EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
Ingelesa-ko "select the target" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Ingelesa | Alemana |
---|---|
roger | roger |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
Ingelesa | Alemana |
---|---|
select | select |
EN Can you reach several target groups with just one website? We give tips on target group analysis, and we talk to Jasmin Fayad and Alexander Ginter from ui/deation and Paul Zentner from schoene neue kinder GmbH about target group conflicts.
DE Lassen sich mehrere Zielgruppen mit einer Website ansprechen? Wir geben Tipps zur Zielgruppenanalyse und haben mit Jasmin Fayad und Alexander Ginter von ui/deation sowie Paul Zentner von schoene neue kinder über Zielgruppenkonflikte gesprochen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
tips | tipps |
jasmin | jasmin |
alexander | alexander |
ui | ui |
paul | paul |
kinder | kinder |
target groups | zielgruppen |
website | website |
we | wir |
give | geben |
with | mit |
and | und |
to | mehrere |
from | von |
EN A two-headed shot that hits your primary target and another nearby target, dealing 831 Nature damage to one and 825 Frost damage to the other. Generates 10 Focus for each target hit.
DE Ein Schuss mit zwei Projektilen, der Euer Primärziel sowie ein weiteres Ziel in der Nähe trifft und dem einen 842 Naturschaden sowie dem anderen 826 Frostschaden zufügt. Erzeugt für jedes getroffene Ziel 10 Fokus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
shot | schuss |
hits | trifft |
generates | erzeugt |
focus | fokus |
and | und |
your | euer |
other | anderen |
the | weiteres |
two | zwei |
for | für |
EN Inflicts the target with a Mind Bomb. After 2 sec or if the target dies, it unleashes a psychic explosion, disorienting all enemies within 8 yds of the target for 6 sec.
DE Belegt das Ziel mit einer Gedankenbombe. Nach 2 Sek. oder sobald das Ziel stirbt, wird eine psychische Explosion ausgelöst, die alle Gegner innerhalb von 8 Metern um das Ziel für 6 Sek. desorientiert.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
sec | sek |
dies | stirbt |
explosion | explosion |
enemies | gegner |
or | oder |
target | die |
all | alle |
the | wird |
with | mit |
within | innerhalb |
of | von |
for | um |
EN A ghostly soul haunts the target, dealing 725 Shadow damage and increasing your damage dealt to the target by 10% for 18 sec. If the target dies, Haunt's cooldown is reset.
DE Eine geisterhafte Seele sucht das Ziel heim und fügt ihm 717 Schattenschaden zu. Erhöht den Schaden, den Ihr dem Ziel zufügt, für 18 Sek. um 10%. Wenn das Ziel stirbt, wird die Abklingzeit von 'Heimsuchung' abgeschlossen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
soul | seele |
damage | schaden |
increasing | erhöht |
sec | sek |
dies | stirbt |
cooldown | abklingzeit |
your | ihr |
target | die |
and | und |
to | zu |
if | wenn |
a | eine |
for | um |
EN Uptime Target. Target availability for the Subscription Services is ninety-nine and nine tenths percent (99.9%) during supported hours per month (the ”Monthly Uptime Target“).
DE Betriebszeit-Ziel. Die Zielverfügbarkeit für die Abonnementdienste beträgt neunundneunzig und neun Zehntel Prozent (99,9%) während der unterstützten Stunden pro Monat (das "monatliche Uptime-Ziel").
Ingelesa | Alemana |
---|---|
percent | prozent |
supported | unterstützten |
is | beträgt |
hours | stunden |
month | monat |
monthly | monatliche |
nine | neun |
per | pro |
the | der |
for | für |
during | während |
EN Uptime Target. Target availability for the Subscription Services is ninety-nine and nine tenths percent (99.9%) during standard business hours per month (the “Monthly Uptime Target”).
DE Betriebszeit-Ziel. Die Zielverfügbarkeit für die Abonnementdienste beträgt neunundneunzig und neun Zehntel Prozent (99,9%) während der Standardgeschäftszeiten pro Monat (das "monatliche Uptime-Ziel").
Ingelesa | Alemana |
---|---|
percent | prozent |
is | beträgt |
month | monat |
monthly | monatliche |
nine | neun |
per | pro |
the | der |
for | für |
during | während |
EN Target Highlighting: With target highlighting, you can select any layer, lasso selections, or pan and zoom to investigate your analysis further
DE Zielhervorhebung: Mit Zielhervorhebung können Sie eine beliebige Schicht, Lassoauswahl oder Schwenken und Zoomen auswählen, um Ihre Analyse weiter zu untersuchen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
select | auswählen |
layer | schicht |
zoom | zoomen |
analysis | analyse |
investigate | untersuchen |
or | oder |
and | und |
you | sie |
can | können |
your | ihre |
with | mit |
to | zu |
EN On the Target tab, select the target location—where your data is going:
DE Wählen Sie im Tab Ziel den Zielort aus, an den Ihre Daten gesendet werden sollen:
Ingelesa | Alemana |
---|---|
select | wählen |
tab | tab |
target | ziel |
location | zielort |
on | an |
your | ihre |
data | daten |
is | werden |
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option ein Zieldateiformat auszuwählen, kann aber keine weiteren Umwandlungseinstellungen auswählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
url | url |
he | er |
option | option |
user | benutzer |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
to | weiteren |
page | seite |
wants | möchte |
target | die |
your | ihre |
convert | sie |
has | hat |
but | aber |
with | mit |
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option ein Zieldateiformat auszuwählen, kann aber keine weiteren Umwandlungseinstellungen auswählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
url | url |
he | er |
option | option |
user | benutzer |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
to | weiteren |
page | seite |
wants | möchte |
target | die |
your | ihre |
convert | sie |
has | hat |
but | aber |
with | mit |
EN To view changes to a workflow, select the More iconand then select Activity log. The activity log lists workflow actions, including changes to the source, target, or updates to the schedule.
DE Um Änderungen an einem Workflow anzuzeigen, wählen Sie das Symbol Mehr und dann Aktivitätsprotokoll aus. Das Aktivitätsprotokoll listet Workflow-Aktionen auf, darunter Änderungen an der Quelle, dem Ziel oder Aktualisierungen des Zeitplans.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
workflow | workflow |
lists | listet |
source | quelle |
target | ziel |
view | anzuzeigen |
changes | Änderungen |
or | oder |
updates | aktualisierungen |
actions | aktionen |
select | wählen |
more | mehr |
the | darunter |
then | dann |
EN Select Upload Data and follow the instructions on your screen. For Target (step two), select DataTable and proceed with the setup.
DE Wählen Sie die Option Daten hochladen aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie für „Ziel“ (Schritt 2) die Option „DataTable“ aus und fahren Sie mit der Einrichtung fort.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
data | daten |
instructions | anweisungen |
screen | bildschirm |
setup | einrichtung |
follow | folgen |
select | wählen |
and | und |
target | die |
step | schritt |
on | auf |
your | sie |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
Ingelesa | Alemana |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
Ingelesa | Alemana |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN You can also use "Parent topic" to see whether you can rank for your target keyword while targeting a more general topic, and for grouping similar keywords to target on the same page.
DE Mit dem "Elternthema" kannst du zusammengehörige Keywords schnell clustern und außerdem sehen, ob es möglich ist, für ein Keyword mit einem Inhalt zu einem übergeordneten Thema zu ranken.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
whether | ob |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
topic | thema |
target | ist |
for | für |
you can | kannst |
to | zu |
and | und |
see | sehen |
you | du |
a | ein |
the | dem |
EN Using the filters, add the filters “[Target] Group is different host” and “[Target] Status Code (Group) is 4xx” to the report
DE Füge die Filter “Ziel (Gruppe) ist anderer Host” und “[Ziel] Status Code (Gruppe) ist 4xx (nicht gefunden)” hinzu
EN The most important thing here is to define the target group precisely in order to target the content appropriately
DE Hierbei kommt es vor allem auf eine genaue Zielgruppendefinition an, um die Inhalte adressatengerecht auszusteuern
Ingelesa | Alemana |
---|---|
content | inhalte |
target | die |
here | hierbei |
precisely | es |
EN Once those groups are in place, which we help you set up, you can precisely target and even re-target content to your desired audience
DE Sobald diese Gruppen eingerichtet sind, können Sie die Inhalte auf die gewünschte Zielgruppe ausrichten
Ingelesa | Alemana |
---|---|
content | inhalte |
desired | gewünschte |
audience | zielgruppe |
groups | gruppen |
set up | eingerichtet |
target | die |
are | sind |
can | können |
once | sobald |
you | sie |
EN We cover the most important languages worldwide and offer you an analysis that takes cultural and legal aspects of your target countries and target groups into account.
DE Wir decken dabei weltweit die wichtigsten Sprachen ab und bieten Ihnen eine Analyse unter Berücksichtigung kultureller und rechtlicher Aspekte Ihrer Zielländer und Zielgruppen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
cover | decken |
languages | sprachen |
worldwide | weltweit |
analysis | analyse |
cultural | kultureller |
legal | rechtlicher |
aspects | aspekte |
target groups | zielgruppen |
offer | bieten |
we | wir |
and | und |
target | die |
most | wichtigsten |
of | unter |
the | ihnen |
EN Our content aims to target customers at every stage of this journey by creating content to target, attract, and convert users, in order to maximise return on investment.
DE Unsere Inhalte zielen darauf ab, Kunden in jeder Phase der Buyer’s Journey anzusprechen, indem wir Inhalte erstellen, um Nutzer anzuziehen und zu konvertieren, sodass der Return on Investment maximiert wird.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
content | inhalte |
stage | phase |
investment | investment |
customers | kunden |
users | nutzer |
return | return |
on | on |
journey | journey |
in | in |
our | unsere |
convert | konvertieren |
by | indem |
target | zielen |
of | der |
and | darauf |
EN Today in conjunction with an OpenSSL Security Advisory{:target="_blank} several researchers announced a new attack on HTTPS{:target="_blank"} they are calling “Decrypting RSA with Obsolete and Weakened Encryption,” or DROWN
DE Mehrere Forscher haben heute, gleichzeitig mit dem OpenSSL-Sicherheitshinweis{:target="_blank}, einen neuen Angriff auf HTTPS{:target="_blank"} bekannt gegeben, den sie „Decrypting RSA with Obsolete and Weakened Encryption“ oder DROWN nennen
EN Once the target market is set, you can start thinking about how to target and persuade them to sign up for your email list. You can do so by following:
DE Sobald die Zielgruppe festgelegt ist, kannst du anfangen, darüber nachzudenken, wie du sie ansprechen und davon überzeugen kannst, sich für deine E-Mail-Liste anzumelden. Dazu kannst du folgendes tun:
Ingelesa | Alemana |
---|---|
start | anfangen |
set | festgelegt |
persuade | überzeugen |
the | folgendes |
list | liste |
for | für |
you can | kannst |
sign up | anzumelden |
target | die |
and | und |
do | tun |
once | sobald |
you | sie |
EN Projection of sales, revenues, and profits is a must before you start selling online. It will give you a target to focus on and a road map to hit the target.
DE Eine Hochrechnung der Verkäufe, Einnahmen und Gewinne sind ein Muss, bevor du mit dem Online-Verkauf beginnst. Der Businessplan gibt das Ziel vor, auf das du dich konzentrieren kannst, und einen Fahrplan, um das Ziel zu erreichen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
online | online |
profits | gewinne |
target | ziel |
start | beginnst |
revenues | einnahmen |
and | und |
selling | verkauf |
hit | erreichen |
will | kannst |
is | gibt |
you | du |
to | zu |
focus | konzentrieren |
EN So if you’re writing blog posts for your store’s SEO, you can create a translated version of their slugs to target search terms that might be used in your target languages.
DE Wenn Sie also Blog-Beiträge für die SEO Ihres Shops schreiben, können Sie eine übersetzte Version von deren Slugs erstellen, um Suchbegriffe anzuvisieren, die in den Zielsprachen verwendet werden.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
blog | blog |
posts | beiträge |
stores | shops |
used | verwendet |
seo | seo |
translated | übersetzte |
in | in |
you | sie |
can | können |
create | erstellen |
search terms | suchbegriffe |
a | eine |
version | version |
target | die |
to | also |
if | wenn |
of | von |
for | um |
EN Overwrite Existing Data in Target Sheets: If set to Yes, the config with overwrite any data in the data field column in the target sheet.
DE Vorhandene Daten in den Zielblättern überschreiben: Ist diese Option auf Ja festgelegt, überschreibt die Konfiguration alle Daten in der Datenfeld-Spalte im Zielblatt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
column | spalte |
overwrite | überschreiben |
set | festgelegt |
config | konfiguration |
in the | im |
in | in |
yes | ja |
data | daten |
target | die |
existing | vorhandene |
EN NOTE: The Copy and Add Data option will copy over lookup values that match between the source and target sheets, but will also add new lookup values from the source sheet that don’t have a matching lookup value in the target sheet.
DE HINWEIS: Die Option zum Kopieren und Hinzufügen von Daten kopiert Suchwerte, die mit den Quell- und den Zielblättern übereinstimmen, fügt aber auch neue Suchwerte aus dem Quellblatt hinzu, die noch keinen passenden Suchwert im Zielblatt haben.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
note | hinweis |
copy | kopieren |
new | neue |
match | übereinstimmen |
source sheet | quellblatt |
in the | im |
option | option |
also | auch |
and | und |
data | daten |
have | haben |
matching | passenden |
from | aus |
but | aber |
EN The Target plan also offers you the chance to create recipient-based campaigns. Meanwhile, the Target Groups tab
DE Der Target-Tarif bietet Ihnen auch die Möglichkeit, empfängerbasierte Kampagnen zu erstellen. Auf der Registerkarte Zielgruppen können Sie Zielgruppen aus mehreren Accounts und Domains erstellen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
chance | möglichkeit |
tab | registerkarte |
target groups | zielgruppen |
offers | bietet |
campaigns | kampagnen |
target | die |
to | zu |
also | auch |
create | erstellen |
EN Target group analysis: How to avoid target group conflicts on your website
DE Zielgruppenanalyse: So vermeidest du Zielgruppenkonflikte auf deiner Website
Ingelesa | Alemana |
---|---|
website | website |
avoid | vermeidest |
EN Target group: Who do I want to reach? What interests my target audience? Which of their questions can I answer, for which problems do I offer solutions?
DE Zielgruppe: Wen möchte ich erreichen? Was interessiert die Zielgruppe? Welche ihrer Fragen kann ich beantworten, für welche Probleme Lösungen anbieten?
Ingelesa | Alemana |
---|---|
offer | anbieten |
questions | fragen |
solutions | lösungen |
problems | probleme |
target | die |
can | kann |
who | wen |
reach | erreichen |
i | ich |
target audience | zielgruppe |
for | für |
want to | möchte |
to | welche |
their | ihrer |
answer | beantworten |
EN We define the target audience, format and platform for the publication. We research the core topics as well as related subject areas and trends. The most frequent questions and problems of the target group are collected.
DE Wir definieren Zielgruppe, Format und Plattform für die Veröffentlichung. Wir recherchieren die Kernthemen sowie Themenfelder und Trends, die damit in Zusammenhang stehen. Die häufigsten Fragen und Probleme der Zielgruppe werden gesammelt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
define | definieren |
format | format |
publication | veröffentlichung |
trends | trends |
collected | gesammelt |
research | recherchieren |
platform | plattform |
questions | fragen |
problems | probleme |
we | wir |
most frequent | häufigsten |
target | die |
and | und |
are | stehen |
target audience | zielgruppe |
for | für |
EN With just one click, the upper left-hand corner leads you to the scenario for the 2°C target, and the upper right-hand corner to the 1.5°C target
DE Links oben wird mit einem Klick das Szenario für das 2-Grad-Ziel angezeigt, rechts für das 1,5-Grad-Ziel; in beiden Fällen zeigt die Uhr das noch verbleibende CO2-Budget – und die verbleibende Zeit
Ingelesa | Alemana |
---|---|
click | klick |
left-hand | links |
scenario | szenario |
and | und |
target | die |
EN Target the right customers. Rightly target the customers.
DE Sprechen Sie die richtigen Kunden an
Ingelesa | Alemana |
---|---|
right | richtigen |
customers | kunden |
target | die |
EN Not only do you want to target people who typically would be looking for something like your brand on Instagram, but you can also target people outside of your usual audience with hashtags.
DE Sie wollen nicht nur Menschen ansprechen, die typischerweise nach etwas wie Ihrer Marke auf Instagram suchen, sondern Sie können mit Hashtags auch Menschen außerhalb Ihrer üblichen Zielgruppe ansprechen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
typically | typischerweise |
audience | zielgruppe |
hashtags | hashtags |
people | menschen |
usual | üblichen |
target | die |
not | nicht |
only | nur |
looking | suchen |
brand | marke |
with | mit |
can | können |
you | sondern |
EN You have the choice of defining your target group by creating your own screener questions or sending us your exact target group description using the free-text field
DE Du hast die Wahl deine Zielgruppe mittels eigenen Screener-Fragen zu definieren oder uns via Freitext-Felder deine genaue Zielgruppenbeschreibung zu übermitteln
Ingelesa | Alemana |
---|---|
defining | definieren |
exact | genaue |
field | felder |
target group | zielgruppe |
choice | wahl |
questions | fragen |
or | oder |
target | die |
us | uns |
of | zu |
your | eigenen |
by | mittels |
EN Strike your target dealing 1,320 Shadow damage, infecting the target with 4 Festering Wounds and sending you into an Unholy Frenzy increasing haste by 20% for 12 sec.
DE Schlägt das Ziel, verursacht 1.320 Schattenschaden und infiziert es mit 4 schwärenden Wunden. Lässt Euch in 'Unheilige Raserei' verfallen, die Euer Tempo für 12 Sek. um 20% erhöht.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
increasing | erhöht |
sec | sek |
into | in |
with | mit |
target | die |
and | und |
your | euer |
you | euch |
for | um |
EN Protects a friendly target for 30 sec. Any damage taken will consume the ward and heal the target for 3,570 over 8 sec.
DE Beschützt 30 Sek. lang ein verbündetes Ziel. Jeglicher erlittene Schaden zehrt den Zauberschutz auf und heilt das Ziel im Verlauf von 8 Sek. um 3.570 Gesundheit.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
sec | sek |
damage | schaden |
and | und |
over | lang |
the | den |
for | um |
a | ein |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten