Tõlgi "organização na seção" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "organização na seção" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Inglise

organização na seção keele Portugali keel tõlge Inglise keelde

Portugali keel
Inglise

PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

PT Para ajustar o estilo de uma seção específica, clique em Editar na página, passe o cursor sobre a seção e clique no ícone de Editar seção ou no ícone de lápis. A seção de blocos inclui três abas: Formato, Fundo e Cor.

EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon. Block sections include three tabs: Format, Background, and Color.

PT Na aba Formatar dos estilos de seção, ative a opção Divisor para adicionar uma margem à parte inferior da seção. Você pode adicionar um divisor à seção de bloco, ao layout automático e à seção de galeria.

EN In the Format tab of section styles, switch on the Divider toggle to add a border to the bottom of your section. You can add dividers to block sections, auto layouts, and gallery sections.

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account ControlSection 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

Portugali keel Inglise
identidades identities
detectar detect
atividade activity
ou or
transações transaction

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account ControlSection 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

Portugali keel Inglise
identidades identities
detectar detect
atividade activity
ou or
transações transaction

PT No rascunho da campanha, clique em uma seção de imagens, seção do blog ou seção do produto.

EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.

Portugali keel Inglise
campanha campaign
imagens image
blog blog
ou or
produto product

PT As seções de página têm suas próprias opções de estilo específicas de seção. Para definir estilos de seção, clique em Editar na página e, em seguida, clique no ícone do lápis em uma seção de página.

EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Para adicionar uma nova seção, toque em + acima ou abaixo de uma seção existente e escolha um tipo de seção.

EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.

PT Altura da seção - a altura da seção na página. Seções com mais conteúdo podem aparecer mais altas do que a sua configuração. Isso também afeta o espaçamento acima e abaixo do conteúdo da seção.

EN Section Height - How tall the section appears on the page. Sections with more content may display at a taller height than your setting. This also affects the amount of padding above and below your section's content.

PT Esse divisor de seção não interage com a seção acima exatamente como os divisores de seção integrados

EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers

PT Não é possível adicionar blocos à seção da página de coleção, mas você pode adicionar uma seção de bloco acima ou abaixo da seção de página de coleção.

EN It's not possible to add blocks to the collection page section, but you can add block sections above or below the collection page section.

PT Ao copiar o bloco de uma seção para outra seção com um esquema de cores diferente, as cores do bloco colado podem ser diferentes. Os blocos seguem sempre o esquema de cores da seção.

EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.

PT Os administradores podem acessar os dados da organização na seção Segurança do hub de administração da organização. Nesta página, os administradores podem:

EN Admins can access organization insights from the Security section of the organization administration hub. On this page, admins can:

Portugali keel Inglise
administradores admins
podem can
acessar access
dados insights
segurança security
hub hub
página page

PT Qualquer pessoa associada a uma organização tem acesso às licenças, aos projetos e às informações financeiras dessa organização, com base em sua respectiva função dentro da organização.

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

Portugali keel Inglise
uma an
organização organization
acesso access
licenças licenses
projetos projects
financeiras financial
função role
s s

PT Para se tornar um administrador da organização, o usuário deve ser administrador de um site Atlassian Cloud e, em seguida, um administrador da organização existente pode adicionar a nova conta como um novo administrador da organização.

EN To become an organization admin, a user must be a site administrator for a cloud site, then an existing organization admin can add the new account as a new organization admin.

Portugali keel Inglise
site site
cloud cloud
existente existing
adicionar add
conta account

PT Selecione sua organização. O Access funciona no nível da organização (não do site), então clique na organização à qual quer aplicar as políticas do Access.

EN Choose your organization. Access works on the organization-level (not the site-level) so click on the organization you’d like to apply Access policies on top of.

Portugali keel Inglise
selecione choose
access access
funciona works
nível level
site site
clique click

PT O gerenciamento de metadados permite que você forneça a cada parte de sua organização os metadados necessários para entender e controlar seus sistemas, seus dados, toda a sua organização e uma visão consistente dos dados em toda a organização

EN Metadata management allows you to give each part of your organization the metadata they need to understand and govern your systems, your data, your entire organization, and a consistent view of data throughout the organization

Portugali keel Inglise
permite allows
parte part
controlar govern
visão view
consistente consistent

PT Qualquer pessoa associada a uma organização tem acesso às licenças, aos projetos e às informações financeiras dessa organização, com base em sua respectiva função dentro da organização.

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

Portugali keel Inglise
uma an
organização organization
acesso access
licenças licenses
projetos projects
financeiras financial
função role
s s

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

Portugali keel Inglise
act act
ou or
supply supply
services services

PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.

EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.

Portugali keel Inglise
visite visit
esqueça forget
fóruns forums
perguntas frequentes faq

PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.

EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.

Portugali keel Inglise
levamos we take
violação infringement
informações information

PT Você pode gerenciar quem terá acesso aos recursos adicionais na seção Usuários ou na seção Equipes do aplicativo. Você pode clicar no

EN You can manage who gets access to the additional features in one of two ways — either from the Users or Teams section of the app. You can either click on the

Portugali keel Inglise
você you
gerenciar manage
acesso access
adicionais additional
usuários users
equipes teams
clicar click

PT Descrevemos como usamos e compartilhamos seus dados na seção “Como usamos seus dados”. Descrevemos como usamos os termos de pesquisa que você inserir no Serviço na seção “Interações Automatizadas”.  

EN We describe how we use and share your information in sectionHow do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."  

Portugali keel Inglise
dados information
pesquisa search
inserir enter
serviço service
interações interactions
automatizadas automated

PT Passe o mouse sobre a seção do blog e clique no ícone do lápis para alterar seu layout e estilizar a seção do blog.

EN Hover over the blog section and click the pencil icon to change your layout and style the blog section.

Portugali keel Inglise
blog blog
clique click
ícone icon
lápis pencil
seu your

PT Há uma razão pela qual esta seção é chamada de projeto de Dropship, já que, no início da seção, Anton apresenta seu modelo de dropshipping em oposição aos tradicionais

EN There is a reason why this section is called Dropship blueprint, as, at the start of the section, Anton comes out with his model of dropshipping as opposed to the traditional ones

Portugali keel Inglise
chamada called
início start
dropshipping dropshipping
tradicionais traditional
dropship dropship

PT Clique em Adicionar Seção para criar sua primeira seção.

EN Click Add section to create your first section.

Portugali keel Inglise
adicionar add
para to
sua your
primeira first

PT Adicione uma seção Índice de galeria com várias imagens como a primeira seção.

EN Add a gallery index section with multiple images as the first section.

Portugali keel Inglise
adicione add
galeria gallery
imagens images

PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.

EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.

Portugali keel Inglise
adicione add
conteúdo content
galeria gallery
página page

PT Cabeçalho: parte inferior - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade inferior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

Portugali keel Inglise
cabeçalho header
aparece appears
após after
você you
ou or
elementos elements
metade half
layout layout

PT Cabeçalho: topo - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade superior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

EN Header: top - This section appears after you've added one or more elements to the top half of the header in the Header: layout section.

Portugali keel Inglise
cabeçalho header
aparece appears
após after
você you
ou or
elementos elements
metade half
layout layout

PT Dica: no Brine, para criar uma imagem sem margens na Página Índice, adicione uma seção de Página de Layout com imagem de fundo ou uma seção de slides na Página de Galeria.

EN Tip: Create full-bleed images in Brine's index pages by adding either a layout page section with a background image, or a slideshow gallery page section.

Portugali keel Inglise
dica tip
criar create
adicione adding
layout layout
fundo background
slides slideshow
galeria gallery

PT Imagens da seção Galeria - clique no ícone + no editor de seção da galeria e clique em Procurar imagens.

EN Gallery section images - Click the + icon in the gallery section editor, then click Search Images.

Portugali keel Inglise
galeria gallery
editor editor
procurar search
da then

PT Adicione uma seção, selecione e segure o botão Seção no lado esquerdo e arraste para onde deseja no seu site.

EN Add a Section, select and hold the section button on the left side, and drag to where you want on your website.

Portugali keel Inglise
adicione add
selecione select
segure hold
arraste drag
onde where
deseja want

PT A experiência total do Deluxe Tour, incluindo a seção guiada, o almoço nos estúdios e uma seção autoguiada pelo Stage 48: Script to Screen, dura aproximadamente cinco horas.

EN You can expect the total Deluxe Tour experience, including the guided portion of the tour, lunch at the Studio and a self-guided walk-through of Stage 48: Script to Screen, to last for around six hours.

Portugali keel Inglise
tour tour
incluindo including
guiada guided
almoço lunch
estúdios studio
stage stage
script script
screen screen

PT Caso um termo desta Seção entre em conflito com o Contrato de Registro , os termos desta Seção se aplicarão a todos e cada um dos registros de domínio .MENU.

EN You understand and agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

Portugali keel Inglise
contrato agree

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .OOO.

EN You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

Portugali keel Inglise
os you

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .CAREER.

EN You agree to comply with the ICANN requirements, standards, policies, procedures, and practices for which the Registry Operator has monitoring responsibility in accordance with the Registry Agreement or other arrangement with ICANN.

Portugali keel Inglise
os you
termos requirements

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .QUEBEC.

EN You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

Portugali keel Inglise
termo term
os you

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .WIEN (?Registro de TLD?).

EN You shall comply with ICANN standards, policies, procedures, and practices for which Registry has responsibility in accordance with the Registry Agreement.

Portugali keel Inglise
os you

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .NYC.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures and practices as established by the Registry Operator, including without limitation the following Registry Policies:

Portugali keel Inglise
os you
qualquer without
um following

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.

EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .ONE.

EN You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices as may be adopted or amended from time to time.

Portugali keel Inglise
os you

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .JETZT.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.

Portugali keel Inglise
os you

PT No caso de um termo nesta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos nesta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .LTDA ou .SLR.

EN You represent you possess any necessary authorizations, charters, licenses, and/or other related credentials for participation in the sector associated with this TLD.

Portugali keel Inglise
os you
ou or

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .BAYERN.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.

Portugali keel Inglise
os you

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MELBOURNE e .SYDNEY.

EN You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

Portugali keel Inglise
termo term
os you

PT No caso de um termo nesta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos nesta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .BR.

EN You agree to comply with the rules of the CGI.br Resolution 002/2005 and its annex.

Portugali keel Inglise
os you
termos rules

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .ART.

EN You acknowledge and agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices, as may be adopted or amended from time to time, as well as all Registry Policies (http://nic.art/index.php/policies/).

Portugali keel Inglise
os you
art art

PT Por favor note que nós não fornecemos suporte técnico por telefone. Se você precisar de ajuda imediata preencha o formulário de contato ou envie um ticket da sua Seção de Suporte. Para mais informações visite nossa seção FAQs.

EN Please note that we do not provide telephone technical support. If you need immediate assistance fill contact form or submit a ticket from your member Support Section. For more information visit our FAQs section.

Portugali keel Inglise
note note
fornecemos provide
técnico technical
telefone telephone
imediata immediate
preencha fill
formulário form
contato contact
ou or
envie submit
informações information
visite visit
faqs faqs

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st