EN Look for it aboard these trains: Paris-Bordeaux, Paris-Nantes, Paris-Rennes, Paris-Lille and Paris-Lyon
Ingelesa-ko "fair in paris" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Look for it aboard these trains: Paris-Bordeaux, Paris-Nantes, Paris-Rennes, Paris-Lille and Paris-Lyon
DE Dieser Dienst wird allen Kunden angeboten, die sich im Netz „SNCF_WIFI_INOUI“ authentifiziert haben
Ingelesa | Alemana |
---|---|
it | die |
EN “The neutrality concept takes as its starting point a reasonable desire: fair user access to the network, on fair terms, and at a fair price
DE „Das Konzept der Neutralität beginnt bei einem verständlichen Bedürfnis: fairer Zugang der Nutzer zum Netzwerk, zu fairen Bedingungen und zu einem fairen Preis
EN Ensuring the safety of participants at the book fair is our top priority. The fair is organised based on a comprehensive security plan that makes it possible for everyone to visit the fair safely.
DE Die Sicherheit der Messe-Teilnehmer*innen hat für uns höchste Priorität. Der Messe liegt ein umfassendes Sicherheitskonzept zugrunde, das es allen ermöglicht, die Messe sicher zu besuchen.“
Ingelesa | Alemana |
---|---|
participants | teilnehmer |
fair | messe |
priority | priorität |
based | für |
comprehensive | umfassendes |
possible | ermöglicht |
visit | besuchen |
a | ein |
safely | sicher |
safety | sicherheit |
to | zu |
EN “The neutrality concept takes as its starting point a reasonable desire: fair user access to the network, on fair terms, and at a fair price
DE „Das Konzept der Neutralität beginnt bei einem verständlichen Bedürfnis: fairer Zugang der Nutzer zum Netzwerk, zu fairen Bedingungen und zu einem fairen Preis
EN Here you will find compact information on all the important issues relating to trade fair stand construction. This information will be supplemented and completed in time for the relevant status of the trade fair planning at the respective trade fair.
DE Hier erhalten Sie kompakt alle Informationen zu den wichtigen Fragen des Messestandbaues. Diese Informationen werden jeweils rechtzeitig zum relevanten Stand der Messeplanung bei der jeweiligen Fachmesse ergänzt und vervollständigt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
compact | kompakt |
information | informationen |
supplemented | ergänzt |
in time | rechtzeitig |
trade fair | fachmesse |
respective | jeweiligen |
relevant | relevanten |
here | hier |
to | zu |
all | alle |
be | werden |
important | wichtigen |
and | und |
the | den |
you | sie |
of | der |
this | diese |
EN Meet the AT Internet team at E-Marketing Paris 2014 The next e-Marketing Paris trade fair will take place from April 8th to 10th 2014 at Porte de Versailles...
DE Treffen Sie uns am 8. Mai auf der E-Commerce Konferenz in Sao Paulo (Brasilien) Die Veranstaltung findet im Unique Hotel (4700 Brigadeiro Luis Antonio, Ave....
Ingelesa | Alemana |
---|---|
trade | commerce |
meet | treffen |
april | mai |
EN Meet the AT Internet team at e-Marketing Paris 2013. The next e-Marketing Paris trade fair will take place from the 29th to the 30th January 2013 at Palais...
DE Treffen Sie uns auf der Internet World 2013 am 19. und 20. März im International Congress Center München, Stand E105. Erfahren Sie mehr
Ingelesa | Alemana |
---|---|
internet | internet |
january | märz |
e | e |
meet | treffen |
to | mehr |
EN Meet the AT Internet team at eCommerce Paris The next eCommerce Paris trade fair will take place from the 18th to the 20th September 2012 at the Porte de...
DE Treffen Sie uns auf der Jump London 2013 am 09. Oktober im Old Billingsgate, Stand 27. Erfahren Sie mehr
Ingelesa | Alemana |
---|---|
september | oktober |
meet | treffen |
at the | am |
to | mehr |
EN Meet the AT Internet team at E-Marketing Paris 2014 The next e-Marketing Paris trade fair will take place from April 8th to 10th 2014 at Porte de Versailles...
DE Treffen Sie uns am 8. Mai auf der E-Commerce Konferenz in Sao Paulo (Brasilien) Die Veranstaltung findet im Unique Hotel (4700 Brigadeiro Luis Antonio, Ave....
Ingelesa | Alemana |
---|---|
trade | commerce |
meet | treffen |
april | mai |
EN Meet the AT Internet team at e-Marketing Paris 2013. The next e-Marketing Paris trade fair will take place from the 29th to the 30th January 2013 at Palais...
DE Treffen Sie uns auf der Internet World 2013 am 19. und 20. März im International Congress Center München, Stand E105. Erfahren Sie mehr
Ingelesa | Alemana |
---|---|
internet | internet |
january | märz |
e | e |
meet | treffen |
to | mehr |
EN Meet the AT Internet team at eCommerce Paris The next eCommerce Paris trade fair will take place from the 18th to the 20th September 2012 at the Porte de...
DE Treffen Sie uns auf der Jump London 2013 am 09. Oktober im Old Billingsgate, Stand 27. Erfahren Sie mehr
Ingelesa | Alemana |
---|---|
september | oktober |
meet | treffen |
at the | am |
to | mehr |
EN The twenty-first edition of Paris Photo, will be held from 9 to 12 November 2017. The fair unites 159 international galleries and thirty publishers to present artists and books in the historic Grand Palais in the heart of Paris.
DE Mehr als 159 Galerien und 30 Verlage aus 30 Ländern präsentieren vom 9. bis 12. November 2017 im Rahmen der 21. Ausgabe der Paris Photo im Grand Palais ausgewählte internationale KünstlerInnen und Publikationen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
edition | ausgabe |
paris | paris |
photo | photo |
november | november |
international | internationale |
galleries | galerien |
publishers | verlage |
present | präsentieren |
grand | grand |
palais | palais |
in the | im |
and | und |
from | vom |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Other Districts Of Paris | Paris - Repetition to the Folies-Bergère photography
DE Fotokunst | Themen | Urbane Fotografie | Franzoesische Staedte | Paris | Sonstige Pariser Viertel | Bild Paris - Probe in den Folies-Bergère
Ingelesa | Alemana |
---|---|
themes | themen |
other | sonstige |
districts | viertel |
paris | paris |
photography | fotografie |
the | den |
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...
Ingelesa | Alemana |
---|---|
paris | paris |
taste | geschmack |
life | leben |
my | mein |
and | und |
place | ort |
name | name |
the best | beste |
is | ist |
get | erhalten |
EN Also available 06.30-09.00 and 16.30-18.30 on TGV INOUI trains serving the Paris-Strasbourg, Paris-Marseille and Paris-Montpellier lines.
DE Weitere Informationen finden Sie in den Artikeln 2.6 und 3.4 der allgemeinen Nutzungsbedingungen des Portals TGV INOUI.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
also | weitere |
and | und |
on | in |
the | artikeln |
EN 20th Arrondissement Of Paris is simply the best place to stay when visiting Paris if you want to get a taste of Paris life. My name is Duverger and...
DE 20. Arrondissement von Paris ist einfach der beste Ort für einen Aufenthalt in Paris, wenn Sie einen Geschmack von Paris Leben erhalten wollen bleiben. Mein Name ist Duverger und ...
Ingelesa | Alemana |
---|---|
paris | paris |
taste | geschmack |
life | leben |
my | mein |
and | und |
place | ort |
name | name |
the best | beste |
is | ist |
get | erhalten |
EN Other bright stars on the Paris dining scene include delicious Mediterranean dishes at Rosé in the Novotel Paris Porte de Versailles, and Novotel Paris Centre Tour Eiffel's exceptional Le Benkay, serving Japanese haute cuisine.
DE Zu den Sternen am Pariser Gourmethimmel zählen auch die köstlichen mediterranen Gerichte des Rosé im Novotel Paris Porte de Versailles und das herausragende Le Benkay im Novotel Paris Centre Tour Eiffel mit japanischer Haute Cuisine.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stars | sternen |
delicious | köstlichen |
mediterranean | mediterranen |
novotel | novotel |
de | de |
centre | centre |
tour | tour |
exceptional | herausragende |
le | le |
haute | haute |
in the | im |
paris | paris |
cuisine | cuisine |
dishes | gerichte |
and | und |
the | den |
EN The Control Union social and fair trade standard - CU Fair Choice - is based on the development of human, social, environmental and economic principles.
DE Der Standard für soziale Verantwortung und fairen Handel von Control Union, kurz CU Fair Choice, stützt sich auf gesellschaftliche, soziale, ökologische und ökonomische Prinzipien.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
control | control |
union | union |
trade | handel |
standard | standard |
choice | choice |
principles | prinzipien |
social | gesellschaftliche |
fair | fair |
and | und |
EN The book fair gives you a look behind the scenes of the trade fair world, with reports about their activities and their partners’ projects.
DE Mit Berichten über die eigenen Aktivitäten und über die Projekte der Partner erlaubt die Buchmesse einen Blick hinter die Kulissen der Messewelt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
look | blick |
scenes | kulissen |
partners | partner |
reports | berichten |
gives | erlaubt |
book fair | buchmesse |
activities | aktivitäten |
projects | projekte |
and | und |
with | mit |
behind | hinter |
you | eigenen |
EN Read all the FAQ entries on the topic of fair use to learn more about how fair use is determined, and how it may apply to the work you upload to Vimeo.
DE Lies alle FAQ-Einträge zum Thema Fair Use , um mehr darüber zu erfahren, wie fairer Gebrauch definiert wird und wie sich das auf die Werke auswirkt, die du auf Vimeo hochlädtst.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
faq | faq |
topic | thema |
vimeo | vimeo |
fair | fair |
work | werke |
entries | einträge |
and | lies |
to | zu |
more | mehr |
all | alle |
learn | erfahren |
you | du |
the | wird |
about | darüber |
EN So we transform our INTERNET WORLD EXPO trade fair and our COMMERCE WEEK digital platform in a completely new trade fair concept
DE Dazu hüllen wir unsere Fachmesse INTERNET WORLD EXPO und ihre Digitalplattform COMMERCE WEEK in ein komplett neues Messekonzept
Ingelesa | Alemana |
---|---|
internet | internet |
world | world |
completely | komplett |
new | neues |
trade fair | fachmesse |
week | week |
expo | expo |
commerce | commerce |
and | und |
in | in |
transform | ihre |
a | ein |
our | unsere |
EN Architonic Fair Guides Published for every major trade fair, every year, the Architonic Guide is a publication which has long established itself among architects, retailers, planners, designers and manufacturers as an indispensable and popular aid
DE Architonic Fair Guides Jahr für Jahr publiziert Architonic zu den wichtigsten Messen den Architonic Guide, der sich bei Architekten, Fachhändlern, Planern, Designern und Herstellern als beliebter und nützlicher Helfer während der Messen etabliert hat
Ingelesa | Alemana |
---|---|
architonic | architonic |
published | publiziert |
major | wichtigsten |
established | etabliert |
manufacturers | herstellern |
fair | fair |
year | jahr |
architects | architekten |
designers | designern |
guide | guide |
and | und |
as | als |
for | für |
guides | guides |
among | zu |
has | hat |
the | den |
EN Accredited journalists/bloggers are NOT allowed to bring along additional people to the fair. Any further people need either their own ticket to attend the fair.
DE Akkreditierte Journalist*innen / Blogger *innen dürfen KEINE Begleitperson mitbringen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
accredited | akkreditierte |
bloggers | blogger |
to bring | mitbringen |
to | innen |
not | keine |
are | dürfen |
EN Fair Rent — The new trade fair equipment supplier
DE Fair Rent – der neue europaweite Messeausstatter
EN But only if the marketer is optimally positioned for today’s market, the cost structures are fair and attractive for publishers and will remain to be fair in the future.
DE Allerdings nur, wenn der Vermarkter für die heutige Zeit gut aufgestellt ist, die Kostenstruktur ein faires Angebot zulässt und so attraktiv für Publisher ist und in Zukunft auch bleibt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
marketer | vermarkter |
attractive | attraktiv |
publishers | publisher |
in | in |
and | und |
for | für |
are | angebot |
only | nur |
is | ist |
EN We invite you to take advantage of our accommodation offer for fair guests and company employees - max 9 people. The offer is for renting a house of 140 m². A very attractive location, 150 meters from the Poznań International Fair. The offer…
DE Wir laden Sie ein, unser Übernachtungsangebot für Messegäste und Firmenmitarbeiter zu nutzen - max. 9 Personen. Das Angebot bezieht sich auf die Anmietung eines Hauses von 140 m². Sehr attraktive Lage, 150 Meter von der Internationalen Messe Posen…
EN As an official UFI (The Global Association of the Exhibition Industry) member, ngn is constantly involved in the exchange of the world's leading trade fair organizers and actively accompanies the digital development within the trade fair sector.
DE Als offizielles Mitglied der UFI (Global Association of the Exhibition Industry) ist ngn im ständigen Austausch mit führenden Messeveranstaltern weltweit und begleitet aktiv die digitale Entwicklung innerhalb der Messebranche.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
official | offizielles |
association | association |
member | mitglied |
exchange | austausch |
leading | führenden |
actively | aktiv |
accompanies | begleitet |
digital | digitale |
of | of |
industry | industry |
development | entwicklung |
in the | im |
global | global |
is | ist |
and | und |
worlds | weltweit |
within | innerhalb |
as | als |
the | der |
EN It's fair to say that Spotify chief Daniel Ek has upset a fair few artists with his latest comments about the work ethic of the modern musician.
DE Es ist fair zu sagen, dass Spotify-Chef Daniel Ek einige Künstler mit seinen neuesten Kommentaren zur Arbeitsmoral des modernen Musikers verärgert
Ingelesa | Alemana |
---|---|
chief | chef |
daniel | daniel |
fair | fair |
spotify | spotify |
artists | künstler |
latest | neuesten |
modern | modernen |
say | sagen |
to | zu |
has | es |
with | mit |
that | dass |
comments | kommentaren |
EN "The digital platform, ideal for preparing your visit to the trade fair and for networking during and after the trade fair."
DE „Die digitale Plattform, ideal zur Vorbereitung des Messebesuchs und zum Netzwerken während und nach der Messe.“
Ingelesa | Alemana |
---|---|
digital | digitale |
ideal | ideal |
preparing | vorbereitung |
fair | messe |
platform | plattform |
during | während |
networking | netzwerken |
and | und |
after | nach |
to | die |
EN Please note: The information and forms under 'Service contractors' and 'Fair preparation' are for the 2021 fair. Please use them for reference only. The information will be updated in early summer 2022.
DE Bitte beachten Sie: Informationen und Formulare unter 'Dienstleister' und 'Messevorbereitungen' beziehen sich auf die Messe 2021. Nutzen Sie die Hinweise für Ihre Orientierung; die Aktualisierungen finden Sie auf diesen Seiten ab dem Frühsommer 2022.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
contractors | dienstleister |
fair | messe |
note | beachten |
forms | formulare |
information | informationen |
use | nutzen |
please | bitte |
and | und |
for | für |
the | dem |
EN Texts, links and videos about Frankfurter Buchmesse topics. The book fair gives you a look behind the scenes of the trade fair world, with reports about their activities and their partners’ projects.
DE Texte, Links und Videos zu Themen, rund um die Frankfurter Buchmesse. Mit Berichten über die eigenen Aktivitäten und über die Projekte der Partner erlaubt die Buchmesse einen Blick hinter die Kulissen der Messewelt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
videos | videos |
frankfurter | frankfurter |
topics | themen |
look | blick |
scenes | kulissen |
partners | partner |
reports | berichten |
gives | erlaubt |
activities | aktivitäten |
projects | projekte |
links | links |
and | und |
with | mit |
texts | texte |
buchmesse | buchmesse |
behind | hinter |
you | eigenen |
EN Two previously separate stars ? the real trade fair INTERNET WORLD EXPO and the digital trade fair platform COMMERCE WEEK – will now shine for the first time in 2022 as “MOONOVA”
DE Zwei bislang getrennte Sterne ? die reale Fachmesse Internet World und die digitale Messeplattform Commerce Week ? erstrahlen 2022 erstmals als ?MOONOVA?
Ingelesa | Alemana |
---|---|
separate | getrennte |
stars | sterne |
real | reale |
trade fair | fachmesse |
internet | internet |
world | world |
digital | digitale |
commerce | commerce |
week | week |
first time | erstmals |
as | als |
two | zwei |
EN The Naturland Fair logo guarantees fair cooperation with producers, trading partners, employees and consumers.
DE Das Naturland Fair-Zeichen garantiert die faire Zusammenarbeit mit Erzeugern, Handelspartnern, Mitarbeitern und Verbrauchern.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
fair | faire |
guarantees | garantiert |
cooperation | zusammenarbeit |
consumers | verbrauchern |
trading partners | handelspartnern |
employees | mitarbeitern |
with | mit |
trading | und |
EN Open, modern and with a new trade fair stand concept - this is how Technocell Dekor presented itself at the world's leading trade fair for furniture production and interior design
DE Offen, modern und mit neuem Messestandkonzept - so zeigte sich Technocell Dekor auf der Weltleitmesse für Möbelfertigung und Innenausbau
Ingelesa | Alemana |
---|---|
design | dekor |
open | offen |
new | neuem |
modern | modern |
and | und |
with | mit |
for | für |
the | der |
EN EXPO REAL is Europe's largest real estate and investment trade fair. Learn more about EXPO REAL and the trade fair profile.
DE Die EXPO REAL ist Europas größte Fachmesse für Immobilien und Investitionen. Erfahren Sie mehr über die EXPO REAL und ihr Messeprofil.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
real | real |
investment | investitionen |
trade fair | fachmesse |
expo | expo |
largest | größte |
more | mehr |
about | über |
is | ist |
estate | immobilien |
EN Our professional PR team can help you achieve trade fair success and our press services are an excellent way to boost your marketing efforts before, during and after the trade fair, in both printed and digital formats.
DE Professionelle PR-Arbeit für Ihren Messeerfolg: Unsere Services zur Unterstützung Ihrer Pressearbeit: Vor, während und nach der Messe – analog und digital.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
pr | pr |
fair | messe |
digital | digital |
our | unsere |
services | services |
your | ihren |
help | unterstützung |
during | während |
after | nach |
to | zur |
before | vor |
and | und |
EN Accreditation during the fair will also be possible in the Press Center West. It will open one day before the fair, on Sunday, October 10, 2021.
DE Die Akkreditierung ist auch während der Messelaufzeit vor Ort im Pressezentrum West möglich. Das Pressezentrum ist bereits vor der Messe, am 10. Oktober 2021, für Sie geöffnet.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
accreditation | akkreditierung |
west | west |
october | oktober |
in the | im |
possible | möglich |
fair | messe |
the | geöffnet |
also | auch |
during | während |
in | vor |
EN WACKER's participation in the Fair Company initiative demonstrates its commitment as a fair and responsible company that provides challenging internships, especially for university students.
DE WACKER beteiligt sich an der Fair Company-Initiative und beweist sich damit als verantwortungsbewusstes und faires Unternehmen mit anspruchsvollen Praktika, gerade auch für Hochschulstudenten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
demonstrates | beweist |
challenging | anspruchsvollen |
internships | praktika |
responsible | verantwortungsbewusstes |
fair | fair |
initiative | initiative |
company | unternehmen |
and | und |
the | der |
for | für |
as | als |
EN Current parliamentary questions: Fair quality asylum procedures for LGBTIQ and vulnerable groups (5289/AB) Fair quality asylum procedures in the BFA for LGBTIQ asylum seekers (5342/J)
DE Aktuelle parlamentarische Anfragen: Faire qualitätsvolle Asylverfahren für LGBTIQ und vulnerable Gruppen (5289/AB) Faire qualitätsvolle Asylverfahren im BFA für LGBTIQ-Asylsuchende (5342/J)
Ingelesa | Alemana |
---|---|
current | aktuelle |
questions | anfragen |
fair | faire |
lgbtiq | lgbtiq |
groups | gruppen |
ab | ab |
j | j |
in the | im |
and | und |
for | für |
EN 9 Rules for fair use (Fair Use Policy)
DE 9. Regeln zur angemessenen Verwendung (Fair Use Policy)
Ingelesa | Alemana |
---|---|
for | zur |
fair | fair |
rules | regeln |
policy | policy |
use | verwendung |
EN The fair takes place every year in conjunction with the ISM, the world's largest trade fair for confectionery and snacks, in Cologne, but paused when the Interpack will take place
DE Die Messe findet jährlich parallel zur ISM, der weltweit größten Fachmesse für Süßwaren und Knabberartikel, in Köln statt, pausiert aber im Jahr der Interpack
Ingelesa | Alemana |
---|---|
fair | messe |
worlds | weltweit |
largest | größten |
confectionery | süßwaren |
cologne | köln |
trade fair | fachmesse |
year | jahr |
every year | jährlich |
conjunction | und |
the | statt |
but | aber |
in | in |
EN Fair shortlisting means equal opportunities for all and promoting diversity in your team. Find out how to set up a shortlist that is both fair and legally sound.
DE Das Meeting endet nicht, wenn Sie den Raum verlassen. Unsere Checkliste für nach dem Meeting stellt sicher, dass sich die Arbeit für Sie (und Ihr Team) gelohnt hat!
Ingelesa | Alemana |
---|---|
team | team |
your | ihr |
and | und |
equal | sich |
sound | sie |
that | dass |
for | für |
a | unsere |
in | stellt |
EN With a carrying amount of €226,619m (fair value of €245,124m), total investments (excluding insurance-related investments) as at 30 June 2019 increased compared with the year-end 2018 figure of €216,852m (€231,876m at fair value).
DE Der Bestand an Kapitalanlagen (ohne Kapitalanlagen mit Versicherungsbezug) zum 30.6.2019 stieg im Vergleich zum Jahresende 2018 zu Buchwerten auf 226.619 (216.852) Mio. € (zu Marktwerten: 245.124 Mio. €, Vorjahreswert: 231.876 Mio. €).
EN As Germany?s largest trade fair of its kind, the KOMMUNALE has been impressing administrative professionals for 20 years. This year, the fair will take place on 21 and 22 October in Nuremberg.
DE Als Deutschlands größte Fachmesse ihrer Art überzeugt die KOMMUNALE seit 20 Jahren Verwaltungsprofis. In diesem Jahr findet die Messe am 21. und 22. Oktober in Nürnberg statt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
germany | deutschlands |
largest | größte |
fair | messe |
kind | art |
october | oktober |
nuremberg | nürnberg |
trade fair | fachmesse |
year | jahr |
years | jahren |
this | diesem |
as | als |
the | statt |
and | und |
in | in |
EN ? we have more and more customers from each fair and we hope that after this fair we will also be able to gain our next satisfied customers.
DE ? wir haben immer mehr Kunden von jeder Messe und hoffen, dass wir nach dieser Messe auch unsere nächsten zufriedenen Kunden gewinnen können.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
customers | kunden |
hope | hoffen |
and | und |
fair | messe |
next | nächsten |
more | mehr |
gain | gewinnen |
our | unsere |
that | dass |
EN We are now approved to sell Fair Trade holidays and we commit to the Fair Trade code of conduct.
DE Wir sind nun berechtigt, Fair-Trade-Feiertage zu verkaufen, und wir verpflichten uns zum Fair-Trade-Verhaltenskodex.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
trade | trade |
holidays | feiertage |
and | und |
to | zu |
now | nun |
are | sind |
sell | verkaufen |
we | wir |
EN Texts, links and videos about Frankfurter Buchmesse topics. The book fair gives you a look behind the scenes of the trade fair world, with reports about their activities and their partners’ projects.
DE Texte, Links und Videos zu Themen, rund um die Frankfurter Buchmesse. Mit Berichten über die eigenen Aktivitäten und über die Projekte der Partner erlaubt die Buchmesse einen Blick hinter die Kulissen der Messewelt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
videos | videos |
frankfurter | frankfurter |
topics | themen |
look | blick |
scenes | kulissen |
partners | partner |
reports | berichten |
gives | erlaubt |
activities | aktivitäten |
projects | projekte |
links | links |
and | und |
with | mit |
texts | texte |
buchmesse | buchmesse |
behind | hinter |
you | eigenen |
EN Please note: The information and forms under 'Service contractors' and 'Fair preparation' are for the 2021 fair. Please use them for reference only. The information will be updated in early summer 2022.
DE Bitte beachten Sie: Informationen und Formulare unter 'Dienstleister' und 'Messevorbereitungen' beziehen sich auf die Messe 2021. Nutzen Sie die Hinweise für Ihre Orientierung; die Aktualisierungen finden Sie auf diesen Seiten ab dem Frühsommer 2022.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
contractors | dienstleister |
fair | messe |
note | beachten |
forms | formulare |
information | informationen |
use | nutzen |
please | bitte |
and | und |
for | für |
the | dem |
EN But only if the marketer is optimally positioned for today’s market, the cost structures are fair and attractive for publishers and will remain to be fair in the future.
DE Allerdings nur, wenn der Vermarkter für die heutige Zeit gut aufgestellt ist, die Kostenstruktur ein faires Angebot zulässt und so attraktiv für Publisher ist und in Zukunft auch bleibt.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
marketer | vermarkter |
attractive | attraktiv |
publishers | publisher |
in | in |
and | und |
for | für |
are | angebot |
only | nur |
is | ist |
EN With a carrying amount of €226,619m (fair value of €245,124m), total investments (excluding insurance-related investments) as at 30 June 2019 increased compared with the year-end 2018 figure of €216,852m (€231,876m at fair value).
DE Der Bestand an Kapitalanlagen (ohne Kapitalanlagen mit Versicherungsbezug) zum 30.6.2019 stieg im Vergleich zum Jahresende 2018 zu Buchwerten auf 226.619 (216.852) Mio. € (zu Marktwerten: 245.124 Mio. €, Vorjahreswert: 231.876 Mio. €).
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten