Itzuli "unternehmen musste seine" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Alemana -tik Ingelesa -ra

unternehmen musste seine-ren itzulpenak

Alemana-ko "unternehmen musste seine" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

unternehmen a about all and any as at be been benefits between build business businesses by can companies company content corporate create data design development do drive each enterprise enterprises even financial first for for the from from the get group has have help help you helps if in the industries industry information into is like make manage management market marketing may media more most network of of the offer on on the one operations organisation organisations organization organizations out over own partnerships people place platform process processes products project projects provide re right sector security see service services shopify should since social software support systems take team teams than that the the business the company this to to be to create to help to make to the tools two up us use using way web what where will with work workflows working would you you can your company
musste a about after all already also an and are as at at the be because been before but by can could day do due each even every first for for the from from the get had had to has have have to he her home how i i was if in in order to in the into is it it was its just keep like make more most need need to needed needs no of of the on on the one only or other our out over own product re really she so some than that the their them then there these they this through time to to be to do to get to keep to make to the up us used using was we website what when where which while who with without would year years you
seine a able about across after all also always an and and the any are around as as well as well as at at the based be because been before best both but by by the can comes content create customer data day do does during each easy employees every features first for for the from from the full get great had has have he her him his how i if in in the information into is it it is its just keep know learn like located location made make many may more most must need needs new no not now of of the off on on the one only or other our out over own people personal place platform product s security see seine since site so some something such support system take team than that the the first their them then there these they this through time to to be to the tools two up us use used using very was we well what when where which while who will will be with work working world would year years you you can your

Alemana-ren Ingelesa-ren itzulpena unternehmen musste seine

Alemana
Ingelesa

DE Das Unternehmen musste zunächst entscheiden, welche Art von Daten es benötigte und wie stark die Segmentierung sein musste, um dieses Ziel zu erreichen

EN The firm first had to decide on the kind of data they needed and the level of segmentation needed to achieve this goal

Alemana Ingelesa
segmentierung segmentation
ziel goal
unternehmen firm
entscheiden decide
musste had to
benötigte needed
erreichen achieve
daten data
zu to
und and
zunächst first
es they
von of
die the
dieses this

DE Das Unternehmen musste seine technischen Probleme lösen, damit seine Datenwissenschaftler ML-Modelle effektiver trainieren, den Prozess vom Konzept bis zur Bereitstellung beschleunigen und sich besser auf wichtigere Projekte konzentrieren konnten

EN The company needed to solve its engineering plumbing problems so its data scientists could train ML models more effectively, speed up the process from concept to delivery, and focus more on high-value projects

Alemana Ingelesa
musste needed
probleme problems
effektiver effectively
trainieren train
bereitstellung delivery
konzentrieren focus
konnten could
ml ml
modelle models
unternehmen company
konzept concept
projekte projects
technischen engineering
lösen solve
beschleunigen speed
und and
damit to
den the
prozess process
vom from

DE In der Vergangenheit musste ich sicherstellen, dass die MySQL-Datenbank funktioniert, musste sie reparieren, wenn sie ausfiel und entscheiden, ob ich Daten löschen oder zusätzliche Discs kaufen sollte

EN In the past, I had to make sure the MySQL database worked, had to fix it when it broke and decide on whether to delete data or buy additional discs

Alemana Ingelesa
ich i
reparieren fix
entscheiden decide
zusätzliche additional
kaufen buy
funktioniert worked
musste had to
oder or
mysql mysql
datenbank database
in in
ob whether
löschen delete
daten data
und and
vergangenheit had
sicherstellen make sure
der the

DE Es musste eine neue Webseite her inklusive Anbindung an Autoscout24. Wir lieben Autos, darum musste man uns nicht zweimal fragen.

EN A new website was needed, including a link to Autoscout24. We love cars, so we didn't have to be asked twice.

Alemana Ingelesa
neue new
webseite website
inklusive including
autos cars
fragen asked
darum so
zweimal twice
musste was
wir we

DE Ich hätte immer das Gefühl, dass ich mehr mit ihr reden müsste, mehr über ihre Persönlichkeit und all die wichtigen Dinge herausfinden müsste

EN I would always feel like I need to talk to her more, to find out more things about her personality and all the important things

Alemana Ingelesa
gefühl feel
persönlichkeit personality
wichtigen important
ich i
immer always
mehr more
müsste would
herausfinden find
und and
dinge things
dass to

DE Xolphin haftet nicht für Schäden, wenn der Kunde wusste oder wissen musste, dass das Zertifikat zurückgezogen werden musste und Xolphin nicht darüber informiert hat

EN Xolphin will not be liable for damage, insofar as the Client knew or ought to have known that the Certificate must be withdrawn and has not informed Xolphin immediately of this

Alemana Ingelesa
xolphin xolphin
haftet liable
schäden damage
zurückgezogen withdrawn
informiert informed
oder or
zertifikat certificate
kunde client
nicht not
für for
wusste knew
und and
hat has
dass that

DE Amel musste sich als Teil dieser Tragödie akzeptieren – ich dagegen musste mich mit meiner Distanz dazu auseinandersetzen.

EN Amel had to accept herself within this tragedy, whereas I had to deal with my distance to it.

Alemana Ingelesa
akzeptieren accept
distanz distance
die it
ich i
meiner my
sich herself
mit whereas

DE Es musste eine neue Webseite her inklusive Anbindung an Autoscout24. Wir lieben Autos, darum musste man uns nicht zweimal fragen.

EN A new website was needed, including a link to Autoscout24. We love cars, so we didn't have to be asked twice.

Alemana Ingelesa
neue new
webseite website
inklusive including
autos cars
fragen asked
darum so
zweimal twice
musste was
wir we

DE In der Vergangenheit musste ich sicherstellen, dass die MySQL-Datenbank funktioniert, musste sie reparieren, wenn sie ausfiel und entscheiden, ob ich Daten löschen oder zusätzliche Discs kaufen sollte

EN In the past, I had to make sure the MySQL database worked, had to fix it when it broke and decide on whether to delete data or buy additional discs

Alemana Ingelesa
ich i
reparieren fix
entscheiden decide
zusätzliche additional
kaufen buy
funktioniert worked
musste had to
oder or
mysql mysql
datenbank database
in in
ob whether
löschen delete
daten data
und and
vergangenheit had
sicherstellen make sure
der the

DE saubererer Code geschrieben werden. Vor PHP 7 musste für jeden regulären Ausdruck ein Callback ausgeführt werden, was dazu führte, dass die Callback-Funktion voller Verzweigungen sein musste.

EN function. Prior to PHP 7, callbacks that needed to be executed per regular expression required the callback function to be polluted with lots of branching.

Alemana Ingelesa
php php
musste needed
regulären regular
ausdruck expression
funktion function
ausgeführt executed
jeden the
dass that
vor to

DE Wie viele andere Organisationen musste auch der EDSB seine Methoden als Arbeitgeber anpassen, aber auch seine Arbeit selbst, da die COVID-19-Gesundheitskrise den Ruf nach dem Schutz der Privatsphäre des Einzelnen verstärkte.

EN Like many other organisations, the EDPS had to adapt its working methods as an employer, but also its work since the COVID-19 health crisis strengthened the call for the protection of individuals' privacy. 

Alemana Ingelesa
methoden methods
arbeitgeber employer
ruf call
musste had to
organisationen organisations
schutz protection
privatsphäre privacy
viele many
arbeit work
als as
andere other
die adapt
aber but

DE Mit mehr als 600 Projekten in verschiedenen Phasen, welche an Komplexität immer mehr zunehmen, musste das Implementierungsteam von Roche seine Prozesse standardisieren, um seine Kunden bei ihrem Wachstum zu unterstützen.

EN With over 600 projects at one phase or another at any given timeand with those projects increasing in complexity —  the implementation team at Roche needed to standardize their process to help them scale.

Alemana Ingelesa
projekten projects
komplexität complexity
zunehmen increasing
musste needed
standardisieren standardize
prozesse process
unterstützen help
in in
phasen phase
an and
mit with
um to

DE Wie viele andere Organisationen musste auch der EDSB seine Methoden als Arbeitgeber anpassen, aber auch seine Arbeit selbst, da die COVID-19-Gesundheitskrise den Ruf nach dem Schutz der Privatsphäre des Einzelnen verstärkte.

EN Like many other organisations, the EDPS had to adapt its working methods as an employer, but also its work since the COVID-19 health crisis strengthened the call for the protection of individuals' privacy. 

DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.

EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.

Alemana Ingelesa
weine wines
mittelalterlichen medieval
feste festivals
thermalbäder thermal baths
mehr more
durch by
und and
je ever

DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.

EN Saillon charms ? more than ever ? by its authenticity, its wines, its medieval festivals and, above all, its thermal baths.

Alemana Ingelesa
weine wines
mittelalterlichen medieval
feste festivals
thermalbäder thermal baths
mehr more
durch by
und and
je ever

DE Athora brauchte eine Modernisierung. Das Unternehmen musste interne Systeme und Prozesse rationalisieren, um sich von einem Unternehmen, das Produkte anbot, zu einem wirklich kundenzentrierten Unternehmen zu entwickeln.

EN Athora needed a renovation. They had to rationalize internal systems and processes in order to transform from an organization that pushed products to one rooted in true customer-centricity.

Alemana Ingelesa
systeme systems
prozesse processes
unternehmen organization
musste had to
produkte products
zu to
und and
interne in
eine a
das true

DE Athora brauchte eine Modernisierung. Das Unternehmen musste interne Systeme und Prozesse rationalisieren, um sich von einem Unternehmen, das Produkte anbot, zu einem wirklich kundenzentrierten Unternehmen zu entwickeln.

EN Athora needed a renovation. They had to rationalize internal systems and processes in order to transform from an organization that pushed products to one rooted in true customer-centricity.

Alemana Ingelesa
systeme systems
prozesse processes
unternehmen organization
musste had to
produkte products
zu to
und and
interne in
eine a
das true

DE Angesichts der rasanten Entwicklung der Internetbranche in China musste Chailease, ein führendes Leasing-Unternehmen aus Taiwan, seine IT-Infrastruktur transformieren, um die Marktherausforderungen besser zu meistern

EN With the rapid development of the internet industry in mainland China, Chailease, a leading leasing enterprise in Taiwan, needed to transform its IT infrastructure to better meet market challenges

Alemana Ingelesa
musste needed
taiwan taiwan
leasing leasing
infrastruktur infrastructure
entwicklung development
china china
besser better
in in
zu to
unternehmen enterprise
transformieren the
ein a

DE Angesichts der rasanten Entwicklung der Internetbranche in China musste Chailease, ein führendes Leasing-Unternehmen aus Taiwan, seine IT-Infrastruktur transformieren, um die Marktherausforderungen besser zu meistern

EN With the rapid development of the internet industry in mainland China, Chailease, a leading leasing enterprise in Taiwan, needed to transform its IT infrastructure to better meet market challenges

Alemana Ingelesa
musste needed
taiwan taiwan
leasing leasing
infrastruktur infrastructure
entwicklung development
china china
besser better
in in
zu to
unternehmen enterprise
transformieren the
ein a

DE Angesichts der rasanten Entwicklung der Internetbranche in China musste Chailease, ein führendes Leasing-Unternehmen aus Taiwan, seine IT-Infrastruktur transformieren, um die Marktherausforderungen besser zu meistern

EN With the rapid development of the internet industry in mainland China, Chailease, a leading leasing enterprise in Taiwan, needed to transform its IT infrastructure to better meet market challenges

Alemana Ingelesa
musste needed
taiwan taiwan
leasing leasing
infrastruktur infrastructure
entwicklung development
china china
besser better
in in
zu to
unternehmen enterprise
transformieren the
ein a

DE Angesichts der rasanten Entwicklung der Internetbranche in China musste Chailease, ein führendes Leasing-Unternehmen aus Taiwan, seine IT-Infrastruktur transformieren, um die Marktherausforderungen besser zu meistern

EN With the rapid development of the internet industry in mainland China, Chailease, a leading leasing enterprise in Taiwan, needed to transform its IT infrastructure to better meet market challenges

Alemana Ingelesa
musste needed
taiwan taiwan
leasing leasing
infrastruktur infrastructure
entwicklung development
china china
besser better
in in
zu to
unternehmen enterprise
transformieren the
ein a

DE Am Ende blieb Bosch als Unternehmen weitgehend komplett, musste jedoch seine Patente für alle Konkurrenten offenlegen.

EN In the end, the Bosch company remained almost intact, although it had to disclose its patents for all competitors to use.

Alemana Ingelesa
blieb remained
bosch bosch
unternehmen company
patente patents
konkurrenten competitors
offenlegen disclose
musste had to
jedoch the
für for
ende the end
alle all

DE Um seine Workflows zur Beitragserstellung zu beschleunigen und seine Assets optimal zu nutzen, hat sich Quincy Media an Avid gewendet. Erfahren Sie, wie das Unternehmen seine 14 Nachrichtenredaktionen standardisiert hat.

EN To accelerate its story creation workflows and maximize the value of its assets, Quincy Media turned to Avid—discover how the company standardized its 14 newsrooms.

Alemana Ingelesa
workflows workflows
assets assets
nutzen value
media media
avid avid
unternehmen company
standardisiert standardized
beschleunigen accelerate
an and
um to

DE Da er seine Freundin und Familienmitglieder im Laufe der Jahre bereits vor mehreren Cyber-Angriffen retten musste, hat er sich mit Leib und Seele der Internetsicherheit verschrieben

EN Hes incredibly passionate about cybersecurity, after having to rescue his girlfriend and family members from multiple cyber attacks over the years

Alemana Ingelesa
freundin girlfriend
retten rescue
familienmitglieder family members
jahre years
cyber cyber
und and
im over
mehreren multiple
er his
vor to

DE Um solche Spitzenlasten wirksam zu unterstützen, musste das Team von Kickstarter seine Infrastruktur so einrichten, dass sie stets skalierbar war

EN To effectively support the surge, the Kickstarter team had to set up their infrastructure to always be ready for scale

Alemana Ingelesa
wirksam effectively
kickstarter kickstarter
infrastruktur infrastructure
stets always
unterstützen support
musste had to
team team
um for
einrichten set up
zu to

DE Scholar?s Choice ? ein Lernspielzeug Händler aus Kanada ? musste binnen kürzester Zeit seine Filialen in Fulfillment Hubs umwandeln ? ohne Onlineshop, der für die Anbindung an die stationären Filialen ausgelegt war.

EN Scholar's Choice - an educational toy retailer from Canada - had to convert its stores into fulfillment hubs within a very short period of time - without an online shop designed to connect to its brick-and-mortar stores.

Alemana Ingelesa
choice choice
kanada canada
hubs hubs
onlineshop online shop
musste had to
zeit time
an and
ohne without
händler retailer
anbindung connect
ein a
binnen within
umwandeln to convert

DE McDermott zeigte während des gesamten Rennens eine wirklich gute Pace, obwohl er den Preis für seine relative Unerfahrenheit mit einigen Zeitstrafen zahlen musste

EN McDermott showed really good pace throughout the race, despite paying the price of his relative inexperience by racking up some time penalties

Alemana Ingelesa
mcdermott mcdermott
zeigte showed
wirklich really
gute good
pace pace
relative relative
preis price
er his
obwohl despite

DE Die Zeiten, in denen man seine Räume weiss tünchen musste, um ihnen minimalistische Eleganz zu verleihen, sind längst vorbei

EN The days when being fashionably minimalist began by washing rooms with white have long gone

Alemana Ingelesa
räume rooms
minimalistische minimalist
zeiten when
musste have

DE »Durch einen befreundeten Rohstoffhändler wurde ich auf den Granatapfel und seine besonderen Inhaltsstoffe aufmerksam. Da war für mich klar, dass ich ein Futter entwickeln musste, das die Wirkung des Granatapfels auch für Tiere nutzt.«

EN »I became aware of the pomegranate and its special ingredients through a friend of mine, a commodities trader. It was clear to me that I had to develop a food that would use the effect of the pomegranate for animals as well

Alemana Ingelesa
granatapfel pomegranate
inhaltsstoffe ingredients
aufmerksam aware
wirkung effect
tiere animals
ich i
klar clear
entwickeln develop
für for
und and
musste had to
mich me
den the
dass that
durch of
auch to

DE „Eine Layer 1 - 7 End-to-End-Lösung reduziert die Testzeit um 50 %.“ BYD, einer der größten Automobilhersteller Chinas, der seine Fahrzeuge auf die Automotive-Ethernet-Kommunikationstechnologie umrüsten musste.

EN “Test time reduced by 50% with a Layer 1 – 7 end-to-end solution.” BYD, one of the largest automobile manufacturers in China who needed to upgrade their cars to Automotive Ethernet communication technology.

DE Im EU-Mitgliedsland musste der Konzern seine Emissionen regelmässig überprüfen und die Resultate veröffentlichen

EN In EU member states, companies must regularly monitor their emissions and disclose the results

Alemana Ingelesa
konzern companies
emissionen emissions
eu eu
resultate the results
und and
der the

DE Seine eigentliche Profession zur Musik entdeckte er nach an einem angefangenem Medizinstudium, was er krankheitsbedingt abbrechen musste.

EN It was only after he had to stop studying medicine due to illness that he turned to a career in music.

Alemana Ingelesa
musik music
er he
musste had to

DE GE Healthcare zum Beispiel musste viele unterschiedliche Arten von Daten aus diversen lokalen und Cloud-nativen Quellen extrahieren, um seine Prozesse zu optimieren und Compliance-Vorgaben einzuhalten

EN For example, GE Healthcare needed to pull many types of data from a range of local and cloud-native sources in order to streamline processes and support compliance efforts

Alemana Ingelesa
ge ge
healthcare healthcare
musste needed
arten types
lokalen local
compliance compliance
prozesse processes
optimieren streamline
und and
viele many
daten data
quellen sources
um for
zu to
beispiel example
aus from
unterschiedliche a
von of

DE Wenn auf der anderen Seite jemand in der Familie seine Schlüssel vergessen hatte oder ein Freund eine Lieferung verlassen musste, genügt es, die Garage auf die gleiche Weise zu öffnen und zu schließen.

EN If, on the other hand, someone in the family had forgotten their keys or a friend had to leave a delivery, it will be enough to open and close the garage in the same way.

Alemana Ingelesa
familie family
schlüssel keys
vergessen forgotten
lieferung delivery
garage garage
weise way
anderen other
oder or
musste had to
es it
in in
öffnen open
und and
jemand someone
freund friend
schließen the

DE Scholar?s Choice ? ein Lernspielzeug Händler aus Kanada ? musste binnen kürzester Zeit seine Filialen in Fulfillment Hubs umwandeln ? ohne Onlineshop, der für die Anbindung an die stationären Filialen ausgelegt war.

EN Scholar's Choice - an educational toy retailer from Canada - had to convert its stores into fulfillment hubs within a very short period of time - without an online shop designed to connect to its brick-and-mortar stores.

Alemana Ingelesa
choice choice
kanada canada
hubs hubs
onlineshop online shop
musste had to
zeit time
an and
ohne without
händler retailer
anbindung connect
ein a
binnen within
umwandeln to convert

DE Mit acht Jahren musste er seine Heimat verlassen, lebte in Iran und in der Türkei, bevor er vor 20 Jahren nach Frankfurt-Rhein-Main kam

EN He had to leave home at the age of eight and lived in Iran and Turkey before coming to Frankfurt Rhine-Main 20 years ago

Alemana Ingelesa
türkei turkey
frankfurt frankfurt
musste had to
er he
und and
in in
heimat home
acht eight
kam had
jahren years
bevor to

DE Vor diesem Hintergrund musste auch Deutschland seine Ziele nachschärfen

EN Against this background, Germany had to redefine it targets

Alemana Ingelesa
hintergrund background
ziele targets
musste had to
diesem this
deutschland germany
auch to

DE Wer nicht verschlüsselt müsste hingegen wesentlich mehr Daten über seine Nutzerinnen und Nutzer erheben, um die Strafverfolgung zu ermöglichen

EN However, those who do not encrypt would have to collect much more data on their users to enable prosecution

Alemana Ingelesa
verschlüsselt encrypt
daten data
nutzer users
erheben collect
strafverfolgung prosecution
wer who
ermöglichen enable
nicht not
müsste would
hingegen however
mehr more
zu to

DE Er musste verschiedene Verhöre über sich ergehen lassen, bei denen es oft um seine Exzentrik als Maler ging, und wurde schließlich 1940, nur wenige Monate vor seinem Tod, eingebürgert

EN He endured various interrogations, many of which focused on his eccentricity as a painter, and was finally naturalised in 1940, just months before his death

Alemana Ingelesa
maler painter
monate months
tod death
er he
und and
oft of
verschiedene various
wenige a
als as
seine his
nur just

DE Das globale Fertigungsunternehmen SKF zum Beispiel musste in der Lage sein, die Größe des Markts für seine Produkte sowie die Nachfrage nach spezifischen Produkttypen präzise vorauszusagen.

EN For example, SKF is a global manufacturing enterprise, so they need to be able to accurately forecast the size of the market for its products and the demand for specific product types.

Alemana Ingelesa
globale global
größe size
in der lage sein able
präzise accurately
beispiel example
sein be
produkte products
nachfrage demand
für for
spezifischen the

DE Nachdem es im letzten Gravel-Bike-Vergleichstest als Kauftipp brilliert hat, musste es jetzt seine Bikepacking-Fähigkeiten unter Beweis stellen

EN After awarding it the Best Buy in our last gravel bike group test, it now has to prove itself as a bikepacking rig

Alemana Ingelesa
letzten last
beweis test
bike bike
es it
jetzt now
als as
hat has
unter to

DE Die im ständigen Wandel begriffene Finanzdienstleistungsbranche fordert Geschwindigkeit und Effizienz. Deshalb musste Ally seine IT-Funktionen transformieren, um Releases schneller und mit größerer Zuverlässigkeit bereitstellen zu können.

EN The quickly changing financial services industry demands speed and efficiency. Ally needed to transform its IT capabilities to deploy releases much faster and with greater reliability.

Alemana Ingelesa
fordert demands
musste needed
releases releases
größerer greater
geschwindigkeit speed
effizienz efficiency
zuverlässigkeit reliability
funktionen capabilities
schneller faster
wandel industry
zu to
transformieren the
mit with
und and

DE Package-Librarys sind ein wesentlicher Service für jede moderne Programmiersprache. Ohne sie müsste jeder Programmierer seine eigene Software für die meisten Routineaufgaben schreiben.

EN Package libraries are an essential service for any modern programming language. Without them, every coder would need to write their own software for the most routine, commonplace tasks.

Alemana Ingelesa
wesentlicher essential
moderne modern
package package
service service
programmiersprache programming language
müsste would
software software
ohne without
sind are
für for
meisten the
schreiben to

DE Wieder wandte sich der Auftragnehmer an Parasoft, um das vorhandene zu ersetzen Unit-Test-Tools mit Parasoft, weil es seine Unit-Tests effizienter erstellen, ausführen und warten musste

EN Again, the contractor approached Parasoft about replacing their existing unit testing tools with Parasoft because it needed to create, execute, and maintain its unit tests more efficiently

Alemana Ingelesa
auftragnehmer contractor
parasoft parasoft
vorhandene existing
ersetzen replacing
effizienter efficiently
warten maintain
musste needed
unit unit
tools tools
es it
tests tests
zu to
wieder again
mit with
wandte the
erstellen create
und and

DE Zwecks Modernisierung der Bereitstellung seiner öffentlichen Dienste für seine Bürger musste man deshalb eine Standardisierung auf Basis einer zuverlässigen Infrastruktur durchführen

EN To modernize the delivery of public services for its citizens, the state needed to standardize on a reliable infrastructure

DE Zum Beispiel für die Entwicklung neuer Software, die von einem Unternehmen verwendet werden soll, oder wenn ein Unternehmen seine Corporate Identity und auch seine Website erneuern möchte.

EN For example, for the development of new software to be used by a company or if a company wants to refurbish it's the corporate identity and also its website.

Alemana Ingelesa
entwicklung development
neuer new
software software
verwendet used
oder or
corporate corporate
website website
unternehmen company
identity identity
beispiel example
für for
möchte wants
und and
zum the
von of
ein a

DE Zum Beispiel für die Entwicklung neuer Software, die von einem Unternehmen verwendet werden soll, oder wenn ein Unternehmen seine Corporate Identity und auch seine Website erneuern möchte.

EN For example, for the development of new software to be used by a company or if a company wants to refurbish it's the corporate identity and also its website.

Alemana Ingelesa
entwicklung development
neuer new
software software
verwendet used
oder or
corporate corporate
website website
unternehmen company
identity identity
beispiel example
für for
möchte wants
und and
zum the
von of
ein a

DE Wenn ein Unternehmen seine Website für SEO optimiert, erhöht es seine Online-Sichtbarkeit. Die meisten Unternehmen wollen an die Spitze der Suchmaschine gelangen; daher nutzen sie das CDN-Netzwerk.

EN When a business optimizes its website for SEO, it increases its online visibility. Most companies aim to get to the top of the search engine; hence they use CDN network.

DE Der Begriff firmeneigene Informationen bezieht sich auf vertrauliche Daten oder vertrauliches Wissen über das Unternehmen, seine Geschäftsstruktur und seinen Betrieb oder über seine Kunden, Auftraggeber, Partner oder verbundenen Unternehmen

EN Proprietary information refers to any confidential data or knowledge about the organization and its business structure and operations, or about its clients, customers, partners, or affiliates

DE Pega wurde für seine positive Arbeitsumgebung, seine starke Unternehmenskultur sowie seine beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten ausgezeichnet.

EN Pega Infinity wins 2020 Customer Product of the Year Award.

Alemana Ingelesa
pega pega
wurde the

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten