DE Geschichten, die uns so fesseln, dass wir am liebsten nichts anderes mehr tun möchten als weiter zu lesen, weiter zu schauen oder weiter […]
Alemana-ko "müssen nichts weiter" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE Geschichten, die uns so fesseln, dass wir am liebsten nichts anderes mehr tun möchten als weiter zu lesen, weiter zu schauen oder weiter […]
EN Stories that captivate us so much that we would like to do nothing more than read on, look further or listen […]
DE Geschichten, die uns so fesseln, dass wir am liebsten nichts anderes mehr tun möchten als weiter zu lesen, weiter zu schauen oder weiter […]
EN Stories that captivate us so much that we would like to do nothing more than read on, look further or listen […]
DE Um Himmels willen, nein. Deine Privatsphäre ist gewährleistet. Du sagst der Gruppe gar nichts. Sie müssen nichts wissen.
EN Heavens, no. Your privacy is assured. You don't tell the group anything. They don't have to know anything.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
privatsphäre | privacy |
gewährleistet | assured |
gruppe | group |
nein | no |
gar | to |
ist | is |
der | the |
DE Um Himmels willen, nein. Deine Privatsphäre ist gewährleistet. Du sagst der Gruppe gar nichts. Sie müssen nichts wissen.
EN Heavens, no. Your privacy is assured. You don't tell the group anything. They don't have to know anything.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
privatsphäre | privacy |
gewährleistet | assured |
gruppe | group |
nein | no |
gar | to |
ist | is |
der | the |
DE Schieben Sie den hinteren Teil nach vorne, bis er an den vorderen Teil andockt. Bei diesem Mausmodus werden alle anderen Objekte weiter hinten mit nach vorne gezogen, so dass weiter hinten nichts durcheinanderkommt.
EN Move the section on the right of the gap to the left until it docks with the preceding section. When you use this mouse mode, all other objects further right are moved back too, so following sections of the action video won't get mixed up.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
objekte | objects |
schieben | move |
anderen | other |
hinten | back |
so | so |
diesem | this |
teil | of |
an | on |
alle | all |
vorne | the |
mit | with |
DE Schieben Sie den hinteren Teil nach vorne, bis er an den vorderen Teil andockt. Bei diesem Mausmodus werden alle anderen Objekte weiter hinten mit nach vorne gezogen, so dass weiter hinten nichts durcheinanderkommt.
EN Move the section on the right of the gap to the left until it docks with the preceding section. When you use this mouse mode, all other objects further right are moved back too, so following sections of the action video won't get mixed up.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
objekte | objects |
schieben | move |
anderen | other |
hinten | back |
so | so |
diesem | this |
teil | of |
an | on |
alle | all |
vorne | the |
mit | with |
DE Wenn Sie Tresorit weiterhin nutzen möchten, müssen Sie nichts weiter tun - Ihr Konto wird automatisch auf ein reguläres, kostenpflichtiges Abonnement umgestellt.
EN If you wish to continue with Tresorit, you don’t need to do anything, your account will automatically transferred to a paying subscription.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
automatisch | automatically |
tresorit | tresorit |
abonnement | subscription |
ihr | your |
konto | account |
tun | do |
wird | will |
ein | a |
nutzen | with |
möchten | wish |
DE Sie müssen nichts weiter herunterladen. Nach dem Kauf der Lizenz erhalten Sie einen Lizenzcode, mit der Sie die Testphase beenden und die Vollversion von iMazing aktivieren.
EN There is no need to download anything else. After purchasing a license, you will receive a license code which you can use to end the trial and fully activate iMazing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
lizenz | license |
lizenzcode | license code |
imazing | imazing |
aktivieren | activate |
herunterladen | download |
kauf | purchasing |
und | and |
beenden | end |
DE Sie können Ihr gedrehtes Video auch direkt auf ein Smartphone überspielen, auf eine Web-Plattform wie YouTube hochladen oder auf Disc brennen. Dann wählt Video deluxe automatisch die nötigen Format-Einstellungen aus und Sie müssen nichts weiter tun.
EN You can also transfer your rotated video directly to a connected smartphone, upload to a web platform like YouTube or burn to disc. Movie Edit Pro automatically selects the necessary format settings here, so you don't have to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
direkt | directly |
smartphone | smartphone |
überspielen | transfer |
youtube | youtube |
hochladen | upload |
disc | disc |
brennen | burn |
wählt | selects |
automatisch | automatically |
web | web |
plattform | platform |
format | format |
einstellungen | settings |
oder | or |
ihr | your |
video | video |
tun | do |
können | can |
ein | a |
DE Dann wählt Video deluxe automatisch die nötigen Format-Einstellungen aus und Sie müssen nichts weiter tun.
EN Movie Edit Pro automatically selects the necessary format settings here, so you don't have to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wählt | selects |
video | movie |
automatisch | automatically |
format | format |
einstellungen | settings |
tun | do |
DE Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach hinten verschoben, so dass Sie nichts weiter tun müssen.
EN The adjacent objects on the track will be shifted to the right automatically: you don't need to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
angrenzenden | adjacent |
objekte | objects |
spur | track |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
tun | do |
so | else |
DE Wenn Sie bereits Kunde von Pro Infirmis Vaud sind, müssen Sie nichts weiter tun. Sprechen Sie einfach mit Ihrem Sozialassistenten bzw. Ihrer Sozialassistentin.
EN If you are already a Pro Infirmis Vaud client, then it’s very simple, you just need to talk about it with your social worker.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kunde | client |
bereits | already |
mit | with |
sind | are |
DE Organisationen, die für diesen Vorteil qualifiziert sind, steht der zusätzliche Speicherplatz automatisch zur Verfügung. Sie müssen nichts weiter unternehmen, um ihn zu aktivieren.
EN Organizations that qualify for this benefit will automatically have the extra storage available – you don’t need to do anything to activate it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vorteil | benefit |
zusätzliche | extra |
speicherplatz | storage |
automatisch | automatically |
aktivieren | activate |
organisationen | organizations |
verfügung | available |
ihn | it |
um | to |
DE Auf diesem Campingplatz müssen Sie sich um nichts weiter kümmern
EN The campsite also boasts a Communal barbecue area
Alemana | Ingelesa |
---|---|
campingplatz | campsite |
um | area |
DE Die Testphase endet automatisch. Wenn Sie also doch kein Interesse an Ihrer App haben, müssen Sie nichts weiter tun und wir löschen Ihre App nach einiger Zeit automatisch.
EN The trial period ends automatically. So if you are not interested in your app after all, you don?t have to do anything else and we will automatically delete your app after some time.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
testphase | trial period |
endet | ends |
automatisch | automatically |
interesse | interested |
app | app |
löschen | delete |
zeit | time |
wir | we |
ihre | your |
und | and |
also | to |
tun | do |
DE Fügen Sie eine „tSortRow“-Komponente ein und verbinden Sie die beiden Komponenten. Hinweis: Die verbundene „tSortRow“-Komponente übernimmt das Schema der „tFileInputDelimited_1“-Komponente, sodass Sie nichts weiter konfigurieren müssen.
EN Add a tSortRow component to the Job and link the two components. Note: The schema of the tFileInputDelimited_1 component is inherited by the linked tSortRow component, so you do not need to configure it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fügen | add |
verbinden | link |
hinweis | note |
schema | schema |
sodass | so |
konfigurieren | configure |
komponente | component |
komponenten | components |
eine | a |
und | and |
DE Die angrenzenden Objekte auf der Spur werden dabei automatisch nach hinten verschoben, so dass Sie nichts weiter tun müssen.
EN The adjacent objects on the track will be shifted to the right automatically: you don't need to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
angrenzenden | adjacent |
objekte | objects |
spur | track |
automatisch | automatically |
verschoben | shifted |
tun | do |
so | else |
DE Sie können Ihr gedrehtes Video auch direkt auf ein Smartphone überspielen, auf eine Web-Plattform wie YouTube hochladen oder auf Disc brennen. Dann wählt Video deluxe automatisch die nötigen Format-Einstellungen aus und Sie müssen nichts weiter tun.
EN You can also transfer your rotated video directly to a connected smartphone, upload to a web platform like YouTube or burn to disc. Movie Edit Pro automatically selects the necessary format settings here, so you don't have to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
direkt | directly |
smartphone | smartphone |
überspielen | transfer |
youtube | youtube |
hochladen | upload |
disc | disc |
brennen | burn |
wählt | selects |
automatisch | automatically |
web | web |
plattform | platform |
format | format |
einstellungen | settings |
oder | or |
ihr | your |
video | video |
tun | do |
können | can |
ein | a |
DE Dann wählt Video deluxe automatisch die nötigen Format-Einstellungen aus und Sie müssen nichts weiter tun.
EN Movie Edit Pro automatically selects the necessary format settings here, so you don't have to do anything else.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wählt | selects |
video | movie |
automatisch | automatically |
format | format |
einstellungen | settings |
tun | do |
DE Wenn Sie Tresorit weiterhin nutzen möchten, müssen Sie nichts weiter tun - Ihr Konto wird automatisch auf ein reguläres, kostenpflichtiges Abonnement umgestellt.
EN If you wish to continue with Tresorit, you don’t need to do anything, your account will automatically transferred to a paying subscription.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
automatisch | automatically |
tresorit | tresorit |
abonnement | subscription |
ihr | your |
konto | account |
tun | do |
wird | will |
ein | a |
nutzen | with |
möchten | wish |
DE Wenn Sie bereits Kunde von Pro Infirmis Vaud sind, müssen Sie nichts weiter tun. Sprechen Sie einfach mit Ihrem Sozialassistenten bzw. Ihrer Sozialassistentin.
EN If you are already a Pro Infirmis Vaud client, then it’s very simple, you just need to talk about it with your social worker.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kunde | client |
bereits | already |
mit | with |
sind | are |
DE Sie müssen nichts weiter herunterladen. Nach dem Kauf der Lizenz erhalten Sie einen Lizenzcode, mit der Sie die Testphase beenden und die Vollversion von iMazing aktivieren.
EN There is no need to download anything else. After purchasing a license, you will receive a license code which you can use to end the trial and fully activate iMazing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
lizenz | license |
lizenzcode | license code |
imazing | imazing |
aktivieren | activate |
herunterladen | download |
kauf | purchasing |
und | and |
beenden | end |
DE Liebe Phemexer, wir haben uns mit Kevin De Bruyne zusammengetan, um tolle Preise an unsere Follower zu verlosen! Um exklusive signierte Schuhe zu gewinnen, müssen Sie nichts weiter tun, als Ph……
EN Dear Phemexers, The friends who trade crypto together, stay together! Here at Phemex we are all about the good times, so here’s extra rewards on us. Invite your friends and earn up to $100 just b……
DE Wenn die Seite „Erfolg“ angezeigt wird, müssen Sie nichts weiter tun. Sie empfangen ab jetzt Smartsheet-Benachrichtigungen als Direktnachrichten.
EN Once you see the “Success!” page, no further action is required. You will receive Smartsheet notifications as direct messages.
DE Mit Schiff oder Bus nach Vitznau, weiter mit der Zahnradbahn nach Rigi Kulm. Mit Bahn oder Bus nach Arth-Goldau, weiter mit der Zahnradbahn nach Rigi Kulm. Mit Schiff oder Bus nach Weggis, weiter mit der Luftseilbahn nach Rigi Kaltbad
EN Boat or bus to Vitznau, continuing on the cog railway to Rigi Kulm; train or bus to Art-Goldau, continuing on the cog railway to Rigi Kulm; boat or bus to Weggis, continuing on the areal cableway to Rigi Kaltbad.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
oder | or |
weggis | weggis |
bus | bus |
schiff | boat |
bahn | the |
DE Swisscom baut ihre Technologieführerschaft weiter aus. Die schweizweite Abdeckung mit 5G wird weiter ausgebaut und die Performance weiter gesteigert. Die Glasfaserabdeckung soll bis 2025 verdoppelt werden und der Speed auf 10 Gbit/s steigen.
EN Swisscom is expanding its technological lead over its competitors. Nationwide coverage with 5G will be expanded and performance further improved. Fibre-optic coverage is to be doubled by 2025, and the speed is to increase to 10 Gbps.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
swisscom | swisscom |
ausgebaut | expanded |
performance | performance |
gesteigert | improved |
verdoppelt | doubled |
speed | speed |
steigen | increase |
abdeckung | coverage |
mit | with |
und | and |
baut | the |
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
arbeiten | working |
wer | who |
wir | we |
sind | are |
mit | with |
der | passion |
DE Sollten interessierte Parteien nach Protokollen suchen, sollte Ihr Anbieter Sie schützen, indem er nichts anbietet, weil es einfach nichts gibt, was er zeigen könnte.
EN When interested parties come looking for logs, your provider should protect you by offering up nothing, because there?s simply nothing to show them.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
parteien | parties |
protokollen | logs |
schützen | protect |
einfach | simply |
anbieter | provider |
ihr | your |
indem | by |
zeigen | show |
suchen | looking |
sie | you |
sollte | should |
anbietet | offering |
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
EN Even better, when stuff is repaired, it holds on to all the energy and all the materials it used up during manufacturing. Nothing is wasted. Nothing is lost.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
energie | energy |
verschwendet | wasted |
verloren | lost |
besser | better |
materialien | materials |
bei der | during |
verbraucht | used |
und | and |
alle | all |
wird | the |
DE Die Leere, das Nichts, öffnet Raum für eine geniale Inspiration und du kannst auf diese Weise der Führung deines Großen Selbst erlauben, dich zu führen. Sofern du das Nichts aushalten kannst.
EN No-thing-ness opens space for genius inspiration, allows your Large Self's guidance to get to you. If you can stand the nothing.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
öffnet | opens |
inspiration | inspiration |
führung | guidance |
raum | space |
deines | your |
großen | large |
zu | to |
für | for |
kannst | you can |
der | the |
sofern | if |
DE Und obwohl nichts schiefgegangen ist und die Couch pünktlich geliefert wurde, hat Lova’s Furniture eine Riesenchance verpasst, weil das Unternehmen in den 6 bis 8 Wochen Lieferzeit nichts von sich hören ließ.
EN And while nothing went wrong and the couch was delivered on time, you could say that Lova?s Furniture missed out on a huge opportunity to engage their customer in the 6 to 8 weeks of delivery time.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
couch | couch |
geliefert | delivered |
furniture | furniture |
verpasst | missed |
wochen | weeks |
in | in |
und | and |
eine | a |
ist | went |
wurde | was |
den | the |
von | of |
sich | say |
obwohl | to |
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Soweit nichts anderes vereinbart ist, oder sich aus der Leistungsbeschreibung nichts anderes ergibt, gilt eine Standardlaufzeit von 12 Monaten für alle Dienstleistungen.
EN Unless otherwise agreed or if the service description indicates otherwise, a standard term of 12 months applies to all services.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vereinbart | agreed |
gilt | applies |
monaten | months |
dienstleistungen | services |
oder | or |
alle | all |
eine | a |
DE Aber natürlich! Wir kontrollieren nichts und verändern nichts an Deinen Inhalten. Du kannst mit Deinem Podcast machen, was Du willst, ihn teilen, wo Du möchtest und nur die Werbung schalten, die Du gut findest.
EN Of course! We don’t check your podcast or edit anything. Your podcast stays your podcasts. And it’s always your decision where you want to share it or if you want to add comercials in it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
natürlich | of course |
kontrollieren | check |
podcast | podcast |
wo | where |
ändern | edit |
wir | we |
verändern | your |
willst | you want |
ihn | it |
teilen | share |
und | and |
DE Nichts in der Welt ist wie es scheint, wusste der griechische Philosoph Platon. Und nichts bleibt, wie es ist, sagte der römische Kaiser Mark Aurel.
EN Nothing in the world is as it seems, the Greek philosopher Plato knew. And nothing remains as it is, said the Roman emperor Mark Aurel.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wusste | knew |
griechische | greek |
philosoph | philosopher |
römische | roman |
kaiser | emperor |
mark | mark |
in | in |
welt | world |
es | it |
scheint | seems |
und | and |
bleibt | remains |
sagte | said |
ist | is |
der | the |
DE “Die, die nichts über andere Sprachen wissen, wissen nichts über ihre eigene." ~Johann Wolfgang von Goethe~
EN "Those who know nothing of foreign languagesknow nothing of their own." ~Johann Wolfgang von Goethe~
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wissen | know |
johann | johann |
wolfgang | wolfgang |
nichts | nothing |
die | of |
ihre | their |
DE Aber natürlich! Wir kontrollieren nichts und verändern nichts an Deinen Inhalten. Du kannst mit Deinem Podcast machen, was Du willst, ihn teilen, wo Du möchtest und nur die Werbung schalten, die Du gut findest.
EN Of course! We don’t check your podcast or edit anything. Your podcast stays your podcasts. And it’s always your decision where you want to share it or if you want to add comercials in it.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
natürlich | of course |
kontrollieren | check |
podcast | podcast |
wo | where |
ändern | edit |
wir | we |
verändern | your |
willst | you want |
ihn | it |
teilen | share |
und | and |
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
EN Even better, when stuff is repaired, it holds on to all the energy and all the materials it used up during manufacturing. Nothing is wasted. Nothing is lost.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
energie | energy |
verschwendet | wasted |
verloren | lost |
besser | better |
materialien | materials |
bei der | during |
verbraucht | used |
und | and |
alle | all |
wird | the |
DE Fit zu sein hat nichts mit Aussehen zu tun und auch die Zahl auf der Waage sagt nichts über Gesundheit und Fitness ?
EN Being healthy and in good shape is not about how you look or the number on the scale. What matters is that ?
Alemana | Ingelesa |
---|---|
waage | scale |
zahl | the number |
gesundheit | healthy |
und | and |
der | the |
DE “Die, die nichts über andere Sprachen wissen, wissen nichts über ihre eigene." ~Johann Wolfgang von Goethe~
EN "Those who know nothing of foreign languagesknow nothing of their own." ~Johann Wolfgang von Goethe~
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wissen | know |
johann | johann |
wolfgang | wolfgang |
nichts | nothing |
die | of |
ihre | their |
DE “Die, die nichts über andere Sprachen wissen, wissen nichts über ihre eigene." ~Johann Wolfgang von Goethe~
EN "Those who know nothing of foreign languagesknow nothing of their own." ~Johann Wolfgang von Goethe~
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wissen | know |
johann | johann |
wolfgang | wolfgang |
nichts | nothing |
die | of |
ihre | their |
DE Aber es ist auch wichtig zu zeigen, dass das Judentum nichts Neues und nichts Fremdes ist
EN However, it is also important to show that Judaism is neither new nor alien
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wichtig | important |
neues | new |
es | it |
zeigen | show |
ist | is |
zu | to |
dass | that |
DE Was nützt der Erfolg, wenn es Menschen nicht leichter haben, durch das was ich erreiche? Wenn ich nichts verbessere, dann ist das alles auch nichts wert
EN What use is my success if my achievements do not make people’s lives easier? If I do not improve anything, it’s all worth nothing
Alemana | Ingelesa |
---|---|
erfolg | success |
leichter | easier |
verbessere | improve |
wert | worth |
menschen | peoples |
wenn | if |
durch | use |
nicht | not |
ich | i |
ist | is |
nichts | nothing |
alles | all |
DE Sie kostet nichts, macht viel Freude, ganz gleich ob jemand aktiv wird oder nur zuschaut, und sie benötigt nichts als ein Smartphone
EN The app costs nothing and is lots of fun, no matter whether you actively take part or just watch, and all it needs is a smartphone
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kostet | costs |
aktiv | actively |
benötigt | needs |
smartphone | smartphone |
oder | or |
ob | whether |
und | and |
ganz | lots |
ein | a |
DE Danach gibt es für dich nichts mehr zu tun, da nichts berechnet werden kann, bis eine Buchung angenommen wurde
EN There is nothing more for you to do after this, as nothing can be charged until a request is accepted
Alemana | Ingelesa |
---|---|
berechnet | charged |
angenommen | accepted |
kann | can |
mehr | more |
tun | do |
eine | a |
für | for |
zu | to |
DE Soweit nichts anderes vereinbart ist, oder sich aus der Leistungsbeschreibung nichts anderes ergibt, gilt eine Standardlaufzeit von 12 Monaten für alle Dienstleistungen.
EN Unless otherwise agreed or if the service description indicates otherwise, a standard term of 12 months applies to all services.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vereinbart | agreed |
gilt | applies |
monaten | months |
dienstleistungen | services |
oder | or |
alle | all |
eine | a |
DE Nichts in der Welt ist wie es scheint, wusste der griechische Philosoph Platon. Und nichts bleibt, wie es ist, sagte der römische Kaiser Mark Aurel.
EN Nothing in the world is as it seems, the Greek philosopher Plato knew. And nothing remains as it is, said the Roman emperor Mark Aurel.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
wusste | knew |
griechische | greek |
philosoph | philosopher |
römische | roman |
kaiser | emperor |
mark | mark |
in | in |
welt | world |
es | it |
scheint | seems |
und | and |
bleibt | remains |
sagte | said |
ist | is |
der | the |
DE Der Zeitpunkt der Veröffentlichung der Gutachten hat also nichts mit deren Priorität zu tun und sagt auch nichts über die Qualität derjenigen Verfahren aus, deren Sicherheit die EFSA noch nicht bewertet hat.
EN The timing of publication of these opinions should not be seen as an order of priority, or in any way reflect on the quality of processes which EFSA has not yet evaluated for safety.
DE „Allerliebstes Arbeitstool ist und bleibt einfach @todoist. Weil mich nichts mehr lähmt als ein übervoller Posteingang. Und so wird nichts vergessen und ich kann alles planen.“
EN “Todoist helps me organize my time based on the most important things in my life. As a result, I am happier and more confident.”
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten