Itzuli "entrance foyer" Alemana -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Alemana -ra

entrance foyer-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "entrance foyer" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

entrance auf bietet durch eingang eintritt gibt in mit preis ticket von zugang über
foyer foyer

Ingelesa-ren Alemana-ren itzulpena entrance foyer

Ingelesa
Alemana

EN Prior reservation is required 50% discount on entrance in The World of Saunas in Savana SPA (discount is valid for one entrance per day) Prior reservation is required Discounted entrance fee for Gym24

DE Eine vorherige Reservierung ist erforderlich, 50% Ermäßigung auf den Eintritt in The World of Saunas im Savana SPA (Ermäßigung gilt für einen Eintritt pro Tag) Vorabreservierung erforderlich, Ermäßigter

Ingelesa Alemana
reservation reservierung
required erforderlich
discount ermäßigung
entrance eintritt
spa spa
valid gilt
world world
of of
in the im
in in
is ist
for für
per pro
prior vorherige
the den
on auf
day tag

EN In the same year changes to the entrance regulations made either the German Abitur (general qualification for university entrance) or the “Fachhochschulreife” (qualification for entrance to university of applied science) a prerequisite for entry

DE die Fachhochschulreife Voraussetzung für das FH-Studium

Ingelesa Alemana
prerequisite voraussetzung
for für

EN Comprising a large bedroom with en-suite bathroom and indulgent claw-foot bath, separate sitting, entrance foyer and cloakroom, the suites retain much of their original character and charm.

DE Die Suiten umfassen ein großes Schlafzimmer mit angeschlossenem Bad und frei stehender Wanne, einen separaten Wohnbereich sowie einen Eingangsbereich mit Garderobe und haben sich ihren charmanten ursprünglichen Charakter weitestgehend bewahrt.

Ingelesa Alemana
separate separaten
original ursprünglichen
character charakter
bedroom schlafzimmer
bathroom bad
and und
with mit
bath wanne
suites suiten

EN Each suite is unique and features an entrance foyer leading into a spacious sitting room in which to unwind after exploring all that the city and The Savoy have to offer.

DE Jede Suite ist einzigartig und verfügt über einen Eingangsbereich, der zum geräumigen Wohnzimmer führt, wo Sie nach Ihren Streifzügen durch die Highlights der Stadt und des Hotels entspannen können.

Ingelesa Alemana
spacious geräumigen
unwind entspannen
city stadt
suite suite
and und
room wohnzimmer
is ist
a einzigartig

EN Comprising a large bedroom with en-suite bathroom and indulgent claw-foot bath, separate sitting, entrance foyer and cloakroom, the suites retain much of their original character and charm.

DE Die Suiten umfassen ein großes Schlafzimmer mit angeschlossenem Bad und frei stehender Wanne, einen separaten Wohnbereich sowie einen Eingangsbereich mit Garderobe und haben sich ihren charmanten ursprünglichen Charakter weitestgehend bewahrt.

Ingelesa Alemana
separate separaten
original ursprünglichen
character charakter
bedroom schlafzimmer
bathroom bad
and und
with mit
bath wanne
suites suiten

EN Each suite is unique and features an entrance foyer leading into a spacious sitting room in which to unwind after exploring all that the city and The Savoy have to offer.

DE Jede Suite ist einzigartig und verfügt über einen Eingangsbereich, der zum geräumigen Wohnzimmer führt, wo Sie nach Ihren Streifzügen durch die Highlights der Stadt und des Hotels entspannen können.

Ingelesa Alemana
spacious geräumigen
unwind entspannen
city stadt
suite suite
and und
room wohnzimmer
is ist
a einzigartig

EN We offer 5 rooms (two double, one four-person, two six-person). Three smaller rooms are on the ground floor, each of them has a separate entrance, a small terrace, a kitchenette and a bathroom. The two larger rooms are upstairs, the entrance to the…

DE Wir bieten 5 Zimmer (zwei Doppelzimmer, ein Vierbettzimmer, zwei Sechsbettzimmer). Im Erdgeschoss befinden sich drei kleinere Zimmer, jedes davon hat einen separaten Eingang, eine kleine Terrasse, eine Küchenzeile und ein Badezimmer. Die beiden…

EN Accommodation with Ewa We rent rooms for 2 - 3 and 4-person. Green House with private entrance - apartment for 4/6 persons. (Bedroom on the first floor) 2-person apartment with a separate entrance. 1-Zielony Domek living room with bathroom…

DE Unterkunft mit Ewa Wir vermieten Zimmer für 2 - 3 und 4 Personen. Gewächshaus mit separatem Eingang - Wohnung für 4/6 Personen. (Schlafzimmer im ersten Stock) Wohnung für 2 Personen mit separatem Eingang. 1-Zielony Domek Wohnzimmer mit Bad…

EN The guesthouse is charmingly situated on the edge of the forest, 380m from the sea. WAITING FOR YOU: LARGE 8 persons: HOUSES AND APARTMENTS + 3-PERSON ROOMS WITH ENTRANCE FROM THE TERRACE. THE ROOMS HAVE A SEPARATE ENTRANCE FROM THE OUTSIDE, THEY…

DE Das Gästehaus liegt reizvoll am Waldrand, 380 m vom Meer entfernt. WARTEN AUF SIE: GROßE 8 Personen: HÄUSER UND WOHNUNGEN + 3-PERSONEN-ZIMMER MIT EINGANG VON DER TERRASSE. DIE ZIMMER HABEN EINEN SEPARATEN EINGANG VON AUSSEN, DIE ZIMMER SIND…

EN An accessible entrance is located on the left side of the building at the North Entrance.

DE Ein barrierefreier Eingang befindet sich auf der linken Seite des Gebäudes am Nordeingang.

Ingelesa Alemana
entrance eingang
building gebäudes
located befindet
at the am
the left linken

EN Architonic ID: 20200859 Country: Italy Launched: 2017 Manufacturer groups : Doors-Entrance doors > Groups: Doors-Entrance doors >

DE Architonic ID: 20200859 Land: Italien Erscheinungsjahr: 2017 Herstellergruppen : Türen-Haustüren > Gruppen: Türen-Haustüren >

Ingelesa Alemana
architonic architonic
country land
italy italien
groups gruppen
doors türen
gt gt
manufacturer groups herstellergruppen

EN Willa Karolina. Rooms with a PRIVATE entrance - fully secure. COMFORTABLE ROOMS with bathroom, coffee maker, microwave, fridge, kettle, TV (access to the Netflix platform) - private entrance, each guest is guaranteed security. We offer our guests…

DE Willa Karolina. Zimmer mit privatem Eingang - völlig sicher. KOMFORTABLE ZIMMER mit Bad, Kaffeemaschine, Mikrowelle, Kühlschrank, Wasserkocher, TV (Zugang zur Netflix-Plattform) - privater Eingang, jedem Gast wird Sicherheit garantiert. Wir bieten…

EN All rooms have: - separate, independent entrance - bathroom - TV - kettle - fridge - set of dishes - beach equipment - induction hob - at each entrance to the room a table and two chairs on the…

DE Wir sind bereit für die Saison 2021! www.superdomkinadmorzem.pl www.facebook.com/upapugi/ https://www.youtube.com/watch?v=xSttzJ3polY Wir haben einen Spielplatz für unsere jüngsten Gäste sowie einen…

EN ENTRANCE AREA / ACCESS CONTROL - Selected ENTRANCE AREA / ACCESS CONTROL manufacturers | Architonic

DE EINGANGSBEREICH / EINGANGSKONTROLLE - Ausgewählte EINGANGSBEREICH / EINGANGSKONTROLLE Hersteller..

Ingelesa Alemana
selected ausgewählte
manufacturers hersteller
entrance area eingangsbereich

EN There is no accreditation at the North Entrance. At this entrance you can only access the show with a press ticket!

DE Es gibt keine Akkreditierung im Eingang Nord. Hier gelangen Sie nur mit einem bereits gültigen Presseticket auf die Messe!

Ingelesa Alemana
accreditation akkreditierung
show messe
entrance eingang
with mit
no keine
the gelangen
you sie
only nur

EN The entrance, a passage area with the outdoor space and the first room visible after one steps in, the corridor; they all need to be appropriately lightened in order to ensure a safe passage and entrance

DE Deshalb ist ein diffuses Licht ideal

Ingelesa Alemana
a ein

EN We have beds in double, triple and quadruple rooms. All rooms have: - separate, independent entrance - bathroom - TV - kettle - fridge - set of dishes - beach equipment - induction hob - at each entrance to the room a table and two chairs on the…

DE Wir haben Betten in Doppel-, Dreibett- und Vierbettzimmern. Alle Zimmer verfügen über: - separaten, separaten Eingang - Badezimmer - TV - Wasserkocher - Kühlschrank - Geschirr - Strandausrüstung - Induktionskochfeld - an jedem Eingang des Zimmers…

EN An accessible entrance is located on the left side of the building at the North Entrance.

DE Ein barrierefreier Eingang befindet sich auf der linken Seite des Gebäudes am Nordeingang.

Ingelesa Alemana
entrance eingang
building gebäudes
located befindet
at the am
the left linken

EN There is no accreditation at the North Entrance. At this entrance you can only access the show with a press ticket!

DE Es gibt keine Akkreditierung im Eingang Nord. Hier gelangen Sie nur mit einem bereits gültigen Presseticket auf die Messe!

Ingelesa Alemana
accreditation akkreditierung
show messe
entrance eingang
with mit
no keine
the gelangen
you sie
only nur

EN An accessible entrance is located on the left side of the building at the North Entrance

DE Zutritt erhält man über den Nordeingang an der linken Seite des Gebäudes

Ingelesa Alemana
building gebäudes
the left linken
an an

EN Guide to the Gymnasium entrance examination - All information on the gymnasium examination - Central entrance examination

DE Leitfaden zur Aufnahmeprüfung ins Gymnasium – alle Informationen zur Gymiprüfung bzw. zentralen Aufnahmeprüfung.

Ingelesa Alemana
guide leitfaden
gymnasium gymnasium
information informationen
central zentralen
all alle
to zur

EN Foyer environment for all participants

DE Foyerumgebung für alle Teilnehmenden

Ingelesa Alemana
participants teilnehmenden
for für
all alle

EN Our Dior Suite design reflects a chic couture elegance. The spectacular marbled foyer is the entranceway to an expansive residential suite inspired by the Dior ateliers in Paris.

DE Das Design unserer Dior Suite spiegelt eine schicke Couture-Eleganz wider. Das spektakuläre Marmorfoyer ist der Eingang zu einer großzügigen Wohnsuite, die von den Dior-Ateliers in Paris inspiriert ist.

Ingelesa Alemana
dior dior
reflects spiegelt
spectacular spektakuläre
inspired inspiriert
ateliers ateliers
paris paris
elegance eleganz
design design
suite suite
in in
is ist
to zu
the den

EN Function spaces include a glazed Grand Foyer, a spectacular Grand Ballroom and a variety of other spaces capable of configurations from 21 to 21,000 patrons for all event requirements.

DE Zu den Bereichen für Veranstaltungen gehören ein großes verglastes Eingangsfoyer, ein spektakulärer großer Festsaal und eine Vielzahl weiterer Räume, die alle Konfigurationen von 21 bis zu 21.000 Gästen erfüllen.

Ingelesa Alemana
configurations konfigurationen
event veranstaltungen
variety vielzahl
other weiterer
spaces räume
grand großer
to zu
for für
all alle
a ein
and und
of von

EN This restaurant on the River Sihl is not just a concert venue, but also a theater foyer and bar.

DE Nicht nur ein Ort für Konzerte, sondern auch Theaterfoyer und Bar ist das Lokal an der Sihl.

Ingelesa Alemana
venue ort
concert konzerte
bar bar
also auch
and und
on an
not nicht
is ist
a ein

EN Meeting point for all booked programmes is in front of the museum, in case of rain in the foyer. Payment plus admission will be made by invoice sent to you afterwards. Additional purchase of an online ticket is not required.

DE Treffpunkt für alle gebuchten Programme ist vor dem Museum, bei Regen im Foyer. Die Bezahlung zzgl. Eintritt erfolgt im Anschluss per zugesandter Rechnung. Ein zusätzlicher Erwerb eines Onlinetickets ist nicht notwendig.

Ingelesa Alemana
booked gebuchten
programmes programme
museum museum
rain regen
foyer foyer
additional zusätzlicher
required notwendig
meeting point treffpunkt
in the im
admission eintritt
invoice rechnung
purchase erwerb
made erfolgt
not nicht
plus zzgl
all alle
is ist
for für
to per
the dem
case die

EN Directly on presentation at the box office in the foyer of the Philharmonie

DE Direkt bei Vorlage an der Konzertkasse im Foyer der Philharmonie

Ingelesa Alemana
directly direkt
presentation vorlage
foyer foyer
in the im
on an

EN The demolition work that began in the central foyer in October is now taking place on all levels of the house

DE Die Abbrucharbeiten, die im Oktober im Mittelfoyer begannen, finden nun auf allen Ebenen des Hauses statt

Ingelesa Alemana
began begannen
october oktober
now nun
levels ebenen
in the im
the statt

EN After light demolition work to create building space, the shell of the building is now beginning with extensive demolition work in the new central foyer

DE Nach leichten Abbrucharbeiten zur Schaffung von Baufreiheit beginnt nun der Rohbau mit umfassenden Abbrucharbeiten im neuen Mittelfoyer

Ingelesa Alemana
light leichten
beginning beginnt
extensive umfassenden
in the im
now nun
new neuen
with mit

EN The shimmering and animated foyer installation celebrates the college’s research work.

DE Die schimmernde und animierte Installation im Foyer feiert die Forschungsarbeit der Universität.

Ingelesa Alemana
animated animierte
foyer foyer
installation installation
celebrates feiert
and und
the der

EN It turns magnetic key racks and key holders into home accessories that beautify your foyer or entryway.

DE Damit sind die magnetischen Schlüsselleisten und Schüsselhalter ebenfalls Wohnaccessoires und verschönern Ihren Flur oder Eingangsbereich.

Ingelesa Alemana
magnetic magnetischen
or oder
your ihren
and und

EN In addition to the DIORAMA, Forum and CNC event rooms, you can also rent the exhibition areas and the foyer for your event

DE Neben den Veranstaltungsräumen DIORAMA, Forum und CNC, können Sie auch die Ausstellungsbereiche sowie das Foyer für Ihr Event mieten

Ingelesa Alemana
forum forum
cnc cnc
event event
rent mieten
foyer foyer
your ihr
and und
can können
for für
in neben
the den
you sie

EN This will be followed by a get-together with an appropriate theme in the foyer

DE Im Anschluss findet ein Get-Together unter einem passenden Motto im Foyer statt

Ingelesa Alemana
appropriate passenden
foyer foyer
in the im
the statt
a ein

EN Tembine is now standing at a tall table in the foyer, eating something for the first time today

DE Tembine steht jetzt an einem Stehtisch im Vorraum und isst das erste Mal an diesem Tag etwas

Ingelesa Alemana
in the im
now jetzt
is steht
something etwas
the tag
the first erste

EN Refurbishment of the facade, foyer and bar of the Austrian Filmmuseum Realization, Vienna Hofburg, Vienna (AT), 2008

DE Internationale städtebauliche Expertenstudie, Direktauftrag durch Stadtverwaltung Prague 7, Prague (CZ) 2017

Ingelesa Alemana
of durch

EN Conversion of foyer and bar of the experimental theater brut in the Künstlerhaus Manfred Hasler, Gabu Heindl, konstantin gabel, Vienna (At), 2007

DE Gabu Heindl, in: zuschnitt 62 – schneller wohnen, proHolz Austria, Juni 2016

Ingelesa Alemana
in in

EN Whether open-plan office, conference room or foyer: commercial premises are often planned only with a view to appearance and functionality – poor speech intelligibility, concentration problems, increased noise and stress are the consequences.

DE Ob Großraumbüro, Besprechungszimmer oder Foyer: Häufig werden gewerbliche Räume nur nach Optik und Funktionalität geplant – schlechte Sprachverständlichkeit, Konzentrationsprobleme, erhöhte Lärm- und Stressbelastung sind die Folgen.

EN Jesper Busk Sørensen and Monika Rittershaus made a stroll through the foyer.

DE Jesper Busk Sørensen und Monika Rittershaus unterwegs im Foyer

Ingelesa Alemana
and und
through im
foyer foyer

EN Musical delights in your lunch break: from September to June, first-class concerts are staged in the foyer of the Philharmonie concert hall every Tuesday at 1 pm. Berlin orchestra musicians and students from local music academies perform there for free.

DE Musikgenuss zur Mittagspause: Im Foyer der Philharmonie bekommt ihr von September bis Juni ihr dienstags um 13 Uhr ein erstklassiges Konzert geboten. Bei freiem Eintritt spielen dort Musiker der Berliner Orchester und Studierende der Musikhochschulen.

Ingelesa Alemana
first-class erstklassiges
foyer foyer
berlin berliner
orchestra orchester
students studierende
lunch break mittagspause
free freiem
musicians musiker
in the im
september september
june juni
concert konzert
your ihr
and und
for um
are spielen

EN The shimmering and animated foyer installation celebrates the college’s research work.

DE Die schimmernde und animierte Installation im Foyer feiert die Forschungsarbeit der Universität.

Ingelesa Alemana
animated animierte
foyer foyer
installation installation
celebrates feiert
and und
the der

EN There is a hall with a stage (X0.13), two large seminar rooms (X0.13a, X1.04) and a small seminar room (X1.01) as well as a foyer, a gallery and a green outdoor area. You can find the room plans here.

DE Zur Verfügung stehen ein Saal mit Bühne (X0.13), zwei große Seminarräume (X0.13a, X1.04) und ein kleiner Seminarraum (X1.01) sowie dazu ein Foyer, eine Galerie und eine begrünte Außenfläche. Die Raumpläne finden Sie hier.

Ingelesa Alemana
stage bühne
small kleiner
foyer foyer
gallery galerie
find finden
seminar rooms seminarräume
a a
large große
here hier
with mit
and und
is verfügung
room saal
the zur
two zwei
you sie

EN Heating solutions can be provided in many different areas, such as the foyer, the auditorium, the dressing rooms, and the workshops.

DE Wir bieten für alle Bereiche die passenden Heizungssysteme: für Foyer, Zuschauerraum, Umkleidekabinen und Werkstätten.

Ingelesa Alemana
areas bereiche
foyer foyer
workshops werkstätten
be alle
and und
the die
in für

EN Bosch celebrates the one-millionth diesel-injection pump in the foyer of the Feuerbach plant (1950). It was also here this successful product first went into production in 1927.

DE Feierlich präsentiert Bosch die einmillionste Dieseleinspritzpumpe im Foyer des Feuerbacher Werks (1950). Hier hatte 1927 auch die Fertigung der des Erfolgsprodukts begonnen.

Ingelesa Alemana
bosch bosch
foyer foyer
was hatte
in the im
also auch
here hier
production fertigung

EN You can test yourself twice a week at the self-test centre in the campus foyer, free of charge and under supervision

DE Sie können sich zweimal pro Woche im Selbsttestzentrum im Campus-Foyer kostenlos unter Aufsicht testen

Ingelesa Alemana
test testen
week woche
campus campus
foyer foyer
supervision aufsicht
twice zweimal
in the im
can können
free kostenlos

EN Especially for those of you who have to provide a negative test, two test centres (self-test centre and test centre of the DRK) will be available in the Carl-Zeiß-Straße foyer from Monday, 18 October.

DE Insbesondere für diejenigen unter Ihnen, die einen negativen Test vorweisen müssen, werden ab Montag, 18. Oktober, im Foyer Carl-Zeiß-Straße zwei Testzentren (Selbsttestzentrum und Testzentrum des DRK) zur Verfügung stehen.

Ingelesa Alemana
especially insbesondere
foyer foyer
monday montag
october oktober
from ab
in the im
test test
and und
available verfügung
for für
to stehen

EN From 18 October, the University of Jena will provide both lecturers and students with two rapid antigen tests free of charge, which can be carried out under supervision in the test centre in the Carl-Zeiß-Straße foyer.

DE Die Universität Jena stellt ab dem 18. Oktober sowohl den Lehrenden als auch den Studierenden zwei Schnelltests kostenlos zur Verfügung, die im Testzentrum im Foyer Carl-Zeiß-Straße unter Aufsicht durchgeführt werden können.

Ingelesa Alemana
october oktober
jena jena
students studierenden
supervision aufsicht
foyer foyer
carried out durchgeführt
from ab
in the im
university universität
can können
be werden
provide verfügung
free kostenlos
the stellt
two zwei

EN WU (Vienna University of Economics and Business) Executive Academy EA.0.024 Foyer

DE Library & Learning Center Forum, Festsäle und online

Ingelesa Alemana
and und

EN Our Dior Suite design reflects a chic couture elegance. The spectacular marbled foyer is the entranceway to an expansive residential suite inspired by the Dior ateliers in Paris.

DE Das Design unserer Dior Suite spiegelt eine schicke Couture-Eleganz wider. Das spektakuläre Marmorfoyer ist der Eingang zu einer großzügigen Wohnsuite, die von den Dior-Ateliers in Paris inspiriert ist.

Ingelesa Alemana
dior dior
reflects spiegelt
spectacular spektakuläre
inspired inspiriert
ateliers ateliers
paris paris
elegance eleganz
design design
suite suite
in in
is ist
to zu
the den

EN Function spaces include a glazed Grand Foyer, a spectacular Grand Ballroom and a variety of other spaces capable of configurations from 21 to 21,000 patrons for all event requirements.

DE Zu den Bereichen für Veranstaltungen gehören ein großes verglastes Eingangsfoyer, ein spektakulärer großer Festsaal und eine Vielzahl weiterer Räume, die alle Konfigurationen von 21 bis zu 21.000 Gästen erfüllen.

Ingelesa Alemana
configurations konfigurationen
event veranstaltungen
variety vielzahl
other weiterer
spaces räume
grand großer
to zu
for für
all alle
a ein
and und
of von

EN You can find us at the information desk in the foyer and in Reading Room 2. You can also call us, send us an email or use the chat function or the contact form.

DE Sie finden uns an der Information im Foyer und im Lesesaal 2. Oder rufen Sie uns an, senden Sie uns eine E-Mail, nutzen Sie den Chat oder das Kontaktformular.

Ingelesa Alemana
find finden
foyer foyer
or oder
in the im
contact form kontaktformular
call rufen
use nutzen
chat chat
us uns
and und
an an
email mail
the den
you sie

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten