EN TAKE CONTRARY ACTION – When you don’t want to go to a meeting, run to one; When you don’t want to pick up the phone, call someone; When you don’t want to pray?
Ingelesa-ko "want to invest" Arabiarra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
want | أريد أكثر أن أنت أو أي إذا إلى استخدام التي الحصول على الخاصة الذي النظر بعض بك بها ترغب ترى تريد تكون جميع حيث خلال ذلك سوف عرض عليك عن عند غير فقط في قد كان كل كيف لا لديك لك لم ما مثل مع من نحن هذا هذه هل هنا هو هي و يتم يجب يريد يكون يمكن يمكن أن يمكنك |
EN TAKE CONTRARY ACTION – When you don’t want to go to a meeting, run to one; When you don’t want to pick up the phone, call someone; When you don’t want to pray?
AR اعمل العكس- عندما لا ترغب في الذهاب إلى اجتماع، قم بالذهاب إلى اجتماع ؛ عندما لا ترغب في الإتصال، اتصل بشخص ما ؛ عندما لا تريد أن تدعوا...
Transliterazioa ạʿml ạlʿks- ʿndmạ lạ trgẖb fy ạldẖhạb ạ̹ly̱ ạjtmạʿ, qm bạldẖhạb ạ̹ly̱ ạjtmạʿ ; ʿndmạ lạ trgẖb fy ạlạ̹tṣạl, ạtṣl bsẖkẖṣ mạ ; ʿndmạ lạ tryd ạ̉n tdʿwạ...
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
meeting | اجتماع |
call | اتصل |
when | عندما |
to | إلى |
go | الذهاب |
want | ترغب |
you | تريد |
EN We need to invest in that hope and promise.
AR نحن بحاجة إلى الاستثمار في هذا الأمل وهذا الوعد.
Transliterazioa nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlạsttẖmạr fy hdẖạ ạlạ̉ml whdẖạ ạlwʿd.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
hope | الأمل |
need | بحاجة |
that | وهذا |
we | نحن |
to | إلى |
EN We need to invest in that hope and promise.
AR نحن بحاجة إلى الاستثمار في هذا الأمل وهذا الوعد.
Transliterazioa nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlạsttẖmạr fy hdẖạ ạlạ̉ml whdẖạ ạlwʿd.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
hope | الأمل |
need | بحاجة |
that | وهذا |
we | نحن |
to | إلى |
EN We think holistically and invest our time in innovation to deliver real impact.
AR نحن نفكر بنهج شامل، ونستثمر الوقت في الابتكارات التي تحدث الأثر المطلوب.
Transliterazioa nḥn nfkr bnhj sẖạml, wnsttẖmr ạlwqt fy ạlạbtkạrạt ạlty tḥdtẖ ạlạ̉tẖr ạlmṭlwb.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
time | الوقت |
impact | الأثر |
we | نحن |
to | تحدث |
EN It’s so unjust when you work so hard and invest so much in a house, and it’s all gone in a matter of seconds.”
AR من الظلم أن يذهب كل ما تبذله أدراج الرياح في بضع ثوانٍ عندما تعمل بكل جد وتستثمر الكثير في منزل.»
Transliterazioa mn ạlẓlm ạ̉n ydẖhb kl mạ tbdẖlh ạ̉drạj ạlryạḥ fy bḍʿ tẖwạniⁿ ʿndmạ tʿml bkl jd wtsttẖmr ạlktẖyr fy mnzl.»
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
a | بضع |
work | تعمل |
house | منزل |
when | عندما |
much | الكثير |
EN If traveling extensively in Switzerland, invest in a Half-Fare Card (?Demi-Tarif? or ?Halbtax?) to save 50 percent on travel tickets
AR إذا كنت تسافر كثيرًا في سويسرا ، فاستثمر في بطاقة نصف أجرة ("Demi-Tarif" أو "Halbtax") لتوفير 50 بالمائة على تذاكر السفر
Transliterazioa ạ̹dẖạ knt tsạfr ktẖyraⁿạ fy swysrạ , fạsttẖmr fy bṭạqẗ nṣf ạ̉jrẗ ("Demi-Tarif" ạ̉w "Halbtax") ltwfyr 50 bạlmạỷẗ ʿly̱ tdẖạkr ạlsfr
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
switzerland | سويسرا |
card | بطاقة |
half | نصف |
percent | بالمائة |
tickets | تذاكر |
if | إذا |
travel | السفر |
to | على |
EN Right Spend. Quite simply, it’s imperative to invest good money in great people (and not to overinvest in mediocrity).
AR الإنفاق المناسب. يجب ببساطة استثمار أموال بقدر جيد في أشخاص عظماء (وليس الإفراط في الاستثمار في أشخاص متوسطي القدرات).
Transliterazioa ạlạ̹nfạq ạlmnạsb. yjb bbsạṭẗ ạsttẖmạr ạ̉mwạl bqdr jyd fy ạ̉sẖkẖạṣ ʿẓmạʾ (wlys ạlạ̹frạṭ fy ạlạsttẖmạr fy ạ̉sẖkẖạṣ mtwsṭy ạlqdrạt).
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
right | المناسب |
not | يجب |
simply | ببساطة |
money | أموال |
good | جيد |
people | أشخاص |
and not | وليس |
EN It’s not just your products that will help you stay ahead of the competition – you need to invest in your people
AR إن منتجاتكم فقط ليست العامل الوحيد الذي سيُبقيكم في الصدارة في خضم المنافسة - فأنتم بحاجة إلى الاستثمار في موظفيكم
Transliterazioa ạ̹n mntjạtkm fqṭ lyst ạlʿạml ạlwḥyd ạldẖy syubqykm fy ạlṣdạrẗ fy kẖḍm ạlmnạfsẗ - fạ̉ntm bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlạsttẖmạr fy mwẓfykm
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
not | ليست |
need | بحاجة |
competition | المنافسة |
to | إلى |
EN It’s not just your products that will help you stay ahead of the competition – you need to invest in your people.
AR إن منتجاتكم فقط ليست العامل الوحيد الذي سيُبقيكم في الصدارة في خضم المنافسة - فأنتم بحاجة إلى الاستثمار في موظفيكم.
Transliterazioa ạ̹n mntjạtkm fqṭ lyst ạlʿạml ạlwḥyd ạldẖy syubqykm fy ạlṣdạrẗ fy kẖḍm ạlmnạfsẗ - fạ̉ntm bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlạsttẖmạr fy mwẓfykm.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
not | ليست |
need | بحاجة |
competition | المنافسة |
to | إلى |
EN They invest their time and even their own money in projects
AR كما أنهم يستثمرون وقتهم وحتى أموالهم الخاصة في المشروعات
Transliterazioa kmạ ạ̉nhm ysttẖmrwn wqthm wḥty̱ ạ̉mwạlhm ạlkẖạṣẗ fy ạlmsẖrwʿạt
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
projects | المشروعات |
they | أنهم |
and | كما |
EN How can International Financial Institutions invest to ‘’build back better’’?
AR مواجهة تحدي الهدف الثاني من أهداف التنمية المستدامة: الوقت المناسب للفعل
Transliterazioa mwạjhẗ tḥdy ạlhdf ạltẖạny mn ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: ạlwqt ạlmnạsb llfʿl
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
to | الثاني |
EN This in turn encourages farmers to invest in their own businesses and increase the quantity, quality and diversity of the goods they produce.
AR وهذا بدوره يشجع المزارعين على الاستثمار في أعمالهم الخاصة وزيادة كل من كمية وجودة وتنوع السلع التي ينتجونها.
Transliterazioa whdẖạ bdwrh ysẖjʿ ạlmzạrʿyn ʿly̱ ạlạsttẖmạr fy ạ̉ʿmạlhm ạlkẖạṣẗ wzyạdẗ kl mn kmyẗ wjwdẗ wtnwʿ ạlslʿ ạlty yntjwnhạ.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
turn | بدوره |
farmers | المزارعين |
increase | وزيادة |
quality | وجودة |
goods | السلع |
this | وهذا |
to | على |
EN IFAD and partners invest US$ 30 million in Samoa to make small-scale farming and fishing more profitable and climate-proof
AR الصندوق وشركاؤه يستثمرون 30 مليون دولار أمريكي في ساموا من أجل زيادة أرباح الزراعة وصيد الأسماك على نطاق صغير والحد من تأثرها بتغيّر المناخ
Transliterazioa ạlṣndwq wsẖrkạw̉h ysttẖmrwn 30 mlywn dwlạr ạ̉mryky fy sạmwạ mn ạ̉jl zyạdẗ ạ̉rbạḥ ạlzrạʿẗ wṣyd ạlạ̉smạk ʿly̱ nṭạq ṣgẖyr wạlḥd mn tạ̉tẖrhạ btgẖỹr ạlmnạkẖ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
million | مليون |
more | زيادة |
farming | الزراعة |
scale | نطاق |
small | صغير |
climate | المناخ |
to | أجل |
EN We educate, care for, invest in, and advocate for over
AR نحن نثقف ، ونعتني ، ونستثمر ، وندعو إلى أكثر من ذلك
Transliterazioa nḥn ntẖqf , wnʿtny , wnsttẖmr , wndʿw ạ̹ly̱ ạ̉ktẖr mn dẖlk
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
we | نحن |
EN Mission Partners invest a significant 3-year contribution that provides a lifeline for women and children in Spokane through our work at YWCA Spokane
AR تستثمر Mission Partners مساهمة كبيرة لمدة 3 سنوات توفر شريان حياة للنساء والأطفال في Spokane من خلال عملنا في YWCA Spokane
Transliterazioa tsttẖmr Mission Partners msạhmẗ kbyrẗ lmdẗ 3 snwạt twfr sẖryạn ḥyạẗ llnsạʾ wạlạ̉ṭfạl fy Spokane mn kẖlạl ʿmlnạ fy YWCA Spokane
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
spokane | spokane |
ywca | ywca |
contribution | مساهمة |
significant | كبيرة |
year | سنوات |
provides | توفر |
our work | عملنا |
for | لمدة |
children | والأطفال |
EN Together we must push global governments away from fossil fuels and get them to invest in solar and wind
AR معاً ينبغي علينا أن نحث حكومات العالم على التخلي تدريجياً عن الوقود الأحفوري، والاستثمار عوضاً عن ذلك في طاقة الشمس والرياح
Transliterazioa mʿạaⁿ ynbgẖy ʿlynạ ạ̉n nḥtẖ ḥkwmạt ạlʿạlm ʿly̱ ạltkẖly tdryjyạaⁿ ʿn ạlwqwd ạlạ̉ḥfwry, wạlạsttẖmạr ʿwḍạaⁿ ʿn dẖlk fy ṭạqẗ ạlsẖms wạlryạḥ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
together | معا |
must | ينبغي |
global | العالم |
we | علينا |
EN Dubai to invest in drone transport systems
AR برازيلية تُستدعى لاختصاص دراسي جديد في جامعة زايد
Transliterazioa brạzylyẗ tustdʿy̱ lạkẖtṣạṣ drạsy jdyd fy jạmʿẗ zạyd
EN São Paulo – The minister of Economy of the State of Palestine, Khaled al-Osaily (pictured above) invited Brazilians to invest in his country. He
AR ساو باولو ? أعطى المغرب الأولوية للقيم الإنسانية والاجتماعية في مواجهة أزمة كوفيد -19. كانت تلك هي الرسالة التي وجهها رئيس ديوان وزارة
Transliterazioa sạw bạwlw ? ạ̉ʿṭy̱ ạlmgẖrb ạlạ̉wlwyẗ llqym ạlạ̹nsạnyẗ wạlạjtmạʿyẗ fy mwạjhẗ ạ̉zmẗ kwfyd -19. kạnt tlk hy ạlrsạlẗ ạlty wjhhạ rỷys dywạn wzạrẗ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
paulo | باولو |
his | كانت |
EN Companies across the globe invest in ESG practices
AR الغرفة العربية تعلن عن افتتاح مكتبيها في القاهرة وفي الرياض
Transliterazioa ạlgẖrfẗ ạlʿrbyẗ tʿln ʿn ạfttạḥ mktbyhạ fy ạlqạhrẗ wfy ạlryạḍ
EN Why should you invest in your employees?
AR لماذا يجب أن تستثمر في موظفيك؟
Transliterazioa lmạdẖạ yjb ạ̉n tsttẖmr fy mwẓfyk?
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
why | لماذا |
should | يجب |
EN There are a number of reasons why an employer should invest in their employees.
AR هناك عدد من الأسباب التي تجعل صاحب العمل يستثمر في موظفيه.
Transliterazioa hnạk ʿdd mn ạlạ̉sbạb ạlty tjʿl ṣạḥb ạlʿml ysttẖmr fy mwẓfyh.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
reasons | الأسباب |
number | عدد |
EN So, it?s time to start, invest your time in something really useful for your future.
AR لذا ، حان الوقت للبدء ، واستثمر وقتك في شيء مفيد حقًا لمستقبلك.
Transliterazioa ldẖạ , ḥạn ạlwqt llbdʾ , wạsttẖmr wqtk fy sẖyʾ mfyd ḥqaⁿạ lmstqblk.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
time | الوقت |
your time | وقتك |
useful | مفيد |
to | لذا |
something | شيء |
EN We need to invest in that hope and promise.
AR نحن بحاجة إلى الاستثمار في هذا الأمل وهذا الوعد.
Transliterazioa nḥn bḥạjẗ ạ̹ly̱ ạlạsttẖmạr fy hdẖạ ạlạ̉ml whdẖạ ạlwʿd.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
hope | الأمل |
need | بحاجة |
that | وهذا |
we | نحن |
to | إلى |
EN Gateway to the Middle East - Invest in Bahrain
AR بوابة إلى الشرق الأوسط - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa bwạbẗ ạ̹ly̱ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
gateway | بوابة |
east | الشرق |
middle | الأوسط |
bahrain | البحرين |
to | إلى |
EN Cyber Security Business Opportunities - Invest in Bahrain
AR الأمن السيبراني - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ạlạ̉mn ạlsybrạny - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
security | الأمن |
bahrain | البحرين |
EN Digital & E-commerce Business Opportunities - Invest in Bahrain
AR المحتوى الرقمي والتجارة الإلكترونية - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ạlmḥtwy̱ ạlrqmy wạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
bahrain | البحرين |
digital | الرقمي |
e | الإلكترونية |
EN Bahrain Free Trade Agreements - Invest in Bahrain
AR اتفاقيات التجارة الحرة في البحرين - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ạtfạqyạt ạltjạrẗ ạlḥrẗ fy ạlbḥryn - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
agreements | اتفاقيات |
trade | التجارة |
free | الحرة |
bahrain | البحرين |
EN Frequently asked questions - Invest in Bahrain
AR الأسئلة الشائعة المتكررة - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ạlạ̉sỷlẗ ạlsẖạỷʿẗ ạlmtkrrẗ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
questions | الأسئلة |
bahrain | البحرين |
EN Management team - Invest in Bahrain
AR فريق الإدارة - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa fryq ạlạ̹dạrẗ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
team | فريق |
management | الإدارة |
bahrain | البحرين |
EN Speak with our team - Invest in Bahrain
AR تكلم مع أحد أعضاء الفريق - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa tklm mʿ ạ̉ḥd ạ̉ʿḍạʾ ạlfryq - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
in | أحد |
team | الفريق |
bahrain | البحرين |
EN Bahrain EDB recognised globally for its resilience in navigating the pandemic - Invest in Bahrain
AR مجلس التنمية الاقتصادية ينال تقديرا عالميا لمرونته في مواجهة تحديات الجائحة - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ynạl tqdyrạ ʿạlmyạ lmrwnth fy mwạjhẗ tḥdyạt ạljạỷḥẗ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
globally | عالميا |
pandemic | الجائحة |
bahrain | البحرين |
EN Bahrain tops GCC rankings as best place for expats to live - Invest in Bahrain
AR البحرين تتصدر دول مجلس التعاون الخليجية كأفضل وجهة لمعيشة المغتربين - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ạlbḥryn ttṣdr dwl mjls ạltʿạwn ạlkẖlyjyẗ kạ̉fḍl wjhẗ lmʿysẖẗ ạlmgẖtrbyn - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
bahrain | البحرين |
EN Board of directors - Invest in Bahrain
AR مجلس الإدارة - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa mjls ạlạ̹dạrẗ - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
board | مجلس |
bahrain | البحرين |
EN Bahrain’s aluminium cluster grows with addition of GCC’s first plant for aluminium grain refiners - Invest in Bahrain
AR صناعة الألومنيوم تشهد نمواً في البحرين الإعلان عن أول مصنع لتكرير حبيبات الألومنيوم في الخليج - مجلس التنمية الاقتصادية البحرين
Transliterazioa ṣnạʿẗ ạlạ̉lwmnywm tsẖhd nmwạaⁿ fy ạlbḥryn ạlạ̹ʿlạn ʿn ạ̉wl mṣnʿ ltkryr ḥbybạt ạlạ̉lwmnywm fy ạlkẖlyj - mjls ạltnmyẗ ạlạqtṣạdyẗ ạlbḥryn
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
bahrain | البحرين |
first | أول |
EN The fund will invest in blockchain projects specializing in L1 solutions, privacy technology, DeFi, gaming, NFTs and crypto social.
AR تستمر التدفقات على منتجات الاستثمار في بيتكوين وإيثريوم في الارتفاع مع قيام المستثمرين المؤسسيين بإعادة التجميع
Transliterazioa tstmr ạltdfqạt ʿly̱ mntjạt ạlạsttẖmạr fy bytkwyn wạ̹ytẖrywm fy ạlạrtfạʿ mʿ qyạm ạlmsttẖmryn ạlmw̉ssyyn bạ̹ʿạdẗ ạltjmyʿ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
the | على |
EN We think holistically and invest our time in innovation to deliver real impact.
AR نحن نفكر بنهج شامل، ونستثمر الوقت في الابتكارات التي تحدث الأثر المطلوب.
Transliterazioa nḥn nfkr bnhj sẖạml, wnsttẖmr ạlwqt fy ạlạbtkạrạt ạlty tḥdtẖ ạlạ̉tẖr ạlmṭlwb.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
time | الوقت |
impact | الأثر |
we | نحن |
to | تحدث |
EN An effective international humanitarian ecosystem would invest in both local and international capacities according to their areas of comparative advantage.
AR إنّ النظام البيئي الإنساني الدولي الفعّال يُتيح الإستثمار في كلّ من القدرات المحلية والدولية، وفقًا لمجالات الميزة النسبية لكل منهما.
Transliterazioa ạ̹ñ ạlnẓạm ạlbyỷy ạlạ̹nsạny ạldwly ạlfʿ̃ạl yutyḥ ạlạ̹sttẖmạr fy kl̃ mn ạlqdrạt ạlmḥlyẗ wạldwlyẗ, wfqaⁿạ lmjạlạt ạlmyzẗ ạlnsbyẗ lkl mnhmạ.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
humanitarian | الإنساني |
and international | والدولية |
international | الدولي |
local | المحلية |
of | لكل |
EN Our call to action: invest in local humanitarians
AR نداءنا للعمل: الإستثمار في العاملين في المجال الإنساني المحلي
Transliterazioa ndạʾnạ llʿml: ạlạ̹sttẖmạr fy ạlʿạmlyn fy ạlmjạl ạlạ̹nsạny ạlmḥly
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
local | المحلي |
EN It is urgent that states share international responsibility and invest in their long-term well-being.
AR من الضروري أن تشارك الدول المسؤولية الدولية، وأن تستثمر في تحقيق رفاهيتهم على المدى الطويل.
Transliterazioa mn ạlḍrwry ạ̉n tsẖạrk ạldwl ạlmsw̉wlyẗ ạldwlyẗ, wạ̉n tsttẖmr fy tḥqyq rfạhythm ʿly̱ ạlmdy̱ ạlṭwyl.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
states | الدول |
responsibility | المسؤولية |
international | الدولية |
term | المدى |
long | الطويل |
in | على |
EN We invest regular resources in:
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
resources | الموارد |
regular | العادية |
EN It also frees up valuable resources, enabling us to invest more money directly into supporting vulnerable communities.
AR كما أنها توفرّ موارد قيمة، مما يمكننا من استثمار المزيد من الأموال بشكل مباشر في دعم المجتمعات الضعيفة.
Transliterazioa kmạ ạ̉nhạ twfr̃ mwạrd qymẗ, mmạ ymknnạ mn ạsttẖmạr ạlmzyd mn ạlạ̉mwạl bsẖkl mbạsẖr fy dʿm ạlmjtmʿạt ạlḍʿyfẗ.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
resources | موارد |
valuable | قيمة |
money | الأموال |
directly | مباشر |
supporting | دعم |
communities | المجتمعات |
it | أنها |
more | المزيد |
EN We will continue to invest in systems and approaches that promote privacy, integrity and transparency in community feedback mechanisms
AR سنواصل الإستثمار في الأنظمة والأساليب التي تعزز الخصوصية، النزاهة، الشفافية في آليات انطباعات المجتمع
Transliterazioa snwạṣl ạlạ̹sttẖmạr fy ạlạ̉nẓmẗ wạlạ̉sạlyb ạlty tʿzz ạlkẖṣwṣyẗ, ạlnzạhẗ, ạlsẖfạfyẗ fy ậlyạt ạnṭbạʿạt ạlmjtmʿ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
systems | الأنظمة |
privacy | الخصوصية |
integrity | النزاهة |
transparency | الشفافية |
community | المجتمع |
EN We support and invest in our leaders to help them build cultures and organizations that enhance the safety, well-being and growth of our staff and volunteers, and the trust of the wider community.
AR نحن ندعم قادتنا ونستثمر فيهم لمساعدتهم على بناء ثقافات ومنظمات تعزز سلامة، رفاهية، ونمو موظفينا ومتطوعينا وثقة المجتمع الأوسع.
Transliterazioa nḥn ndʿm qạdtnạ wnsttẖmr fyhm lmsạʿdthm ʿly̱ bnạʾ tẖqạfạt wmnẓmạt tʿzz slạmẗ, rfạhyẗ, wnmw mwẓfynạ wmtṭwʿynạ wtẖqẗ ạlmjtmʿ ạlạ̉wsʿ.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
we support | ندعم |
build | بناء |
safety | سلامة |
community | المجتمع |
we | نحن |
EN They invest their time and even their own money in projects
AR كما أنهم يستثمرون وقتهم وحتى أموالهم الخاصة في المشروعات
Transliterazioa kmạ ạ̉nhm ysttẖmrwn wqthm wḥty̱ ạ̉mwạlhm ạlkẖạṣẗ fy ạlmsẖrwʿạt
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
projects | المشروعات |
they | أنهم |
and | كما |
EN How can International Financial Institutions invest to ‘’build back better’’?
AR الأثر المحتمل لـفيروس كورونا المستجد (كوفيد-19) على هدف التنمية المستدامة الثاني (الأمن الغذائي) - في الصين والعالم
Transliterazioa ạlạ̉tẖr ạlmḥtml lfyrws kwrwnạ ạlmstjd (kwfyd-19) ʿly̱ hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ ạltẖạny (ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy) - fy ạlṣyn wạlʿạlm
EN This in turn encourages farmers to invest in their own businesses and increase the quantity, quality and diversity of the goods they produce.
AR وهذا بدوره يشجع المزارعين على الاستثمار في أعمالهم الخاصة وزيادة كل من كمية وجودة وتنوع السلع التي ينتجونها.
Transliterazioa whdẖạ bdwrh ysẖjʿ ạlmzạrʿyn ʿly̱ ạlạsttẖmạr fy ạ̉ʿmạlhm ạlkẖạṣẗ wzyạdẗ kl mn kmyẗ wjwdẗ wtnwʿ ạlslʿ ạlty yntjwnhạ.
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
turn | بدوره |
farmers | المزارعين |
increase | وزيادة |
quality | وجودة |
goods | السلع |
this | وهذا |
to | على |
EN IFAD and partners invest US$ 30 million in Samoa to make small-scale farming and fishing more profitable and climate-proof
AR الصندوق وشركاؤه يستثمرون 30 مليون دولار أمريكي في ساموا من أجل زيادة أرباح الزراعة وصيد الأسماك على نطاق صغير والحد من تأثرها بتغيّر المناخ
Transliterazioa ạlṣndwq wsẖrkạw̉h ysttẖmrwn 30 mlywn dwlạr ạ̉mryky fy sạmwạ mn ạ̉jl zyạdẗ ạ̉rbạḥ ạlzrạʿẗ wṣyd ạlạ̉smạk ʿly̱ nṭạq ṣgẖyr wạlḥd mn tạ̉tẖrhạ btgẖỹr ạlmnạkẖ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
million | مليون |
more | زيادة |
farming | الزراعة |
scale | نطاق |
small | صغير |
climate | المناخ |
to | أجل |
EN IFAD calls on governments in Asia and Pacific region to invest in their rural youth
AR الصندوق يدعو الحكومات في إقليم آسيا والمحيط الهادي للاستثمار في شبابها الريفي
Transliterazioa ạlṣndwq ydʿw ạlḥkwmạt fy ạ̹qlym ậsyạ wạlmḥyṭ ạlhạdy llạsttẖmạr fy sẖbạbhạ ạlryfy
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
governments | الحكومات |
region | إقليم |
asia | آسيا |
EN Morocco and IFAD to invest in smallholder farmers’ climate change resilience
AR المغرب والصندوق يستثمران في صمود المزارعين أصحاب الحيازات الصغيرة في وجه تغير المناخ
Transliterazioa ạlmgẖrb wạlṣndwq ysttẖmrạn fy ṣmwd ạlmzạrʿyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ fy wjh tgẖyr ạlmnạkẖ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
morocco | المغرب |
farmers | المزارعين |
change | تغير |
to | وجه |
climate | المناخ |
EN IFAD to invest $13 million in Myanmar to reduce poverty and improve food security and nutrition in rural areas
AR يخطط الصندوق لاستثمار 13 مليون دولار أمريكي في مينامار بهدف تخفيض الفقر وتحسين الأمن الغذائي والتغذوي في المناطق الريفية
Transliterazioa ykẖṭṭ ạlṣndwq lạsttẖmạr 13 mlywn dwlạr ạ̉mryky fy mynạmạr bhdf tkẖfyḍ ạlfqr wtḥsyn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy wạltgẖdẖwy fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
Ingelesa | Arabiarra |
---|---|
million | مليون |
poverty | الفقر |
security | الأمن |
food | الغذائي |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
improve | وتحسين |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten