Tõlgi "artigo completo abaixo" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "artigo completo abaixo" tõlget 50 keelest Portugali keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Portugali keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

artigo a able about above add address after all also an and and the any are article articles as at at the available back based be be able be able to been before below best but by by the can can be case change content data different do each email end every example file first following for for the from from the full get going good has have help here how how do how to i if in in order to in the in this information into is it it is item its just know learn like ll look made make many may month more most multiple must my need need to new no not of of the of this on on the one only open or other our out own page people personal please post posts process product publish published publishing questions re read receive right same see send service services share site so some submit such support system take team than that that you the the article the best the most the time their them then there there are these they this this is through time to to be to do to make to publish to the two under up us used using version via video want was way we we have website well what when where whether which why will will be with within work would you you are you can you have you want your
completo a about after all also an and any app applications are as as well at be because best big but by can complete comprehensive content design different do each end entire every everything first for for all for the free from full fully get have high how if in in the including information into is it its just know like ll make manage may more most need need to no not now number of of the on on the one only or other out over own same see services set so some such suite system team than that the the most the same their them there these they this through to to the up us use using view want we well what which will will be with without would you you are you can you want your
abaixo a a single about above access address after all along also an and any are as at at the back based based on be before below beneath best between but by can complete create do does down each first follow following for for the free from from the full get go has have help how if in in the information into into the is it just know left like link ll look make may more next no not number of of the on on the once one only open or other our out over own personal product re read request right section see service set single site so some start support sure take team text than that that you the their them then there these they this through time to to be to get to learn to see to the top two under underneath up us use used user using very via we website what when where which will with within work you you are you have you want your

artigo completo abaixo keele Portugali keel tõlge Inglise keelde

Portugali keel
Inglise

PT Independente da idade do artigo, você sempre verá o artigo completo 100% do newsgroup e velocidades ilimitadas, seja o artigo postado há 30 dias ou 3,000 dias atrás.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

Portugali keel Inglise
independente regardless
idade age
você you
sempre always
velocidades speeds
ilimitadas unlimited
dias days

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Portugali keel Inglise
contém contains
informações information
necessárias necessary
é is
difícil hard

PT O artigo não contém as informações necessárias para resolver meu problemaO artigo contém informações desatualizadasO artigo é muito difícil de entenderOutros

EN The article lacks the necessary information to resolve my issueThe article contains outdated informationThe article is too hard to understandOther

Portugali keel Inglise
contém contains
informações information
necessárias necessary
é is
difícil hard

PT Leia o restante do artigo abaixo para obter mais informações sobre download seguro e anônimo. É importante que você considere a legalidade das coisas que você baixa. Isso também é discutido no artigo.

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

Portugali keel Inglise
restante rest
informações information
anônimo anonymous
importante important
considere consider
legalidade legality
discutido discussed

PT Para mais informações sobre por que o Skype é bloqueado, como as VPNs funcionam e dicas para contornar os bloqueios do Skype, leia o artigo completo abaixo.

EN For more information on why Skype is blocked, how a VPN works and tips on how to bypass Skype blocks, read our full article below.

Portugali keel Inglise
informações information
skype skype
bloqueado blocked
vpns vpn
funcionam works
dicas tips
contornar bypass
bloqueios blocks
completo full

PT Você quer saber mais sobre 123Movies, e quais são algumas das alternativas legais populares? Leia o artigo abaixo, completo .

EN Do you want to know more about 123Movies, and what some of the popular legal alternatives are? Read the complete article below.

Portugali keel Inglise
alternativas alternatives
populares popular
completo complete

PT Quer saber mais sobre o modo e navegação anônima? Leia nosso artigo completo abaixo para ter todas as suas perguntas respondidas.

EN Want to know more about the incognito mode and anonymous browsing? Read our full article below to have all your questions answered.

Portugali keel Inglise
modo mode
navegação browsing
respondidas answered

PT Você gostaria de saber mais sobre como se proteger no Reddit com uma VPN? Procurando um guia sobre como instalar uma? Você encontrará isso e muito mais em nosso artigo completo abaixo.

EN Would you like to learn more about protecting yourself on Reddit with a VPN? Looking for a guide on how to install one? Youll find this and more in our full article below.

Portugali keel Inglise
proteger protecting
reddit reddit
vpn vpn
guia guide
nosso our
completo full
abaixo below

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definidos abaixo) e a Splashtop (definidos abaixo) descrevem os termos e condições de Seu uso dos Serviços da Splashtop (definidos abaixo)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

Portugali keel Inglise
definidos defined
splashtop splashtop

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

Portugali keel Inglise
splashtop splashtop

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definidos abaixo) e a Splashtop (definidos abaixo) descrevem os termos e condições de Seu uso dos Serviços da Splashtop (definidos abaixo)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

Portugali keel Inglise
definidos defined
splashtop splashtop

PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

Portugali keel Inglise
splashtop splashtop

PT Em qualquer artigo, a inclusão de um autor representa uma contribuição significativa para o artigo e concordância com o seu conteúdo e publicação.

EN For any paper, inclusion as an author is an indication of meaningful contribution to the paper and agreement about its content and publication.

Portugali keel Inglise
inclusão inclusion
autor author
contribuição contribution
significativa meaningful
conteúdo content
publicação publication

PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

Portugali keel Inglise
taxa charge
cenário scenario
livre open
solicitado asked
escolha choice
precisar need
cc cc

PT De acordo com o Copyblogger, o conteúdo cai na regra 80/20 : de 10 pessoas que veem seu artigo, 8 lerão o título e apenas 2 lerão o artigo.

EN According to Copyblogger, content falls under the 80/20 rule: out of 10 people who see your article, 8 will read the headline and only 2 will read the article.

Portugali keel Inglise
conteúdo content
cai falls
regra rule
pessoas people
veem see
ler read

PT Após aprovar o artigo, você poderá baixar o artigo e uma imagem, e poderá publicá-los em seu site.

EN When you approve the article, youll be able to download the article & an image, and publish on your website.

Portugali keel Inglise
aprovar approve
e and
imagem image
site website

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

Portugali keel Inglise
tópicos topics
edição editing
em vez de instead

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

Portugali keel Inglise
tópicos topics
edição editing
em vez de instead

PT Na central de ajuda ou no Guide, navegue até o artigo no qual deseja alterar o rótulo e clique em Editar artigo na barra de menu superior.

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

Portugali keel Inglise
central center
ajuda help
ou or
guide guide
navegue navigate
deseja want
barra bar
menu menu
superior top

PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

Portugali keel Inglise
rótulos labels
padrão default
traduções translations
acrescentar add
vários multiple

PT Os rótulos são indexados para pesquisa com um pouco menos de peso que o título do artigo, mas vários rótulos com palavras semelhantes podem sobrepujar o título e o corpo do artigo

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

Portugali keel Inglise
rótulos labels
pesquisa search
menos less
peso weight
palavras words
semelhantes similar
podem can
corpo body

PT Os rótulos podem aumentar a relevância de um artigo em uma pesquisa. Contudo, é preciso usá-los com cuidado e parcimônia. É mais importante garantir que o título e o corpo do artigo contenham palavras-chave relevantes.

EN Labels can help boost the search relevance of an article. However, you should use labels carefully and sparingly. It's more important to make sure the article title and body contain the relevant keywords.

Portugali keel Inglise
rótulos labels
relevância relevance
pesquisa search
corpo body
contenham contain

PT Isso acontece porque um artigo que é sobre um assunto específico é mais relevante do que um artigo sobre vários assuntos, quando o usuário busca um assunto específico.

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

PT Leia o artigo de apresentação do VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases” (Polaris: um sistema para consulta, análise e visualização de bancos de dados multidimensionais)Baixar o artigo

EN Read the seminal paper on VizQL, “Polaris: A System for Query, Analysis, and Visualization of Multidimensional Databases"Download article

Portugali keel Inglise
visualização visualization
baixar download
bancos de dados databases

PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Portugali keel Inglise
aviso notice
regulamento regulation
geral general

PT Para usar um artigo de gestão de processo com essa funcionalidade, clique no sinal de lápis no campo “Adicionar artigo” de um processo previamente criado com pelo menos uma atividade de diálogo

EN To use a process management article with this functionality, you must click on the pencil sign in the field ‘Add Articleof a previously created process with at least one activity dialog

Portugali keel Inglise
clique click
lápis pencil
campo field
adicionar add
previamente previously
criado created
atividade activity
diálogo dialog

PT No mesmo diálogo de atividade, você pode usar o campo artigo acima mencionado com e-mail ou um campo de artigo regular. Usando ambos os campos juntos causará um erro de processo.

EN In the same activity dialog, you can use either the above-mentioned article field with email or a regular article field. Using both fields together will cause a process error.

Portugali keel Inglise
diálogo dialog
atividade activity
mencionado mentioned
regular regular
erro error
processo process
causar cause

PT Você pode ler mais sobre esse problema no artigo DNSSEC: complexidades e considerações, e também sobre a solução exclusiva da Cloudflare no artigo DNSSEC feito corretamente.

EN You can read more about this problem in DNSSEC: Complexities and Considerations, as well as Cloudflare’s unique solution in DNSSEC Done Right.

Portugali keel Inglise
você you
esse this
problema problem
dnssec dnssec
complexidades complexities
considerações considerations
exclusiva unique
feito done

PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

Portugali keel Inglise
nota note
gerenciamento management
recursos resource
nível level
se if
você you
conta account
consulte see
configurações settings
globais global

PT Cada artigo está vinculado a uma categoria, de modo que traz contextos ao seu artigo, mostrando conteúdo de ajuda semelhante que pode fornecer informações úteis para seus usuários

EN Each article is linked to a category so it brings contexts to your article, showing similar help content that can provide resourceful information for your users

Portugali keel Inglise
vinculado linked
categoria category
traz brings
contextos contexts
mostrando showing
ajuda help
semelhante similar
usuários users

PT Se recebeste um artigo incorreto (diferente do artigo apresentado na loja The North Face® online) ou danificado, podes devolvê-lo no prazo de 30 dias a contar da data de envio.

EN If you have received a wrong (different than displayed in The North Face Online Shop) or damaged item you can return it within 30 days from the shipping date.

Portugali keel Inglise
se if
diferente different
loja shop
north north
face face
online online
ou or
danificado damaged
envio shipping

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica o post ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Portugali keel Inglise
ou or
cookie cookie
adicional additional
salvo saved
navegador browser
inclui includes
indica indicates
id id
expira expires

PT O tratamento de categorias especiais de dados (nos termos do nº 1 do artigo 9º do DSGVO) rege-se pelas disposições do nº 2 do artigo 9º do DSGVO.

EN The processing of special categories of data (pursuant to Art. 9 para. 1 DSGVO) is governed by the provisions of Art. 9 para. 2 DSGVO.

Portugali keel Inglise
tratamento processing
categorias categories
especiais special
dados data
dsgvo dsgvo
nos termos pursuant

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e simplesmente indica a ID do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Portugali keel Inglise
ou or
cookie cookie
adicional additional
salvo saved
navegador browser
inclui includes
indica indicates
id id
expira expires

PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.

EN You will not need to pay an Article Publishing Charge for your paper in this scenario, but your paper will be made open access and you will be asked to make a choice of CC license.

Portugali keel Inglise
taxa charge
cenário scenario
livre open
solicitado asked
escolha choice
precisar need
cc cc

PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Portugali keel Inglise
aviso notice
regulamento regulation
geral general

PT A base legal para o processamento desses dados é o artigo 6º, parágrafo 1, alínea b do RGPD, e nosso legítimo interesse na realização de um fórum de usuários (artigo 6º, parágrafo 1, alínea f do RGPD).

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and our legitimate interest in running a user forum (Article 6(1)(f) GDPR).

Portugali keel Inglise
base basis
processamento processing
dados data
é are
rgpd gdpr
nosso our
interesse interest
fórum forum
usuários user
f f
b b

PT Se recebeste um artigo incorreto (diferente do artigo apresentado na loja The North Face® online) ou danificado, podes devolvê-lo no prazo de 30 dias a contar da data de envio.

EN If you have received a wrong (different than displayed in The North Face Online Shop) or damaged item you can return it within 30 days from the shipping date.

Portugali keel Inglise
se if
diferente different
loja shop
north north
face face
online online
ou or
danificado damaged
envio shipping

PT Campos importantesAqui, você pode marcar um campo como "importante" em todos os funis e etapas ou apenas em alguns específicos. Você pode ler mais sobre campos importantes neste artigo. Você pode ler mais sobre campos importantes neste artigo.

EN Important fieldsHere you can mark a field as “important” in all or specific pipelines and stages. You can read more about important fields in this article.

Portugali keel Inglise
marcar mark
etapas stages
ou or
específicos specific

PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Portugali keel Inglise
aviso notice
regulamento regulation
geral general

PT Aviso de privacidade e informação das pessoas abrangidas pelo artigo 13.º e pelo artigo 14.º do Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Portugali keel Inglise
aviso notice
regulamento regulation
geral general

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

Portugali keel Inglise
tópicos topics
edição editing
em vez de instead

PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

Portugali keel Inglise
tópicos topics
edição editing
em vez de instead

PT Para que um pedido recorrente seja enviado (automaticamente), é necessário um pedido de artigo pré-pago. Se não houver um pedido de artigo pré-pago disponível na conta, o briefing não será enviado e permanecerá pendente.

EN To have a recurring order (auto)submitted, a pre-paid article order is required. If a pre-paid article order is not available on the account, the brief will not be submitted and remain pending.

Portugali keel Inglise
pedido order
recorrente recurring
enviado submitted
necessário required
disponível available
conta account
pendente pending

PT Você pode ler mais sobre esse problema no artigo DNSSEC: complexidades e considerações, e também sobre a solução exclusiva da Cloudflare no artigo DNSSEC feito corretamente.

EN You can read more about this problem in DNSSEC: Complexities and Considerations, as well as Cloudflare’s unique solution in DNSSEC Done Right.

Portugali keel Inglise
você you
esse this
problema problem
dnssec dnssec
complexidades complexities
considerações considerations
exclusiva unique
feito done

PT Nosso artigo no "Behördenspiegel" O boletim informativo do Behördenspiegel de 9 de novembro de 2022 contém um longo artigo convidado sobre as vantagens do planejamento digital - também no setor público

EN Our article in the "Behördenspiegel" The newsletter of the Behördenspiegel of November 9, 2022 contains a longer guest article about the advantages of digital planning - also in the public sector

Portugali keel Inglise
nosso our
boletim newsletter
novembro november
contém contains
longo longer
convidado guest
vantagens advantages
planejamento planning
digital digital
também also
setor sector

PT Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo em seu navegador. Este cookie não inclui dados pessoais e indica simplesmente a ID do post do artigo que você acabou de editar. Ele expira após 1 dia.

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

Portugali keel Inglise
ou or
cookie cookie
adicional additional
salvo saved
navegador browser
inclui includes
indica indicates
id id
expira expires

PT De acordo com o artigo 28 do GDPR, o relacionamento entre o controlador e o processador precisa ser registrado por escrito (a forma eletrônica é aceitável na subseção 9 do mesmo artigo).

EN According to article 28 of the GDPR, the relationship between the controller and the processor needs to be made in writing (electronic form is acceptable under subsection (9) of the same article).

PT O cesto contém um artigo esgotado. Deverá retirar o artigo para continuar.

EN Basket contains an out of stock item. Please remove to continue

PT Um DPO deve ser nomeados nos casos do Artigo 37 GDPR ou Artigo 38 BDSG nova versão

EN A DPO must be named in the cases of Article 37 GDPR or Article 38 BDSG new version

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st