DE match-Fälle fallen nicht auf spätere Fälle durch, so wie es switch-Fälle tun können.
Alemana-ko "fälle eine lösung" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE match-Fälle fallen nicht auf spätere Fälle durch, so wie es switch-Fälle tun können.
EN match arms do not fall-through to later cases the way switch statements do.
DE Während die höheren Fälle ein paar hundert Meter den Fluss Mellte hinauf sehr dramatisch sind, sind die niedrigeren Fälle eine malerische Reihe von Wasserfällen, die in die steile Schlucht darunter münden.
EN While the higher falls a few hundred metres up the River Mellte are very dramatic, the lower falls are a …
Alemana | Ingelesa |
---|---|
hundert | hundred |
meter | metres |
fluss | river |
dramatisch | dramatic |
niedrigeren | lower |
höheren | higher |
hinauf | up |
sehr | very |
sind | are |
paar | few |
darunter | the |
ein | a |
DE Während die höheren Fälle ein paar hundert Meter den Fluss Mellte hinauf sehr dramatisch sind, sind die niedrigeren Fälle eine malerische Reihe von Wasserfällen, die in die steile Schlucht darunter münden.
EN While the higher falls a few hundred metres up the River Mellte are very dramatic, the lower falls are a … read more
Alemana | Ingelesa |
---|---|
hundert | hundred |
meter | metres |
fluss | river |
dramatisch | dramatic |
niedrigeren | lower |
hinauf | up |
höheren | higher |
sehr | very |
sind | are |
paar | few |
darunter | the |
ein | a |
DE Konzipieren Sie den Lösungsprozess in einer Schleife, in welcher man: Verschiedene Fälle im Lösungsprozess abhandelt; eine Lösung auf der Basis einer spezifizierten Lösung beendet und neu startet; kundenspezifische Ausgangsbedingungen formuliert
EN Wrap the solution process in a loop where you can: handle different cases in the solution process; stop and restart a solution based on a specified solution; formulate custom initial conditions
Alemana | Ingelesa |
---|---|
schleife | loop |
fälle | cases |
lösung | solution |
im | in the |
in | in |
verschiedene | different |
und | and |
basis | based |
neu | a |
DE Im Falle eines Rechtsstreits über das Urheberrecht eines Dritten werden die von ArtPhotoLimited dem Fotografen geschuldeten Beträge vorübergehend einbehalten, um im Falle einer Verurteilung entschädigt zu werden
EN In case of a dispute related to third parties copyright, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence
Alemana | Ingelesa |
---|---|
urheberrecht | copyright |
artphotolimited | artphotolimited |
vorübergehend | temporarily |
falle | the |
beträge | amounts |
die | third |
zu | to |
von | of |
DE Im Falle eines Rechtsstreits über die Bildrechte werden die von ArtPhotoLimited dem Fotografen geschuldeten Beträge vorübergehend einbehalten, um im Falle einer Verurteilung entschädigt zu werden
EN In case of a dispute related to model release, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence
Alemana | Ingelesa |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
vorübergehend | temporarily |
falle | the |
beträge | amounts |
zu | to |
von | of |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fehlers | error |
nfc | nfc |
im | in the |
oder | or |
shop | shop |
kunden | customer |
in | in |
falle | the |
produkts | product |
versandkosten | shipping costs |
von | of |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fehlers | error |
nfc | nfc |
im | in the |
oder | or |
shop | shop |
kunden | customer |
in | in |
falle | the |
produkts | product |
versandkosten | shipping costs |
von | of |
DE 2019 ist die Zahl der Meldungen und Fälle, die Unia wegen Diskriminierung erhalten oder eröffnet hat, erneut gestiegen. „Die Anzahl Meldungen lag um 13,2 % höher als 2018, während die Zahl der eröffneten Fälle mit 6,9 % angestiegen ist.“
EN Are you in dispute with your neighbours? As Unia does not specialise in neighbour harassment we will usually refer you services that are better placed to help you resolve your dispute with your neighbours.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
die | as |
und | you |
DE 7.5 Im Falle der Annullierung des Fluges seitens Corendon Airlines oder im Falle eines positiven Covid-19-Tests des Passagiers vor dem Flug gelten die Regelungen des "offenen Tickets".
EN 7.5 In case the flight is cancelled by Corendon Airlines or if the passenger presents a positive test result for Covid, the ?Open Ticket? rules will apply (Open Ticket Rules).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
corendon | corendon |
airlines | airlines |
positiven | positive |
flug | flight |
gelten | apply |
regelungen | rules |
offenen | open |
tickets | ticket |
oder | or |
falle | the |
tests | test |
covid | covid |
DE Sollte man die KEF im Falle des längeren Ausbleibens sicherheitsrelevanter Fälle wieder auflösen?
EN Should a KEF be dissolved if there is an extended period without security-relevant research projects?
Alemana | Ingelesa |
---|---|
längeren | extended |
die | without |
falle | if |
sollte | should |
man | a |
DE Ein Sonderfall ist die default-Klausel. Diese fängt alle Fälle ab, die nicht durch einen der anderen Fälle behandelt wurden. Zum Beispiel:
EN A special case is the default pattern. This pattern matches anything that wasn't previously matched. For example:
DE Dabei handelt es sich um Fälle, in denen noyb nicht ín den entsprechenden Landessprachen einreichen konnte und die DSB die Fälle dann weiterleiten muss, oder wenn ein Unternehmen keine Niederlassung in der EU hat
EN About 50% of all complaints will be filed with the Austrian DPA (“Datenschutzbehörde”) who will, in turn, have to relay these cases to other countries, as noyb is unable to file in the relevant languages
DE Dabei setzen wir uns proaktiv für die Lösung Ihrer Fälle ein und sorgen dafür, dass Ihre Lösung optimal auf Sie abgestimmt ist.
EN We proactively advocate for your needs to resolve cases and ensure your solution is optimised for you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
proaktiv | proactively |
fälle | cases |
sorgen | ensure |
lösung | solution |
dafür | for |
ihre | your |
sie | you |
und | and |
ist | is |
wir | we |
dass | to |
DE Dabei setzen wir uns proaktiv für die Lösung Ihrer Fälle ein und sorgen dafür, dass Ihre Lösung optimal auf Sie abgestimmt ist.
EN We proactively advocate for your needs to resolve cases and ensure your solution is optimised for you.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
proaktiv | proactively |
fälle | cases |
sorgen | ensure |
lösung | solution |
dafür | for |
ihre | your |
sie | you |
und | and |
ist | is |
wir | we |
dass | to |
DE Benötigen Sie eine All-in-One-Lösung für den Fernzugriff & Fernsupport? Siehe Splashtop Enterprise für eine Cloud-basierte Lösung mit SSO/SAML-Integration. Oder siehe Splashtop On-Prem für eine selbst gehostete Lösung.
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fernzugriff | remote access |
amp | amp |
fernsupport | remote support |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
lösung | solution |
sso | sso |
gehostete | hosted |
saml | saml |
integration | integration |
oder | or |
für | for |
siehe | all |
mit | with |
eine | a |
DE Benötigen Sie eine All-in-One-Lösung für den Fernzugriff & Fernsupport? Siehe Splashtop Enterprise für eine Cloud-basierte Lösung mit SSO/SAML-Integration. Oder siehe Splashtop On-Prem für eine selbst gehostete Lösung.
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fernzugriff | remote access |
amp | amp |
fernsupport | remote support |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
lösung | solution |
sso | sso |
gehostete | hosted |
saml | saml |
integration | integration |
oder | or |
für | for |
siehe | all |
mit | with |
eine | a |
DE Ein ganzes Haus zu mieten ist für eine organisierte Freundes- oder Touristengruppe sicherlich eine wirtschaftliche Lösung, da die Übernachtungskosten pro Person nicht höher sein sollten als im Falle eines Hotels
EN Renting an entire house by an organized group of friends or tourists is certainly an economical move, because the cost of accommodation for one person is unlikely to exceed the amount that you would have to pay at the hotel
Alemana | Ingelesa |
---|---|
mieten | renting |
organisierte | organized |
wirtschaftliche | economical |
oder | or |
hotels | hotel |
sollten | would |
zu | to |
für | for |
person | person |
da | because |
eine | friends |
ist | is |
DE 2.8 Sofern nicht anders vereinbart, gibt es keine explizite Begrenzung der Menge des Inhalts, des Speicherplatzes oder des Datenverkehrs. Im Falle einer übermäßigen Nutzung wird Webador den Kunden kontaktieren, um eine geeignete Lösung zu finden.
EN 2.8 No explicit maximums apply to content, storage space, or data traffic unless otherwise agreed. If the Customer engages in frequent excessive use, Webador will contact the Customer to reach a suitable arrangement.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vereinbart | agreed |
datenverkehrs | traffic |
webador | webador |
geeignete | suitable |
sofern nicht | unless |
kontaktieren | contact |
kunden | customer |
nutzung | use |
keine | no |
oder | or |
falle | the |
zu | to |
inhalts | content |
DE 2.8 Sofern nicht anders vereinbart, gibt es keine explizite Begrenzung der Menge des Inhalts, des Speicherplatzes oder des Datenverkehrs. Im Falle einer übermäßigen Nutzung wird Webador den Kunden kontaktieren, um eine geeignete Lösung zu finden.
EN 2.8 No explicit maximums apply to content, storage space, or data traffic unless otherwise agreed. If the Customer engages in frequent excessive use, Webador will contact the Customer to reach a suitable arrangement.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vereinbart | agreed |
datenverkehrs | traffic |
webador | webador |
geeignete | suitable |
sofern nicht | unless |
kontaktieren | contact |
kunden | customer |
nutzung | use |
keine | no |
oder | or |
falle | the |
zu | to |
inhalts | content |
DE Jetzt präsentiert das italienische Haus PIXEL, eine Lösung mit einer mikroperforierten Stahlverkleidung, die dem Benutzer Wärme durch natürliche, forcierte und (im Falle von Thermoöfen) durch Konvektion bietet.
EN Now the Italian house presents PIXEL, a solution with a micro-perforated steel lining, which offers the user heat by natural, forced and (in the case of thermo-stoves) by convection.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
jetzt | now |
pixel | pixel |
lösung | solution |
wärme | heat |
natürliche | natural |
konvektion | convection |
im | in the |
präsentiert | presents |
benutzer | user |
mit | with |
bietet | offers |
und | and |
DE Erfahren Sie, wie AEGON seinen NPS von -28 auf +18 verbessert hat und jetzt beim Erstkontakt in 80 % der Fälle eine Lösung findet.
EN See how AEGON improved their NPS from -28 to +18 and improved first call resolution to 80%.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verbessert | improved |
lösung | resolution |
nps | nps |
sie | see |
erfahren | and |
DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses...
EN To help prevent single cases from getting stuck in a queue without resolution, service managers...
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verhindern | prevent |
fälle | cases |
ohne | without |
lösung | resolution |
queue | queue |
in | in |
zu | to |
einer | a |
DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses Feature
EN To help prevent single cases from getting stuck in a queue without resolution, service managers benefit from statistics to report on the queue resting time per ticket per queue
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verhindern | prevent |
fälle | cases |
lösung | resolution |
queue | queue |
ohne | without |
feature | service |
in | in |
zu | to |
einzelne | the |
einer | a |
DE Im Falle dieser Umfrage war Segmentify die schnellste und effizienteste Lösung.
EN In case of this survey, Segmentify was the fastest and most efficient solution.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
umfrage | survey |
segmentify | segmentify |
schnellste | fastest |
effizienteste | most efficient |
lösung | solution |
war | was |
falle | the |
und | and |
DE 24 Stunden täglich, 7 Tag pro Woche, 10 Sprachen, E-Mail, Telefon, Chat. Erste Antwort auf 70 % der Anfragen innerhalb von 3 Minuten. One-Touch-Lösung in der ersten Antwort in 87 % der Fälle.
EN 24/7, 10 languages. Email, phone, chat. First response within 3 minutes for 70% of requests. One touch resolution in the first response for 87% of cases.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
telefon | phone |
fälle | cases |
touch | touch |
minuten | minutes |
lösung | resolution |
sprachen | languages |
in | in |
chat | chat |
anfragen | requests |
innerhalb | within |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Unterstützen Sie Service Desk-Mitarbeiter dynamisch bei der Lösung komplexer Fälle mit kontextbezogenen Empfehlungen.
EN Dynamically help agents resolve complex cases with contextual recommendations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dynamisch | dynamically |
komplexer | complex |
fälle | cases |
kontextbezogenen | contextual |
empfehlungen | recommendations |
lösung | resolve |
mitarbeiter | agents |
unterstützen | help |
mit | with |
DE Im Falle dieser Umfrage war Segmentify die schnellste und effizienteste Lösung.
EN In case of this survey, Segmentify was the fastest and most efficient solution.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
umfrage | survey |
segmentify | segmentify |
schnellste | fastest |
effizienteste | most efficient |
lösung | solution |
war | was |
falle | the |
und | and |
DE Mit dieser Lösung ist vollständige Hardware- und Datenredundanz im Falle unvorhergesehener Ausfälle gegeben.
EN This infrastructure guarantees perfect redundancy in case of unforeseen incidents.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
falle | case |
dieser | this |
DE Im Falle von porösen Partikeln erhält man eine bimodale Porenstruktur: eine makroporöse Struktur zwischen den gepackten Partikeln und eine mikroporöse Struktur im Inneren der Partikel
EN In the case of porous particles, a bimodal pore structure is obtained: a macroporous structure between the packed particles and a microporous structure inside the particles
Alemana | Ingelesa |
---|---|
struktur | structure |
im | in the |
partikel | particles |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
inneren | in |
DE Um die autonome Industrie voranzubringen, eine Mischung aus Simulation und Praxistests gebraucht ist. Die autonome Fahrzeugtechnologie verspricht eine Lösung. Autonome Fahrzeugtechnik verspricht eine Lösung.
EN Moving the autonomous industry forward requires a mix of simulation and real-world testing. Autonomous vehicle technology promises a solution.
DE Im Falle von Ransomware bedeutet dies zum Beispiel, dass eine schädliche Datei eine zusätzliche Hürde überwinden müsste, um Zugriff auf Ihre Dateien zu erhalten.
EN In the case of ransomware, for example, this means that a malicious file would need to overcome an extra hurdle to gain access to your files.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ransomware | ransomware |
zusätzliche | extra |
hürde | hurdle |
überwinden | overcome |
müsste | would |
im | in the |
zugriff | access |
dateien | files |
falle | the |
bedeutet | to |
beispiel | example |
datei | file |
ihre | your |
um | for |
von | of |
dies | this |
dass | that |
eine | a |
DE In unserem Katalog finden Sie eine Reihe geprüfter realer Fälle, die Ihnen eine Vorstellung davon geben, wie die Implementierung führender Cloud-Services Ihr Unternehmen in die Zukunft führen kann.
EN Access a catalog of tested real cases to imagine, trial, and implement leading-edge cloud services that can help take your business into tomorrow.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
katalog | catalog |
realer | real |
fälle | cases |
implementierung | implement |
unternehmen | business |
cloud | cloud |
services | services |
zukunft | tomorrow |
kann | can |
ihr | your |
führender | leading |
sie | take |
die | and |
wie | to |
DE Bitte beachten Sie hierbei, dass es sich um eine endgültige Deaktivierung handelt: Die Anzeige kann danach nur durch eine (im Falle gewerblicher Anzeigenschaltungen) kostenpflichtige Neuschaltung wieder/erneut veröffentlicht werden.
EN Please note that this is a final deactivation: The ad can only be republished by a new ad (in the case of commercial ads) for a fee.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
beachten | note |
endgültige | final |
deaktivierung | deactivation |
gewerblicher | commercial |
kostenpflichtige | fee |
im | in the |
hierbei | this |
kann | can |
falle | the |
bitte | please |
dass | that |
um | for |
anzeige | ad |
werden | be |
nur | only |
eine | a |
DE Eine empfangene SMS ist in 97 % der Fälle eine geöffnete SMS
EN An SMS received is an SMS opened in 97% of cases
Alemana | Ingelesa |
---|---|
empfangene | received |
sms | sms |
fälle | cases |
öffnete | opened |
in | in |
ist | is |
der | of |
DE Bitte beachten Sie hierbei, dass es sich um eine endgültige Deaktivierung handelt: Die Anzeige kann danach nur durch eine (im Falle gewerblicher Anzeigenschaltungen) kostenpflichtige Neuschaltung wieder/erneut veröffentlicht werden.
EN Please note that this is a final deactivation: The ad can only be republished by a new ad (in the case of commercial ads) for a fee.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
beachten | note |
endgültige | final |
deaktivierung | deactivation |
gewerblicher | commercial |
kostenpflichtige | fee |
im | in the |
hierbei | this |
kann | can |
falle | the |
bitte | please |
dass | that |
um | for |
anzeige | ad |
werden | be |
nur | only |
eine | a |
DE Geben Sie Ihrem Gerät eine vollständige Sicherung im Falle von schlechten Szenarien, entscheiden Sie sich auch für eine selektive Sicherung, um zu wählen, was Sie sichern möchten. Zwei Modi, doppelte Garantie.
EN Give your device a full backup in case of bad scenarios, also opt for a selective backup to choose whatever you want to back up. Two modes, double guarantee.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gerät | device |
schlechten | bad |
szenarien | scenarios |
modi | modes |
garantie | guarantee |
sicherung | backup |
wählen | choose |
was | whatever |
eine | a |
zu | to |
vollständige | full |
geben | give |
zwei | two |
von | of |
um | for |
möchten | want to |
sie | want |
DE In unserem Katalog finden Sie eine Reihe geprüfter realer Fälle, die Ihnen eine Vorstellung davon geben, wie die Implementierung führender Cloud-Services Ihr Unternehmen in die Zukunft führen kann.
EN Access a catalog of tested real cases to imagine, trial, and implement leading-edge cloud services that can help take your business into tomorrow.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
katalog | catalog |
realer | real |
fälle | cases |
implementierung | implement |
unternehmen | business |
cloud | cloud |
services | services |
zukunft | tomorrow |
kann | can |
ihr | your |
führender | leading |
sie | take |
die | and |
wie | to |
DE Sie suchen eine Feedback-Lösung, die Webhooks unterstützt? Wir haben eine Lösung für Sie
EN Looking for a feedback solution that supports Webhooks? We?ve got you covered
Alemana | Ingelesa |
---|---|
webhooks | webhooks |
unterstützt | supports |
lösung | solution |
feedback | feedback |
wir | we |
suchen | looking |
eine | a |
sie | you |
für | for |
die | got |
DE Bietet GitHub Unternehmen eine lokale Lösung oder eine Hybrid-Lösung?
EN Does GitHub provide enterprises an on-prem or hybrid solution?
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bietet | provide |
github | github |
unternehmen | enterprises |
lösung | solution |
hybrid | hybrid |
oder | or |
eine | an |
DE Egal, ob Sie eine provisionsbasierte oder eine agenturähnliche Lösung suchen, oder ob es Ihnen nur um Konnektivität geht – wir finden die Lösung, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt!
EN Whether you're looking for a commission-based or an agency-style solution, or just for connectivity, we'll find the one that perfectly suits your needs!
Alemana | Ingelesa |
---|---|
konnektivität | connectivity |
perfekt | perfectly |
passt | suits |
bedürfnissen | needs |
oder | or |
lösung | solution |
zu | well |
suchen | looking |
finden | find |
ob | whether |
ihren | your |
eine | an |
nur | just |
DE Unsere Lösung ist jedoch so aufgebaut, dass auch ohne eine aufwendige technische Integration sofort eine Click&Reserve Lösung angeboten werden kann:
EN However, our solution is structured in such a way that a Click&Reserve solution can be offered immediately, even without complex technical integration:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
lösung | solution |
aufgebaut | structured |
technische | technical |
integration | integration |
click | click |
amp | amp |
reserve | reserve |
angeboten | offered |
ohne | without |
unsere | our |
dass | that |
kann | can |
ist | is |
jedoch | however |
sofort | immediately |
eine | a |
werden | be |
auch | even |
DE Planio ist eine cloudbasierte Lösung für Bug-Nachverfolgung und Projektmanagement, mit der Nutzer Vorfälle bearbeiten, Workflows verwalten und eine zentrale Datenbank für das Dokumentenmanagement erstellen können. Die Lösung... Mehr erfahren
EN Airbrake is a cloud-based error and bug reporting solution that caters to development teams in small and midsize organizations. The features of this solution include backlog management, filtering, ticket management, issue... Learn more
Alemana | Ingelesa |
---|---|
cloudbasierte | cloud-based |
verwalten | management |
datenbank | based |
bug | bug |
lösung | solution |
ist | is |
mehr | more |
eine | a |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten