DE Der A6 55 TFSI e quattro (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km*: 2,1 - 1,9; Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km*: 17,9 - 17,4; CO2-Emissionen kombiniert in g/km*: 47 - 43) startet in Deutschland in den Verkauf
Alemana-ko "kombiniert content" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE Der A6 55 TFSI e quattro (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km*: 2,1 - 1,9; Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km*: 17,9 - 17,4; CO2-Emissionen kombiniert in g/km*: 47 - 43) startet in Deutschland in den Verkauf
EN Presales of the A6 55 TFSI e quattro (combined fuel consumption in l/100 km*: 2.1–1.9; combined energy consumption in kWh/100 km*: 17.9–17.4; combined CO2 emissions in g/km*: 47–43 are starting in Germany
Alemana | Ingelesa |
---|---|
tfsi | tfsi |
e | e |
quattro | quattro |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
in | in |
l | l |
km | km |
kwh | kwh |
g | g |
deutschland | germany |
den | the |
DE Wir können die komplette Content-Wertschöpfungskette von der Content-Digitalisierung über Datenstrukturierung, Textautomation und Content-Anreicherung bis zur Ausspielung mit unseren Smart Content Automation Services (
EN We support the entire content value chain, from content digitization, data structuring, text automation and content enrichment up to delivering everything with our Smart Content Automation Services (
Alemana | Ingelesa |
---|---|
komplette | entire |
smart | smart |
automation | automation |
digitalisierung | digitization |
anreicherung | enrichment |
services | services |
content | content |
wir | we |
und | and |
mit | with |
DE Wir bauen auf unserer 40-jährigen Erfahrung im Content-Design auf, um unseren Kunden ein geschlossenes Content-Lifecycle-Management zu bieten, das auch Content-Automatisierung und Content Intelligence umfasst.
EN We’re building on our 40-year legacy in content design to provide customers with closed-loop content lifecycle management, which also includes content automation and content intelligence.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kunden | customers |
geschlossenes | closed |
content | content |
intelligence | intelligence |
lifecycle | lifecycle |
management | management |
automatisierung | automation |
bieten | provide |
design | design |
und | and |
zu | to |
umfasst | includes |
DE Verwende unseren Content Editor um neuen Content zu erstellen oder zu bearbeiten. Mit unseren Empfehlungen kannst Du Deinen Content ganzheitlicher und ansprechender gestalten.
EN use our Content Editor to create new content or optimise existing content. Get suggestions on what terms to add or remove to make your content more holistic and engaging.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
empfehlungen | suggestions |
ansprechender | engaging |
content | content |
editor | editor |
neuen | new |
oder | or |
zu | to |
erstellen | create |
mit | our |
und | and |
DE Veröffentlichen Sie Inhalte aus dem Content Hub headless auf einer extrem skalierbaren Plattform für die Content-Ausspielung. Durch Ausführung leistungsstarker GraphQL-APIs können Sie Content bedarfsgerecht auf allen Kanälen ausspielen.
EN Publish headlessly from Content Hub to a highly-scalable content delivery platform that exposes high-performing GraphQL APIs, allowing you to serve content on-demand to any channel.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
veröffentlichen | publish |
hub | hub |
extrem | highly |
skalierbaren | scalable |
plattform | platform |
kanälen | channel |
apis | apis |
sie | you |
aus | from |
einer | a |
DE Erhalten Sie Content, der ganz Ihr eigener ist! JEDER Content, den Sie bei uns bestellen, ist 100 % White-Label. Wenn Sie als Agentur oder Freiberufler Content weiterverkaufen möchten, ist dies genau das Richtige für Sie.
EN Get content that will be entirely yours! ALL content you order with us is 100% white label. If you’re an agency or a freelancer and looking to resell content, this is for you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
agentur | agency |
freiberufler | freelancer |
weiterverkaufen | resell |
label | label |
oder | or |
uns | us |
white | white |
ist | is |
möchten | will |
für | for |
sie | yours |
bestellen | order |
erhalten | get |
dies | this |
DE Mit der Vergleichsfunktion kannst Du überprüfen, ob Dein Content im Zielbereich liegt. Falls nicht ist das gar kein Problem! Du kannst Deinen Inhalt mit dem Content Editor unter Content Success > Optimize noch bearbeiten.
EN If you use the compare option you can directly see whether or not your content hits the target. If it doesn’t, don’t worry! You can optimize your content with the Content Editor in Content Success > Optimize.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
success | success |
problem | worry |
gt | gt |
editor | editor |
überprüfen | see |
kannst | you can |
content | content |
ist | target |
ob | if |
nicht | dont |
mit | directly |
falls | the |
inhalt | the content |
du | you |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Unternehmen wird ständig gesagt, dass das Wichtigste für die Online-Sichtbarkeit der Content ist. Aber wenn Sie noch keinen Content auf Ihrer Website haben – geschweige denn eine Content-Strategie – wo fangen Sie dann überhaupt an?
EN Businesses are constantly told that, when it comes to online visibility, content is king. But when you don’t have any existing content on your site – let alone a content strategy – where do you even begin?
DE Im Bereich der Suchmaschinenoptimierung werden in Zusammenhang mit Content auch die Begriffe Duplicate Content, Unique Content und In-depth articles verwendet
EN Moreover, in the field of search engine optimization, the terms duplicate content, unique content, and in-depth articles are used in connection with the word content
Alemana | Ingelesa |
---|---|
suchmaschinenoptimierung | search engine optimization |
zusammenhang | connection |
begriffe | terms |
duplicate | duplicate |
im | in the |
content | content |
unique | unique |
articles | articles |
in | in |
werden | are |
mit | with |
auch | moreover |
verwendet | used |
und | and |
DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.
EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
peli | peli |
verpflichtet | obligation |
user | user |
generated | generated |
content | content |
vertrauen | confidence |
entschädigung | compensation |
beantwortung | respond |
in | in |
oder | or |
zahlen | pay |
und | and |
zu | to |
ist | is |
für | for |
DE PREMIUM CONTENT POOLRiesiger Content Pool aus über 400.000 Videos namhafter Lizenzgeber, zusätzlich exklusiver Content der ProSiebenSat.1-Gruppe (z.B. GNTM, Promi Big Brother und viele mehr)
EN PREMIUM CONTENT POOLHuge content pool comprising over 400,000 videos from prestigious licensors, plus exclusive content from ProSiebenSat.1 Group (e.g. GNTM, Promi Big Brother, and many more)
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
videos | videos |
big | big |
brother | brother |
gruppe | group |
premium | premium |
pool | pool |
viele | many |
mehr | more |
und | and |
aus | from |
exklusiver | exclusive |
über | over |
DE Eine Plattform, die Digital Asset Management (DAM), Marketing Resource Management (MRM), Product Content Management (PCM) und eine Content-Marketing-Plattform (CMP) verbindet, optimiert die Content-Prozesse Ihres gesamten Marketingteams.
EN A platform that includes integrated digital asset management (DAM), marketing resource management (MRM), product content management (PCM), and a content marketing platform (CMP) will streamline content operations for your entire marketing team.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
asset | asset |
dam | dam |
resource | resource |
product | product |
content | content |
pcm | pcm |
cmp | cmp |
optimiert | streamline |
plattform | platform |
management | management |
marketing | marketing |
prozesse | operations |
gesamten | entire |
und | and |
digital | digital |
DE Ob tägliche Content-Pflege, Content-Migration, Data-Management oder Textautomation: text2net ist Ihr professioneller Partner für Content-Management-Services.
EN text2net is your professional partner in both the day-to-day content maintenance as well as data management and text automation.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
partner | partner |
data | data |
professioneller | professional |
content | content |
management | management |
text | text |
pflege | maintenance |
ist | is |
tägliche | the |
ihr | your |
DE Jede Marke kreiert Content. Aber Content für eine globale Zielgruppe zu erstellen, ist komplex. Entdecken Sie einige der Marken, die sich der Herausforderung gestellt haben, erstklassigen Content für den internationalen Markt zu erstellen.
EN Every brand creates content. But creating content for a global audience is complex. Meet some of the brands that have risen to the challenge to create great global content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
zielgruppe | audience |
komplex | complex |
herausforderung | challenge |
erstklassigen | great |
globale | global |
marke | brand |
erstellen | create |
ist | is |
einige | some |
marken | brands |
für | for |
eine | a |
zu | to |
aber | but |
den | the |
DE Obwohl Content ein entscheidendes Business Asset ist, fehlt vielerorts der ganzheitliche Blick auf den Content Lifecycle. Wir haben sechs häufige Herausforderungen im Content Management identifiziert und zeigen auf, wie Sie sie meistern können.
EN Although Content is a crucial business asset there is often no comprehensive approach to the content lifecycle. Here are six common challenges in content management and how to master them.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
asset | asset |
lifecycle | lifecycle |
häufige | common |
ganzheitliche | comprehensive |
business | business |
herausforderungen | challenges |
management | management |
sechs | six |
obwohl | although |
und | and |
ist | is |
ein | a |
den | the |
meistern | to master |
DE Content-zentrierte Middleware: Ähnlich wie Middleware für die Veröffentlichung oder das Abonnieren von Inhalten, nutzt auch Content-zentrierte Middleware eine Anbieter-Verbraucher-Abstraktion, um bestimmten Content zu erhalten.
EN Content-Centric Middleware: Similar to publish/subscribe middleware, content-centric middleware utilizes provider-consumer abstraction to obtain specific content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
middleware | middleware |
abonnieren | subscribe |
nutzt | utilizes |
erhalten | obtain |
abstraktion | abstraction |
veröffentlichung | publish |
content | content |
die | similar |
zu | to |
DE Laut dem Bericht über Content-Marketing-Trends 2021 des Content Marketing Institute (CMI) stieg der Einsatz von Technologien zur Content-Erstellung und -Zusammenarbeit von 48% allein im letzten Jahr auf 58%.
EN The use of content creation and collaboration technologies increased to 58% from 48% in the last year alone, according to the 2021 report on content marketing trends from the Content Marketing Institute (CMI).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bericht | report |
content | content |
institute | institute |
stieg | increased |
technologien | technologies |
letzten | last |
erstellung | creation |
zusammenarbeit | collaboration |
trends | trends |
marketing | marketing |
im | in the |
und | and |
einsatz | use |
jahr | year |
laut | according to |
allein | alone |
DE Daher dient Content Intelligence allen Abteilungen, die viele hoch replizierbare oder häufig wiederverwendete Content-Assets erstellen und ihre Content-Strategien optimieren möchten
EN Therefore, content intelligence serves all departments that create a lot of highly replicable or frequently reused content assets and want to optimize their content strategies
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dient | serves |
content | content |
intelligence | intelligence |
abteilungen | departments |
häufig | frequently |
wiederverwendete | reused |
optimieren | optimize |
assets | assets |
strategien | strategies |
oder | or |
viele | a |
hoch | to |
daher | therefore |
erstellen | create |
möchten | want to |
und | and |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Erhalten Sie Content, der ganz Ihr eigener ist! JEDER Content, den Sie bei uns bestellen, ist 100 % White-Label. Wenn Sie als Agentur oder Freiberufler Content weiterverkaufen möchten, ist dies genau das Richtige für Sie.
EN Get content that will be entirely yours! ALL content you order with us is 100% white label. If you’re an agency or a freelancer and looking to resell content, this is for you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
agentur | agency |
freiberufler | freelancer |
weiterverkaufen | resell |
label | label |
oder | or |
uns | us |
white | white |
ist | is |
möchten | will |
für | for |
sie | yours |
bestellen | order |
erhalten | get |
dies | this |
DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.
EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
peli | peli |
verpflichtet | obligation |
user | user |
generated | generated |
content | content |
vertrauen | confidence |
entschädigung | compensation |
beantwortung | respond |
in | in |
oder | or |
zahlen | pay |
und | and |
zu | to |
ist | is |
für | for |
DE Mit der Vergleichsfunktion kannst Du überprüfen, ob Dein Content im Zielbereich liegt. Falls nicht ist das gar kein Problem! Du kannst Deinen Inhalt mit dem Content Editor unter Content Success > Optimize noch bearbeiten.
EN If you use the compare option you can directly see whether or not your content hits the target. If it doesn’t, don’t worry! You can optimize your content with the Content Editor in Content Success > Optimize.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
success | success |
problem | worry |
gt | gt |
editor | editor |
überprüfen | see |
kannst | you can |
content | content |
ist | target |
ob | if |
nicht | dont |
mit | directly |
falls | the |
inhalt | the content |
du | you |
DE Unternehmen wird ständig gesagt, dass das Wichtigste für die Online-Sichtbarkeit der Content ist. Aber wenn Sie noch keinen Content auf Ihrer Website haben – geschweige denn eine Content-Strategie – wo fangen Sie dann überhaupt an?
EN Businesses are constantly told that, when it comes to online visibility, content is king. But when you don’t have any existing content on your site – let alone a content strategy – where do you even begin?
DE Der Semrush Content Marketplace gibt Ihnen Zugriff auf eine umfassende Reihe von Content-Produkten: Artikel, Website-Texte, E-Books, PR-Content, Produktbeschreibungen, E-Mail-Newsletter, Infografiken, kostenlose Stockfotos.
EN Semrush Content Marketplace gives you access to a full range of content products: Articles, Website Copy, Ebook, PR content, Product Descriptions, Email Newsletters, Infographics, Free Stock Images.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
semrush | semrush |
marketplace | marketplace |
zugriff | access |
reihe | range |
pr | pr |
newsletter | newsletters |
content | content |
infografiken | infographics |
kostenlose | free |
umfassende | full |
website | website |
eine | a |
DE Erhalten Sie Content, der ganz Ihr eigener ist! JEDER Content, den Sie bei uns bestellen, ist 100 % White-Label. Wenn Sie als Agentur oder Freiberufler Content weiterverkaufen möchten, ist dies genau das Richtige für Sie.
EN Get content that will be entirely yours! ALL content you order with us is 100% white label. If you’re an agency or a freelancer and looking to resell content, this is for you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
content | content |
agentur | agency |
freiberufler | freelancer |
weiterverkaufen | resell |
label | label |
oder | or |
uns | us |
white | white |
ist | is |
möchten | will |
für | for |
sie | yours |
bestellen | order |
erhalten | get |
dies | this |
DE Erhalten Sie Content, der ganz Ihr eigener ist! JEDER Content, den Sie bei uns bestellen, ist 100 % White-Label. Wenn Sie als Agentur oder Freiberufler Content weiterverkaufen möchten, ist dies genau das Richtige für Sie.
EN Get content that will be entirely yours! ALL content you order with us is 100% white label. If you’re an agency or a freelancer and looking to resell content, this is for you.
DE Mit Trusted Content lässt du Website-Besucher deinen Content bewerten. Mit dem besseren Nutzerverständnis optimierst du deinen Content, baust mehr Vertrauen auf und sorgst so langfristig für mehr Conversions.
EN With Trusted Content, you let website visitors rate your content. With better user understanding, you optimise your content, build more trust and thus ensure more conversions in the long term.
DE Quad Gate nutzt einen einzelnen Quad Logic Chip und kombiniert diesen in 4 unterschiedlichen Varianten. A1 und B1 werden kombiniert an OUT1 ausgegeben. A2 und B2 an OUT2. OUT3 ist eine Kombination aus A1 und OUT2. OUT4 ist eine Kombination aus OUT1...
EN The Quad Gate uses a single quad logic chip and combines them in 4 different ways. A1 and B1 are combined and appear at OUT1. A2 and B2 are combined and appear at OUT2. OUT3 is a combination of A1 and OUT2. OUT4 is a combination of OUT1 and A2. Any...
Alemana | Ingelesa |
---|---|
quad | quad |
gate | gate |
logic | logic |
chip | chip |
nutzt | uses |
in | in |
a | a |
und | and |
kombination | combination |
kombiniert | combined |
unterschiedlichen | different |
ist | is |
einzelnen | the |
werden | appear |
out | of |
DE Diese Behandlung kombiniert ein subtiles Körperpeeling zur Vorbereitung der Haut mit einer umhüllenden und rhythmischen Massage, die die Techniken der Lomi Lomi und das polynesische Know-how kombiniert.
EN It combines a gentle scrub to prepare the skin for a full-body massage using Lomilomi Hawaiian techniques and Polynesian traditions.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kombiniert | combines |
vorbereitung | prepare |
haut | skin |
massage | massage |
techniken | techniques |
und | and |
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,5 – 5,1; CO2-Emission kombiniert in g/km: 124 – 117; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.4 – 5.1; combined CO2 emissions in g/km: 124 – 117; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 4,8 - 3,9; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 111 - 99; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 4.8–3.9 (49.0–60.3 US mpg); Combined CO2 emissions in g/km: 111–99 (178.6–159.3 g/mi) emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
effizienzklassen | efficiency classes |
verwendeten | used |
in | in |
zu | and |
den | the |
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,0 – 3,6; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 114 – 96; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.0 – 3.6; Combined CO2 emissions in g/km: 114 – 96; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,9 – 3,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 166 – 100; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.9 – 3.8; Combined CO2 emissions in g/km: 166 – 100; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Der Audi RS 4 Avant (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 8,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 200-199) verbindet High-Performance mit höchster Alltagstauglichkeit
EN The Audi RS 4 Avant (combined fuel consumption in l/100 km: 8.8 [26.7 US mpg]; combined CO2 emissions in g/km: 200-199 [321.9–320.3 g/mi]) combines impressive performance with excellent suitability for everyday use
Alemana | Ingelesa |
---|---|
audi | audi |
avant | avant |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
l | l |
km | km |
g | g |
in | in |
der | the |
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,7 – 3,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 160 – 98; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.7 – 3.7; Combined CO2 emissions in g/km: 160 – 98; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,2 – 3,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 211 – 100; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.2 – 3.8; Combined CO2 emissions in g/km: 211 – 100; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,8 – 5,0; CO2-Emission kombiniert in g/km: 164 – 132; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.8 – 5.0; Combined CO2 emissions in g/km: 164 – 132; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Die Audi S4 Limousine (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,1; CO2-Emission kombiniert in g/km: 160) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube
EN For the first time ever, the Audi S4 Sedan (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.1; Combined CO2 emissions in g/km: 160 g/km) has a V6 diesel under the hood
Alemana | Ingelesa |
---|---|
audi | audi |
limousine | sedan |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
haube | hood |
in | in |
hat | has |
ersten | the first |
DE Der Audi S4 Avant (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 - 162) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube
EN For the first time ever, the Audi S4 Avant (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.2; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 162 g/km) has a V6 diesel under the hood
Alemana | Ingelesa |
---|---|
audi | audi |
avant | avant |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
haube | hood |
in | in |
ersten | first |
mal | time |
hat | has |
einen | a |
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,1 – 3,9; CO2-Emission kombiniert in g/km: 208 – 102; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 – 3.9; Combined CO2 emissions in g/km: 208 – 102; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,1 – 3,9; CO2-Emission kombiniert in g/km: 207 – 103; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 – 3.9; Combined CO2 emissions in g/km: 207 – 103; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Der Audi S5 (Kraftstoffverbrauch für Coupé/Sportback kombiniert in l/100 km: 6,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 - 161*) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube
EN For the first time ever, the Audi S5 (Combined fuel consumption for Coupé/Sportback in l/100 km: 6.2 (37.9 US mpg)*; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 161 g/km (262.3 – 259.1 g/mi)*) has a V6 diesel under the hood
Alemana | Ingelesa |
---|---|
audi | audi |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
haube | hood |
in | in |
ersten | first |
für | for |
mal | time |
hat | has |
einen | a |
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,0 – 4,6; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 – 122; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.0 – 4.6; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 122; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Für eindrucksvolle Fahrleistungen sorgt weiterhin der V6-Biturbo mit 331 kW (450 PS) Leistung und 600 Nm Drehmoment (Kraftstoffverbrauch kombiniert ins l/100 km: 9,1; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 208).
EN The twin-turbo V6 with an output of 331 kW (450 PS) and 600 Nm (442.5 lb-ft) of torque (combined fuel consumption in l/100 km: 9.1; combined CO2 emissions in g/km: 208) continues to ensure an impressive driving performance.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
eindrucksvolle | impressive |
sorgt | ensure |
kw | kw |
ps | ps |
nm | nm |
drehmoment | torque |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
l | l |
km | km |
g | g |
emissionen | emissions |
leistung | performance |
in | in |
und | and |
ins | to |
DE Mit dem neuen Audi RS 6 (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 11,7 – 11,5*; CO2-Emission kombiniert g/km: 268 – 263*) schlägt die Audi Sport GmbH ein neues Kapitel in der High-Performance-Avant-Geschichte auf
EN With the new Audi RS 6 (combined fuel consumption in l/100 km: 11.7–11.5 (20.1–20.5 US mpg); combined CO2 emissions in g/km: 268–263 (431.3–423.3 g/mi)), Audi Sport GmbH is starting a new chapter in the history of the high-performance Avant
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 11,7 – 4,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 268 – 109; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 11.7 – 4.2; Combined CO2 emissions in g/km: 268 – 109; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,9 – 4,5; CO2-Emission kombiniert in g/km: 155 – 119 Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.9 – 4.5; Combined CO2 emissions in g/km: 155 – 119 Fuel consumption and CO2 emission figures given in ranges depending on the tires/wheels used
DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,6 - 5,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 174 - 152; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz
EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.6 – 5.8; Combined CO2 emissions in g/km: 174 – 152; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
angaben | information |
effizienzklassen | efficiency classes |
verwendeten | used |
in | in |
zu | and |
den | the |
DE Die starken V6 TDI-Motoren (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,6 - 5,8*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 172 - 152*) bieten reichlich Zugkraft für bis zu 2,5 Tonnen Anhängelast
EN The powerful V6 TDI engines (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.6 – 5.8*; Combined CO2 emissions in g/km: 172 – 152*) offer ample pulling power for up to 2.5 tons of towing capacity
Alemana | Ingelesa |
---|---|
starken | powerful |
kraftstoffverbrauch | fuel consumption |
kombiniert | combined |
l | l |
km | km |
g | g |
bieten | offer |
reichlich | ample |
tonnen | tons |
zu | to |
in | in |
für | for |
die | the |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten