EN DVDFab DVD Copy is the best DVD Copy Software - remove ANY DVD Copy protections, copy DVD and clone DVD with high quality.
Ingelesa-ko "choosing single copy" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN DVDFab DVD Copy is the best DVD Copy Software - remove ANY DVD Copy protections, copy DVD and clone DVD with high quality.
DE DVDFab DVD Copy ist die beste DVD-Kopiersoftware- sie entfernt ALLE DVD-Kopierschutze, kopiert DVDs und klont DVDs mit hoher Qualität.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
copy | copy |
high | hoher |
quality | qualität |
dvdfab | dvdfab |
dvd | dvd |
is | ist |
with | mit |
the best | beste |
and | und |
the | entfernt |
EN DVDFab DVD Copy is the best DVD Copy Software - remove ANY DVD Copy protections, copy DVD and clone DVD with high quality.
DE DVDFab DVD Copy ist die beste DVD-Kopiersoftware- sie entfernt ALLE DVD-Kopierschutze, kopiert DVDs und klont DVDs mit hoher Qualität.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
copy | copy |
high | hoher |
quality | qualität |
dvdfab | dvdfab |
dvd | dvd |
is | ist |
with | mit |
the best | beste |
and | und |
the | entfernt |
EN Choosing single copy cloud storage is the right choice for those who perform a remote backup in parallel and a local backup at their premises.
DE Die Wahl des Cloud-Speichers mit Einzelkopie ist die richtige Wahl für diejenigen, die parallel ein Remote-Backup und ein lokales Backup in ihren Räumlichkeiten durchführen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
cloud | cloud |
right | richtige |
remote | remote |
parallel | parallel |
local | lokales |
premises | räumlichkeiten |
backup | backup |
choice | wahl |
in | in |
and | und |
for | für |
perform | durchführen |
is | ist |
a | ein |
EN Choosing MGallery is choosing to live and experience Memorable Moments.
DE Wählen Sie MGallery und erleben Sie „Memorable Moments“.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
experience | erleben |
is | sie |
choosing | wählen |
and | und |
EN Choosing whether to upgrade your iPad Pro 10.5 to the new 11-inch or choosing which to buy? Here is how the iPad Pro 11-inch and iPad Pro 10.5 differ.
DE Wählen Sie, ob Sie Ihr iPad Pro 10.5 auf das neue 11-Zoll-Format aktualisieren oder welches Sie kaufen möchten? So unterscheiden sich das iPad Pro
Ingelesa | Alemana |
---|---|
differ | unterscheiden |
ipad | ipad |
new | neue |
upgrade | aktualisieren |
whether | ob |
or | oder |
your | ihr |
how | möchten |
buy | kaufen |
the | welches |
choosing | wählen |
EN When choosing a video format, you’re going to be choosing the characteristics of the video, and also the codec.
DE Bei der Auswahl des Videoformats sollten Sie vor allem auf die Merkmale Ihres Videos und dessen Codec achten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
choosing | auswahl |
characteristics | merkmale |
codec | codec |
video | videos |
EN Choosing a design highboard means choosing quality and attention to materials and finishes
DE Die Wahl einer Design-Anrichte bedeutet, Qualität zu wählen und Aufmerksamkeit für Materialien und Oberflächen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
quality | qualität |
attention | aufmerksamkeit |
design | design |
materials | materialien |
choosing | wahl |
and | und |
to | bedeutet |
a | einer |
EN For anime lovers, finding and choosing an anime skin is incredibly hard to do many debate with choosing the right skin and the right costume for the character that they want
DE Für Anime-Liebhaber, die Suche und Auswahl eines Anime skin ist unglaublich schwer zu tun viele Debatte mit der Auswahl der richtigen skin und das richtige Kostüm für den Charakter, den sie wollen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
anime | anime |
lovers | liebhaber |
finding | suche |
choosing | auswahl |
incredibly | unglaublich |
hard | schwer |
debate | debatte |
costume | kostüm |
character | charakter |
skin | skin |
is | ist |
to | zu |
many | viele |
right | richtigen |
for | für |
with | mit |
and | und |
do | tun |
the | den |
EN Customize notifications by choosing the sound associated with them and by choosing to turn on or off the badge display on iOS.
DE Passen Sie Benachrichtigungen an, indem Sie den zugehörigen Ton auswählen und die Badge-Anzeige für iOS ein- oder ausschalten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
customize | passen |
notifications | benachrichtigungen |
choosing | auswählen |
display | anzeige |
ios | ios |
associated | zugehörigen |
or | oder |
by | indem |
and | und |
on | an |
the | den |
sound | sie |
off | die |
EN Read all about choosing the right VR computer or laptop in this blog! What should you pay attention to when choosing your new computer and what is a good video card? This and more in this blog.
DE Lesen Sie in diesem Blog alles über die Wahl des richtigen VR Computers oder Laptops! Worauf sollten Sie bei der Auswahl Ihres neuen Computers achten und was ist eine gute Grafikkarte? Dies und mehr in diesem Blog.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
vr | vr |
new | neuen |
right | richtigen |
blog | blog |
or | oder |
in | in |
laptop | laptops |
computer | computers |
good | gute |
more | mehr |
what | worauf |
this | diesem |
choosing | wahl |
a | eine |
read | lesen |
EN Customize notifications by choosing the sound associated with them and by choosing to turn on or off the badge display on iOS.
DE Passen Sie Benachrichtigungen an, indem Sie den zugehörigen Ton auswählen und die Badge-Anzeige für iOS ein- oder ausschalten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
customize | passen |
notifications | benachrichtigungen |
choosing | auswählen |
display | anzeige |
ios | ios |
associated | zugehörigen |
or | oder |
by | indem |
and | und |
on | an |
the | den |
sound | sie |
off | die |
EN Choosing one of the core products – Proxmox Virtual Environment (PVE) or Proxmox Mail Gateway (PMG) – means choosing a flexible, affordable and easy-to-use option for implementing a secure open-source IT virtualization and security infrastructure.
DE Neben der Virtualisierungsplattform Proxmox Virtual Envirionment (PVE) umfasst das Produkt-Portfolio Sicherheitslösungen für E-Mail Gateways.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
proxmox | proxmox |
gateway | gateways |
virtual | virtual |
for | für |
EN Choosing Talent Garden for your event means choosing a unique space, home to a community of hundreds of innovative professionals from the digital world. Discover all our options.
DE Die Wahl von Talent Garden für Deine Veranstaltung bedeutet, sich für einen einzigartigen Ort zu entscheiden ? der Heimat einer Community von Hunderten innovativen Fachleuten aus der digitalen Welt. Entdecken Sie alle unsere Optionen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
talent | talent |
garden | garden |
event | veranstaltung |
innovative | innovativen |
professionals | fachleuten |
world | welt |
community | community |
our | unsere |
options | optionen |
choosing | wahl |
to | bedeutet |
discover | entdecken |
all | alle |
hundreds of | hunderten |
a | digitalen |
from | aus |
EN If you need help choosing a domain name, check out the 10 Best Tips For Choosing a Domain Name.
DE Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl eines Domainnamens benötigen, lesen Sie die 10 besten Tipps zur Auswahl eines Domain-Namens.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
name | namens |
domain name | domainnamens |
domain | domain |
best | besten |
tips | tipps |
choosing | auswahl |
if | wenn |
help | hilfe |
you need | benötigen |
EN iMovie lets you create Hollywood-style trailers by choosing from 14 trailer templates and beautiful movies by choosing from 8 unique themes, with credit rolls and studio logos, using photos and videos
DE Mit iMovie können Sie Trailer im Hollywood-Stil erstellen, indem Sie aus 14 Trailervorlagen auswählen, und schöne Filme, indem Sie aus 8 einzigartigen Themen auswählen, mit Abspannrollen und Studiologos, mit Fotos und Videos
Ingelesa | Alemana |
---|---|
choosing | auswählen |
beautiful | schöne |
themes | themen |
photos | fotos |
by | indem |
movies | filme |
videos | videos |
with | mit |
from | aus |
you | sie |
trailer | trailer |
create | erstellen |
and | und |
EN Choosing whether to upgrade your iPad Pro 10.5 to the new 11-inch or choosing which to buy? Here is how the iPad Pro 11-inch and iPad Pro 10.5 differ.
DE Wählen Sie, ob Sie Ihr iPad Pro 10.5 auf das neue 11-Zoll-Format aktualisieren oder welches Sie kaufen möchten? So unterscheiden sich das iPad Pro
Ingelesa | Alemana |
---|---|
differ | unterscheiden |
ipad | ipad |
new | neue |
upgrade | aktualisieren |
whether | ob |
or | oder |
your | ihr |
how | möchten |
buy | kaufen |
the | welches |
choosing | wählen |
EN Tip: For help choosing the best fonts for your site, visit Choosing the right fonts and colors.
DE Tipp: Hilfe bei der Auswahl der besten Schriftarten für deine Website findest du unter Die richtigen Schriftarten und Farben auswählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
tip | tipp |
fonts | schriftarten |
site | website |
right | richtigen |
and | und |
for | für |
help | hilfe |
choosing | auswahl |
colors | die |
EN TIP: You can copy rows automatically with an automated Copy row workflow. For more information, see Automatically Move or Copy Rows Between Sheets.
DE TIPP: Sie können Zeilen automatisch mit einem automatisierten Workflow zum Kopieren von Zeilen verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter Zeilen automatisch zwischen Blättern verschieben oder kopieren.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
tip | tipp |
copy | kopieren |
workflow | workflow |
information | informationen |
move | verschieben |
sheets | blättern |
automatically | automatisch |
or | oder |
automated | automatisierten |
between | zwischen |
rows | zeilen |
an | einem |
for | weitere |
with | mit |
can | können |
EN Copy – select a text fragment/object and use the Copy option from the pop-up menu to copy the selection to the clipboard memory
DE Kopieren: Wählen Sie ein Textfragment/Objekt aus und kopieren Sie die Auswahl mit der Option Kopieren aus dem Pop-Up-Menü in den Speicher der Zwischenablage
Ingelesa | Alemana |
---|---|
object | objekt |
memory | speicher |
clipboard | zwischenablage |
copy | kopieren |
select | wählen |
option | option |
selection | auswahl |
to | in |
the | den |
EN Copy – select data and use the Copy option from the pop-up menu to copy the selection to the clipboard memory. The copied data can be later inserted to another place in the same spreadsheet.
DE Kopieren: Wählen Sie die Daten aus und kopieren Sie die Auswahl mit der Option Kopieren aus dem Pop-Up-Menü in die Zwischenablage. Die kopierten Daten können später an einer anderen Stelle im selben Tabellenblatt eingefügt werden.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
clipboard | zwischenablage |
another | anderen |
spreadsheet | tabellenblatt |
inserted | eingefügt |
copy | kopieren |
copied | kopierten |
option | option |
in the | im |
later | später |
select | wählen |
selection | auswahl |
data | daten |
in | in |
can | können |
and | an |
from | aus |
EN Copy – select a text fragment/object and use the Copy option from the pop-up menu to copy the selection to the clipboard memory. The copied data can be later inserted to another place in the same presentation.
DE Kopieren: Wählen Sie den Text/das Objekt aus und kopieren Sie die Auswahl mit der Option Kopieren aus dem Pop-Up-Menü in die Zwischenablage. Die kopierten Texte und Objekte können später an einer anderen Stelle in der selben Folie eingefügt werden.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
clipboard | zwischenablage |
another | anderen |
inserted | eingefügt |
copy | kopieren |
copied | kopierten |
later | später |
select | wählen |
option | option |
object | objekt |
selection | auswahl |
text | text |
in | in |
can | können |
and | an |
from | aus |
EN Move or Copy - to move the file or create a copy of the file and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.
DE Löschen: Um die Datei in den Papierkorb zu verschieben. Die gelöschte Datei kann später wiederhergestellt oder dauerhaft gelöscht werden.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
or | oder |
file | datei |
to | zu |
the | den |
EN This opens a copy of the page for editing. The new page title ends with "(Copy)." New gallery block image titles also end with "(Copy)."
DE Dies öffnet eine Kopie der Seite für die Bearbeitung. Der neue Seitentitel endet mit „(Kopie)“. Neue Bildtitel in Galerie-Blöcken enden ebenfalls mit „Kopie“.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
a | eine |
copy | kopie |
page | seite |
editing | bearbeitung |
new | neue |
gallery | galerie |
also | ebenfalls |
ends | endet |
of | die |
title | in |
end | für |
EN 1Backup Smart with single copy holds only one copy of the backed up data in the data center
DE 1Backup Smart mit Einzelkopie hält nur eine Kopie der gesicherten Daten im Rechenzentrum vor
Ingelesa | Alemana |
---|---|
smart | smart |
copy | kopie |
holds | hält |
data center | rechenzentrum |
in the | im |
data | daten |
with | mit |
only | nur |
EN I also included a single copy of Single Strike Urshifu V, which is a great attacker that can also be powered up by Houndoom
DE Ich habe auch ein Exemplar von Fokussierter-Angriff-Wulaosu-V aufgenommen, das ein großartiger Angreifer ist und ebenfalls von Hundemon aufgeladen werden kann
Ingelesa | Alemana |
---|---|
strike | angriff |
v | v |
great | großartiger |
attacker | angreifer |
i | ich |
also | auch |
can | kann |
a | ein |
of | von |
is | ist |
EN Steel door, closed, double openingSteel door, closed, single openingSteel door, perforated, double openingSteel door, perforated, single openingSteel door and cable entry, double openingSteel door and cable entry, single openingwithout
DE ohneStahltür, geschlossen, doppelflügeligStahltür, geschlossen, einflügeligStahltür, perforiert, doppelflügeligStahltür, perforiert, einflügeligStahltür und Kabeleinführung, doppelflügeligStahltür und Kabeleinführung, einflügelig
Ingelesa | Alemana |
---|---|
closed | geschlossen |
and | und |
EN We miejcami beds in double rooms - 1 room single-person (bathroom, tv, double bed, wifi) - 2 double-Personal (bathroom, tv, two single beds, wifi) - 4 rooms three-Personal (bathroom, tv, three single beds, wifi) - 1 room four member (bathroom, tv…
DE Wir miejcami Betten im Zimmer: - 1 Doppel Ein-Zimmer (Bad, TV, Doppelbett, Wi-Fi) - 2 Zimmer für Zwei-Bett (Bad, TV, zwei Einzelbetten, Wi-Fi) - 4 Zimmer Dreibettzimmer (Bad, TV, drei Einzelbetten, Wi-Fi) - 1 Zimmer mit vier Betten (Bad, TV, vier…
EN Training Center in Town Zdroj has 14 beds in: - 2 rooms with a bathroom, - 1 single room with bathroom, -1 segment: two single rooms with shared bathroom, -1 segment: Double Room + single room with shared bathroom, -Segment: 2 double rooms, separate…
DE Training Center in Iwonicz Zdroj verfügt über 14 Betten im Zimmer: -2 2-Bett-Zimmer mit Bad, -1 1-Bett-Zimmer mit eigenem Bad, -1 Segment: zwei 1-Bett-Zimmer mit Gemeinschaftsbad, -1 Segment: Room 2 + 1 Bettzimmer mit gemeinsamen Bad, -Segment: 2…
EN The Member we use: - single room with full sanitary facilities - single room in the studio - single room without full node health - double room with full sanitary facilities - double room in the studio - Double Room without full node health…
DE Zu Ihren Diensten bieten wir: - 1-Zimmer mit Bad - 1-bett Studio - 1-Bett-Zimmer ohne volle Waschräume - 2-Bett-Zimmer mit Bad - 2-Bett-Zimmer im Studio - Zimmer 2 Personen ohne Vollwaschräume - Schlafsaal mit Bad - Schlafsaal Wir laden…
EN We have three types of bungalows (all with one room): -Bungalow for 2 persons: 2 single beds -Bungalow for 3 people: one single bed, one double -Bungalow for 4 persons: 2 single beds, one double in each of the bungalows is located bathroom with a…
DE Wir haben drei Arten von Bungalows (alle mit einem Raum): -Bungalow für 2 Personen: 2 Einzelbetten -Bungalow für 3 Personen: ein Einzelbett, ein Doppel -Bungalow für 4 Personen: 2 Einzelbetten, ein Doppelzimmer in jedem des Bungalows liegt Bad mit…
EN Because Flareon VMAX is a Single Strike Pokémon, it can make use of Single Strike Energy, and therefore Houndoom's Ability, Single Strike Roar
DE Flamara-VMAX ist ein Fokussierter-Angriff-Pokémon und kann deshalb Fokussierter-Angriff-Energie und damit Hundemons Fähigkeit Fokussierter-Angriff-Brüller in Anspruch nehmen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
vmax | vmax |
strike | angriff |
pokémon | pokémon |
energy | energie |
can | kann |
ability | fähigkeit |
a | ein |
single | in |
and | und |
therefore | deshalb |
is | ist |
of | damit |
EN Flex single-core cable or rigid single-core cable? The characteristics of a flex single-core cable.
DE Aderleitung flexibel oder starr? Das macht eine flexible Aderleitung aus
Ingelesa | Alemana |
---|---|
flex | flexible |
or | oder |
a | eine |
the | das |
EN Steel door, closed, double openingSteel door, closed, single openingSteel door, perforated, double openingSteel door, perforated, single openingSteel door and cable entry, double openingSteel door and cable entry, single openingwithout
DE ohneStahltür, geschlossen, doppelflügeligStahltür, geschlossen, einflügeligStahltür, perforiert, doppelflügeligStahltür, perforiert, einflügeligStahltür und Kabeleinführung, doppelflügeligStahltür und Kabeleinführung, einflügelig
Ingelesa | Alemana |
---|---|
closed | geschlossen |
and | und |
EN Cloud single sign on (SSO) offers easy access to cloud applications by letting users log in to all their cloud apps with a single identity — a single username and password set
DE Single Sign-on (SSO) für die Cloud bietet einfachen Zugriff auf Cloud-Anwendungen dadurch, dass Benutzer sich in all ihren Cloud-Anwendungen mit einer einzigen Identität, also einem Benutzernamen und einem Passwort, anmelden können
Ingelesa | Alemana |
---|---|
sso | sso |
cloud | cloud |
offers | bietet |
password | passwort |
access | zugriff |
users | benutzer |
identity | identität |
username | benutzernamen |
single | single |
all | all |
in | in |
log | anmelden |
with | mit |
EN Bounce rate: when a visitor visits a single page of a website and leaves, this is known as a single-page session. Well, the bounce rate is the percentage of single-page sessions on a website.
DE Absprungrate: Wenn ein Besucher eine einzelne Seite einer Website besucht und diese wieder verlässt, wird dies als Single-Page-Session bezeichnet. Nun, die Absprungrate ist der Prozentsatz der Single-Page-Sessions auf einer Website.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
leaves | verlässt |
well | nun |
bounce rate | absprungrate |
website | website |
session | session |
percentage | prozentsatz |
sessions | sessions |
page | seite |
visitor | besucher |
and | und |
as | als |
when | wenn |
the | wird |
this | dies |
single | die |
on | auf |
EN Choose a solution that has a single management console, single client, and a single policy engine to streamline operations and effectiveness for network and security teams.
DE Entscheiden Sie sich für eine Lösung mit einer einzigen Verwaltungskonsole, einem einzigen Client und einer einzigen Richtlinie, damit Sie den Betrieb und die Effektivität für Ihre Netzwerk- und Sicherheitsteams optimieren können.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
solution | lösung |
client | client |
policy | richtlinie |
streamline | optimieren |
effectiveness | effektivität |
network | netzwerk |
choose | entscheiden |
operations | betrieb |
and | und |
for | für |
single | die |
a | einzigen |
to | damit |
EN For investors copy trading provides further opportunities: to watch over the shoulder of professionals and adapt their trading strategies and approaches to risk management or choosing volumes.
DE Für Investoren bietet Copy Trading weitere Möglichkeiten: über die Schulter von Fachleuten zu schauen und ihre Handelsstrategien und -ansätze an das Risikomanagement oder die Auswahl von Volumina anzupassen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
investors | investoren |
copy | copy |
opportunities | möglichkeiten |
watch | schauen |
shoulder | schulter |
professionals | fachleuten |
approaches | ansätze |
choosing | auswahl |
volumes | volumina |
or | oder |
provides | bietet |
to | zu |
risk management | risikomanagement |
adapt | die |
for | weitere |
trading | und |
of | von |
EN These temporary files are created when a Windows user marks and then copies a section of text; either by pressing "CTRL+C" or choosing "Copy" from the menu that opens upon right-click
DE Diese temporären Dateien werden erstellt, wenn ein Windows-Benutzer einen Textabschnitt markiert und dann kopiert; entweder durch Drücken von "STRG + C" oder durch die Auswahl von "Kopieren" aus dem Menü, das sich mit einem Rechtsklick öffnet
Ingelesa | Alemana |
---|---|
temporary | temporären |
windows | windows |
user | benutzer |
marks | markiert |
ctrl | strg |
c | c |
choosing | auswahl |
copy | kopieren |
opens | öffnet |
files | dateien |
menu | menü |
created | erstellt |
and | und |
pressing | drücken |
are | werden |
from | aus |
then | dann |
of | von |
or | oder |
when | wenn |
by | durch |
EN Choosing professional, high-quality images is crucial for whatever project you?re creating, but it?s equally as important that the visuals complement the copy.
DE Die Auswahl professioneller, qualitativ hochwertiger Bilder ist essenziell für jedes Projekt, das Sie gerade realisieren. Mindestens genauso wichtig ist es aber, dass die Bilder zum Text passen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
choosing | auswahl |
project | projekt |
it | es |
quality | qualitativ |
professional | professioneller |
images | bilder |
important | wichtig |
is | ist |
that | dass |
for | für |
but | aber |
the | zum |
you | sie |
EN *Please note that, though you can set a promo code for single episodes within a series, you cannot specify which episode can be accessed with that code. Your viewers will be able to apply this code to the episode of their choosing.
DE *Hinweis: Du kannst zwar einen Aktionscode für einzelne Folgen einer Serie erstellen, aber du kannst nicht festlegen, für welche Folge dieser Code gilt. Ihre Zuschauer werden in der Lage, um diesen Code zu der Folge ihrer Wahl beantragen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
code | code |
episodes | folgen |
viewers | zuschauer |
series | serie |
episode | folge |
choosing | wahl |
your | ihre |
apply | gilt |
you can | kannst |
please | beantragen |
to | zu |
the | zwar |
single | in |
which | welche |
be | werden |
note | hinweis |
you | du |
a | einen |
of | der |
for | um |
this | dieser |
EN With a single command, you can separate multiple clips on a track at equal time intervals of your choosing, quickly and easily.
DE Mit einem einzigen Befehl können Sie mehrere Clips auf einer Spur in gleichmäßigen Zeitintervallen Ihrer Wahl schnell und einfach trennen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
command | befehl |
clips | clips |
track | spur |
choosing | wahl |
quickly | schnell |
and | und |
can | können |
with | mit |
multiple | mehrere |
you | sie |
a | einzigen |
on | auf |
separate | einem |
easily | einfach |
EN Welcome to the Guest Room "at Iwona". The offered units are located in a single-family house situated on the border of Leba - Nowecin. The building is near the forest mushrooms and lakes. By choosing our house you will be able to rest from the noise…
DE Willkommen in den Gästezimmern "bei Iwona". Die angebotenen Unterkünfte sind in einem Einfamilienhaus an der Grenze der Stadt von Leba - Nowecin entfernt. Das Gebäude befindet sich in der Nähe von Wäldern voller Pilze und Seen. unser Haus…
EN Thank you for choosing my house rental offer in Masuria. The house has 3 bedrooms upstairs, two double bedrooms, one for 3 people (1 single bed, 1 double bed + baby cot) on the ground floor, one large living room with kitchenette, bathroom (fold-out…
DE Restaurant Club Casino ist ein Hotel mit seinen Nächten in Zimmer 1, 2, 3, 4, 8 Passagier. Die Möglichkeit, ein Bett und Frühstück zu kaufen. Wir organisieren Hochzeiten: - kooperieren mit vielen Bands (wir nach Ihren Wünschen vorschlagen) - eine…
EN A single language can comprise hundreds of characters, which can make font files huge in size — another thing to keep in mind when choosing fonts for your multi language website.
DE Eine einzige Sprache kann Hunderte von Zeichen umfassen, wodurch die Schriftdateien sehr groß werden können – ein weiterer Punkt, den Sie bei der Auswahl von Schriftarten für Ihre mehrsprachige Website beachten sollten.
EN With shapecloud you can create stunning visual word cloud designs in seconds, simply by adding your own texts, choosing a shape and clicking a single button.
DE Mit ShapeCloud kannst du innerhalb von Sekunden wunderschöne visuelle Wortwolken-Designs erstellen, einfach indem du deine eigenen Texte hinzufügst, die Form auswählst und auf einen Button klickst.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
visual | visuelle |
stunning | wunderschöne |
choosing | auswählst |
designs | designs |
shape | form |
button | button |
seconds | sekunden |
by | indem |
texts | texte |
clicking | klickst |
with | mit |
you can | kannst |
a | einen |
create | erstellen |
your | eigenen |
and | und |
single | die |
EN Whereas other vaporizers feature a single heat setting, the Mighty+ allows users to dial in a temperature of their choosing (from 40°C to 210°C), thanks an the intuitive two-button system.
DE Während andere Vaporizer nur eine einzige Temperatureinstellung haben, ermöglicht der Mighty+ Nutzern dank des intuitiven Zwei-Knopf-Systems eine Temperatur ihrer Wahl (von 40 bis 210°C) einzustellen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
allows | ermöglicht |
users | nutzern |
choosing | wahl |
c | c |
intuitive | intuitiven |
system | systems |
setting | einzustellen |
temperature | temperatur |
whereas | während |
other | andere |
EN Our fibre optic installation cables are available as standard or data cables in single mode—pre-assembled in various cross-sections and fibre counts.We are happy to help with any questions you may have for choosing the right fibre optic cable
DE Unsere LWL-Verlegekabel erhalten Sie als Standard- oder Datenkabel im Singlemode selbstverständlich vorkonfektioniert in verschiedenen Querschnitten und Faserzahlen.Bei Fragen zur Wahl des geeigneten Lichtwellenleiterkabels unterstützen wir Sie gerne
Ingelesa | Alemana |
---|---|
various | verschiedenen |
choosing | wahl |
right | geeigneten |
or | oder |
questions | fragen |
help | unterstützen |
our | unsere |
in | in |
as | als |
EN By dynamically choosing CDNs on a per-segment basis, CDN Load Balancer can switch CDNs during the video session without a page refresh and without adding a single point of failure to your workflow.
DE Durch die dynamische Auswahl von CDNs pro Segment kann CDN Load Balancer während der Videositzung ohne Seitenaktualisierung und ohne Hinzufügen eines einzelnen Fehlerpunkts zu Ihrem Workflow zwischen CDNs wechseln.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
dynamically | dynamische |
choosing | auswahl |
cdns | cdns |
cdn | cdn |
load | load |
can | kann |
adding | hinzufügen |
workflow | workflow |
segment | segment |
switch | wechseln |
without | ohne |
and | und |
to | zu |
per | pro |
during | während |
the | einzelnen |
single | die |
EN If you need to, it?s even possible to use multiple versions of PHP on a single website, by configuring the PHP version desired based on the folders of your choosing.
DE Gegebenenfalls sind sogar verschiedene PHP-Versionen in ein und derselben Website möglich, wenn Sie die gewünschte PHP-Version in den einzelnen Ordnern einrichten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
possible | möglich |
php | php |
desired | gewünschte |
folders | ordnern |
website | website |
versions | versionen |
the | derselben |
version | version |
single | die |
a | ein |
EN A single language can comprise hundreds of characters, which can make font files huge in size — another thing to keep in mind when choosing fonts for your multi language website.
DE Eine einzige Sprache kann Hunderte von Zeichen umfassen, wodurch die Schriftdateien sehr groß werden können – ein weiterer Punkt, den Sie bei der Auswahl von Schriftarten für Ihre mehrsprachige Webseite beachten sollten.
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten