Itzuli "his first race" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

his first race-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "his first race" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

his aber alle allen alles als am an andere arbeiten auch auf auf dem auf der aus aus dem bei bei der beim bereits bis da damit dann das dass daten dazu dem den der des die dies diese diesen dieser direkt durch eigenen ein eine einem einen einer eines einige er es frau für ganz gibt haben hat hatte ich ihm ihn ihre im in indem ist ist ein jahr jahre jede jederzeit junge kann kinder können machen macht man mann mehr mehr als menschen mit nach neue nicht noch nur oder sehr sein seine seinem seinen seiner seines seit selbst sich sie sind so sowie sowohl um und uns unsere unter unternehmen video viele vom von von der vor war was wenn werden wie wir wird wo wurden während zeit zu zum zur zwei über
first ab aber alle als am an anderen auch auf auf dem auf der aus bei bei der beiden beim bereits bis bis zu da damit dann das dass dazu dem den der der erste der ersten des die die erste die ersten dies diese diesem dieser dieses drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erst erste ersten erster erstes es es ist first für ganz gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in innerhalb ist ist ein ist eine ist es jahr jahren kann können können sie liegt machen man mehr mehrere mit muss müssen nach nach dem neue nicht noch nur ob oder sehen sehr sein seine seiner seite seiten selbst sich sie sie ihre sind so sowie stellen um und uns unser unsere unter verwenden vom von von der vor war was website weiter welche wenn werden wie wir wird während zeit zu zuerst zum zunächst zur zwei über
race rasse rennen sport wettlauf zeit

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena his first race

Ingelesa
Alemana

EN Fabrizio believes his energy stems from his loyalty to his love, his family, his ideas, and his concept of art

DE Laut Fabrizio, sprudelt die Energie aus seiner Liebe, zu seiner Familie, seinen Ideen, und seinem Konzept der Kunst

Ingelesa Alemana
energy energie
family familie
art kunst
fabrizio fabrizio
concept konzept
to zu
and und
from aus
ideas ideen
love liebe

EN NASCAR’s announcement that it would develop a new type of race car, called Next Gen, which would be used as a platform by all race teams in the NASCAR Cup Series, raised some eyebrows and caused an outcry among race teams and fans.

DE Die Ankündigung der NASCAR zur Entwicklung eines neuen Rennwagentyps namens Next Gen, der von allen Rennteams der NASCAR Cup Series als Plattform genutzt werden sollte, sorgte für Skepsis und löste bei Rennteams und Fans einen Aufschrei aus.

Ingelesa Alemana
announcement ankündigung
new neuen
called namens
gen gen
used genutzt
series series
fans fans
cup cup
platform plattform
develop entwicklung
be werden
and und
car die
as als
in allen

EN His first race car, the Sauber C1 (“C” stands for the first initial of his wife’s name, Christiane), won the 1970 Swiss sports car championship

DE Sein erster Rennwagen, der Sauber C1 (das „C“ stand für den Anfangsbuchstaben des Vornamens seiner Frau Christiane), gewann 1970 die Schweizer Sportwagenmeisterschaft

EN His first race car, the Sauber C1 (“C” stands for the first initial of his wife’s name, Christiane), won the 1970 Swiss sports car championship

DE Sein erster Rennwagen, der Sauber C1 (das „C“ stand für den Anfangsbuchstaben des Vornamens seiner Frau Christiane), gewann 1970 die Schweizer Sportwagenmeisterschaft

EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)

DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)

Ingelesa Alemana
driven getrieben
wish wunsch
family familie
jane jane
carson carson
hunter hunter
but aber
young junge
he er
in in
wife frau
and und
son sohn
whose ist

EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)

DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)

Ingelesa Alemana
driven getrieben
wish wunsch
family familie
jane jane
carson carson
hunter hunter
but aber
young junge
he er
in in
wife frau
and und
son sohn
whose ist

EN This technique puts viewers on top of Phelps as he began his race, getting inside his head, showing his view of the water and giving fans an inside look into what it takes to be an Olympic champion.

DE Diese Technik bringt die Zuschauer auf Phelps zu Beginn seines Rennens, dringt in seinen Kopf ein, zeigt seinen Blick auf das Wasser und gibt den Fans einen Einblick in das, was es braucht, um ein Olympiasieger zu sein.

Ingelesa Alemana
technique technik
viewers zuschauer
water wasser
fans fans
head kopf
it es
showing zeigt
and und
giving gibt
takes was
to zu
be sein
inside in
the bringt
his die
this diese
on auf
of seines

EN After entering his first race, aged 13 on home turf in Crested Butte, he rose through the ranks of the US National Series and made his World Cup debut just four years later

DE Nachdem er im Alter von 13 Jahren in seiner Heimatstadt Crested Butte sein erstes Rennen bestritten hatte, stieg er in die US National Series auf und feierte nur vier Jahre später sein Weltcup-Debüt

Ingelesa Alemana
race rennen
rose stieg
national national
series series
debut debüt
us us
first erstes
in in
he er
four vier
aged jahren
and und
later später
years jahre

EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....

DE Ein normaler Büroangestellter beginnt seinen Tag, indem er die Dinge in seiner Tasche für Arbeit...

Ingelesa Alemana
normal normaler
starts beginnt
bag tasche
by indem
work arbeit
in in
for für
a ein
things dinge

EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.

DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.

Ingelesa Alemana
employees mitarbeiter
customers kunden
aims zielen
responsibility verantwortung
commitment verpflichtung
in in
are sind
and und
for für
to gegenüber

EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.

DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.

Ingelesa Alemana
and und
at zuhause
about in
the empfangen
his die

EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.

DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.

Ingelesa Alemana
mallorca mallorca
grows wächst
intensity intensität
work arbeit
british britische
artist künstler
visitors besucher
latest neuesten
exhibition ausstellung
so so
to zu

EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams. 

DE Seine eigenen Grenzen überwinden, ungeahnte Kräfte heraufbeschwören, um die Route fortzusetzen, nie ans Aufgeben denken und das Ziel immer im Auge behalten. Mike beweist, dass er das Zeug dazu hat, seine unglaublichen Träume wahr werden zu lassen. 

Ingelesa Alemana
limits grenzen
route route
mike mike
proves beweist
stuff zeug
dreams träume
overcoming überwinden
to continue fortzusetzen
he er
more immer
to ans
own eigenen
continue werden
up um
has hat
that dass

EN Richard Hutten is known for his playful approach to design. Always wondering how he might add something fresh and unusual, his aim is to create new possibilities to the already existing. His works reflect his personal signature, which might be

DE Richard Hutten ist bekannt für seinen spielerischen Umgang mit Design. Er ist stets darauf bedacht, Dingen etwas Frisches und Aussergewöhnliches zu verleihen und dem Vorhandenen neue Möglichkeiten hinzuzufügen. In seinen Arbeiten drückt sich

Ingelesa Alemana
richard richard
known bekannt
always stets
add hinzuzufügen
possibilities möglichkeiten
works arbeiten
design design
new neue
he er
for für
the dem
to zu
existing vorhandenen
something etwas
and darauf

EN His hair shows off his quirk which gives him control over both ice on his right side and fire on his left side

DE Seine Haare zeigen seine Macke, die ihm die Kontrolle über Eis auf der rechten Seite und Feuer auf der linken Seite gibt

Ingelesa Alemana
hair haare
shows zeigen
control kontrolle
ice eis
side seite
fire feuer
gives gibt
on auf
and und
left linken
over über

EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.

DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.

Ingelesa Alemana
employees mitarbeiter
customers kunden
aims zielen
responsibility verantwortung
commitment verpflichtung
in in
are sind
and und
for für
to gegenüber

EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.

DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.

Ingelesa Alemana
mallorca mallorca
grows wächst
intensity intensität
work arbeit
british britische
artist künstler
visitors besucher
latest neuesten
exhibition ausstellung
so so
to zu

EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.

DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.

Ingelesa Alemana
and und
at zuhause
about in
the empfangen
his die

EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.

DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.

Ingelesa Alemana
mallorca mallorca
grows wächst
intensity intensität
work arbeit
british britische
artist künstler
visitors besucher
latest neuesten
exhibition ausstellung
so so
to zu

EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.

DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.

Ingelesa Alemana
mallorca mallorca
grows wächst
intensity intensität
work arbeit
british britische
artist künstler
visitors besucher
latest neuesten
exhibition ausstellung
so so
to zu

EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.

DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin

Ingelesa Alemana
career leben
at in
and erfahren
of über

EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.

DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin

Ingelesa Alemana
career leben
at in
and erfahren
of über

EN When he later calls his Malian parents from his hotel room, he will say that he is travelling, he will ask about his sisters and the cows and his uncle’s health

DE Wenn er später im Hotelzimmer seine Eltern aus Mali anrufen wird, wird er sagen, dass er auf Reisen ist, er wird nach seinen Schwestern fragen, nach den Kühen und der Gesundheit seines Onkels

Ingelesa Alemana
calls anrufen
parents eltern
say sagen
sisters schwestern
health gesundheit
hotel room hotelzimmer
later später
he er
travelling reisen
and und
that dass
from aus
ask fragen
when wenn

EN ?Is he making any progress? How seriously does he take his tasks and how does he manage to develop his own business model?? Jonas tells Felix about his idea and sparks his interest

DE Macht er Fortschritte? Wie ernst nimmt er seine Aufgaben und schafft er es, sich ein eigenes Geschäftsmodell zu erarbeiten?“ Jonas erzählt Felix von seiner Idee und kann ihn begeistern

Ingelesa Alemana
seriously ernst
tasks aufgaben
jonas jonas
tells erzählt
felix felix
idea idee
he er
does wie
and und
to zu

EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.

DE Das Vitra Magazin hat Antonio Citterio in seinem Mailänder Studio besucht und mit ihm über den Einfluss der Stadt auf seine Arbeit gesprochen, über seinen eigenen Arbeitsplatz und seinen neuesten Entwurf – Grand Relax.

EN These strategies included creating an informal networking group” which consisted of his best clients and their top advisors, to triple his revenue and improve the quality of his business and his life.

DE Zu diesen Strategien gehörte die Gründung einer informellen Networking-Gruppe?, die aus seinen besten Kunden und deren Top-Beratern bestand, um seine Einnahmen zu verdreifachen und die Qualität seines Geschäfts und seines Lebens zu verbessern.

Ingelesa Alemana
strategies strategien
clients kunden
consisted bestand
revenue einnahmen
business geschäfts
life lebens
best besten
quality qualität
improve verbessern
to um
their deren

EN He strapped his first backpacks onto his bicycle to try his luck with the forest workers and farmers of the region

DE Seine ersten Rucksäcke schnallte er auf sein Fahrrad, um sein Glück bei den Waldarbeitern und Bauern der Region zu versuchen

Ingelesa Alemana
backpacks rucksäcke
bicycle fahrrad
farmers bauern
region region
try versuchen
he er
first ersten
to zu
and und

EN He strapped his first backpacks onto his bicycle to try his luck with the forest workers and farmers of the region

DE Seine ersten Rucksäcke schnallte er auf sein Fahrrad, um sein Glück bei den Waldarbeitern und Bauern der Region zu versuchen

Ingelesa Alemana
backpacks rucksäcke
bicycle fahrrad
farmers bauern
region region
try versuchen
he er
first ersten
to zu
and und

EN He lost his wallet on his very first day – but it was returned to him, with all of his money and cards still inside, he recounts

DE Gleich am ersten Tag habe er sein Portemonnaie verloren – und zurückbekommen, sein ganzes Geld und alle Karten noch drin, erzählt er

EN Martin, a self-employed IT expert from Fürth, wants to devote his time entirely to his two daughters. When the 39-year-old became a father for the first time five years ago, he took on the role of house husband while his wife worked full time.

DE Auch Martin aus Fürth will ganz für seine beiden Töchter da sein. Als der 39-Jährige vor fünf Jahren zum ersten Mal Vater wurde, gab er seine Selbständigkeit als IT-Fachmann auf und wurde Hausmann, während seine Frau Vollzeit arbeitete.

Ingelesa Alemana
martin martin
fürth fürth
wants will
daughters töchter
father vater
wife frau
worked arbeitete
full time vollzeit
the gab
five fünf
he er
years jahren
from aus
to auch
for für
the first ersten
on auf

EN And that his first supervisor, Ken Timmis, gave him the freedom from day one to choose his assignments according to his own interests

DE Und dafür, dass ihm sein erster Vorgesetzter, Ken Timmis, von Anfang an die Freiheit ließ, seine Aufträge nach Interesse auszuwählen

Ingelesa Alemana
ken ken
assignments aufträge
interests interesse
to choose auszuwählen
freedom freiheit
and und
first anfang
one erster
that dass

EN Like his brother Peter, Christian Rahn got his first glimpse into the job of a private banker through his father

DE Wie sein älterer Bruder Peter erhielt Christian Rahn durch seinen Vater einen ersten Einblick in den Beruf des Privatbankiers

Ingelesa Alemana
brother bruder
peter peter
christian christian
glimpse einblick
father vater
got erhielt
into in
the den

EN trixie mattel, drag, drag queen, rpdr, rupaul, rupauls drag race, rupauls drag race all stars, brian firkus, trixie and katya, katya zamo, katya zamolodchikova, katya, unhhhh

DE trixie mattel, ziehen, drag queen, rpdr, rupaul, rupauls drag race, rupauls drag race alle sterne, brian firkus, trixie und katya, katya zamo, katya zamolodchikova, katya, unhhhh

Ingelesa Alemana
queen queen
all alle
stars sterne
brian brian
and und
race race
drag drag

EN Race Around Rwanda 2021: An ultra-distance race turned journey by bicycle

DE Die Frau im Leopardenprint, die mit komoot andere zum Mountainbiken bringt

Ingelesa Alemana
around mit

EN April 24, 1977, Eddy Merckx during the Liege-Bastogne-Liege race, he finished 6th and Bernard Hinault won the race.

DE 24. April 1977, Eddy Merckx während des Rennens Lüttich-Bastogne-Lüttich, er wurde 6. und Bernard Hinault gewann das Rennen.

Ingelesa Alemana
april april
race rennen
he er
bernard bernard
and und
won gewann
during während

EN 24 hours of Le Mans. June 20-21, 1959. The drivers race to their cars at the start of the race.

DE 24 Stunden von Le Mans. 20. bis 21. Juni 1959. Die Fahrer rennen zu ihren Autos am Start des Rennens.

Ingelesa Alemana
hours stunden
le le
june juni
drivers fahrer
race rennen
at the am
to zu
cars autos
of von

EN Fans, who from now on, can get even closer to their favourite driver via the brand-new app, in which smart race data, innovative Augmented Reality solutions and a live race centre come together.

DE Über die brandneue App, in der smarte Renndaten, innovative Augmented-Reality-Lösungen und ein Live-Rennzentrum zusammenkommen, können Fans ab sofort noch näher an ihre Lieblingsfahrer herankommen.

Ingelesa Alemana
fans fans
closer näher
smart smarte
augmented augmented
reality reality
come together zusammenkommen
app app
solutions lösungen
from ab
in in
innovative innovative
live live
can können
and und
a ein
the der

EN One such possibility allows spectators to play an active role in the race’s outcome by boosting their favourite driver’s racing car during the race through an online voting system

DE So können die Zuschauer:innen den Ausgang des Rennens aktiv mitbestimmen, indem sie den Rennwagen ihres Lieblingsfahrers während des Rennens über ein Online-Abstimmungssystem boosten

Ingelesa Alemana
spectators zuschauer
active aktiv
outcome ausgang
online online
by indem
car die
in innen
during während
the den

EN Race Around Rwanda 2021: An ultra-distance race turned journey by bicycle ? Komoot Base Camp

DE Race Around Rwanda 2021: Wenn ein Ultralangstreckenrennen zur Radreise wird ? Komoot Base Camp

Ingelesa Alemana
journey wird
komoot komoot
base base
race race
around around
an ein
camp camp
by zur

EN Step-by-Step Race Nutrition Guide to Fuel Your Race

DE Wettkampf-Ernährung: Schritt für Schritt zu deiner Bestzeit

Ingelesa Alemana
nutrition ernährung
your deiner
to zu
step schritt

EN With the race just days away, we went to meet the FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope team to watch the final preparations and get their impressions before the race.

DE Einige Tage vor dem Rennen haben wir das Team FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope besucht, um die letzten Vorbereitungen mitzuerleben und ihre Eindrücke vor dem Rennen zu sammeln.

Ingelesa Alemana
race rennen
preparations vorbereitungen
impressions eindrücke
team team
we wir
to zu
final letzten
and und
days tage

EN As a result, some race tracks are no longer overpowered by the deafening roar of motors and the smell of gasoline! In the Formula E racing series, electric race cars compete for victory

DE Und damit sind nicht immer laute Motorengeräusche und Benzingeruch an der Rennstrecke zu finden! In der Rennserie Formula E treten rein elektrisch betriebene Boliden gegeneinander an und kämpfen um den Sieg

Ingelesa Alemana
electric elektrisch
victory sieg
formula formula
in in
e e
for um
and und
the treten
are sind
of der

EN In the sprint race, used to define the feature race’s grid, Bereznay lined up in P5 on the grid, ahead of PS4 F1 Esports Challengers series leader Schütte in P12

DE Im Sprintrennen, mit dem die Startaufstellung für das Hauptrennen festgelegt wird, reihte sich Bereznay auf Position fünf ein, vor dem Führenden der PS4 F1 Esports Challengers-Serie, Schütte, auf P12

Ingelesa Alemana
f f
esports esports
series serie
define festgelegt
leader führenden
in the im
ahead vor
the wird
on auf
of der

EN 24th memorial race for Roland, Michael and Markus. Skitour-Race with start at 08.00 a.m. (F.I.S.I.) ...

DE 24. Gedächtnistourenlauf für Roland, Michael und Markus. Skitourenrennen mit Start um 08.00 ...

Ingelesa Alemana
roland roland
michael michael
markus markus
start start
f f
and und
with mit
for um

EN A 5mm race-ready chamois pad made with high-density, quick-drying foam layers for a consistent comfort and a weight saving on race day.

DE Ein renntaugliches 5 mm dickes Sitzpolster aus hoch dichten, schnell trocknenden Schaumstoffschichten, das für gleichbleibenden Komfort und Gewichtsersparnis am Renntag sorgt.

Ingelesa Alemana
mm mm
comfort komfort
and und
quick schnell
for für
high hoch
a ein

EN A forgotten race between iconic Italian cities. Two editions, twelve years apart, both won by the same rider: Milano-Roma. Rapha celebrates the best bike race you've never heard of with this luxurious special collection.

DE Ein vergessenes Rennen zwischen zwei der bedeutendsten Städte Italiens. Zwei Auflagen, zwölf Jahre auseinander, beide gewonnen vom selben Fahrer: Milano-Roma. Mit dieser luxuriösen Sonderedition feiert Rapha das größte aller unbekannten Rennen.

Ingelesa Alemana
race rennen
cities städte
apart auseinander
rider fahrer
rapha rapha
celebrates feiert
luxurious luxuriösen
years jahre
won gewonnen
best größte
between zwischen
the selben
twelve zwölf
this dieser
collection mit
italian der
two zwei

EN But a race result is only an upset for as long as it is a surprise, and these days a L39ION win in a crit race is far from surprising.

DE Aber ein Rennergebnis ist nur so lange eine Sensation, wie es eine Überraschung ist, und heutzutage kommt ein Sieg von L39ION bei einem Kriterium alles andere als überraschend.

Ingelesa Alemana
surprising überraschend
long lange
it es
and und
only nur
but aber
is ist
as als
far von
a ein

EN A fast-paced, high-stakes cycling race in Boise, the Twilight Criterium brings the nation’s best cyclists to the city’s downtown district. Will Legion hold their own in Idaho’s premier criterium race?

DE Das Twilight Criterium ist ein rasantes Radrennen in Boise, das die besten Fahrer der Nation mitten in die Stadt lockt. Wird sich Legion bei Idahos erstem Kriteriumsrennen behaupten können?

Ingelesa Alemana
legion legion
best besten
downtown stadt
in in
the wird

EN 5. Quad Race (Euphrates Bridge): Race an ATV to the finish line for the fastest possible time.

DE 5. Quad-Rennen (Euphrates Bridge): Überquert mit eurem Quad die Ziellinie in der schnellstmöglichen Zeit.

Ingelesa Alemana
quad quad
race rennen
bridge bridge
finish line ziellinie
time zeit
the der

EN For the third consecutive year, SIX Payment Services (SIX) enables cashless payment at the most competitive and famous ski race in the world, the Hahnenkamm race in Kitzbühel, from 19 to 21 January 2018.

DE SIX Payment Services ermöglicht heuer zum dritten Mal bargeldloses Bezahlen beim berühmtesten Skirennen der Welt, dem Hahnenkamm-Rennen in Kitzbühel.

Ingelesa Alemana
services services
enables ermöglicht
race rennen
world welt
kitzbühel kitzbühel
six six
in in
third der
payment payment

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten