DE Dies könnte eine neue Komponente sein, die eine minimale Teilmenge des Solid-Protokolls veröffentlicht und den übrigen Datenaustausch könnte man dann mit der Microsoft Graph-kompatiblen RestAPI von Kopano erledigen
Alemana-ko "übrigen datenaustausch könnte" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE Dies könnte eine neue Komponente sein, die eine minimale Teilmenge des Solid-Protokolls veröffentlicht und den übrigen Datenaustausch könnte man dann mit der Microsoft Graph-kompatiblen RestAPI von Kopano erledigen
EN This could be a new component that publishes a minimal subset the the Solid protocol, and the rest of the data exchange could then be done with the Microsoft Graph compatible RestAPI of Kopano
Alemana | Ingelesa |
---|---|
neue | new |
komponente | component |
minimale | minimal |
teilmenge | subset |
veröffentlicht | publishes |
übrigen | rest |
datenaustausch | data exchange |
microsoft | microsoft |
kopano | kopano |
erledigen | done |
solid | solid |
protokolls | protocol |
graph | graph |
kompatiblen | compatible |
mit | with |
und | and |
dies | this |
dann | then |
DE Dies könnte eine neue Komponente sein, die eine minimale Teilmenge des Solid-Protokolls veröffentlicht und den übrigen Datenaustausch könnte man dann mit der Microsoft Graph-kompatiblen RestAPI von Kopano erledigen
EN This could be a new component that publishes a minimal subset the the Solid protocol, and the rest of the data exchange could then be done with the Microsoft Graph compatible RestAPI of Kopano
Alemana | Ingelesa |
---|---|
neue | new |
komponente | component |
minimale | minimal |
teilmenge | subset |
veröffentlicht | publishes |
übrigen | rest |
datenaustausch | data exchange |
microsoft | microsoft |
kopano | kopano |
erledigen | done |
solid | solid |
protokolls | protocol |
graph | graph |
kompatiblen | compatible |
mit | with |
und | and |
dies | this |
dann | then |
DE Viktor sehr freundlich und zugewandt, im übrigen freundlich und hilfsbereit, Folie unter dem Bettbezug liess uns furchtbar schwitzen! Im übrigen sehr guter Service.
EN Enjoyed the hotel and spa experience
DE Dieser Kurs könnte oder könnte nicht rentabel sein. Es könnte Ihre Sichtweise endgültig ändern. Obwohl der Preis ein großes Hindernis ist, wenn Sie dies wünschen und wünschen, dann entscheiden Sie sich dafür.
EN This course could or could not be profitable. It might completely change your point of view for good. Although the price is a big hindrance if that is what you require and wish for then go for it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kurs | course |
rentabel | profitable |
sichtweise | view |
ändern | change |
wünschen | wish |
entscheiden | go for |
es | it |
dafür | for |
oder | or |
preis | price |
und | and |
obwohl | although |
groß | big |
nicht | not |
ihre | your |
wenn | if |
ist | is |
ein | a |
dann | then |
DE ZitierfähigEines der Hindernisse für den Datenaustausch bestand darin, dass die zusätzliche Arbeit aufseiten der Wissenschaftler kaum belohnt wurde
EN CitableOne of the barriers to data sharing has been that it requires extra work from researchers for little reward
Alemana | Ingelesa |
---|---|
hindernisse | barriers |
datenaustausch | data sharing |
zusätzliche | extra |
arbeit | work |
wissenschaftler | researchers |
belohnt | reward |
für | for |
den | the |
dass | that |
DE Optimieren Sie den Datenaustausch und nutzen Sie alle Vorteile der Daten sofort und durchgängig, ohne IT.
EN Streamline your data sharing and get all the benefits of the data instantly and consistently, without IT.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
optimieren | streamline |
datenaustausch | data sharing |
sofort | instantly |
vorteile | benefits |
it | it |
alle | all |
ohne | without |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Geben Sie allen Teams Zugriff auf einheitliche CDP-Daten und ermöglichen Sie den einfachen Wechsel zwischen Berichten und Abfragen sowie den Datenaustausch mit externen BI-Tools.
EN Give all teams access to unified CDP data and can easily toggle between reports and queries, as well as share data with external BI tools.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
einheitliche | unified |
externen | external |
cdp | cdp |
bi | bi |
geben | give |
daten | data |
berichten | reports |
zugriff | access |
abfragen | queries |
teams | teams |
zwischen | between |
tools | tools |
und | and |
mit | with |
den | to |
DE RaptorXML kann dadurch Validierungen, XSLT-Transformationen, usw. über von anderen Diensten und Client-Applikationen gesendete HTTP-Requests verarbeiten. Der Datenaustausch erfolgt im JSON-Format.
EN This allows RaptorXML to accept validation jobs, XSLT transformation jobs, etc., submitted via HTTP request by other services and by client applications. The job description as well as the results are exchanged in JSON format.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
usw | etc |
kann | allows |
xslt | xslt |
transformationen | transformation |
http | http |
requests | request |
client | client |
applikationen | applications |
format | format |
anderen | other |
json | json |
dadurch | as |
und | and |
diensten | the |
DE MapForce kann automatisch ein Mapping von Ihrer X12 Input-Nachricht auf 997-Acknowledgments erstellen, um den nahtlosen Datenaustausch mit Partner-Netzwerken zu gewährleisten.
EN MapForce can be easily configured to automatically create a mapping from your input X12 messages to 997 acknowledgments, helping you to define seamless trade links within and beyond your partner network.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
mapforce | mapforce |
automatisch | automatically |
mapping | mapping |
nahtlosen | seamless |
partner | partner |
netzwerken | network |
kann | can |
erstellen | create |
zu | to |
ein | a |
DE Für den Datenaustausch gibt es zu den Binärdateien im Protocol Buffers-Format .proto-Dateien, in denen (ähnlich wie in einer XSD-Datei die Struktur eines XML-Instanzdokuments beschrieben ist) die Struktur der kodierten Binärdaten definiert ist.
EN To make data exchange possible, binary files in Protocol Buffers format are accompanied by .proto files, which define the structure of the encoded binary data (similar to how an XSD describes the structure of an XML instance document).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
datenaustausch | data exchange |
protocol | protocol |
beschrieben | describes |
binärdaten | binary data |
definiert | define |
xsd | xsd |
xml | xml |
struktur | structure |
dateien | files |
format | format |
gibt | are |
in | in |
zu | to |
ähnlich | similar |
den | the |
DE JSON (JavaScript Object Notation) ist eine einfache, textbasierte Sprache für den Datenaustausch
EN JSON (JavaScript Orientation Notation) is a light-weight, text-based, open standard for data interchange
Alemana | Ingelesa |
---|---|
json | json |
javascript | javascript |
notation | notation |
für | for |
ist | is |
eine | a |
DE Kürzere, konsistente Prozesse sowie höhere Effizienz und Effektivität durch automatisierten Datenaustausch und Informationsfluss über verschiedene Systeme und Teams hinweg.
EN Faster and consistent processes, increased efficiency and effectiveness, with automated data exchange and information flows across different systems and teams.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
konsistente | consistent |
höhere | increased |
automatisierten | automated |
datenaustausch | data exchange |
verschiedene | different |
teams | teams |
prozesse | processes |
effizienz | efficiency |
effektivität | effectiveness |
systeme | systems |
hinweg | and |
sowie | with |
DE Wenn wir mit Unternehmenskunden sprechen, werden wir häufig nach dem Unterschied zwischen elektronischem Datenaustausch (EDI) und B2B-E-Commerce gefragt. Tatsächlich schließen sich EDI und B2B-E-Commerce nicht gegenseitig aus.
EN When we talk to enterprise customers, we often get questions about the difference between Electronic Data Interchange and B2B e-commerce. The reality is that EDI and B2B E-commerce are not mutually exclusive.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
tatsächlich | data |
gegenseitig | mutually |
commerce | enterprise |
e-commerce | e-commerce |
häufig | often |
edi | edi |
schließen | the |
wir | we |
e | electronic |
unterschied | difference |
zwischen | between |
nicht | not |
und | and |
DE Arbeiten Sie nahtlos zwischen den Teams zusammen – mit Produktivitätstools, die strukturierte Briefings, Datenaustausch, Online-Überprüfungen, Integration von InDesign und vieles mehr umfassen.
EN Work seamlessly among teams with productivity tools that include structured briefings, file sharing, online proofing, InDesign integration, and more.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
arbeiten | work |
nahtlos | seamlessly |
strukturierte | structured |
online | online |
integration | integration |
teams | teams |
mehr | more |
von | among |
und | and |
DE Zusammenarbeit der Mitgliedsstaaten zum Datenaustausch
EN Cooperation Between Member States to Exchange Personal Data
Alemana | Ingelesa |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
der | to |
DE Leistungsstarke Web- und Mobilanwendungen erfordern den Echtzeitaustausch von Informationen - genau das, was TIBCO Cloud™ Messaging bietet. Sicherer und zuverlässiger bidirektionaler Datenaustausch zwischen WebSocket-unterstützten Mobil-...
EN High-performing applications require real-time exchange of information—exactly what TIBCO Cloud™ Messaging software provides. With multiple options, including Apache Kafka, Apache Pulsar, TIBCO Enterprise Message Service™...
DE Komplexe Setups, Datenaustausch mit Drittanwendungen, Ausfälle oder Datenmigrationen ? wann immer Sie möchten, dass wir aktiv an Ihrem System arbeiten, ist das eine Aufgabe für unser Professional-Services-Team
EN Complex setups, data exchange with third-party applications, breakdowns or data migrations ? whenever you want us to actively work on your system, this is a job for our Professional Services team
Alemana | Ingelesa |
---|---|
komplexe | complex |
setups | setups |
datenaustausch | data exchange |
aktiv | actively |
system | system |
services | services |
team | team |
oder | or |
arbeiten | work |
ist | is |
für | for |
an | on |
eine | a |
mit | with |
wann immer | whenever |
professional | professional |
DE Der Datenaustausch mit unseren Servern ist verschlüsselt und unsere Bestimmungen für die Datenverarbeitung bietet Ihnen die höchsten Garantien bezüglich Vertraulichkeit.
EN Exchanges with our servers are encrypted and our data processing policy offers you the best confidentiality guarantees.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
servern | servers |
verschlüsselt | encrypted |
bestimmungen | policy |
datenverarbeitung | data processing |
vertraulichkeit | confidentiality |
bietet | offers |
garantien | guarantees |
unsere | our |
höchsten | best |
und | and |
mit | with |
DE Vernetzung mal anders: Eine Gruppe Schüler aus Nordrhein-Westfalen nutzte das Ballon-Projekt 4.0 für Echtzeit-Datenaustausch mit einem über Deutschland fliegenden Ballon.
EN Andreas Schleicher, Director of Education and Skills at the OECD and speaker at the Digitising Europe Summit, on the impact of digitisation and automation on society and education.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
schüler | education |
deutschland | europe |
anders | the |
DE Das bedeutet, dass personenbezogene Daten auch an Twitter übermittelt werden können. Wir überwachen diesen Datenaustausch nicht und speichern auch nichts darüber.
EN This means that personal data may also be transferred to Twitter. We do not monitor this data exchange and do not store anything about it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
daten | data |
überwachen | monitor |
datenaustausch | data exchange |
speichern | store |
und | and |
nicht | not |
bedeutet | to |
wir | we |
dass | that |
diesen | this |
DE Dadurch ist Comarch IBARD für die Datensicherung und den Datenaustausch in kleinen und mittelständischen Unternehmen bestens geeignet.
EN This opportunity makes Comarch IBARD a perfect business tool for securing and exchanging of data in a small or medium enterprises.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kleinen | small |
comarch | comarch |
in | in |
unternehmen | business |
für | for |
und | and |
ist | a |
DE Zusammenarbeit der Mitgliedsstaaten zum Datenaustausch
EN Cooperation Between Member States to Exchange Personal Data
Alemana | Ingelesa |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
der | to |
DE Datenaustausch nur bei gesichertem Protokoll „https“
EN Data exchange only with secure https protocol
Alemana | Ingelesa |
---|---|
nur | only |
bei | secure |
https | https |
protokoll | protocol |
DE Werfen wir einen Blick auf einige der Möglichkeiten, wie Golang und die wachsende Welt der von der Community betriebenen Go-Module den Datenaustausch in Web-Apps unterstützen
EN Let’s take a look at some of the ways that Golang and the expanding world of community-led Go modules supports data exchange in web apps
Alemana | Ingelesa |
---|---|
golang | golang |
wachsende | expanding |
welt | world |
community | community |
datenaustausch | data exchange |
unterstützen | supports |
module | modules |
web | web |
apps | apps |
in | in |
blick | at |
einige | some |
und | and |
möglichkeiten | ways |
den | the |
DE Datenaustausch: steuert den schnell steigenden Kommunikationsbedarf
EN Data exchange: handles the fast growing in-vehicle data rate
Alemana | Ingelesa |
---|---|
datenaustausch | data exchange |
den | the |
schnell | fast |
DE Es verbindet unterschiedliche Bussysteme (Ethernet, CAN, LIN) und sorgt für den sicheren Datenaustausch
EN It connects various bus systems (Ethernet, CAN, LIN) and distributes data secure between all bus systems and the outer world
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verbindet | connects |
unterschiedliche | various |
ethernet | ethernet |
can | can |
lin | lin |
es | it |
sorgt | data |
den | the |
und | and |
DE Das IoT Gateway ermöglicht den einfachen Datenaustausch von bestehenden und neuen Produktionsmaschinen mit Applikationen der IT-Welt.
EN The IoT Gateway enables a simple exchange of data between existing and new production machines with IT applications.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
iot | iot |
gateway | gateway |
ermöglicht | enables |
applikationen | applications |
neuen | new |
bestehenden | existing |
einfachen | simple |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Mehrere Pfade ermöglichen den Aufbau mehrerer Verbindungen zwischen zwei gleichen z- oder VM-Gästen, was zu einer besseren Skalierbarkeit beim z oder VM Linux-Datenaustausch und zu einer gesteigerten Leistung führt.
EN Multiple paths let you establish multiple connections between the same two z/VM guests resulting in better scalability for z/VM Linux data exchange and improved performance.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
pfade | paths |
verbindungen | connections |
skalierbarkeit | scalability |
z | z |
vm | vm |
gästen | guests |
linux | linux |
leistung | performance |
mehrere | multiple |
zwischen | between |
besseren | better |
und | and |
zu | let |
mehrerer | you |
DE Zuverlässiger Datenaustausch zwischen verschiedenen Komponenten
EN Reliable data exchange between disparate components
Alemana | Ingelesa |
---|---|
datenaustausch | data exchange |
zwischen | between |
verschiedenen | disparate |
komponenten | components |
DE Datenaustausch zwischen Ihren Anwendungen in Fast-Echtzeit, um Ihre Geschäftsprozesse zu rationalisieren, Ihre Kunden- und Mitarbeitererfahrung zu verbessern und Ihre Unternehmensentscheidungsträger zu stärken
EN Exchange data between your applications in near real-time to streamline your business processes, enhance your customer and employee experiences, and empower your corporate decision makers
Alemana | Ingelesa |
---|---|
geschäftsprozesse | business processes |
echtzeit | real-time |
kunden | customer |
anwendungen | applications |
rationalisieren | streamline |
und | and |
zwischen | between |
zu | to |
in | in |
verbessern | enhance |
stärken | empower |
DE Entwerfen, Testen und Erstellen von APIs für den Datenaustausch
EN Ability to design, test, and create APIs for data sharing
Alemana | Ingelesa |
---|---|
testen | test |
apis | apis |
datenaustausch | data sharing |
entwerfen | design |
für | for |
erstellen | create |
den | to |
und | and |
DE Virtueller COM-Port Beispielprojekt für Trenz Electronic TE0300-01 FPGA-Modul. Dieses Projekt setzt den Datenaustausch zwischen FPGA und Cypress FX2 USB-Mikrocontroller nach der Cypress Applikationsschrift AN58764 um:
EN Virtual COM port example project for Trenz Electronic TE0300-01 FPGA module. This project implements communication between FPGA and Cypress FX2 USB microcontroller according Cypress application note AN58764:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
virtueller | virtual |
electronic | electronic |
projekt | project |
fpga | fpga |
cypress | cypress |
port | port |
trenz | trenz |
modul | module |
usb | usb |
dieses | this |
zwischen | between |
an | and |
um | for |
DE Virtueller COM-Port Beispielprojekt für Trenz Electronic TE0320-01 FPGA-Modul. Dieses Projekt setzt den Datenaustausch zwischen FPGA und Cypress FX2 USB-Mikrocontroller nach der Cypress Applikationsschrift AN58764 um:
EN Virtual COM port example project for Trenz Electronic TE0320-01 FPGA module. This project implements communication between FPGA and Cypress FX2 USB microcontroller according Cypress application note AN58764:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
virtueller | virtual |
electronic | electronic |
projekt | project |
fpga | fpga |
cypress | cypress |
port | port |
trenz | trenz |
modul | module |
usb | usb |
dieses | this |
zwischen | between |
an | and |
um | for |
DE Virtueller COM-Port Beispielprojekt für Trenz Electronic TE0630 FPGA-Modul. Dieses Projekt setzt den Datenaustausch zwischen FPGA und Cypress FX2 USB-Mikrocontroller nach der Cypress Applikationsschrift AN58764 um:
EN Virtual COM port example project for Trenz Electronic TE0630 FPGA module. This project implements communication between FPGA and Cypress FX2 USB microcontroller according Cypress application note AN58764:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
virtueller | virtual |
electronic | electronic |
projekt | project |
fpga | fpga |
cypress | cypress |
port | port |
trenz | trenz |
modul | module |
usb | usb |
dieses | this |
zwischen | between |
an | and |
um | for |
DE Da gemäß der verschärften Gesetzgebung ab 01. Mai 2021 nur noch die erneuerten Kennzeichnungswerte kommuniziert werden, wird sich das Layout Ihrer EDI-Dateien für elektronischen Datenaustausch ändern.
EN Because according to the stricter legislation from 01.May.2021 only the renewed label values will be communicated, the lay-out of your EDI-files will be subject to a change.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gesetzgebung | legislation |
kommuniziert | communicated |
ab | from |
ändern | change |
die | values |
da | because |
gemäß | of |
nur | only |
wird | the |
DE Datenaustausch mit Vertrauen von 100 Millionen Anwendern weltweit
EN Trusted by 200 million users worldwide
Alemana | Ingelesa |
---|---|
millionen | million |
anwendern | users |
weltweit | worldwide |
von | by |
vertrauen | trusted |
DE Schnittstelle um eine System-zu-System-Kommunikation für den elektronischen Datenaustausch bei Geschäftstransaktionen zu automatisieren und inkludieren.
EN Interface to automate and include system-to-system communication for electronic data exchange in business transactions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
elektronischen | electronic |
datenaustausch | data exchange |
schnittstelle | interface |
automatisieren | automate |
kommunikation | communication |
zu | to |
um | for |
und | and |
inkludieren | include |
DE Sie werden von einer weniger bekannten Kontrollstelle ausgegeben, verschlüsseln aber den Datenaustausch, sodass keine Browser-Sicherheitswarnungen ausgegeben werden.
EN They are issued by a less recognized certification authority, but the encryption of data nevertheless avoids triggering browser security alerts.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
weniger | less |
ausgegeben | issued |
verschlüsseln | encryption |
browser | browser |
werden | are |
den | the |
von | of |
einer | a |
aber | but |
DE Die neue USB 3.0 Dockingstation ist geeignet für die Aufnahme von HDD/SDD Festplatten in den Formaten 2.5“ und 3.5“. Danke einer Transfergeschwindigkeit von bis zu 5 Gbps steht einem schnellen Datenaustausch nichts im Weg. Sie...
EN The new USB 3.0 Docking Station is suitable for HDD/SDD hard disks in 2.5" and 3.5" formats. Thanks to a transfer speed of up to 5 Gbps nothing stands in the way of a fast data exchange. Of course, you can also connect...
Alemana | Ingelesa |
---|---|
neue | new |
usb | usb |
geeignet | suitable |
formaten | formats |
gbps | gbps |
schnellen | fast |
in | in |
nichts | nothing |
ist | is |
steht | stands |
weg | way |
zu | to |
von | a |
und | and |
DE Ermöglicht Datenaustausch zwischen PCs und seriellen Geräten über den USB-C™ Port (Maschinensteuerung, Modems, Sensoren, etc.)
EN Enables data exchange between PCs and serial peripheral devices (machine control systems, modems, sensors, etc.) via the USB-C™ port.
DE Ermöglicht den Datenaustausch zwischen PC mit USB-Port und seriellen Peripheriegeräten (Maschinensteuerungen, Modems, Sensoren, etc.)
EN Enables data exchange between PCs and serial peripheral devices (machine control systems, modems, sensors, etc.) via the USB port.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ermöglicht | enables |
datenaustausch | data exchange |
seriellen | serial |
sensoren | sensors |
etc | etc |
pc | pcs |
usb | usb |
port | port |
den | the |
zwischen | between |
und | and |
DE Durch die USB 3.0 Technologie erfolgen Datenaustausch, Backups und Konvertierungen in einer Transfergeschwindigkeit von bis zu 5 Gbps
EN The USB 3.0 technology enables data transfer, backups, and conversions at transfer speeds of up to 5 Gbps
Alemana | Ingelesa |
---|---|
usb | usb |
technologie | technology |
backups | backups |
konvertierungen | conversions |
gbps | gbps |
zu | to |
und | and |
von | of |
DE Das Digital Twin System ermöglicht die Kommunikation und den semantischen Datenaustausch zwischen verschiedenen Stakeholdern entlang des Lebenszyklus eines Produkts.
EN The Digital Twin System enables the communication and semantic data exchange between all different stakeholders across the life cycle of a product.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
twin | twin |
system | system |
ermöglicht | enables |
semantischen | semantic |
datenaustausch | data exchange |
stakeholdern | stakeholders |
lebenszyklus | life cycle |
produkts | product |
kommunikation | communication |
verschiedenen | different |
zwischen | between |
und | and |
digital | digital |
den | the |
DE Die OMP ist eine 2019 gegründete Allianz, die produzierende Unternehmen bei der Skalierung von Innovationen unterstützt, sowohl durch branchenübergreifende Zusammenarbeit und Wissens- und Datenaustausch als auch durch Zugang zu neuen Technologien
EN OMP is an alliance founded in 2019 to help manufacturing companies accelerate innovation at scale through cross-industry collaboration, knowledge and data sharing as well as access to new technologies
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gegründete | founded |
skalierung | scale |
datenaustausch | data sharing |
zugang | access |
neuen | new |
innovationen | innovation |
technologien | technologies |
allianz | alliance |
zusammenarbeit | collaboration |
unternehmen | companies |
ist | is |
zu | to |
als | as |
und | and |
DE Die OMP ist eine Allianz, die produzierende Unternehmen dabei unterstützt, skalierbare Innovationen durch industrieübergreifende Zusammenarbeit, Wissens- und Datenaustausch sowie Zugang zu neuen Technologien zu beschleunigen
EN OMP is an alliance to help manufacturing companies accelerate innovation at scale through cross-industry collaboration, knowledge and data sharing as well as access to new technologies
Alemana | Ingelesa |
---|---|
datenaustausch | data sharing |
zugang | access |
neuen | new |
beschleunigen | accelerate |
innovationen | innovation |
technologien | technologies |
allianz | alliance |
zusammenarbeit | collaboration |
unternehmen | companies |
industrie | manufacturing |
ist | is |
zu | to |
dabei | at |
sowie | as |
und | and |
DE Eine 360 Grad Konnektivität muss eine gewaltige Herausforderung sein. Wie werden Sie die Integration angehen, um eine hohe Datenqualität und einen Datenaustausch in Echtzeit zu gewährleisten?
EN A 360 degrees connectivity must be a massive challenge. How will you take on the integration challenge to ensure high quality data & real time data exchange?
Alemana | Ingelesa |
---|---|
konnektivität | connectivity |
herausforderung | challenge |
integration | integration |
datenaustausch | data exchange |
grad | degrees |
echtzeit | real time |
zu | to |
hohe | high |
DE DE-CIX Moskau powered by MSK-IX bietet eine verteilte Plattform zum Datenaustausch. Für den Fall, dass Sie einen PoP in Moskau haben, ist Peering die beste Möglichkeit, Ihre Daten direkt mit den angeschlossenen Netzen auszutauschen.
EN Powered by MSK-IX, DE-CIX Moscow offers a distributed platform to exchange data. If you have a PoP in Moscow, peering is the best way to exchange your data directly with the connected networks.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
moskau | moscow |
powered | powered |
bietet | offers |
verteilte | distributed |
pop | pop |
peering | peering |
angeschlossenen | connected |
möglichkeit | way |
by | by |
plattform | platform |
in | in |
ist | is |
beste | the best |
ihre | your |
daten | data |
direkt | directly |
fall | the |
auszutauschen | to exchange |
DE DE-CIX St. Petersburg powered by MSK-IX bietet eine verteilte Plattform zum Datenaustausch. Für den Fall, dass Sie einen PoP in St. Petersburg haben, ist Peering die beste Möglichkeit, Ihre Daten direkt mit den angeschlossenen Netzen auszutauschen.
EN Powered by MSK-IX, DE-CIX St. Petersburg offers a distributed platform to exchange data. If you have a PoP there, peering is the best way to exchange your data directly with the connected networks.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
st | st |
petersburg | petersburg |
powered | powered |
bietet | offers |
verteilte | distributed |
pop | pop |
peering | peering |
angeschlossenen | connected |
möglichkeit | way |
by | by |
plattform | platform |
ist | is |
beste | the best |
ihre | your |
daten | data |
direkt | directly |
fall | the |
auszutauschen | to exchange |
DE Im Rahmen kontinuierlicher Prozessoptimierungen setzt die KOSTAL-Gruppe bei Kunden- und Lieferantenbeziehungen auf den elektronischen Datenaustausch.
EN Within the framework of continuous process optimisation, the KOSTAL Group relies on electronic data interchange for customer and supplier relationships.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
rahmen | framework |
elektronischen | electronic |
kostal | kostal |
gruppe | group |
kunden | customer |
und | and |
den | the |
setzt | of |
DE Offene Schnittstellen, neue Kooperationsmodelle, Datenaustausch in Echtzeit: Open Banking führt zu Innovationen im Banking
EN Open interfaces, new cooperation models, data exchange in real time: open banking will lead to innovations in the banking sector
Alemana | Ingelesa |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
datenaustausch | data exchange |
banking | banking |
führt | lead |
innovationen | innovations |
im | in the |
neue | new |
open | open |
zu | to |
in | in |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten