NL Ons vertaalbureau werkt met vele Turkse vertalers en we zorgen ervoor dat alleen de meest gekwalificeerde taalexperts worden geselecteerd voor uw project
{search} keeles Hollandi saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
NL Ons vertaalbureau werkt met vele Turkse vertalers en we zorgen ervoor dat alleen de meest gekwalificeerde taalexperts worden geselecteerd voor uw project
EN Our translation agency works with many Turkish translators and commits to selecting the most qualified language experts for your project
NL Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan drie delen omvatten: een host (bijvoorbeeld www,), de domeinnaam en uw TLD.Een volledig gekwalificeerde domeinnaam kan www.yourdomain.com of gewoon uwdomein.com zijn.
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
Hollandi | Inglise |
---|---|
volledig | fully |
delen | parts |
host | host |
tld | tld |
NL Ons wereldwijd netwerk van taalexperts maakt meertalige content aan voor 's werelds meest toonaangevende merken. Neem contact op en maak geweldige content aan.
EN Our global network of language experts creates multilingual content for the world’s leading brands. Get in touch and start creating great content.
Hollandi | Inglise |
---|---|
ons | our |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
content | content |
s | s |
toonaangevende | leading |
merken | brands |
neem | get |
geweldige | great |
NL Kies uit meer dan 7000 industriespecifieke taalexperts
EN Choose from 7,000+ industry-specific language experts
Hollandi | Inglise |
---|---|
kies | choose |
taalexperts | language experts |
NL Onze taalexperts werken samen met je interne validators op één intuïtieve plek, zodat alles transparant, efficiënt en kosteneffectief blijft.
EN Our language experts work together with your in-house validators in one intuitive space to keep your work transparent, efficient, and cost-effective.
Hollandi | Inglise |
---|---|
taalexperts | language experts |
transparant | transparent |
blijft | keep |
je | your |
NL Screen, kies en communiceer met een van onze meer dan 7000 gespecialiseerde taalexperts om te zorgen dat je meertalige content steeds voldoet aan de hoogst mogelijke kwaliteitsstandaarden.
EN Screen, hand-pick, and communicate with any of our 7,000+ industry-specific language experts to guarantee your multilingual content meets the highest possible quality standards, at all times.
Hollandi | Inglise |
---|---|
screen | screen |
kies | pick |
taalexperts | language experts |
content | content |
mogelijke | possible |
zorgen | guarantee |
NL Technisch vertalers kennen jouw sector en terminologie door en door. Maak samen met taalexperts meertalige content aan in LanguageWire.
EN Technical translators have a deep understanding of your industry and terminology. Create multilingual content with language experts in LanguageWire.
Hollandi | Inglise |
---|---|
technisch | technical |
vertalers | translators |
sector | industry |
terminologie | terminology |
maak | create |
taalexperts | language experts |
languagewire | languagewire |
NL Ontmoet enkele van de meer dan 7.000+ taalexperts op LanguageWire
EN Meet some of the 7,000+ language experts on LanguageWire
Hollandi | Inglise |
---|---|
ontmoet | meet |
taalexperts | language experts |
languagewire | languagewire |
NL Ons wereldwijde netwerk taalexperts bevat copywriters die ervaring hebben in het aanmaken van content voor een hele reeks situaties
EN Our global network of language experts includes copywriters who are experienced in creating content for a wide range of situations
Hollandi | Inglise |
---|---|
wereldwijde | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
ervaring | experienced |
aanmaken | creating |
content | content |
reeks | range |
situaties | situations |
NL Het enige dat je hoeft te doen is ons je script of bestaande voice-over toesturen, bijvoorbeeld als video- of audiobestand. Onze taalexperts maken een transcriptie van je content en voegen er tijdreferentiecodes aan toe.
EN All you need to do is send us your script or current voiceover content, for example a video or audio file. Our language experts transcribe your content into a script and add a timecode reference.
Hollandi | Inglise |
---|---|
hoeft | need |
script | script |
bestaande | current |
audiobestand | audio |
taalexperts | language experts |
transcriptie | transcribe |
content | content |
voegen | add |
NL Wij gebruiken artificiële intelligentie (AI) en workflowautomatisering om taalexperts te helpen productiever te zijn, wat voor een kortere marktintroductietijd en meer consistentie zorgt. Bekijk ons volledige aanbod van contentdiensten.
EN We use artificial intelligence (AI) and workflow automation to help language experts be more productive - reducing
Hollandi | Inglise |
---|---|
intelligentie | intelligence |
ai | ai |
taalexperts | language experts |
NL Efficiënte technologie en een wereldwijd netwerk van taalexperts
EN Efficient technology and a global network of language experts
Hollandi | Inglise |
---|---|
technologie | technology |
wereldwijd | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
NL Een netwerk van taalexperts met expertise in de sector
EN A network of language experts with industry expertise
Hollandi | Inglise |
---|---|
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
sector | industry |
NL De geautomatiseerde processen van LanguageWire werken volgens best practices en maken gebruik van een wereldwijd netwerk van taalexperts. Zo kun je een wereldwijd publiek bereiken.
EN LanguageWire’s automated workflows follow best practices and make use of a global network of language experts so you can reach your global audience.
Hollandi | Inglise |
---|---|
geautomatiseerde | automated |
processen | workflows |
languagewire | languagewire |
best | best |
wereldwijd | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
publiek | audience |
NL Stel je perfecte team van taalexperts samen
EN Build your perfect language expert team
Hollandi | Inglise |
---|---|
perfecte | perfect |
je | your |
NL Bij LanguageWire koppelen we je aan een team taalexperts dat jouw werk prioriteit geeft en zich zo jouw communicatiestijl eigen maakt.
EN At LanguageWire, we to match you with a team of language experts who prioritise working for you and become experts in your style of communication.
Hollandi | Inglise |
---|---|
languagewire | languagewire |
team | team |
taalexperts | language experts |
werk | working |
NL Taalexperts en validators werken in Smart Editor, een krachtige contenttool die het vertalen en bewerken van tekst makkelijk maakt
EN Language experts and validators use Smart Editor, a powerful content tool that makes translating and editing text easy
Hollandi | Inglise |
---|---|
taalexperts | language experts |
smart | smart |
krachtige | powerful |
makkelijk | easy |
maakt | makes |
NL LanguageWire heeft een diepgaande kennis van de levenswetenschappen- en gezondheidszorgsector. Je kunt ons vertrouwen met je SOP's, het aanmaken van contentworkflows op maat en gestroomlijnde samenwerking met taalexperts die jouw sector kennen.
EN LanguageWire has a deep understanding of the life sciences and healthcare industry. You can trust us with your SOPs, the creation of content workflows tailored to your needs, and streamlined collaboration with language experts who know your industry.
Hollandi | Inglise |
---|---|
languagewire | languagewire |
vertrouwen | trust |
samenwerking | collaboration |
taalexperts | language experts |
sector | industry |
aanmaken | creation |
NL We beschikken over het juiste team getalenteerde taalexperts voor jouw taalprojecten
EN We have the right team of talented experts for your language projects
Hollandi | Inglise |
---|---|
team | team |
getalenteerde | talented |
NL Werkt met je eigen team favoriete taalexperts
EN Work with your preferred language expert team
Hollandi | Inglise |
---|---|
werkt | work |
met | with |
team | team |
favoriete | preferred |
je | your |
NL En dat allemaal dankzij onze innovatieve technologie en deskundige taalexperts.
EN It?s all thanks to our innovative technology and skilled language experts.
Hollandi | Inglise |
---|---|
allemaal | all |
onze | our |
innovatieve | innovative |
technologie | technology |
taalexperts | language experts |
NL Welke taal je ook nodig hebt of binnen welke sector je ook werkt, wij kunnen je in contact brengen met taalexperts die aan jouw vereisten voldoen
EN No matter what language you need or industry you work in, we can connect you with a language expert who meets your needs
Hollandi | Inglise |
---|---|
taal | language |
of | or |
sector | industry |
werkt | work |
contact | connect |
NL Met ons netwerk van 7.000 taalexperts vertalen we naar meer dan 175 talen en beschikken we over relevante ervaring in jouw sector.
EN Our network of 7,000 language experts can translate into more than 175 languages and have relevant experience in your industry.
Hollandi | Inglise |
---|---|
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
sector | industry |
NL Wij maken de inRiver-connector helemaal op maat voor jou. Tijdens de onboarding bepalen we welke contentvelden je beschikbaar wilt hebben voor vertaling, zodat jouw taalexperts met optimale efficiëntie kunnen werken.
EN We tailor the inRiver Connector to match your needs. During the onboarding process, we define which content fields you'd like to have available for translation, so your language experts work with maximum efficiency.
Hollandi | Inglise |
---|---|
onboarding | onboarding |
bepalen | define |
beschikbaar | available |
taalexperts | language experts |
optimale | maximum |
efficiëntie | efficiency |
werken | work |
connector | connector |
NL Met een netwerk van meer dan 8.000 taalexperts, die samen gespecialiseerd zijn in meer dan 175 talen, spreek je zonder moeite de taal van je klant.
EN With access to our network of over 5000 language experts who specialise in more than 175 languages, you’ll be able to speak your customer’s language.
Hollandi | Inglise |
---|---|
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
klant | customer |
NL Maak gebruik van een netwerk van meer dan 7.000 taalexperts.
EN Access a network of over 7,000 language experts.
Hollandi | Inglise |
---|---|
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
NL Creëer content met een netwerk van taalexperts die zijn gespecialiseerd in meer dan 175 talen. Dit alles gebeurt binnen een centraal vertaalsysteem zodat je overzicht houdt over al je vertaalprojecten.
EN Create content with a network of language experts who specialise in more than 175 languages. All in a centralised translation system so you can keep an overview of your translation projects.
Hollandi | Inglise |
---|---|
creëer | create |
content | content |
taalexperts | language experts |
overzicht | overview |
houdt | keep |
NL Maak je content aan met een netwerk van taalexperts dat bestaat uit specialisten in meer dan 175 talen.
EN Create content with a network of language experts who are specialists in more than 175 languages.
Hollandi | Inglise |
---|---|
maak | create |
content | content |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
NL Een goede vertaling vraagt natuurlijk om een goede vertaler. Ons netwerk van meer dan 7.000 taalexperts levert jouw bedrijf professionele, ISO-gecertificeerde vertalingen voor kwaliteit en veiligheid.
EN A translation is only as good as the people behind it. Our network of more than 7,000 language experts ensure your business enjoys professional translations that are ISO-certified for quality and security.
Hollandi | Inglise |
---|---|
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
veiligheid | security |
NL Lokalisatie van e-learningcursussen van begin tot eind (Articulate, Captivate, Mohive, enz.). Maak gebruik van LanguageWire's wereldwijde netwerk van taalexperts en hun specialistische kennis van multimedialokalisatie, digitale engineering en vertaling.
EN Start-to-finish localisation of e-learning courses (Articulate, Captivate, Mohive, etc.). Make use of LanguageWire’s global network of language experts and their specialist skills in multimedia localisation, digital engineering and translation.
Hollandi | Inglise |
---|---|
lokalisatie | localisation |
begin | start |
eind | finish |
enz | etc |
maak | make |
gebruik | use |
s | s |
wereldwijde | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
kennis | skills |
engineering | engineering |
NL Technische vertaling door taalexperts - LanguageWire
EN Technical translation from language experts - LanguageWire
Hollandi | Inglise |
---|---|
technische | technical |
door | from |
taalexperts | language experts |
NL Verkort je marktintroductietijd dankzij geautomatiseerde workflows via het cloudgebaseerde contentplatform en het wereldwijde netwerk taalexperts van LanguageWire.
EN Shorten time-to-publish with workflow automation using LanguageWire?s cloud-based content platform and global network of language experts.
Hollandi | Inglise |
---|---|
workflows | workflow |
cloudgebaseerde | cloud-based |
wereldwijde | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
languagewire | languagewire |
NL LanguageWire helpt merken al sinds 2000 wereldwijde content aan te maken met behulp van innovatieve technologie, gestroomlijnde workflows en een wereldwijd netwerk van taalexperts.
EN Since 2000, LanguageWire has helped brands create global content with innovative technology, streamlined workflows, and a worldwide network of language experts.
Hollandi | Inglise |
---|---|
languagewire | languagewire |
merken | brands |
content | content |
innovatieve | innovative |
technologie | technology |
workflows | workflows |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
NL Naast de veiligheid van onze medewerkers is het onze hoogste prioriteit ervoor te zorgen dat we onderbroken service van hoge kwaliteit blijven bieden aan onze klanten en taalexperts.
EN Along with the safety of our employees, our top priority is to ensure that we continue to provide high-quality, uninterrupted service to support our customers and language experts.
Hollandi | Inglise |
---|---|
veiligheid | safety |
medewerkers | employees |
blijven | continue |
klanten | customers |
taalexperts | language experts |
NL LanguageWire's netwerk van taalexperts is essentieel voor het bedrijf
EN LanguageWire?s network of language experts are essential to the company
Hollandi | Inglise |
---|---|
languagewire | languagewire |
s | s |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
essentieel | essential |
NL Technische vertaling door taalexperts
EN Technical translation from language experts
Hollandi | Inglise |
---|---|
technische | technical |
door | from |
taalexperts | language experts |
NL Trefwoordlokalisatie door taalexperts
EN Localisation of keywords by language experts
Hollandi | Inglise |
---|---|
taalexperts | language experts |
NL Dit is een erg creatieve taak en verschilt daardoor van standaard vertaling. Je werkt best uitsluitend met gespecialiseerde taalexperts die voor hun SEO-vertalingen toegang hebben tot SEO-tools zoals Ahrefs.
EN This is a highly creative job and not the same as standard translation. You should only work with specialised language experts who have access to SEO tools, such as Ahrefs, for SEO translation tasks.
Hollandi | Inglise |
---|---|
creatieve | creative |
standaard | standard |
gespecialiseerde | specialised |
taalexperts | language experts |
toegang | access |
tools | tools |
NL Transparantie – Een goed platform is geen zwarte doos. Je moet de vooruitgang van je projecten in de gaten kunnen houden en snel toegang hebben tot bijvoorbeeld de financiële kant en wie er deel uitmaakt van je team van taalexperts.
EN Transparency ? A good platform isn?t a black box. You should be able to see the progress of projects and quickly access information such as finances and the make-up of your language expert team.
Hollandi | Inglise |
---|---|
transparantie | transparency |
goed | good |
platform | platform |
zwarte | black |
doos | box |
vooruitgang | progress |
projecten | projects |
snel | quickly |
toegang | access |
team | team |
NL Tekstsegmentatie (het opsplitsen en weergeven van de brontekst voor gebruik door taalexperts)
EN Segmentation of text (splitting up and presenting source text for use by language experts)
Hollandi | Inglise |
---|---|
gebruik | use |
taalexperts | language experts |
NL En hoe kunnen we met slechts een bepaald aantal vertalers en taalexperts voorzien in een wereld waarin een bijna oneindige vraag naar meertalige content bestaat?
EN So how can we reconcile the finite number of translators and language experts in the world with an almost infinite demand for multilingual content?
Hollandi | Inglise |
---|---|
we | we |
vertalers | translators |
taalexperts | language experts |
oneindige | infinite |
content | content |
NL Net als bij een onlinewinkel voeg je de content die je wilt vertalen toe aan een winkelmandje in TYPO3. Daarna geef je informatie over het project in, zoals instructies voor je team van taalexperts, stel je een deadline in en klik je op verzenden.
EN Just as with an online store, you add the content you want translated to a shopping basket in TYPO3. From there, you add your project information such as a brief for your team of language experts, set a deadline and click send.
Hollandi | Inglise |
---|---|
voeg | add |
taalexperts | language experts |
deadline | deadline |
klik | click |
NL Het gaat om een mix van technologische kracht ondergebracht in een taalplatform, een wereldwijd netwerk van taalexperts, en deskundig advies van ervaren consultants en projectmanagers.
EN This is a mix of technological power housed in a language platform, a global network of language experts, plus expert advice provided by experienced consultants and project managers.
Hollandi | Inglise |
---|---|
mix | mix |
technologische | technological |
kracht | power |
wereldwijd | global |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
advies | advice |
projectmanagers | project managers |
ondergebracht | housed |
NL Wij leiden onze taalexperts op om met NMT te werken, zodat jij altijd de beste resultaten krijgt
EN We train our Language Experts to work with NMT so you always get the best results.
Hollandi | Inglise |
---|---|
taalexperts | language experts |
nmt | nmt |
altijd | always |
de | the |
resultaten | results |
krijgt | get |
NL Onze taalexperts moeten gespecialiseerde vertaaltests halen om aan onze contactenlijst te worden toegevoegd
EN Our language experts must pass specialized translation tests before they can be added to our contacts list
NL Jitendra's talent, vaardigheid en stijl maken hem tot een van de meest gekwalificeerde digitale marketinggoeroes in India, en naar mijn mening binnenkort ook ter wereld
EN Jitendra's talent, skill, and style make him one of the most qualified digital marketing gurus in India, and in my opinion, shortly in the world
Hollandi | Inglise |
---|---|
s | s |
talent | talent |
vaardigheid | skill |
stijl | style |
digitale | digital |
india | india |
mening | opinion |
binnenkort | shortly |
NL Het binnenhalen van gekwalificeerde leads is waarschijnlijk de meest uitdagende taak voor elk verkoopteam.am
EN Bringing in qualified leads is probably the most challenging task for any revenue team
Hollandi | Inglise |
---|---|
leads | leads |
waarschijnlijk | probably |
taak | task |
NL We plaatsen de meest gekwalificeerde professionals, zowel voor tijdelijke en vaste aanstellingen als op interim-management-basis.
EN Wondering how to make the most of your recruitment budget? There are no costs until you've hired someone.
NL We plaatsen de meest gekwalificeerde professionals op tijdelijke, interim-management- en permanente basis. Zo bieden we je een breed scala aan flexibele recruitmentoplossingen.
EN Are you looking for one candidate? Or a full team? An interim manager? Temporary or permanent? We can always propose the right professionals.
Hollandi | Inglise |
---|---|
we | we |
professionals | professionals |
tijdelijke | temporary |
permanente | permanent |
je | you |
management | manager |
NL U wilt geen test maken met Trick-vragen. Je beste kandidaten geven er geen. Testkandidaten voor on-the-job vaardigheden met Adaface en vind de meest gekwalificeerde kandidaten.
EN You don't want to create a test with trick questions. Your best candidates won't give one. Test candidates for on-the-job skills with Adaface and find the most qualified candidates.
Hollandi | Inglise |
---|---|
wilt | want |
test | test |
kandidaten | candidates |
vaardigheden | skills |
adaface | adaface |
vind | find |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st