Itzuli "verbauen" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 24 / 24 itzulpenak erakusten Alemana -tik Ingelesa -ra

Alemana-ren Ingelesa-ren itzulpena verbauen

Alemana
Ingelesa

DE Sie alle können sich ein Ladegerät teilen, da diese Hersteller denselben USB-Anschluss in ihren Telefonen verbauen

EN They can all share chargers because these manufacturers built the same USB charging port into their phones

Alemana Ingelesa
teilen share
hersteller manufacturers
telefonen phones
usb usb
können can
da because
alle all
in into

DE Mit dem externen Mini SDD Gehäuse von DIGITUS® haben Sie die Möglichkeit, Ihre SSD im Format M.2 NVMe PCIe in einem modernen Aluminumgehäuse zu verbauen

EN The external Mini SDD enclosure from DIGITUS® enables installation of your SSD in M.2 NVMe PCIe format in a modern aluminium enclosure

Alemana Ingelesa
externen external
mini mini
ssd ssd
format format
m m
nvme nvme
pcie pcie
modernen modern
in in
ihre your
dem the
von of

DE Profitieren Sie von der aktuellen Solid-State-Drive-Technologie, sie wir in unseren Servern verbauen.

EN Benefit from the latest solid-state drive technology, which we install in our servers.

Alemana Ingelesa
aktuellen latest
servern servers
technologie technology
in in
von drive
wir we
profitieren benefit
der the

DE Sie alle können sich ein Ladegerät teilen, da diese Hersteller denselben USB-Anschluss in ihren Telefonen verbauen

EN They can all share chargers because these manufacturers built the same USB charging port into their phones

Alemana Ingelesa
teilen share
hersteller manufacturers
telefonen phones
usb usb
können can
da because
alle all
in into

DE Im Ergebnis können Autobauer in ihren Elektrofahrzeugen kleinere Batterien verbauen

EN As a result, car manufacturers can install smaller batteries in their electric vehicles

Alemana Ingelesa
in in
kleinere smaller
batterien batteries
ergebnis result
können can

DE Mit dem IVEOR P wurde eine technische Lösung geschaffen, die es Systemintegratoren und Kunden erlaubt, die Antriebregler-Elektronik vollständig und unsichtbar in ihre Systeme zu integrieren oder in einem bestehenden Gehäuse zu verbauen

EN Through the INVEOR P we have created a technical solution, which allows system integrators and customers to fully and invisibly integrate drive controller electronics into their systems or fit them in an existing housing

Alemana Ingelesa
p p
lösung solution
kunden customers
erlaubt allows
integrieren integrate
gehäuse housing
elektronik electronics
technische technical
systeme systems
oder or
in in
geschaffen created
bestehenden existing
vollständig fully
und and
zu to
dem the
eine a

DE Ein Patentanspruch muss genug Merkmale enthalten, um sich vom Stand der Technik abzugrenzen, aber gleichzeitig so wenige Merkmale wie möglich, um Wettbewerbern Umgehungswege zu verbauen

EN Patent claims must contain sufficient features to distinguish them from state-of-the-art technology while at the same time possessing as few features as possible to prevent competitors from circumventing them

Alemana Ingelesa
merkmale features
technik technology
möglich possible
wettbewerbern competitors
vom from

DE Konkret zeigt sich dies in verzögerten oder gar ganz ausfallenden Lieferungen von Motherboards, die wir in unseren Mini-PCs und Servern verbauen

EN In specific terms, this is reflected in delayed or even completely cancelled deliveries of motherboards that we install in our mini-PCs and servers

Alemana Ingelesa
lieferungen deliveries
servern servers
oder or
in in
dies this
wir we
und and
von of

DE Kann ich im Bullit eine Doppelbrückengabel verbauen?

EN Can I run a dual crown fork on the Bullit?

Alemana Ingelesa
kann can
ich i
eine a

DE Das Bike ist mit ISCG-05 Kettenführungsaufnahme ausgestattet. Serienmäßig verbauen wir die OneUp Bashguide V2 oder die e*13 TRS Kettenführungen. Es sollten aber die allermeisten Kettenführung für ISCG-05 passen.

EN Yes, this bike is equipped with ISCG-05 tabs for easy chainguide mounting. Our bikes come standard with the OneUp Bashguide V2 or the e13 TRS, but most guides that follow the ISCG-05 standard should fit.

Alemana Ingelesa
ausgestattet equipped
trs trs
e e
oder or
bike bike
passen fit
ist is
sollten should
für for
mit with
aber but

DE Der Rahmen ist mit UDH kompatibel. Wir verbauen allerdings unser eigenes aus Aluminium gefrästes, UDH Schaltauge. Du kannst es jederzeit durch unser Santa Cruz Schaltauge oder durch das SRAM UDH ersetzen.

EN The frame is UDH-compatible, but comes with our own machined aluminum hanger. You can replace it with another Santa Cruz hanger or a SRAM UDH.

Alemana Ingelesa
rahmen frame
kompatibel compatible
aluminium aluminum
santa santa
sram sram
ersetzen replace
es it
oder or
ist is
kannst you can
der the
mit with
aus a

DE Das aktuelle Bronson wurde speziell für MX-Laufräder entwickelt. Wir empfehlen kein 27,5" Vorderrad zu verbauen. Die Geometrie würde zu stark leiden. Das XS-Bike ist die Ausnahme. Es wurde für ein 27,5" Vorderrad gebaut.

EN These bikes are designed specifically to use mixed wheels. We do not recommend a 27.5 front wheel for geometry reasons. The XS size is the exception as it's designed for 27.5".

Alemana Ingelesa
speziell specifically
geometrie geometry
ausnahme exception
bike bikes
laufräder wheels
xs xs
wir we
zu to
empfehlen recommend
der its
für for
entwickelt designed
ist is
ein a
es not

DE Ich möchte den alten Dämpfer von meinem anderen Bike verbauen. Passt das?

EN I want to put the shock from my old bike on there, can I do that?

Alemana Ingelesa
alten old
bike bike
ich i
den the

DE Wir empfehlen immer unsere Serien-Dämpfer zu fahren, da wir bei jedem Bike viel Zeit in die Abstimmung der Dämpfer investieren. Aber wenn Du einen anderen Dämpfer verbauen willst, achte auf die richtigen Maße:

EN We always recommend the stock shock, as we've spent a lot of time tuning for each particular frame. But if you must, these are the specifics you need to keep in mind:

Alemana Ingelesa
immer always
zeit time
in in
empfehlen recommend
zu to
aber but

DE Ja, alle Gabeln, die wir in unseren E-Bikes verbauen, sind für E-Bikes freigegeben.

EN Yes - all forks we spec on the Heckler are ebike compatible.

Alemana Ingelesa
gabeln forks
ja yes
alle all
wir we
sind are
in on
die the

DE Ja, allerdings nur die "E13 LG1+ 34t Shimano STEPS"-Kettenführung, die wir serienmäßig verbauen.

EN Yes, but only the E13 LG1+ 34t Shimano STEPS one we spec.

Alemana Ingelesa
shimano shimano
ja yes
steps steps
wir we
nur only

DE Nein, einen Dämpfer mit mehr Hub zu verbauen, kann zu Schäden an Deinem Rahmen führen.

EN No, using a longer stroke shock could damage the frame.

Alemana Ingelesa
kann could
schäden damage
rahmen frame
nein no
zu using

DE Wir verbauen einen Steuersatz der allgemein als "mixed tapered" bezeichnet wird. Das heißt oben eine 44mm semi-integrierte Lagerschale (ZeroStack)und unten eine 49mm externe Lagerschale. Die SHIS-Bezeichnungen sind: ZS44 und EC49.

EN We use a headset generally referred to as "mixed tapered". This is a 44mm internal upper cup, with an external 49mm lower cup. The SHIS name is ZS44/28.6 EC49/40.

Alemana Ingelesa
allgemein generally
mixed mixed
bezeichnet referred to
externe external
wir we
heißt to
als as

DE Kann ich eine Teleskop-Sattelstütze an dem Bike verbauen?

EN Can I put a dropper post on my bike?

Alemana Ingelesa
kann can
eine a
bike bike
ich i
an on

DE Sie alle können sich ein Ladegerät teilen, da diese Hersteller denselben USB-Anschluss in ihren Telefonen verbauen

EN They can all share chargers because these manufacturers built the same USB charging port into their phones

Alemana Ingelesa
teilen share
hersteller manufacturers
telefonen phones
usb usb
können can
da because
alle all
in into

DE Daneben werden die ARGE-Partner 8,6 Kilometer beleuchteten Handlauf sowie 423 Kilometer Kabel verbauen und fünf Technikräume mechanisch ausrüsten

EN In addition, the syndicate partners will install 8.6 kilometres of LED-handrail and 423 kilometres of cabling and mechanically equip five utility rooms

Alemana Ingelesa
daneben in addition
kilometer kilometres
fünf five
mechanisch mechanically
partner partners
werden will
und and
die the

DE Neben der Option, das clever in die Sattelstütze integrierbare „D-Fender“-Schutzblech zu verbauen, bietet der Rahmen zusätzliche Anschraubpunkte für klassische Schutzbleche oder Gepäckträger.

EN In addition to BMC?s optional ?D-Fender? mudguard that can be integrated into the seat post, the frame also offers additional mounting points for regular mudguards and racks.

Alemana Ingelesa
rahmen frame
bietet offers
zusätzliche additional
in in
die be
zu to
für and
der post
oder also

DE Tuning-Tipps: gefederten Vorbau und Sattelstütze für mehr Komfort verbauen | Liebe zum Detail bei der Routenplanung

EN Tuning tips: suspended stem and seat post for more comfort | careful route planning

Alemana Ingelesa
vorbau stem
komfort comfort
tuning tuning
tipps tips
mehr more
der post
und and
für for

DE Wir hätten uns gefreut, wenn Norco hier zugunsten der Klettertauglichkeit für steile Anstiege oder Bergpassagen mit Gepäck ein 38er-Blatt verbauen würde.

EN We would have preferred if Norco had specced the bike with a 38 t chainring for easier climbing.

Alemana Ingelesa
norco norco
würde would
mit with
wenn if
für for
hätten have
wir we
ein a

{Totalresult} itzulpenen 24 erakusten