FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Avec chaque moment de passage, de nombreux sites sont téléchargés et lancés sur Internet
RU С каждым мгновением, многие сайты загружаются и запущены в Интернете
Transliteratsioon S každym mgnoveniem, mnogie sajty zagružaûtsâ i zapuŝeny v Internete
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Recherche de professionnels et de free-lances
RU Поиск профессионалов и фрилансеров
Transliteratsioon Poisk professionalov i frilanserov
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Trois nouveaux systèmes d'emballage sont lancés : Tetra Prisma® Aseptic,Tetra Wedge® Aseptic et Tetra Fino® Aseptic
RU Запущено производство трех новых упаковочных систем: Tetra Prisma® Aseptic, Tetra Wedge® Aseptic и Tetra Fino® Aseptic
Transliteratsioon Zapuŝeno proizvodstvo treh novyh upakovočnyh sistem: Tetra Prisma® Aseptic, Tetra Wedge® Aseptic i Tetra Fino® Aseptic
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
trois | трех |
nouveaux | новых |
systèmes | систем |
et | и |
FR Monitask est l'un de ces logiciels de suivi du temps et de facturation pour les free-lances.
RU Monitask является одним из таких программ для отслеживания и выставления счетов-фактур для фрилансеров.
Transliteratsioon Monitask âvlâetsâ odnim iz takih programm dlâ otsleživaniâ i vystavleniâ sčetov-faktur dlâ frilanserov.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
logiciels | программ |
suivi | отслеживания |
FR À partir de la mission Starlink-8, la surface de tous les satellites lancés sera antireflet
RU Начиная с миссии Starlink-8, все спутники имеют антиотражающую поверхность
Transliteratsioon Načinaâ s missii Starlink-8, vse sputniki imeût antiotražaûŝuû poverhnostʹ
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
s | с |
surface | поверхность |
FR En haut de la liste des « Satellites principaux », vous trouverez les derniers satellites Starlink lancés.
RU В верхней части списка «Основные спутники» вы увидете последние запущенные спутники Starlink.
Transliteratsioon V verhnej časti spiska «Osnovnye sputniki» vy uvidete poslednie zapuŝennye sputniki Starlink.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
haut | верхней |
liste | списка |
derniers | последние |
FR Ce lancement constitue la 25e mission Starlink et le nombre total de satellites Starlink lancés atteint désormais 1 505.
RU В рамках этой миссии на орбиту были отправлены еще 60 спутников, и теперь общее количество запущенных спутников Starlink составляет 1505.
Transliteratsioon V ramkah étoj missii na orbitu byli otpravleny eŝe 60 sputnikov, i teperʹ obŝee količestvo zapuŝennyh sputnikov Starlink sostavlâet 1505.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
satellites | спутников |
et | и |
FR Avec cette mission, SpaceX a battu le record mondial du nombre de satellites lancés par une seule fusée.
RU В рамках миссии Transporter-1 компания Илона Маска побила мировой рекорд по по одновременному выводу спутников на орбиту Земли.
Transliteratsioon V ramkah missii Transporter-1 kompaniâ Ilona Maska pobila mirovoj rekord po po odnovremennomu vyvodu sputnikov na orbitu Zemli.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
mondial | мировой |
satellites | спутников |
FR Les deux principaux programmes de promotion des exportations lancés sous l'égide du Ministère de l'électronique et des technologies de l'information sont:
RU Двумя основными схемами стимулирования экспорта, запущенными Министерством электроники и информационных технологий, являются:
Transliteratsioon Dvumâ osnovnymi shemami stimulirovaniâ éksporta, zapuŝennymi Ministerstvom élektroniki i informacionnyh tehnologij, âvlâûtsâ:
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
exportations | экспорта |
technologies | технологий |
sont | являются |
FR Domptez plus de 45 bolides lancés à des vitesses vertigineuses ! Au programme : les véhicules les plus emblématiques d'hier et d'aujourd'hui, dont la Peugeot 205 T16 Evo 2 et la Lancia Delta S4 du Groupe B !
RU Яростно гоняйте на более чем 45 самых прославленных машинах прошлого и наших дней, включая Peugeot 205 T16 Evo II и Lancia Delta S4 из эпохи ралли в Группе B.
Transliteratsioon Ârostno gonâjte na bolee čem 45 samyh proslavlennyh mašinah prošlogo i naših dnej, vklûčaâ Peugeot 205 T16 Evo II i Lancia Delta S4 iz épohi ralli v Gruppe B.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
s | s |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Monitask est l'un de ces logiciels de suivi du temps et de facturation pour les free-lances.
RU Monitask является одним из таких программ для отслеживания и выставления счетов-фактур для фрилансеров.
Transliteratsioon Monitask âvlâetsâ odnim iz takih programm dlâ otsleživaniâ i vystavleniâ sčetov-faktur dlâ frilanserov.
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
logiciels | программ |
suivi | отслеживания |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Le Terramar et le Tavascan seront lancés avant l'UrbanRebel.
RU 4 секунды до сотни – неплохо для любого автомобиля. А для роскошного и комфортного – особенно
Transliteratsioon 4 sekundy do sotni – neploho dlâ lûbogo avtomobilâ. A dlâ roskošnogo i komfortnogo – osobenno
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
et | и |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Les équilibreurs de charge peuvent être lancés en quelques secondes pour commencer à équilibrer le trafic entre vos serveurs instantanément
RU Балансировщики нагрузки могут быть запущены в секундах, чтобы мгновенно начать уравновешивание трафика между серверами
Transliteratsioon Balansirovŝiki nagruzki mogut bytʹ zapuŝeny v sekundah, čtoby mgnovenno načatʹ uravnovešivanie trafika meždu serverami
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
peuvent | могут |
instantanément | мгновенно |
commencer | начать |
trafic | трафика |
FR Voici le lien officiel vers tous les projets ouverts lancés par la Fondation Blender
RU Вот официальная ссылка на все открытые проекты, начатые Blender Foundation
Transliteratsioon Vot oficialʹnaâ ssylka na vse otkrytye proekty, načatye Blender Foundation
Prantsuse keel | Venelane |
---|---|
lien | ссылка |
ouverts | открытые |
projets | проекты |
FR Des appels d'offres de travaux vont être lancés pour sélectionner les entreprises qui prendront part dès cet hiver au chantier de restauration de Notre-Dame de Paris, désormais consolidée.
RU Конструкция Собора Парижской Богоматери укреплена
Transliteratsioon Konstrukciâ Sobora Parižskoj Bogomateri ukreplena
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Dans son livre « Milkshake Marketing », Clay Christensen déclare que sur 20 nouveaux produits lancés, 19 sont un échec.
RU Согласно книге Клея Кристенсена «Маркетинговая модель «молочный коктейль», 19 из каждых 20 новых продуктов терпят неудачу на рынке.
Transliteratsioon Soglasno knige Kleâ Kristensena «Marketingovaâ modelʹ «moločnyj koktejlʹ», 19 iz každyh 20 novyh produktov terpât neudaču na rynke.
FR Bien qu'ils aient été lancés sur la blockchain Ethereum, les BNB ERC-20 ont ensuite été échangés avec les BNB
RU Изначально токены BNB ERC-20 создавались на базе сети Ethereum, однако они заменились на BNB
Transliteratsioon Iznačalʹno tokeny BNB ERC-20 sozdavalisʹ na baze seti Ethereum, odnako oni zamenilisʹ na BNB
Kuvatakse 46 tõlget 46 -st