Itzuli "multiple end date" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

multiple end date-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "multiple end date" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

multiple aber alle als an andere auch auf auf der aus bei bei der bis da damit das dass dazu deine dem den denen der des die diese diesem du durch ein eine einem einen einer eines einfach einmal einzelnen einzigen erhalten es für gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer immer in informationen ist ist es jede jeder jedes keine können können sie man mehr mehrere mehreren mehrerer mehrmals mit multiple müssen nach nicht nur oder ohne pro produkte sein sich sie sie ihre sind so sowie um und uns unsere unter unterschiedliche unterschiedlichen verschiedene verschiedenen verwenden viele vielen von vor was weitere wenn werden wie wir zeit zu zum zur zwischen über
end alle als am an auch auf auf der aus bei bei der bis damit das dass daten dazu deine dem den denen der des die diese dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach end ende erhalten erstellen es für ganz gesamten haben hat hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in indem informationen ist jeder kann komplette können lösungen mehr mit müssen nach nicht noch nur nutzen oder ohne performance seine sich sicher sie sind so sowie stellen teams to tools um umfassende und uns unser unter vollständige vom von von der vor was weg wenn werden wie wir wird während zu zum zur zwischen über
date als am an app auch auf auf der aufgabe aus bei bei der bis damit dann das dass daten datum datums dauer dein deine deiner dem den der des details die diese diesem dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines ende er erhalten erstellen es februar für gibt gilt haben hat heute ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem informationen innerhalb ist jahr juni kalender kann kannst keine können können sie mehr minuten mit monat monate muss müssen nach nach dem neue neuen newsletter nicht noch nur oder sehen sein seite sich sie sie ihr sie ihre sie können sind so sobald sowie stunde stunden tag tage termin uhr uhrzeit um und uns unsere unter verwenden vom von vor was weitere wenn werden wie wir wird wurden während zeit zeitplan zeitraum zu zukunft zum zur zwei zwischen über

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena multiple end date

Ingelesa
Alemana

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.

Ingelesa Alemana
add hinzufügen
associated verknüpft
project sheet projektblatt
baselines baselines
start start
and und
with mit
only nur
can kann
you sie
a ein
of von

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Ingelesa Alemana
gt gt
smallest kleinste
due date fälligkeitsdatum
if if
or or
is ist

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Ingelesa Alemana
gt gt
smallest kleinste
due date fälligkeitsdatum
if if
or or
is ist

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

Ingelesa Alemana
automatically automatisch
start date startdatum
end date enddatum
rows zeilen
for für
the wird
a einer
to aller

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.

Ingelesa Alemana
automatically automatisch
start date startdatum
end date enddatum
rows zeilen
for für
the wird
a einer
to aller

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.

Ingelesa Alemana
filter filter
downloading herunterladen
start date startdatum
end date enddatum
in the im
and und
select wählen
in bevor

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.

Ingelesa Alemana
event ereignis
keyboard tastatur
calendar kalender
or oder
option option
use nutzen
and und
end beenden
appropriate die
from geben

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.

Ingelesa Alemana
event ereignis
keyboard tastatur
calendar kalender
or oder
option option
use nutzen
and und
end beenden
appropriate die
from geben

EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date

DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt

Ingelesa Alemana
added hinzugefügt
row zeile
end date enddatum
start date startdatum
or oder
to zu
and und
with mit
a einer
not keine
is liegt
the wird

EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.

DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.

Ingelesa Alemana
automated automatisierten
workflow workflows
sheet blatt
manually manuell
selecting auswählen
date column datumsspalte
in the im
actions aktionen
or oder
in in
can können
by indem
from aus
an an

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datumaus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.

Ingelesa Alemana
button schaltfläche
or oder
reminder erinnerung
select wählen
date datum
to zu

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")

Ingelesa Alemana
date datum
gt gt
larger größer
due date fälligkeitsdatum
is ist
if if

EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.

DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.

Ingelesa Alemana
order auftrag
confirmed bestätigt
website seite
warehouse lager
and und
refers bezieht
from vom

EN Note: The Listing Date is the date you want your declaration listed publicly in Launch Studio. This date is limited to 90 days after the date you submit your project in Launch Studio

DE Hinweis: Das Auflistungsdatum ist das Datum, an dem Sie Ihre Erklärung in Launch Studio veröffentlichen möchten. Dieses Datum ist auf 90 Tage nach dem Datum, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen, begrenzt

Ingelesa Alemana
note hinweis
declaration erklärung
studio studio
limited begrenzt
submit einreichen
project projekt
in in
is ist
your ihr
days tage
this dieses

EN Note: The Publish Date is the date you want your product information to be made public in Launch Studio. This date can be no later than 90 days after the date you submit your project in Launch Studio

DE Hinweis: Das Veröffentlichungsdatum ist das Datum, an dem Ihre Produktinformationen in Launch Studio veröffentlicht werden sollen. Dieses Datum darf nicht später als 90 Tage nach dem Datum liegen, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen.

Ingelesa Alemana
publish veröffentlicht
studio studio
submit einreichen
project projekt
product information produktinformationen
later später
in in
your ihr
note hinweis
want sie
launch launch
can darf
days tage
this dieses

EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.

DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.

Ingelesa Alemana
if wenn
card karte
field feld
column spalte
formatted formatiert
appear angezeigt
in in
set mit
a eine

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datumaus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.

Ingelesa Alemana
button schaltfläche
or oder
reminder erinnerung
select wählen
date datum
to zu

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")

Ingelesa Alemana
date datum
gt gt
larger größer
due date fälligkeitsdatum
is ist
if if

EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column

DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum  aus

Ingelesa Alemana
value wert
row zeile
percent prozent
complete abgeschlossen
column spalte
working days arbeitstage
in in
function funktion
between zwischen
and und
ship die
number of anzahl

EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.

DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.

Ingelesa Alemana
row zeile
column spalte
working days arbeitstage
in in
between zwischen
and und
ship die
number of anzahl

EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.

DE Ist der Wert in Zeile 3 der Spalte Kleidungsstück Jacke, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 3 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 3 der Spalte Lieferdatum  aus. Lassen Sie die Zelle ansonsten leer.

Ingelesa Alemana
value wert
row zeile
column spalte
jacket jacke
cell zelle
clothing kleidungsstück
working funktion
working days arbeitstage
in in
between zwischen
and und
ship die
number of anzahl

EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).

DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).

Ingelesa Alemana
new neue
connection verbindung
field feld
type typs
mm mm
format format
select wählen
with mit
create erstellen
a ein
and und
to wenn
the daten
of der
date datum
in legen

EN In order to use Gantt View, you must have at least two Date columns in your sheet: a start date and an end date.

DE Für die Verwendung der Gantt-Ansicht benötigen Sie mindestens zwei Datumsspalten in Ihrem Blatt: eine für das Start- und eine für das Enddatum.

Ingelesa Alemana
gantt gantt
view ansicht
sheet blatt
start start
end date enddatum
in in
use verwendung
you sie
and und
two zwei
a eine

EN Ensure your sheet contains at least two date columns, one representing the Start date of tasks and one representing the End date

DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum

Ingelesa Alemana
sheet blatt
contains enthält
tasks aufgaben
start date startdatum
end date enddatum
your ihr
and und
ensure sicher

EN The columns you add must represent the start date and the end date of your tasks. A task bar’s length is based on the span of time between those dates. This is why at least two date columns are a requirement. 

DE Die Spalten, die Sie hinzufügen, müssen das Start- und Enddatum Ihrer Aufgaben darstellen. Die Länge eines Aufgabenbalkens richtet sich nach dem Zeitraum zwischen diesen Daten. Aus diesem Grund sind mindestens zwei Datumsspalten erforderlich. 

Ingelesa Alemana
columns spalten
add hinzufügen
represent darstellen
start start
length länge
end date enddatum
time zeitraum
tasks aufgaben
requirement erforderlich
and und
between zwischen
this diesem
are sind
the daten
you sie
a eines
two zwei

EN “Subscription Period” means the duration of Your Subscription Services specified in a Quote, commencing on the start date, and continuing up to the renewal date or end date.

DE „Abonnementzeitraum“ bezeichnet die Dauer Ihrer Abonnementdienste, die in einem Angebot angegeben ist, beginnend mit dem Startdatum und andauernd bis zum Verlängerungs- oder Enddatum.

EN Find out how to automate the end-to-end movement of data – in real time – from multiple sources to multiple targets.

DE Erfahren Sie, wie Sie die Übertragung von Echtzeitdaten aus unterschiedlichen Quellen in unterschiedliche Zielsysteme automatisieren.

Ingelesa Alemana
sources quellen
automate automatisieren
in in
from aus
of von
multiple unterschiedlichen

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

Ingelesa Alemana
end date enddatum
choose wählen
not nicht
option möglichkeit
to zu
if wenn
multiple mehrere
you du
days tage
and darauf

EN If you tap Block multiple days, you'll choose a start and end date. Otherwise, you'll choose a start and end time and a day.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, wählst du ein Start- und Enddatum aus. Wähle andernfalls eine Start- und Endzeit sowie einen Tag aus.

Ingelesa Alemana
end date enddatum
days tage
start start
choose wähle
and und
if wenn
multiple mehrere
day tag
otherwise andernfalls
you du

EN You can no longer purchase new apps for your existing Server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 2, 2024 PT to match your Server products' end of support date.

DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 2. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Enddatum des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.

Ingelesa Alemana
licenses lizenzen
renewals verlängerungen
expected voraussichtlich
end date enddatum
server server
app app
february februar
products produkte
new neuen
apps apps
no keine
you can kannst
for für
with mit
to mehr
purchase werden

EN Variance - The difference between Actual End Date and Baseline End Date.

DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum.

Ingelesa Alemana
between zwischen
and und
date die

EN Variance - The difference between Actual End Date and Baseline End Date calculated in decimal days according to the working schedule defined for your project

DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum, die laut dem für Ihr Projekt definierten Arbeitszeitplan berechnet wird

Ingelesa Alemana
calculated berechnet
defined definierten
project projekt
your ihr
between zwischen
and und
end für
to die

EN You can no longer purchase new apps for your existing Server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 15, 2024 PT to match your Server products' end of support date.

DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 15. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Ende des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.

Ingelesa Alemana
licenses lizenzen
renewals verlängerungen
expected voraussichtlich
end date enddatum
server server
app app
february februar
products produkte
new neuen
apps apps
end ende
no keine
you can kannst
for für
with mit
to mehr
purchase werden

EN You can no longer purchase new apps for your existing server licenses. App renewals are expected to be prorated with an end date of February 2, 2024 PT to match your server products' end of support date.

DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 2. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Enddatum des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.

Ingelesa Alemana
licenses lizenzen
renewals verlängerungen
expected voraussichtlich
end date enddatum
server server
app app
february februar
products produkte
new neuen
apps apps
no keine
you can kannst
for für
with mit
to mehr
purchase werden

EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.

DE Wähle ein Start- und Enddatum sowie eine Uhrzeit aus. Events müssen eine Endzeit haben. Endzeiten können nicht ausgeblendet werden.

Ingelesa Alemana
select wähle
start start
events events
hidden ausgeblendet
end date enddatum
and und
a ein

EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.

DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.

Ingelesa Alemana
capabilities fähigkeiten
platform plattform
outcomes ergebnisse
technology technologie
able können
because weil
why warum
a einer
things und
your ihre
should sollte
on auf

EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.

DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung

Ingelesa Alemana
information informationen
encryption verschlüsselung
in the im
in zu
found finden
section abschnitt
to zur

EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach

DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne

Ingelesa Alemana
data breach datenpanne
encryption verschlüsselung
data daten
security sicherheit
guarantees garantiert
case die
a einer

EN Instructions on creating a data-efficient end-to-end key pair can be found in our help section for end-to-end encryption.

DE Anleitungen zum datensparsamen Erstellen eines Ende-zu-Ende-Schlüsselpaares finden Sie im Hilfe-Bereich Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.

Ingelesa Alemana
instructions anleitungen
help hilfe
encryption verschlüsselung
found finden
section sie
to zum
a eines
in zu

EN The Microsoft Data Strategy Assessment offers you an end-to-end analysis and mapping of the end-to-end data infrastructure in terms of on-premises and cloud scenarios (IaaS, PaaS, Saas)

DE Das Microsoft Data Strategy Assessment bietet Ihnen eine End-to-End-Analyse sowie Mapping der gesamten Dateninfrastruktur in Bezug auf On-Premises und Cloud-Szenarien (IaaS, PaaS, Saas)

Ingelesa Alemana
microsoft microsoft
data data
strategy strategy
mapping mapping
cloud cloud
scenarios szenarien
iaas iaas
paas paas
saas saas
data infrastructure dateninfrastruktur
offers bietet
analysis analyse
assessment assessment
and und
in in

EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach

DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne

Ingelesa Alemana
data breach datenpanne
encryption verschlüsselung
data daten
security sicherheit
guarantees garantiert
case die
a einer

EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.

DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung

Ingelesa Alemana
information informationen
encryption verschlüsselung
in the im
in zu
found finden
section abschnitt
to zur

EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.

DE Unterstützt die Verwaltung des vollständigen Implementierungsprozesses für neue Servicebüros mit einer bewährten siebenstufigen Onboarding-Methodik. Dazu gehören Konnektivität, Mapping-Entwicklung und End-to-End-Tests.

Ingelesa Alemana
new neue
proven bewährten
onboarding onboarding
methodology methodik
connectivity konnektivität
helps unterstützt
manage verwaltung
development entwicklung
testing tests
and und
for für
with mit
a einer
the des

EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.

DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.

Ingelesa Alemana
capabilities fähigkeiten
platform plattform
outcomes ergebnisse
technology technologie
able können
because weil
why warum
a einer
things und
your ihre
should sollte
on auf

EN Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring

DE Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung

Ingelesa Alemana
webcast webcast
end end
and und
performance leistungs
monitoring überwachung

EN Juggling multiple accounts, across multiple regions and multiple workflows

DE Mehrere Konten in verschiedenen Regionen und mit unterschiedlichen Workflows verwalten

Ingelesa Alemana
accounts konten
regions regionen
workflows workflows
multiple mehrere
and und
across mit

EN MapForce supports advanced XML transformations between multiple input and multiple output schemas, multiple source and/or target files, or advanced multi-pass data transformations (from schema, to schema, to schema, etc.)

DE MapForce unterstützt komplexe XML-Transformationen zwischen mehreren Input- und Output-Schemas, mehreren Quell- und/oder Zieldateien oder Transformationen in mehreren Schritten (von Schema zu Schema zu Schema usw.)

Ingelesa Alemana
mapforce mapforce
supports unterstützt
xml xml
transformations transformationen
output output
source quell
etc usw
or oder
and und
between zwischen
multiple mehreren
to zu
schema schema
schemas schemas
from von

EN Multiple products. Multiple regions. Multiple channels. Different types of customers.

DE Mehrere Produkte. Mehrere Regionen. Mehrere Kanäle. Unterschiedliche Kunden.

Ingelesa Alemana
regions regionen
channels kanäle
customers kunden
multiple mehrere
different unterschiedliche
products produkte

EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.

DE Sie können mehrere Dateien hochladen und zu einem Flipbook zusammenführen oder mehrere PDFs hochladen, um mehrere Flipbooks zu erstellen.

Ingelesa Alemana
upload hochladen
merge zusammenführen
files dateien
pdfs pdfs
or oder
and und
to zu
multiple mehrere

EN Manage multiple stores under 1 URL: Say goodbye to managing multiple stores for multiple countries

DE Verwalten Sie mehrere Geschäfte unter 1 URL: Jetzt ist Schluss mit der Verwaltung mehrerer Shops für mehrere Länder

Ingelesa Alemana
url url
countries länder
manage verwalten
stores shops
for für
managing verwaltung

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten