Tõlgi "botão gravacao" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "botão gravacao" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Portugali keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

botão access account button buttons change choose clicking on edit file files for move next of the press save select set switch text that the button to to select use video

botão gravacao keele Portugali keel tõlge Inglise keelde

Portugali keel
Inglise

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Portugali keel Inglise
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Portugali keel Inglise
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Portugali keel Inglise
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Portugali keel Inglise
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.

EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.

PT Para obter informações sobre esses eventos, clique em Iniciar gravação .O botão de gravação no DevTools

EN To obtain information about these events, click Start recording.The record button in DevTools

Portugali keel Inglise
obter obtain
informações information
eventos events
iniciar start

PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

Portugali keel Inglise
clique click
botão button
novo new
firewall firewall
processo process
iniciar start

PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

Portugali keel Inglise
clique click
botão button
novo new
firewall firewall
processo process
iniciar start

PT Clique em Botão para editar o texto do botão, configurar um link e alterar o tamanho e o alinhamento do botão.

EN Click Button to edit the button text, set up a link, and change the button size and alignment.

PT Mostrar botão de ação - dizer à TV para exibir ou ocultar o GRANDE botão VERMELHO no canto da tela da TV. O botão pode ser usado para maximizar a visualização dos dados exibidos.

EN Show action button - tell TV do display or hide the BIG RED button in the corner of the TV screen. The button can be used to maximize displayed data view.

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

Portugali keel Inglise
poe poe
ou or
wifi wifi
sem without
parar stop
roteador router

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

Portugali keel Inglise
é is
ideal ideal
trânsito traffic
armazéns warehouses
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaço space

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically
webex webex

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

Portugali keel Inglise
reunião meeting
enviado sent
baixar download
lo it

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

Portugali keel Inglise
reunião meeting
enviado sent
baixar download
localmente locally

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
bluejeans bluejeans
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Portugali keel Inglise
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

Portugali keel Inglise
é is
ideal ideal
tráfego traffic
atividade activity
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaços space
os you

PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.

EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.

Portugali keel Inglise
nós we

PT Essa câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Portugali keel Inglise
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Essa câmara IP apoia ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Portugali keel Inglise
câmara camera
ip ip
apoia supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

Portugali keel Inglise
é is
ideal ideal
trânsito traffic
armazéns warehouses
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaço space

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Portugali keel Inglise
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

Portugali keel Inglise
é is
ideal ideal
tráfego traffic
atividade activity
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaços space
os you

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

Portugali keel Inglise
poe poe
ou or
wifi wifi
sem without
parar stop
roteador router

PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.

EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.

Portugali keel Inglise
nós we

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically
webex webex

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

Portugali keel Inglise
reunião meeting
enviado sent
baixar download
lo it

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

Portugali keel Inglise
reunião meeting
enviado sent
baixar download
localmente locally

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Portugali keel Inglise
primeiro first
baixe download
bluejeans bluejeans
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;

EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;

PT Usando um controlador remoto, como o RM-1BP ou o RM-30BP, é possível controlar remotamente o foco, o zoom e as funções iniciar/parar gravação e rever gravação.

EN Using a wired remote controller such as the RM-1BP or RM-30BP the focus, zoom, rec start/stop and rec review can be controlled remotely.

PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)

EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)

PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.

EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.

PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)

EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)

PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.

EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.

PT Para um WAV multitrilhas, clique no botão de gravação superior (círculo vermelho)

EN For a multitrack WAV, click the top record button (red circle)

Portugali keel Inglise
wav wav
clique click
botão button
superior top
círculo circle
vermelho red

PT Para gravar uma única fonte, clique no botão de gravação adjacente.

EN To record a single source, click the adjacent record button.

Portugali keel Inglise
fonte source
clique click
botão button

PT Transcrever a gravação do GoToMeetingEscolha o idioma e, em seguida, pressione o botão “Transcrever”.

EN Transcribe GoToMeeting recordingChoose the language and then hit the “Transcribe” button.

Portugali keel Inglise
transcrever transcribe
idioma language

PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.

EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.

Portugali keel Inglise
deseja want
página page
direito right
selecione select

PT Transcrever gravação de tearEscolha o idioma e, em seguida, pressione o botão “Transcrever”.

EN Transcribe Loom recordingChoose the language and then hit the “Transcribe” button.

Portugali keel Inglise
transcrever transcribe
o the
idioma language

PT Transcrever gravação da reunião da UberConferenceEscolha o idioma e, em seguida, pressione o botão “Transcrever”.

EN Transcribe UberConference meeting recordingChoose the language and then hit the “Transcribe” button.

Portugali keel Inglise
transcrever transcribe
reunião meeting
o the
idioma language

PT Transcrever gravação de reunião WebExEscolha o idioma e, em seguida, pressione o botão “Transcrever”.

EN Transcribe WebEx meeting recordingChoose the language and then hit the “Transcribe” button.

Portugali keel Inglise
transcrever transcribe
reunião meeting
o the
idioma language

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

Portugali keel Inglise
a the
reunião meeting
iniciar start
clique click
botão button
cinza grey
canto corner
superior top
esquerdo left

PT Registar sessões de acesso remoto. Use o botão Screen Recording na sua janela de acesso remoto para iniciar e parar a gravação. Todas as gravações são guardadas no seu computador local.

EN Record remote access sessions. Use the Screen Recording button in your remote access window to start and stop recording. All recordings are saved to your local computer.

Portugali keel Inglise
sessões sessions
acesso access
remoto remote
use use
screen screen
janela window
computador computer
local local

PT Para um WAV multitrilhas, clique no botão de gravação superior (círculo vermelho)

EN For a multitrack WAV, click the top record button (red circle)

Portugali keel Inglise
wav wav
clique click
botão button
superior top
círculo circle
vermelho red

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st