Itzuli "ausschluss für bestimmte" Txekiarra -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Alemana -tik Txekiarra -ra

ausschluss für bestimmte-ren itzulpenak

Alemana-ko "ausschluss für bestimmte" Txekiarra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

für a aby abyste ale byly další do i jak jako je jsme jsou jste k když ke které který na nebo nám o od po podle pomocí pouze použití použít pro s se služeb stránky své také to tyto v vaše ve vám více všechny webových z za že
bestimmte jsou které na nebo pro s se vás

Alemana-ren Txekiarra-ren itzulpena ausschluss für bestimmte

Alemana
Txekiarra

DE Wir können von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen bestimmte Produkte aus dem Punkteprogramm ausschließen; wenn wir dies jedoch tun, werden wir auf unserer Website deutlich auf einen solchen Ausschluss hinweisen.

CS Můžeme čas od času vyloučit určité produkty z bodového programu Mybeauty Points podle vlastního uvážení, ale pokud tak učiníme, budeme takové vyloučení jasně uvádět na našich webových stránkách.

Alemana Txekiarra
produkte produkty
jedoch ale
unserer našich
website webových
aus z
wenn pokud
auf na

DE Von Zeit zu Zeit schließen wir nach unserem alleinigen Ermessen bestimmte Produkte vom Punkteprogramm aus, aber wenn wir dies tun, werden wir auf unserer Website deutlich auf einen solchen Ausschluss hinweisen.

CS Čas od času vylučujeme určité produkty z bodového programu Mybeauty Points podle vlastního uvážení, ale pokud tak učiníme, budeme takové vyloučení jasně uvádět na našich webových stránkách.

Alemana Txekiarra
produkte produkty
aber ale
zeit času
unserer našich
website webových
aus z
wenn pokud
auf na

DE 23.4.      IN BESTIMMTEN BUNDESSTAATEN IST DIE EINSCHRÄNKUNG STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG

CS 23.4        NĚKTERÉ ZÁKONY V DANÝCH STÁTECH NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK NEBO VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NĚKTERÝCH ŠKOD

Alemana Txekiarra
in v
oder nebo
der z

DE Es gilt ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG)

CS Smlouva se řídí výhradně německým právem, s vyloučením obchodního práva OSN (CISG)

DE 23.4.      IN BESTIMMTEN BUNDESSTAATEN IST DIE EINSCHRÄNKUNG STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER SCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG

CS 23.4        NĚKTERÉ ZÁKONY V DANÝCH STÁTECH NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK NEBO VYLOUČENÍ ČI OMEZENÍ NĚKTERÝCH ŠKOD

Alemana Txekiarra
in v
oder nebo
der z

DE DER AUSSCHLUSS UNTER UMSTÄNDEN NICHT AUF SIE ZUTRIFFT

CS PŘÍSLUŠNÉ PRÁVO NESMÍ POVOLIT OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT

DE Abgesehen von verschiedenen Arten von Hosting oder Hosts, die für bestimmte Content-Management-Systeme besser geeignet sind, können Sie jetzt Hosts betrachten, die für bestimmte Arten von Sprachen besser geeignet sind.

CS Nyní se kromě zkoumání různých typů hostingu nebo hostitelů, kteří jsou lepší pro určité systémy správy obsahu, můžete podívat na hostitele, kteří jsou lepší v určitých typech jazyků.

DE Administratoren haben die Möglichkeit, allen Benutzern Zugriff auf alle im Flex-Paket enthaltenen Produkte zu gewähren oder den Zugriff auf bestimmte Produkte oder für bestimmte Benutzer zu beschränken.

CS Správci mají možnost poskytnout všem uživatelům přístup ke všem produktům zahrnutým ve službě aplikaci Flex, stejně jako mohou omezit přístup ke konkrétním produktům či pro konkrétní uživatele.

Alemana Txekiarra
im v
zu ke
für pro
benutzern uživatelů
benutzer uživatele

DE Administratoren haben die Möglichkeit, allen Benutzern Zugriff auf alle im Flex-Paket enthaltenen Produkte zu gewähren oder den Zugriff auf bestimmte Produkte oder für bestimmte Benutzer zu beschränken.

CS Správci mají možnost poskytnout všem uživatelům přístup ke všem produktům zahrnutým ve službě aplikaci Flex, stejně jako mohou omezit přístup ke konkrétním produktům či pro konkrétní uživatele.

Alemana Txekiarra
im v
zu ke
für pro
benutzern uživatelů
benutzer uživatele

DE Wenn Sie bestimmte Pflichtangaben in Bezug auf eine bestimmte Aktivität nicht bereitstellen, werden Sie nicht in der Lage sein, diese Aktivität zu nutzen.

CS Pokud neposkytnete povinné údaje spojené s určitou činností, nebudete se moci této činnosti účastnit.

DE Legen Sie Zugriffsrechte für Portalmodule und Daten für jeden Benutzer oder jede Gruppe fest, um bestimmte Daten vor unerwünschter Aufmerksamkeit und Insideraktionen zu schützen.

CS Nastavte přístupová práva k portálovým modulům a datům pro každého uživatele nebo skupinu pro ochranu konkrétních dat před nechtěnou pozorností a zneužitím ze strany insiderů.

Alemana Txekiarra
daten dat
benutzer uživatele
für pro
oder nebo
sie a

DE Legen Sie für Ihre Teamkollegen Berechtigungen für den Zugriff auf bestimmte Dokumente, Verzeichnisse, Projekte und Kontakte fest

CS Nastavte oprávnění pro přístup k určitým dokumentům, složkám, projektům a kontaktům pro členy svých týmů.

Alemana Txekiarra
dokumente dokumentů
für pro
sie a

DE Versicherungsschutz für Notfälle, die nicht mit dem Tauchen in Zusammenhang stehen: nur bei Auslandsreisen gültig, für eine bestimmte Anzahl an Tagen, je nach gewähltem Plan

CS Pojištění nouzových situací nesouvisejících přímo s potápěním: platné pouze při cestách do ciziny, po určitý počet dní, který se liší podle druhu pojištění

Alemana Txekiarra
tauchen potápění
nur pouze
mit s

DE Durch die angepasste Einrichtung von Anmeldekriterien können bestimmte Frameworks für die Authentifizierung auf der Grundlage eigener Kenntnisse und Bedenken verwaltet werden

CS Přizpůsobené nastavení pro přihlašovací kritéria umožňuje správu specifických rámců pro ověření na základě vlastních znalostí a obav

Alemana Txekiarra
für pro
auf na
der a

DE Kriterien für die Passworterstellung. Hier können Sie die Mindestlänge des Passworts bestimmen und festlegen, ob es bestimmte Arten von Zeichen enthalten muss - Großbuchstaben, Ziffern oder Sonderzeichen.

CS Kritéria pro vytvoření hesla. Zde můžete nastavit minimální délku hesla a určit, zda musí obsahovat určité typy znaků - velké znaky, číslice nebo speciální symboly.

Alemana Txekiarra
hier zde
ob zda
für pro
können můžete
oder nebo
sie a

DE Erweiterte Regeln ermöglichen es Ihnen, die Kommunikation für ein bestimmtes Hotelbetriebs-Marketing oder eine bestimmte Gästetypologie gezielt stumm zu schalten oder zu verstärken

CS Pokročilá pravidla vám umožňují snížit nebo posílit komunikaci pro marketing konkrétního hotelového zařízení nebo konkrétní typy hostů

Alemana Txekiarra
regeln pravidla
ihnen vám
oder nebo
für pro

DE Sofern in diesen Bedingungen nichts anderes vorgesehen ist, erhalten Sie keine Rückerstattung für Ihr Abonnement und es können bestimmte Kündigungsgebühren anfallen.

CS Pokud nestanoví tyto Podmínky jinak, za své Předplatné neobdržíte žádnou náhradu a za jeho zrušení mohou být účtovány určité poplatky.

Alemana Txekiarra
sofern pokud
bedingungen podmínky
für za
können mohou
sie a

DE In Safari ist es nicht möglich, Cookies für bestimmte Websites zu aktivieren

CS Pro konkrétní weby nelze v Safari zapnout cookies

Alemana Txekiarra
cookies cookies
websites weby
aktivieren zapnout
in v
für pro

DE Die Affinität gibt an, wie sehr sich diese Zielgruppe verglichen mit der entsprechenden Zielgruppe auf Pinterest für eine bestimmte Kategorie interessiert

CS Pravděpodobnost zájmu značí sílu zájmu vašeho publika o určitou kategorii ve srovnání s odpovídajícím širokým publikem na Pinterestu

DE Abgesehen von Hosts, die für bestimmte gängige CMS-Software geeignet sind, können Sie jetzt nach einem Anbieter suchen, der auf der technischen Natur des Hostings selbst basiert.

CS Nyní kromě hostitelů, kteří jsou dobří pro určitý populární software CMS, můžete hledat poskytovatele na základě technické povahy samotného hostování.

DE PHP ist eine sehr leistungsfähige Skriptsprache, mit der einige der meistbesuchten Websites der Welt erstellt werden Bestimmte Hosts bieten großartige Funktionen und Unterstützung für die Entwicklung von Websites in PHP.

CS PHP je velmi výkonný skriptovací jazyk používaný k vytváření některých z nejnavštěvovanějších stránek na světě a Někteří hostitelé poskytují skvělé funkce a podporu pro vývoj webů v PHP.

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

DE Zur Abwicklung unseres Beschäftigungs- oder Vertragsverhältnisses oder Beurteilung Ihrer Eignung für eine bestimmte Stelle, einschließlich üblicher Personalzwecke, Risikomanagement und Compliance.

CS Usnadnit váš zaměstnanecký nebo smluvní vztah s námi nebo vás vyhodnotit na pozici, včetně obvyklých účelů oddělení lidských zdrojů, řízení rizik a dodržování předpisů

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten