great Git workflow for teams transitioning from SVN

DE Der zentralisierte Git-Workflow ist hervorragend für Teams geeignet, die von SVN auf Git umstellen

Ingelesa Alemana
centralized zentralisierte
workflow workflow
great hervorragend
git git
teams teams
svn svn
is ist
for für
the der
from von

EN Transitioning to a distributed version control system may seem like a daunting task, but you don’t have to change your existing workflow to take advantage of Git. Your team can develop projects in the exact same way as they do with Subversion.

DE Die Umstellung auf ein verteiltes Versionskontrollsystem mag kompliziert erscheinen. Du kannst Git jedoch nutzen, ohne deinen aktuellen Workflow verändern zu müssen. Dein Team kann Projekte exakt so entwickeln wie mit Subversion.

Ingelesa Alemana
workflow workflow
git git
exact exakt
version control system versionskontrollsystem
team team
develop entwickeln
projects projekte
to zu
change ändern
can kann
seem erscheinen
version die
may mag
a ein
the verändern

EN Over the course of six months,Dept worked closely with the FMI engineering team to augment the product with key features, while at the same time transitioning the app to FMI’s internal product team

DE Im Laufe von sechs Monaten arbeitete Dept eng mit dem FMI-Entwicklungsteam zusammen, um das Produkt um wichtige Funktionen zu erweitern, während die App gleichzeitig an das interne Produktteam von FMI übergeben wurde

Ingelesa Alemana
worked arbeitete
augment erweitern
key wichtige
course laufe
dept dept
features funktionen
months monaten
app app
closely eng
to zu
internal interne
six sechs
with zusammen
product produkt
of von

EN Struggling to convey the business value of implementing M-Files to your team? We can support you with change management behavior while transitioning to M-Files.

DE Haben Sie Probleme, Ihrem Team den geschäftlich Wert der Implementierung von M-Files zu vermitteln? Wir können Ihnen beim Umstieg auf M-Files mit dem Change Management helfen.

Ingelesa Alemana
convey vermitteln
implementing implementierung
support helfen
business geschäftlich
team team
change change
management management
we wir
can können
with mit
the den
you sie

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Warum Omnichannel noch nie so wichtig war

Ingelesa Alemana
your nie
to warum

EN Transitioning from short stay tourism to the mid term housing market

DE Vertrauen aufbauen mit Ihrem HousingAnywhere Profil

Ingelesa Alemana
the ihrem
to aufbauen

EN Watch sustainability practitioners and experts come together in a dialogue on circularity hosted by Zalando and fashion journalist Clare Press to talk about the best practices and innovation in the ‘Transitioning to a Circular Business’ webinar.

DE Im Video zum Zalando Webinar „Transitioning to a Circular Business" sprechen Nachhaltigkeitsexpert*innen über neue Projekte und Innovationen im Bereich Kreislaufwirtschaft

Ingelesa Alemana
zalando zalando
innovation innovationen
business business
webinar webinar
together im
and und
talk sprechen
to zum

EN LifeGuard gives you predictable, periodic security updates and legacy OS security support when transitioning to a newer OS

DE Mit LifeGuard profitieren Sie bei der Umstellung auf ein neueres Betriebssystem von zuverlässigen regelmäßigen Sicherheitsupdates sowie von Sicherheitssupport für ältere Betriebssysteme

Ingelesa Alemana
os betriebssystem
you sie
a ein

EN Whether your team is transitioning from paper-based and spreadsheets methods, adopting agile auditing methodologies, or maturing into an integrated risk-driven audit function, AuditBond is designed to scale with you

DE Unabhängig davon, ob Ihr Team von papierbasierten Methoden und Exceltabellen zur Anwendung agiler Auditmethoden wechselt oder sich zu einer integrierten risikogesteuerten Revision entwickelt, AuditBond ist so konzipiert, dass es mit Ihnen wächst

Ingelesa Alemana
agile agiler
integrated integrierten
audit revision
team team
methods methoden
whether ob
and und
or oder
your ihr
is ist
to zu
with mit
an einer

EN Take the following steps to ensure that your new user is shared to everything that they need to take ownership of transitioning items.

DE Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass für Ihren neuen Benutzer alles freigegeben ist, was er benötigt, um das Eigentum an Übertragungselementen zu übernehmen.

Ingelesa Alemana
new neuen
user benutzer
ownership eigentum
take übernehmen
to zu
your ihren
to ensure sicherzustellen
that dass
everything alles
steps schritte

EN With a license, the new user will be able to accept ownership of the sheets from the user transitioning out of the account.

DE Mit einer Lizenz kann der neue Benutzer das Eigentum an den zu übertragenden Blättern aus dem Konto annehmen.

Ingelesa Alemana
license lizenz
ownership eigentum
sheets blättern
new neue
account konto
user benutzer
be kann
to zu
with mit
out an
from aus
a einer
the den
of der

EN Right-click the email address of the person who is transitioning out of the account.

DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail-Adresse der Person, die aus dem Konto entfernt wird.

Ingelesa Alemana
address adresse
account konto
click klicken
right rechten
email address e-mail-adresse
person person
of entfernt

EN Transitioning from operational excellence to transformational innovation

DE Erkennung von Leckagen und Exposition von Chemikalien in Flüssen mit IoT

EN Just bear in mind that if you are transitioning from an in-office to a remote work model, your agents might need additional training to get them up to speed on processes, tools and best practice for remote teams

DE Beachten Sie dabei, dass ihre Agenten, wenn sie von einem Vor-Ort-Modell zu einem Modell mit Fernzugriff wechseln, oft zusätzlich geschult werden müssen, um sie mit den Abläufen, den Tools und den Best Practices für Remote-Teams vertraut zu machen

Ingelesa Alemana
remote remote
model modell
agents agenten
tools tools
teams teams
your ihre
practice practices
for dabei
and und
that dass

EN The same is true for employees who are transitioning to a remote environment – give them the tools and training they need to still feel connected to the group

DE Dasselbe gilt für Mitarbeiter, die in eine virtuelle Umgebung wechseln: bieten Sie ihnen die Tools und das Training, die sie benötigen, um sich immer noch der Gruppe zugehörig zu fühlen

Ingelesa Alemana
employees mitarbeiter
remote virtuelle
environment umgebung
training training
feel fühlen
tools tools
group gruppe
need benötigen
same dasselbe
a eine
to um

EN But transitioning to your ideal IT deployment takes time and requires careful planning to ensure you make the most of existing investments

DE Aber die Umstellung auf Ihre ideale IT-Implementierung dauert etwas und erfordert sorgfältige Planung, damit Ihre bereits getätigten Investitionen optimal ausgeschöpft werden

Ingelesa Alemana
deployment implementierung
takes dauert
requires erfordert
careful sorgfältige
planning planung
investments investitionen
ideal ideale
most optimal
your ihre
and und
to damit
the bereits
but aber

EN Transitioning your critical SAP environment to Microsoft Azure for greater scale and efficiency

DE Die Migration Ihrer kritischen SAP-Umgebung nach Microsoft Azure für höhere Skalierbarkeit und Effizienz

Ingelesa Alemana
critical kritischen
sap sap
environment umgebung
microsoft microsoft
azure azure
greater höhere
scale skalierbarkeit
efficiency effizienz
your ihrer
and und
for für

EN The state government’s IT team has been faced with rapidly transitioning an office-based workforce to remote work in the face of a global pandemic

DE Das IT-Team des Bundesstaats musste wegen der Pandemie schnell Remote-Arbeit für bisherige Büromitarbeiter ermöglichen

Ingelesa Alemana
rapidly schnell
remote remote
pandemic pandemie
state bundesstaats
team team
work arbeit
to wegen
has musste

EN In transitioning the IT environment to accommodate remote work, the IT team needed to ensure the security of sensitive data

DE Beim Wechsel zu einer für Remote-Arbeit geeigneten IT-Umgebung musste das IT-Team den Schutz vertraulicher Daten sicherstellen

Ingelesa Alemana
environment umgebung
remote remote
work arbeit
team team
needed musste
security schutz
to zu
data daten

EN A good read for anyone transitioning to the Sibelius 8 ribbon interface from any previous version of Sibelius, regardless of one’s existing knowledge of the software

DE Eine sehr nützliche Lektüre für alle, die von einer früheren Version von Sibelius auf die Menüband-Benutzeroberfläche von Sibelius 8 umsteigen, unabhängig von Vorkenntnissen zu der Software

Ingelesa Alemana
sibelius sibelius
ribbon band
interface benutzeroberfläche
read lektüre
software software
to zu
regardless unabhängig
for für
previous früheren
version version

EN We can assist your teams in transitioning to remote working arrangements.

DE Wir können Ihre Teams bei der Umstellung auf Remote Working Arrangements unterstützen.

Ingelesa Alemana
assist unterstützen
teams teams
remote remote
working working
we wir
can können
your ihre

EN For ISVs, transitioning from packaged software to Software as a Service (SaaS) means changing the business model and facing new challenges.

DE Für ISVs bedeutet der Umstieg von Softwarepaketen auf Software as a Service (SaaS) eine vollständige Umstellung des Unternehmens und neue Herausforderungen.

Ingelesa Alemana
new neue
software software
a a
saas saas
challenges herausforderungen
service service
business unternehmens
and und
to bedeutet
from von

EN These projects impact local communities in transitioning towards sustainable livelihoods and a low carbon footprint.

DE Diese Projekte helfen den lokalen Gemeinschaften bei der Umstellung auf eine nachhaltige Lebensweise und einen geringen CO2-Fußabdruck.

Ingelesa Alemana
projects projekte
sustainable nachhaltige
low geringen
footprint fußabdruck
communities gemeinschaften
local lokalen
and und
these diese
towards auf
a einen

EN We have helped them with packaging strategy, transitioning to new monetization or licensing models, new product launch strategy, discounting guidelines, customer retention, channel partner program design and sales force effectiveness.

DE Wir beraten bei Produktgestaltungsstrategien, Übergängen zu neuen Monetarisierungs- oder Lizenzierungsmodellen, Neuprodukteinführungen, Rabattrichtlinien, Kundenbindung, Vertriebspartnerprogrammen und Vertriebseffizienz.

Ingelesa Alemana
new neuen
or oder
we wir
and und
to zu
with bei
customer retention kundenbindung

EN Whether you’re ditching paperwork and Excel, looking for more sophisticated systems to achieve your goals or considering transitioning to the cloud—our solutions have you covered.

DE Unabhängig davon, ob Sie auf Zettelwirtschaft und Excel verzichten möchten, nach durchdachteren Systemen suchen, um Ihre Ziele zu erreichen, oder den Umstieg auf die Cloud in Erwägung ziehen: Wir haben die passenden Lösungen für Sie.

Ingelesa Alemana
excel excel
systems systemen
solutions lösungen
whether ob
cloud cloud
or oder
goals ziele
your ihre
you möchten
looking suchen
achieve erreichen
the den
have haben
our wir
to um

EN Transitioning clients from break/fix to managed services is challenging. MSPs need to develop new service offerings, build a stack—and find new clients that understand the value.

DE Kunden vom Break-/Fix-Geschäft zu Managed Services mitzunehmen, ist eine Herausforderung. MSPs müssen neue Dienstangebote entwickeln, einen Stack aufbauen – und Kunden finden, die den Mehrwert erkennen.

EN The valve hole is covered with a smooth-transitioning Carbon lid to ensure optimal aerodynamics and to minimalize turbulences

DE Das Ventilloch ist mit einer nahtlos übergehenden Carbon-Kappe abgedeckt, die optimale Aerodynamik sicherstellt und Turbulenzen minimiert

Ingelesa Alemana
carbon carbon
optimal optimale
aerodynamics aerodynamik
ensure sicherstellt
is ist
and und
with mit
a einer

EN Transitioning from virtual to hybrid events with InEvent face to face and virtual software platform.

DE Übergang von virtuellen zu hybriden Veranstaltungen mit der InEvent-Softwareplattform für persönliche und virtuelle Veranstaltungen.

Ingelesa Alemana
hybrid hybriden
events veranstaltungen
to zu
and und
with mit
virtual virtuelle
from von

EN 311 of these have recently become members of the CLAIRE association and many more are currently making this transitioning

DE 311 von ihnen sind kürzlich Mitglieder der CLAIRE-Vereinigung geworden, und viele weitere machen derzeit diesen Übergang.

Ingelesa Alemana
members mitglieder
association vereinigung
recently kürzlich
currently derzeit
many viele
are sind
more weitere
and und

EN At the same time, M‑Files started transitioning to a SaaS model.

DE Gleichzeitig begann M-Files mit dem Umstieg auf das SaaS-Modell.

Ingelesa Alemana
started begann

EN The NextGen Professionals Programme trains transitioning workers and provides real-world experience.

DE Das NextGen Professionals-Programm schult Mitarbeiter im Übergang und bietet praktische Erfahrungen.

Ingelesa Alemana
programme programm
workers mitarbeiter
provides bietet
and und
the das
experience praktische

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

EN Adapting your business in unprecedented times ?Top tips for transitioning to remote working

DE Ran an die Customer Service Fitness

Ingelesa Alemana
to die
in an

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten