DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:
DE Eine Domäne hat auch immer einen Namen. Rechner wie Clients und Serversysteme, die darin Mitglied sind, verfügen über einen sogenannten Vollqualifizierten Domänen-Namen (FQDN), der sich aus dem Hostnamen und dem Domänen-Namen zusammensetzt:
EN A domain also always has a name. Computers such as clients and server systems that are members of the domain, have a so-called Fully Qualified Domain Name (FQDN), which is composed of the host name and the domain name:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
clients | clients |
mitglied | members |
sogenannten | so-called |
namen | name |
auch | also |
rechner | computers |
immer | always |
und | and |
domäne | domain |
hat | has |
sind | are |
DE Die Verwaltung einer solchen Domäne übernimmt der Domänen-Controller (siehe Domänen-Controller).
EN A domain is managed by the domain controller (see Domain Controller).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verwaltung | managed |
domäne | domain |
siehe | see |
controller | controller |
einer | a |
der | the |
DE Geben Sie in das Feld Genehmigte Domänen die einzelnen E-Mail-Domänen ein (z. B.: companydomain.com), für die die Benutzer Freigaben erstellen können
EN In the Approved domains box, type in each email domain (for example: companydomain.com) that users will be allowed to share to
Alemana | Ingelesa |
---|---|
genehmigte | approved |
benutzer | users |
in | in |
feld | box |
für | for |
domänen | domain |
einzelnen | the |
die | example |
DE Wenn Sie die Funktion Freigabe für genehmigte Domänen und Adressen aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:
EN Once you enable the Approved Domain & Address Sharing capability, people in your account must use email addresses with approved domains when they do the following:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
freigabe | sharing |
aktivieren | enable |
adressen | addresses |
tun | do |
in | in |
konto | account |
mit | with |
verwenden | use |
folgendes | the |
domänen | domain |
genehmigten | approved |
funktion | capability |
wenn | when |
DE Ihre IT-Abteilung sollte die Domänen zur Liste der zugelassenen Domänen hinzufügen, nicht zu den spezifischen IP-Adressen, da sich IP-Adressen regelmäßig ändern.
EN Your IT department should add the domains to the allowlist, as opposed to specific IP addresses, as the IP addresses can—and do—change periodically.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
domänen | domains |
hinzufügen | add |
regelmäßig | periodically |
sollte | should |
ihre | your |
spezifischen | specific |
ändern | change |
liste | the |
zu | to |
DE Vermeiden von Domänen oder IP-Bereichen – Identifizierung von Domänen oder IPs von Sicherheitsunternehmen und Deaktivierung von Malware, wenn sie sich an diesen Standorten befindet
EN Domain or IP range avoidance – identify domains or IPs owned by security companies and deactivate malware if it is in those locations
DE Hinweis: Wenn Sie mehrere Domänen haben, möchten Sie sich registrieren, können Sie diese hinzufügen, indem Sie mit demselben Prozess zusätzliche Domänen suchen und hinzufügen
EN Note: If you have multiple domains you would like to register, you can add these by searching and adding additional domains using the same process
Alemana | Ingelesa |
---|---|
hinweis | note |
domänen | domains |
prozess | process |
indem | by |
demselben | the same |
zusätzliche | additional |
registrieren | register |
und | and |
können | can |
suchen | searching |
DE Wenn Sie alle Domänen gefunden haben, die Sie registrieren möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Kasse, um Ihre Domänen zu konfigurieren.
EN When you have found all the domains you would like to register, click the Checkout Button to configure your domains.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
domänen | domains |
konfigurieren | configure |
gefunden | found |
klicken | click |
schaltfläche | button |
registrieren | register |
ihre | your |
zu | to |
kasse | checkout |
alle | all |
DE Die DMARC-Anpassung geht speziell auf die Einschränkungen von SPF ein, indem sie sicherstellt, dass die Domänen "From:" und "Return Path" übereinstimmen, was Angreifer daran hindert, für beide unterschiedliche Domänen zu verwenden.
EN DMARC alignment specifically addresses the limitations of SPF by ensuring that the From: and Return Path domains match, preventing attackers from trying to use different domains for each.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
speziell | specifically |
einschränkungen | limitations |
spf | spf |
sicherstellt | ensuring |
domänen | domains |
übereinstimmen | match |
angreifer | attackers |
dmarc | dmarc |
anpassung | alignment |
return | return |
indem | by |
für | for |
zu | to |
verwenden | use |
und | and |
dass | that |
unterschiedliche | different |
DE Die Verwaltung einer solchen Domäne übernimmt der Domänen-Controller (siehe Domänen-Controller).
EN A domain is managed by the domain controller (see Domain Controller).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verwaltung | managed |
domäne | domain |
siehe | see |
controller | controller |
einer | a |
der | the |
DE Die Verwaltung einer solchen Domäne übernimmt der Domänen-Controller (siehe Domänen-Controller).
EN A domain is managed by the domain controller (see Domain Controller).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verwaltung | managed |
domäne | domain |
siehe | see |
controller | controller |
einer | a |
der | the |
DE Sehen Sie sich die allgemeinen Trends bei der Webaktivität, die Top-Domänen und -Kategorien sowie die am häufigsten blockierten Domänen und Kategorien an.
EN See overall web activity trends, top domains and categories, top blocked domains and categories.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
allgemeinen | overall |
trends | trends |
domänen | domains |
kategorien | categories |
top | top |
und | and |
sie | see |
DE Die DMARC-Anpassung geht speziell auf die Einschränkungen von SPF ein, indem sie sicherstellt, dass die Domänen "From:" und "Return Path" übereinstimmen, was Angreifer daran hindert, für beide unterschiedliche Domänen zu verwenden.
EN DMARC alignment specifically addresses the limitations of SPF by ensuring that the From: and Return Path domains match, preventing attackers from trying to use different domains for each.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
speziell | specifically |
einschränkungen | limitations |
spf | spf |
sicherstellt | ensuring |
domänen | domains |
übereinstimmen | match |
angreifer | attackers |
dmarc | dmarc |
anpassung | alignment |
return | return |
indem | by |
für | for |
zu | to |
verwenden | use |
und | and |
dass | that |
unterschiedliche | different |
DE Vermeiden von Domänen oder IP-Bereichen: Identifizierung von Domänen oder IPs von Sicherheitsunternehmen und Deaktivierung von Malware, wenn sie sich an diesen Standorten befindet
EN Domain or IP range avoidance: Identify domains or IPs owned by security companies and deactivate malware if it is in those locations.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
identifizierung | identify |
malware | malware |
vermeiden | avoidance |
oder | or |
ip | ip |
ips | ips |
standorten | locations |
wenn | if |
und | and |
domänen | domain |
sie | owned |
DE Active Roles unterstützt keine verwalteten Domänen mit einer Domänenfunktionsebene unter Windows Server 2012. Wir empfehlen Ihnen, die Funktionsebene von durch Active Roles verwalteten Domänen auf Windows Server 2012 oder höher zu aktualisieren.
EN Active Roles deprecates managed domains with the domain functional level lower than Windows Server 2012. We recommend that you raise the functional level of the domains managed by Active Roles to Windows Server 2012 or higher.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
active | active |
roles | roles |
verwalteten | managed |
windows | windows |
server | server |
oder | or |
wir | we |
mit | with |
zu | to |
domänen | domain |
empfehlen | recommend |
ihnen | the |
von | of |
DE Wenn Sie die Funktionen Genehmigte Domänen- und Adressenfreigabe aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:
EN Once you enable the Approved Domain & Address Sharing capability, people in your account must use email addresses with approved domains when they do the following:
DE Kunden mit einem Enterprise-Plan können bestimmte Unternehmensdomänen als unterstützte Quellen für das Webinhalts-Widget zulassen, indem sie diese Domänen validieren und das Kästchen Domänen einschließen … aktivieren
EN Customers on an Enterprise plan can allow specific company domains as supported sources for the web content widget by validating those domains and checking the Include domains… box
DE Ihre IT-Abteilung sollte die Domänen zur Liste der zugelassenen Domänen hinzufügen, nicht zu den spezifischen IP-Adressen, da sich IP-Adressen regelmäßig ändern.
EN Your IT department should add the domains to the allowlist, as opposed to specific IP addresses, as the IP addresses can—and do—change periodically.
DE Vereinen Sie Benutzer in getrennten Office 365 Mandanten, Active Directory-Domänen und Azure AD-Domänen.
EN Unify users in separate Office 365 tenants, Active Directory domains and Azure AD domains.
DE Hinweis: Wenn Sie mehrere Domänen haben, möchten Sie sich registrieren, können Sie diese hinzufügen, indem Sie mit demselben Prozess zusätzliche Domänen suchen und hinzufügen
EN Note: If you have multiple domains you would like to register, you can add these by searching and adding additional domains using the same process
DE Wenn Sie alle Domänen gefunden haben, die Sie registrieren möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Kasse, um Ihre Domänen zu konfigurieren.
EN When you have found all the domains you would like to register, click the Checkout Button to configure your domains.
DE Wenn Ihr Unternehmen mehrere Domänen umfasst, besteht die Herausforderung darin, dass alle Benutzer auf die Kontaktinformationen ihrer Kollegen zugreifen können, die zu anderen Domänen im Unternehmen gehören.
EN If your organization counts several domains, there’s a challenge of having all your users access the contact information of their colleagues belonging to other domains in the organization.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ändern | change |
neuen | new |
enter | enter |
namen | name |
diesem | this |
indem | by |
ihre | your |
können | can |
aus | from |
klicken | button |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ändern | change |
neuen | new |
enter | enter |
namen | name |
diesem | this |
indem | by |
ihre | your |
können | can |
aus | from |
klicken | button |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Kurze Anmerkung: Du kannst deinen Podcast-Namen nicht wirklich in iTunes oder auf anderen Plattformen registrieren. Den Domainnamen (und relevante Social Media-Profile) zu erhalten, ist die beste Möglichkeit, Ihren Podcast-Namen zu sichern.
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kurze | quick |
itunes | itunes |
registrieren | register |
podcast | podcast |
profile | profiles |
anderen | other |
plattformen | platforms |
media | media |
oder | or |
nicht | note |
domainnamen | domain name |
ihren | your |
kannst | you can |
zu | to |
beste | the best |
und | and |
namen | name |
social | social |
ist | is |
den | the |
relevante | relevant |
möglichkeit | way |
DE Es ist Ihnen untersagt, den Namen von Sprout Social oder den Namen eines Produkts von Sprout Social in Google Ads oder in einer Pay-per-Click-Werbung zu verwenden.
EN You are prohibited from using Sprout Social’s name or any Sprout Social Product name in Google AdWords or in any Pay-Per-Click promotion.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
untersagt | prohibited |
sprout | sprout |
social | social |
werbung | promotion |
oder | or |
in | in |
namen | name |
produkts | product |
DE Wenn Sie sich im Namen eines Unternehmens registrieren lassen, erklären Sie sich durch die Registrierung damit einverstanden, dass Sie die erforderliche Befugnis haben, sich im Namen dieses Unternehmens registrieren zu lassen
EN If you are registering on behalf of a company, by registering you agree that you have the requisite authority to register on behalf of such company
Alemana | Ingelesa |
---|---|
unternehmens | company |
befugnis | authority |
registrieren | register |
namen | behalf |
registrierung | registering |
einverstanden | agree |
zu | to |
dass | that |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aufgefordert | asked |
drücken | press |
wahl | choice |
oder | or |
häufigen | common |
eingeben | enter |
namen | name |
verwenden | use |
können | can |
zu | to |
die | custom |
DE Tippen Sie auf einen Stern, um seinen gebräuchlichen Namen, den Bayer-Namen, das Azimut und die Höhe anzuzeigen. Relative Helligkeit und Farbe (BV-Index) bestimmen das Aussehen des Sterns.
EN Tap a star to see its common name, Bayer name, azimuth and altitude. Relative magnitude and color (BV-index) determine the star's appearance.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
tippen | tap |
stern | star |
höhe | altitude |
bayer | bayer |
namen | name |
relative | relative |
aussehen | appearance |
und | and |
den | the |
farbe | color |
DE Wenn Ihre Mitarbeiter in Antworten auf Bewertungen ihren eigenen Namen verwenden, dann haben sie diese Information selbst zugänglich gemacht, und Sie können andere Bewertungen nicht mit der Begründung melden, dass sie denselben Namen enthalten.
EN If your employees decide to use their own name in replies to reviews, then they’ve put that information out there and you shouldn’t flag other reviews for including that same name.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
antworten | replies |
bewertungen | reviews |
melden | flag |
mitarbeiter | employees |
andere | other |
in | in |
namen | name |
dann | then |
information | information |
verwenden | use |
und | and |
sie | you |
dass | that |
DE Die niedrigste, älteste Teil des Dorfes trägt noch den historischen Namen „Sołtystwo“, während Wierchowe Teil des Weißen Dunajec sind: Tataren, Danków, Gile und Geschirr.Weißer Dunajec fließt Gebirgsbach mit dem gleichen Namen
EN Bottom, the oldest part of the village is called to today historic name "Sołtystwo", while wierchowe part White Dunajec is: Tatary, Dańkowe, Gile and Contact us White Dunajec flows mountain brook of the same name
Alemana | Ingelesa |
---|---|
dorfes | village |
historischen | historic |
namen | name |
dunajec | dunajec |
fließt | flows |
weiß | white |
teil | part |
und | and |
gleichen | same |
die | is |
während | while |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
EN A copy of a faculty or staff paycheck stub that includes your (the employee's) name and employer (school) name
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kopie | copy |
namen | name |
mitarbeiter | employees |
schule | school |
oder | or |
DE Um eine internationale Zahlung zu tätigen, müssen Sie den vollständigen Namen und die Straße Ihres Empfängers, dessen IBAN- oder Kontonummer, den SWIFT- oder BIC-Code und den Namen der Bank angeben.
EN To issue an international payment, you need to provide the full name and street address of your recipient, their IBAN or account number, SWIFT or BIC code, and the name of the bank.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
internationale | international |
empfängers | recipient |
iban | iban |
bic | bic |
code | code |
bank | bank |
zahlung | payment |
vollständigen | full |
oder | or |
namen | name |
und | and |
straße | street |
den | the |
DE Bei europäischen Zahlungen müssen Sie den vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Empfängers bereithalten, weiterhin dessen IBAN oder Kontonummer, den Namen der empfangenden Bank oder den BIC / SWIFT-Code.
EN You need to prepare the recipient’s full name and address, their IBAN or account number, the name of the receiving bank, or BIC/SWIFT code in case of European payments.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
europäischen | european |
zahlungen | payments |
iban | iban |
bic | bic |
code | code |
bank | bank |
kontonummer | account |
vollständigen | full |
adresse | address |
oder | or |
namen | name |
und | and |
der | receiving |
den | the |
DE In Rechnung gestellt zu: Dies bietet den Namen, die Adresse und den Namen der Person, dass Hostwinds eine Rechnung erstellt hat.
EN Invoiced to: This provides the name, address, and business name of the person that Hostwinds has created an invoice for.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
adresse | address |
hostwinds | hostwinds |
bietet | provides |
erstellt | created |
zu | to |
namen | name |
person | person |
und | and |
hat | has |
dies | this |
den | the |
dass | that |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
EN You will be asked to enter in your name, company, phone number and address.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aufgefordert | asked |
adresse | address |
telefonnummer | phone number |
einzugeben | to enter |
und | and |
in | in |
namen | name |
sie | you |
ihrer | your |
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
EN Name The name you have assigned the volume. Clicking on the name of the volume will allow you to rename the volume.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
volume | volume |
zugewiesen | assigned |
umbenennen | rename |
klicken | clicking |
den | the |
wenn | to |
DE Verwenden Sie VM-Namen als DNS-Namen.
EN Use VM names as their DNS names.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verwenden | use |
vm | vm |
namen | names |
dns | dns |
als | as |
DE Um beispielsweise den Namen eines Beitrags zu ändern, tippen Sie auf den Namen, wählen Sie Titel bearbeiten und schreiben Sie dann.
EN To modify the name of a post, for instance, tap on the name, select Edit title and then write.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
tippen | tap |
bearbeiten | edit |
um | for |
namen | name |
wählen | select |
titel | title |
zu | to |
den | the |
dann | then |
und | and |
DE Klasse! Das hat gut funktioniert, und wurde an die Kunden geliefert. Einer der Kunden wünscht jedoch, den Namen des Mitarbeiters und den Namen der Abteilung einzufügen, damit das Ergebnis folgt aussieht:
EN Neat! This worked well, and we shipped it to customers. But one customer has a unique requirement, to add employee name and department name to the output to look like this:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gut | well |
geliefert | shipped |
namen | name |
mitarbeiters | employee |
abteilung | department |
folgt | the |
kunden | customers |
einzufügen | add |
und | and |
hat | has |
einer | a |
damit | to |
DE Betrug (Cheating) umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, folgende Verhaltensweisen, im eigenen Namen oder im Namen anderer:
EN Cheating includes, but is not limited to, any of the following behavior, on your own behalf or on behalf of others:
Alemana | Ingelesa |
---|---|
betrug | cheating |
umfasst | includes |
beschränkt | limited |
verhaltensweisen | behavior |
anderer | others |
folgende | the |
oder | or |
ist | is |
nicht | not |
namen | behalf |
aber | but |
eigenen | your |
DE Anschließend gibst Du Deinen Namen oder den Namen der Person ein, die Du für die Zertifizierung anmelden möchtest sowie die entsprechende E-Mail-Adresse
EN Then enter your name, or the name of the person you want to register for the certification, as well as the relevant email address
Alemana | Ingelesa |
---|---|
zertifizierung | certification |
anmelden | register |
oder | or |
möchtest | you want |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
namen | name |
person | person |
für | for |
entsprechende | relevant |
du | you |
den | the |
DE Gib z.B. den Namen deines Unternehmens ein. Du kannst den Namen deiner Website später problemlos ändern.
EN Your company name, for example. You can change your website title at any time.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ändern | change |
z | example |
namen | name |
website | website |
deines | your |
unternehmens | company |
kannst | you can |
DE Viele der Namen, die Hersteller zur Unterscheidung ihrer Produkte nutzen sind geschützt. Auf dieser Seite verwenden wir diese Namen in der vom Hersteller vorgegebenen Groß- und Kleinschreibung.
EN Many of the names used by manufacturers and sellers to distinguish their products are trademarked. Wherever such designations appear in this book, and we were aware of a trademark claim, the names have been printed in all caps or initial caps.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
namen | names |
hersteller | manufacturers |
in | in |
wir | we |
viele | many |
produkte | products |
sind | are |
verwenden | used |
und | and |
DE Senden Sie Ihre eindeutige URL an die Gegenstelle. Die Gegenstelle gibt ihren Namen ein. Klicken Sie auf den entsprechenden Namen, um eine Verbindung herzustellen.
EN Send your unique URL to the remote party. They enter their name. Click their name to connect with them.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
url | url |
klicken | click |
namen | name |
verbindung | connect |
senden | to |
an | send |
den | the |
DE HINWEIS: Dieser Schritt ist nur für Benutzer, die über einen primären Domain-Namen verfügen, nicht für Benutzer, die einen temporären Domain-Namen mit der Endung .webflow.io verwenden
EN NOTE: This step is for users who have a primary domain name and not those that are using a temporary domain name ending with .webflow.io
Alemana | Ingelesa |
---|---|
primären | primary |
temporären | temporary |
domain | domain |
namen | name |
io | io |
benutzer | users |
dieser | this |
schritt | step |
ist | is |
für | for |
mit | with |
hinweis | note |
einen | a |
DE In unserem Beispiel haben wir einen Domain-Namen bei Namecheap gekauft, aber es funktioniert auch, wenn Sie Ihren Domain-Namen bei einem anderen Provider erwerben.
EN In our example, we purchased a domain name on Namecheap, but it’s also working if you’re using another Domain name provider.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
provider | provider |
domain | domain |
gekauft | purchased |
anderen | another |
auch | also |
namen | name |
beispiel | example |
wenn | if |
in | in |
aber | but |
einen | a |
DE Gib z.B. den Namen deines Unternehmens ein. Du kannst den Namen deiner Website später problemlos ändern.
EN Your company name, for example. You can change your website title at any time.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
ändern | change |
z | example |
namen | name |
website | website |
deines | your |
unternehmens | company |
kannst | you can |
DE Das heißt, wenn Sie einen längeren Namen haben, können Sie nicht Ihren vollständigen Namen für Ihren Instagram-Benutzernamen verwenden
EN That means if you have a longer name, you won’t be able to use your full name for your Instagram username
Alemana | Ingelesa |
---|---|
längeren | longer |
benutzernamen | username |
namen | name |
vollständigen | full |
heißt | to |
ihren | your |
sie | you |
einen | a |
für | for |
verwenden | use |
DE Indem Sie auf „Senden“ klicken, stimmen Sie zu, dass unser Support-Team Ihren Namen, Ihre Telefonnummer, den Namen Ihres Unternehmens und Ihre E-Mail-Adresse für Anschlussfragen verwenden darf
EN By clicking Send, you allow our support team to use your name, phone number, company name, and email address to contact you for any follow-up questions
Alemana | Ingelesa |
---|---|
klicken | clicking |
adresse | address |
verwenden | use |
support | support |
team | team |
unternehmens | company |
und | and |
indem | by |
namen | name |
zu | to |
senden | send |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten