NL De in Duitsland geboren Franse actrice Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty) houdt twee katten vast in de aflevering Il van de film "Boccaccio" uit 1961.
NL De in Duitsland geboren Franse actrice Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty) houdt twee katten vast in de aflevering Il van de film "Boccaccio" uit 1961.
EN French actress of German origin Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty) holding two cats in episode II of the film "Boccaccio" in 1961.
Hollandi | Inglise |
---|---|
actrice | actress |
katten | cats |
aflevering | episode |
romy | romy |
schneider | schneider |
magdalena | magdalena |
NL Romy Schneider (ook bekend als Rosemarie Albach) actrice Wenen 23.9.1938 - Parijs 29.5.1982. Romy Schneider tijdens het filmen van "Sissi, de jonge keizerin" (regisseur: Ernst Marischka). Foto, 1956.
EN Romy Schneider (aka Rosemarie Albach) actress Vienna 23.9.1938 - Paris 29.5.1982. Romy Schneider while filming “Sissi, the young empress” (director: Ernst Marischka). Photo, 1956.
Hollandi | Inglise |
---|---|
actrice | actress |
wenen | vienna |
parijs | paris |
filmen | filming |
jonge | young |
regisseur | director |
foto | photo |
romy | romy |
schneider | schneider |
NL Het Women’s Forum: Het Verhaal Van Rosemarie
EN Stepping Inside the Women?s Forum : Rosemarie?s Story
Hollandi | Inglise |
---|---|
women | women |
s | s |
forum | forum |
verhaal | story |
NL Een lezing door Saba Mahmood met inleiding door Rosi Braidotti en Rosemarie Buikema als onderdeel van het onderzoeksproject Postsecularism.
EN A lecture by Saba Mahmood with an introduction by Rosi Braidotti and Rosemarie Buikema as part of the Postsecularism research itinerary.
Hollandi | Inglise |
---|---|
lezing | lecture |
saba | saba |
inleiding | introduction |
onderdeel | part |
NL Marlene Dietrich, geboren Maria Magdalena von Losh (1904-1992) werd beroemd in de film "Der Blaue Engel" (1930, The Blue Angel) van von Sternberg
EN Marlene Dietrich, born Maria Magdalene von Losh (1904-1992) became famous in von Sternberg's movie "Der Blaue Engel" (1930, The Blue Angel)
Hollandi | Inglise |
---|---|
geboren | born |
werd | became |
beroemd | famous |
film | movie |
engel | angel |
blue | blue |
maria | maria |
NL Te gast in de Turtmannhütte bij Magdalena en Fredy Tscherrig.
EN A visit to the Turtmann Hut and its hosts, Magdalena and Fredy Tscherrig.
Hollandi | Inglise |
---|---|
bij | to |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Magdalena en Fredy Tscherrig zijn gepassioneerde gastheren voor wandelaars en bergbeklimmers
EN At a lofty 2,519 metres, the hut is run by Magdalena and Fredy Tscherrig and is popular with hikers and mountaineers
Hollandi | Inglise |
---|---|
en | and |
zijn | is |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Het is juist deze eenvoud die ik zo waardeer. Magdalena Tscherrig, hutbeheerder
EN It’s this easy-going attitude of our guests that I really appreciate. Magdalena Tscherrig, hut warden
Hollandi | Inglise |
---|---|
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Magdalena bij de bedden in een van de meerpersoonskamers van de hut - met uitzicht op de gletsjer.
EN Magdalena making beds in one of the hut?s multi-bed rooms ? with a view of the glacier.
Hollandi | Inglise |
---|---|
hut | hut |
uitzicht | view |
gletsjer | glacier |
magdalena | magdalena |
NL “Het is voor ons een voorrecht om hier boven te mogen wonen en werken.” Magdalena en Fredy Tscherrig, hutbeheerders
EN We feel very privileged to be living and working up here. Magdalena and Fredy Tscherrig, hut wardens
Hollandi | Inglise |
---|---|
ons | we |
hier | here |
wonen | living |
werken | working |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Te gast in de Turtmannhütte bij Magdalena en Fredy Tscherrig.
EN A visit to the Turtmann Hut and its hosts, Magdalena and Fredy Tscherrig.
Hollandi | Inglise |
---|---|
bij | to |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Magdalena en Fredy Tscherrig zijn gepassioneerde gastheren voor wandelaars en bergbeklimmers
EN At a lofty 2,519 metres, the hut is run by Magdalena and Fredy Tscherrig and is popular with hikers and mountaineers
Hollandi | Inglise |
---|---|
en | and |
zijn | is |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Het is juist deze eenvoud die ik zo waardeer. Magdalena Tscherrig, hutbeheerder
EN It’s this easy-going attitude of our guests that I really appreciate. Magdalena Tscherrig, hut warden
Hollandi | Inglise |
---|---|
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Magdalena bij de bedden in een van de meerpersoonskamers van de hut - met uitzicht op de gletsjer.
EN Magdalena making beds in one of the hut?s multi-bed rooms ? with a view of the glacier.
Hollandi | Inglise |
---|---|
hut | hut |
uitzicht | view |
gletsjer | glacier |
magdalena | magdalena |
NL “Het is voor ons een voorrecht om hier boven te mogen wonen en werken.” Magdalena en Fredy Tscherrig, hutbeheerders
EN We feel very privileged to be living and working up here. Magdalena and Fredy Tscherrig, hut wardens
Hollandi | Inglise |
---|---|
ons | we |
hier | here |
wonen | living |
werken | working |
magdalena | magdalena |
tscherrig | tscherrig |
NL Meer info over: Magdalena-hermitage
EN Find out more about: Evangelical church in Stugl
NL Meer info over: + Magdalena-hermitage
EN Find out more about: + Evangelical church in Stugl
NL Magdalena mocht bij de wijnoogst op de Seeburghof in Luzern zijn en maakte kennis met de Schotse hooglanders op de boerderij. Lees in haar blog wat ze tijdens haar verblijf nog meer heeft beleefd.
EN Magdalena was fortunate enough to take part in the grape harvest at the Seeburghof winery in Lucerne and even met the Scottish Highland cattle on the farm. Read her blog to find our what else she experienced during her visit.
Hollandi | Inglise |
---|---|
luzern | lucerne |
boerderij | farm |
blog | blog |
verblijf | visit |
magdalena | magdalena |
kennis | experienced |
Kuvatakse 18 tõlget 18 -st