FR Les sondages peuvent également être créés manuellement sur des sources avec des abonnements actifs. Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Portugali keel sõnadeks/fraasideks:
FR Les sondages peuvent également être créés manuellement sur des sources avec des abonnements actifs. Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
PT As pesquisas também podem ser criadas manualmente em fontes com assinaturas ativas. Isso é útil ao solucionar problemas de dados recuperados ou ao testar novos tipos de dados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
créés | criadas |
manuellement | manualmente |
sources | fontes |
abonnements | assinaturas |
actifs | ativas |
nouveaux | novos |
utile | útil |
peuvent | podem |
ou | ou |
sondages | pesquisas |
également | também |
être | ser |
données | dados |
est | é |
de | de |
test | testar |
FR Depuis lors, la technologie de Reincubate a été utilisée lors de la saison 2 (2016), de la saison 3 (2018), de la saison 4 (2019) et de toutes les séries du spectacle dérivé de Celebrity Hunted .
PT Desde então, a tecnologia da Reincubate tem sido usada na 2ª temporada (2016), 3ª temporada (2018), 4ª temporada (2019) e em todas as séries do spin-off Celebrity Hunted .
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
saison | temporada |
séries | séries |
reincubate | reincubate |
et | e |
la | a |
été | sido |
lors | em |
technologie | tecnologia |
de | do |
utilisée | usada |
toutes | todas |
FR Ces modes d'arrière-plan sont limités pour une utilisation lors de la transmission de vidéos d'un appareil à un autre, lors de la collecte de mises à jour de position, en agissant comme un téléphone ou en utilisant Bluetooth
PT Esses modos de segundo plano são limitados para uso na transmissão de vídeo de um dispositivo para outro, na coleta de atualizações de local, na ação de um telefone ou no Bluetooth
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
modes | modos |
vidéos | vídeo |
collecte | coleta |
position | local |
bluetooth | bluetooth |
mises à jour | atualizações |
utilisation | uso |
la | a |
appareil | dispositivo |
téléphone | telefone |
plan | plano |
de | de |
ou | ou |
en | no |
sont | são |
à | para |
un | um |
autre | outro |
limités | limitados |
FR Apparaissez au cœur de votre contenu lors de présentations en direct ou enregistrées afin de conserver la connexion humaine lors de réunions à distance et de visioconférences.
PT Apareça ao lado do seu conteúdo em apresentações ao vivo ou gravadas, mantendo a conexão humana em reuniões remotas e videoconferências.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
présentations | apresentações |
connexion | conexão |
humaine | humana |
réunions | reuniões |
et | e |
ou | ou |
de | do |
contenu | conteúdo |
la | a |
votre | seu |
en direct | vivo |
FR Sachant que les polices sont des fichiers qui bloquent l'affichage lors de la création d'une page Web s'ils sont absents, nous utilisons les polices par défaut de l'appareil lors de la première interaction de l'utilisateur avec l'application
PT Uma vez que as fontes são arquivos de bloqueio de renderização ao criar o conteúdo de uma página da Web, confiamos nas fontes padrão do dispositivo do usuário durante a sua primeira interação
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
polices | fontes |
création | criar |
défaut | padrão |
interaction | interação |
web | web |
fichiers | arquivos |
de | de |
la | a |
page | página |
lapplication | dispositivo |
première | primeira |
avec | o |
FR En compression sans perte, les données peuvent être récupérées lors de la décompression du fichier vers l'original tandis qu'en compression avec perte, les données ne peuvent pas être récupérées lors de la décompression du fichier.
PT Na compactação sem perdas, os dados podem ser recuperados ao descompactar o arquivo de volta ao original durante a compactação com perdas; os dados não podem ser recuperados ao descompactar o arquivo.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
peuvent | podem |
données | dados |
être | ser |
en | os |
perte | perdas |
de | de |
la | a |
fichier | arquivo |
avec | o |
FR Pour pouvoir utiliser les patchs les plus récents, les FAQ et autres services, vous devez utiliser la connexion MAGIX que vous avez créée lors de l'achat du produit sur magix.com ou lors de l'enregistrement du produit dans le service clientèle.
PT Para poder usufruir dos patches mais recentes, ter acesso às Perguntas frequentes e a outros serviços, é necessário o login MAGIX, criado quando comprou um produto em magix.com ou através do Service Center.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
faq | perguntas frequentes |
patchs | patches |
et | e |
ou | ou |
créé | criado |
autres | outros |
services | serviços |
devez | necessário |
connexion | login |
produit | produto |
pouvoir | poder |
plus | mais |
vous | perguntas |
récents | recentes |
de | com |
FR Cliquez sur le bouton pour vérifier l'admissibilité de votre élève ou enseignant. Lors de la vérification, vous recevrez un code de coupon unique à appliquer lors du paiement.
PT Clique no botão para verificar a elegibilidade de seu aluno ou professor. Após a confirmação, você receberá um código de cupom exclusivo para aplicar durante a finalização da compra.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
élève | aluno |
enseignant | professor |
recevrez | receber |
code | código |
coupon | cupom |
appliquer | aplicar |
vérifier | verificar |
ou | ou |
de | de |
un | um |
à | para |
cliquez | clique |
vous | você |
le | o |
la | a |
votre | seu |
bouton | botão |
FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:
PT Sendo o cético declarado que eu geralmente sou, há algumas coisas que eu não estava imediatamente ciente sobre o EO quando o encontrei pela primeira vez, e elas podem ser de interesse ao avaliá-lo:
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
habituellement | geralmente |
tout de suite | imediatamente |
de | de |
à | ao |
première | primeira |
et | e |
il | lo |
je | eu |
choses | coisas |
elles | elas |
être | ser |
en | sobre |
pas | não |
FR Lors de mes tests, les performances de Zoom lors d'un appel privé étaient comparables à celles de l'affichage du flux vidéo dans QuickTime Player (en choisissant Fichier> Nouvel enregistrement de film), qui ne fait pas de streaming.
PT Em meus testes, o desempenho do Zoom em uma chamada privada foi comparável à exibição do feed de vídeo no QuickTime Player (escolhendo Arquivo> Nova Gravação de Filme), que não faz streaming.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
performances | desempenho |
zoom | zoom |
appel | chamada |
choisissant | escolhendo |
nouvel | nova |
tests | testes |
vidéo | vídeo |
fichier | arquivo |
enregistrement | gravação |
film | filme |
streaming | streaming |
mes | meus |
de | de |
du | do |
étaient | que |
FR Les tâches sont généralement créées lors de la création d'une ressource de session ou lors de l'exécution d'un sondage.
PT As tarefas são mais comumente criadas como parte da criação de um recurso de sessão ou durante a execução de uma pesquisa.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
créées | criadas |
ressource | recurso |
session | sessão |
sondage | pesquisa |
généralement | comumente |
tâches | tarefas |
création | criação |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
la | a |
FR Ignorer tous les champs facultatifs lors de la création du compte de service, nous définirons les autorisations lors d'une étape ultérieure.
PT Ignore todos os campos opcionais ao criar a conta de serviço, vamos definir as permissões em uma etapa posterior.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
champs | campos |
création | criar |
autorisations | permissões |
étape | etapa |
de | de |
service | serviço |
compte | conta |
la | a |
FR L'API aura déclenché le processus MFA et vous devez fournir le code présenté lors de ce processus lors de votre prochaine tentative de création de session.
PT A API acionou o processo do MFA e você deve fornecer o código apresentado durante esse processo na sua próxima tentativa de criação de sessão.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
processus | processo |
mfa | mfa |
fournir | fornecer |
code | código |
présenté | apresentado |
prochaine | próxima |
tentative | tentativa |
session | sessão |
création | criação |
et | e |
vous | você |
de | de |
ce | esse |
FR La marque Legion peut être réglée pour silluminer et ce logo arrière peut être réglé pour clignoter lors du jeu, comme notification ou lors du chargement
PT A marca Legion pode ser definida para iluminar e o logotipo traseiro pode ser definido para pulsar durante o jogo, como uma notificação ou durante o carregamento
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
arrière | traseiro |
réglé | definido |
notification | notificação |
chargement | carregamento |
et | e |
logo | logotipo |
ou | ou |
marque | marca |
peut | pode |
être | ser |
jeu | jogo |
la | a |
comme | como |
FR Cela a duré six heures 12 minutes lors de la diffusion de vidéos à partir de YouTube. La batterie sest déchargée à un rythme similaire lors de la rédaction de documents avec le peu de recherche sur le Web.
PT Durou seis horas e 12 minutos durante o streaming de vídeo do YouTube. A bateria descarregou em uma taxa semelhante ao escrever documentos com um pouco de pesquisa na web.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
similaire | semelhante |
documents | documentos |
minutes | minutos |
youtube | youtube |
recherche | pesquisa |
web | web |
vidéos | vídeo |
heures | horas |
de | de |
diffusion | streaming |
batterie | bateria |
d | e |
un | um |
FR Dans une série de tests, lors de jeux, de tournage de vidéos et dune utilisation générale lors de déplacements et de réunions à travers Londres, liPhone 11 Pro a plus quassez de jus pour durer la journée et plus encore.
PT Em uma série de testes, ao jogar jogos, gravar vídeo e uso geral durante viagens e reuniões em Londres, o iPhone 11 Pro tem energia mais do que suficiente para durar o dia e mais um pouco.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
tests | testes |
générale | geral |
déplacements | viagens |
réunions | reuniões |
londres | londres |
liphone | iphone |
durer | durar |
et | e |
utilisation | uso |
série | série |
jeux | jogos |
vidéos | vídeo |
pro | pro |
de | de |
à | para |
plus | mais |
journée | dia |
une | uma |
pour | suficiente |
FR Les épreuves de cyclisme sur piste se sont tenues lors de chacune des éditions des Jeux depuis 1896, à l’exception de ceux de Stockholm en 1912, lors desquels seule la course sur route a été organisée
PT Os eventos de ciclismo de pista aconteceram em todas as edições dos Jogos desde 1896, exceto nos Jogos de Estocolmo 1912, que contou apenas com a competição de Estrada
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
cyclisme | ciclismo |
piste | pista |
éditions | edições |
stockholm | estocolmo |
jeux | jogos |
de | de |
la | a |
seule | apenas |
FR Actions que nous pouvons entreprendre pour répondre au moment où un incident se produit en dehors d'une réunion (comme lors d'un appel téléphonique, lors d'un échange de messages ou en personne).
PT Ações que podemos tomar para responder no momento em que ocorre um incidente fora de uma reunião (como em uma chamada telefônica, durante a troca de mensagens ou pessoalmente).
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
répondre | responder |
incident | incidente |
réunion | reunião |
échange | troca |
se produit | ocorre |
ou | ou |
en personne | pessoalmente |
actions | ações |
moment | momento |
appel | chamada |
de | de |
pouvons | podemos |
un | um |
messages | mensagens |
dehors | o |
comme | como |
FR Que ce soit lors d'une réunion, après une réunion ou lors d'une conversation avec un sponsor ou un collègue en convalescence, la connexion est un puissant antidote aux conséquences destructrices de la maladie
PT Seja em uma reunião, após a reunião ou conversa com um patrocinador ou companheiro em recuperação, a conexão é um antídoto poderoso para as consequências destrutivas da doença
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
réunion | reunião |
conversation | conversa |
sponsor | patrocinador |
connexion | conexão |
puissant | poderoso |
conséquences | consequências |
maladie | doença |
est | é |
ou | ou |
de | com |
un | um |
après | após |
la | a |
en | em |
une | uma |
avec | o |
FR (Pocket-lint) - Honor a lancé le Honor 50, son dernier smartphone, lors dun événement en Chine. Lors du lancement initial pour le marché chinois, Honor a confirmé quil aura un lancement mondial complet, voyant le retour des services Google.
PT (Pocket-lint) - A Honor lançou o Honor 50, seu mais recente smartphone, em um evento na China. Durante o lançamento inicial para o mercado chinês, Honor confirmou que terá um lançamento global completo, vendo o retorno dos serviços do Google.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
honor | honor |
smartphone | smartphone |
événement | evento |
marché | mercado |
confirmé | confirmou |
mondial | global |
complet | completo |
voyant | vendo |
retour | retorno |
services | serviços |
chine | china |
lancement | lançamento |
du | do |
chinois | chinês |
un | um |
dernier | recente |
aura | que |
FR Le Mémorial et musée du 11 septembre est un hommage aux hommes, aux femmes et aux enfants qui ont perdu la vie lors des attentats du 11 septembre 2001, ainsi que lors de celui du 26 février 1993
PT O 9/11 Memorial and Museum é uma homenagem aos homens, mulheres e crianças que perderam suas vidas durante os ataques do 11 de setembro de 2001 e de 26 de fevereiro de 1993
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
hommage | homenagem |
hommes | homens |
vie | vidas |
septembre | setembro |
est | é |
femmes | mulheres |
enfants | crianças |
février | fevereiro |
et | e |
mémorial | memorial |
le | o |
musée | museum |
ont | os |
de | de |
du | do |
un | uma |
FR Google a annoncé le Pixel 6 et le Pixel 6 Pro lors dun événement matériel Made by Google le 19 octobre lors dun événement, mais lévénement nincluait pas de Pixel pliable.
PT O Google anunciou o Pixel 6 e o Pixel 6 Pro em um evento de hardware Made by Google em 19 de outubro em um evento, mas o evento não incluiu um Pixel dobrável.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
annoncé | anunciou |
pixel | pixel |
événement | evento |
matériel | hardware |
octobre | outubro |
pliable | dobrável |
et | e |
de | de |
pro | pro |
dun | um |
mais | mas |
le | o |
FR Chaque année, des milliards d'identifiants de connexion sont dévoilés et volés lors de violations de données. Vérifiez si vos données privées ont été compromises lors d'une violation.
PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
milliards | milhões |
vérifiez | verifique |
données | dados |
si | se |
de | de |
et | e |
violation | violação |
sont | são |
année | uma |
été | foram |
FR Le programme Millemiglia d'Alitalia vous permet de gagner des points lors de votre séjour dans un établissement NH Hotel Group. Présentez votre carte lors de l'enregistrement.
PT O programa MilleMiglia permite-lhe ganhar pontos ao hospedar-se numa propriedade do NH Hotel Group. Apresente o seu cartão quando fizer o check-in.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
permet | permite |
gagner | ganhar |
hotel | hotel |
group | group |
présentez | apresente |
carte | cartão |
nh | nh |
programme | programa |
le | o |
points | pontos |
de | do |
votre | seu |
un | numa |
lors | se |
vous | quando |
FR Cest aussi lun de ses défauts: ce plateau en verre, bien que joli à la lumière du jour, est également réfléchissant et provoque donc des reflets gênants lors de la visualisation lors de visionnages par faible luminosité.
PT No entanto, essa também é uma de suas falhas: o tampo de vidro, embora certamente bonito à luz do dia, também é reflexivo e, portanto, causa reflexos incômodos durante a visualização em condições de pouca luz.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
défauts | falhas |
verre | vidro |
réfléchissant | reflexivo |
bien que | embora |
et | e |
visualisation | visualização |
lumière | luz |
également | também |
de | de |
la | a |
du | do |
cest | é |
ce | essa |
joli | bonito |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Cisco. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Cisco. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
cisco | cisco |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Tenda. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Tenda. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Linksys. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Linksys. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur TP-LINK. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador TP-LINK. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Comtrend. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Comtrend. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur D-Link. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador D-Link. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Arris. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Arris. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur ASUS. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador ASUS. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
asus | asus |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Belkin. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Belkin. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Recommendation - Il est préférable d'utiliser une connexion câblée lors de la mise en place du routeur Netgear. Cela évite le risque d'être soudainement déconnecté lors de la sauvegarde de vos modifications.
PT Recomendação - É aconselhável usar uma conexão com fio para fazer alterações no Roteador Netgear. Isso evita o risco de ser desconectado de repente ao salvar suas alterações.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
routeur | roteador |
évite | evita |
risque | risco |
déconnecté | desconectado |
modifications | alterações |
sauvegarde | salvar |
dutiliser | usar |
être | ser |
en | no |
de | de |
une | uma |
le | o |
FR Cependant, la durée de vie limitée de la batterie, certains problèmes déquilibrage lors de lutilisation dobjectifs plus grands et le recadrage 4K lors de la capture vidéo sont tous des problèmes épineux.Lire le verdict complet
PT No entanto, a vida útil da bateria limitada, alguns problemas de desequilíbrio ao usar lentes maiores e o corte de 4K na captura de vídeo são todos problemas mesquinhos.Ler veredito completo
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
problèmes | problemas |
capture | captura |
vidéo | vídeo |
verdict | veredito |
vie | vida |
lutilisation | usar |
complet | completo |
de | de |
et | e |
limitée | limitada |
sont | são |
batterie | bateria |
grands | maiores |
tous | todos |
FR (Pocket-lint) - Voici les meilleurs gadgets, voitures et jeux des 12 derniers mois, choisis par lindustrie et le public lors des EE Pocket-lint Awards et dévoilés lors de notre événement virtuel (que vous pouvez regarder ci-dessus).
PT (Pocket-lint) - Aqui estão os melhores gadgets, carros e jogos dos últimos 12 meses, escolhidos pela indústria e pelo público nos prêmios EE Pocket-lint e revelados durante nosso evento virtual (que você pode assistir acima).
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
gadgets | gadgets |
jeux | jogos |
awards | prêmios |
événement | evento |
derniers | últimos |
public | público |
regarder | assistir |
et | e |
meilleurs | melhores |
le | o |
voitures | carros |
virtuel | virtual |
mois | meses |
dessus | acima |
notre | nosso |
pouvez | pode |
vous | você |
FR Cette expérience ne se produit pas lors d'un appel avec l'ANC activé, bien que le silence soit quelque peu étranger si vous êtes habitué à entendre beaucoup de bruit autour de vous en permanence lors d'un appel
PT Você não tem essa experiência quando está em uma chamada com ANC ligado, embora o silêncio seja um pouco estranho se você estiver acostumado a ouvir muito barulho ao seu redor o tempo todo quando está em uma chamada
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
appel | chamada |
activé | ligado |
silence | silêncio |
expérience | experiência |
si | se |
bruit | barulho |
dun | um |
vous | você |
de | com |
entendre | ouvir |
peu | pouco |
bien que | embora |
beaucoup | muito |
FR Adam intervient lors de conférences sur la cryptographie lors de salons industriels comme CypherCon, Thotcon et Defcon.
PT Ele faz palestras sobre criptografia em eventos do setor, incluindo CypherCon, Thotcon e Defcon.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
cryptographie | criptografia |
conférences | palestras |
et | e |
de | do |
la | ele |
sur | em |
FR Un défi lors de l'utilisation d'interfaces et de périphériques série est détecté lors de la tentative de surveillance de l'activité du port série
PT Um desafio ao usar interfaces e dispositivos seriais é encontrado ao tentar monitorar a atividade da porta serial
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
un | um |
défi | desafio |
lutilisation | usar |
périphériques | dispositivos |
série | serial |
surveillance | monitorar |
port | porta |
est | é |
et | e |
du | tentar |
la | a |
FR Lors des élections au Bundestag, la première candidate à la Chancellerie des Verts a obtenu, avec le future ministre de l’Economie et du Climat Robert Habeck, le meilleur résultat pour son parti lors d’une élection nationale : 14,8 %
PT Juntamente com o futuro ministro da Economia e Mudança Climática, Robert Habeck, a primeira candidata a chanceler dos Verdes conseguiu um resultado recorde para seu partido na eleição do Parlamento Federal: 14,8 %
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
future | futuro |
ministre | ministro |
résultat | resultado |
élection | eleição |
robert | robert |
et | e |
verts | verdes |
parti | partido |
à | para |
avec | juntamente |
de | com |
FR Le risque est particulièrement élevé lors d’une assistance respiratoire ou d’une intubation – mais où se situe-t-il ? Que se passe-t-il par exemple lors du passage de la respiration avec un masque au tube ? Ou lorsque le patient tousse
PT Médicos, médicas e o pessoal de enfermagem correm um grande risco de se contagiar com o vírus Sars-CoV-2
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
un | um |
au | grande |
risque | risco |
de | pessoal |
le | o |
du | de |
FR Chaque année, des milliards d'identifiants de connexion sont dévoilés et volés lors de violations de données. Vérifiez si vos données privées ont été compromises lors d'une violation.
PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
milliards | milhões |
vérifiez | verifique |
données | dados |
si | se |
de | de |
et | e |
violation | violação |
sont | são |
année | uma |
été | foram |
FR Les sondages peuvent également être créés manuellement sur des sources avec des abonnements actifs. Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
PT As pesquisas também podem ser criadas manualmente em fontes com assinaturas ativas. Isso é útil ao solucionar problemas de dados recuperados ou ao testar novos tipos de dados.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
créés | criadas |
manuellement | manualmente |
sources | fontes |
abonnements | assinaturas |
actifs | ativas |
nouveaux | novos |
utile | útil |
peuvent | podem |
ou | ou |
sondages | pesquisas |
également | também |
être | ser |
données | dados |
est | é |
de | de |
test | testar |
FR Ces modes d'arrière-plan sont limités pour une utilisation lors de la transmission de vidéos d'un appareil à un autre, lors de la collecte de mises à jour de position, en agissant comme un téléphone ou en utilisant Bluetooth
PT Esses modos de segundo plano são limitados para uso na transmissão de vídeo de um dispositivo para outro, na coleta de atualizações de local, na ação de um telefone ou no Bluetooth
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
modes | modos |
vidéos | vídeo |
collecte | coleta |
position | local |
bluetooth | bluetooth |
mises à jour | atualizações |
utilisation | uso |
la | a |
appareil | dispositivo |
téléphone | telefone |
plan | plano |
de | de |
ou | ou |
en | no |
sont | são |
à | para |
un | um |
autre | outro |
limités | limitados |
FR Depuis lors, la technologie de Reincubate a été utilisée lors de la saison 2 (2016), de la saison 3 (2018), de la saison 4 (2019) et de toutes les séries du spectacle dérivé de Celebrity Hunted .
PT Desde então, a tecnologia da Reincubate tem sido usada na 2ª temporada (2016), 3ª temporada (2018), 4ª temporada (2019) e em todas as séries do spin-off Celebrity Hunted .
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
saison | temporada |
séries | séries |
reincubate | reincubate |
et | e |
la | a |
été | sido |
lors | em |
technologie | tecnologia |
de | do |
utilisée | usada |
toutes | todas |
FR Apple a diffusé la première bande-annonce de la saison 2 lors de son événement Spring Loaded en avril 2021, mais il n'a pas été question de Ted Lasso lors de l'événement Apple de mars 2022, donc nous attendons toujours
PT A Apple lançou o primeiro trailer para a segunda temporada durante seu evento Spring Loaded em abril de 2021, mas não se falou do Ted Lasso durante o evento da Apple em março de 2022, então ainda estamos esperando por agora
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
apple | apple |
événement | evento |
ted | ted |
attendons | esperando |
saison | temporada |
avril | abril |
mars | março |
toujours | ainda |
mais | mas |
la | a |
première | para |
de | de |
en | em |
FR Cliquez sur le bouton pour vérifier l'admissibilité de votre élève ou enseignant. Lors de la vérification, vous recevrez un code de coupon unique à appliquer lors du paiement.
PT Clique no botão para verificar a elegibilidade de seu aluno ou professor. Após a confirmação, você receberá um código de cupom exclusivo para aplicar durante a finalização da compra.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
élève | aluno |
enseignant | professor |
recevrez | receber |
code | código |
coupon | cupom |
appliquer | aplicar |
vérifier | verificar |
ou | ou |
de | de |
un | um |
à | para |
cliquez | clique |
vous | você |
le | o |
la | a |
votre | seu |
bouton | botão |
FR Chiffrement partout. Les données MongoDB peuvent être chiffrées lors de leur transfert sur le réseau, lors de leur utilisation dans la base de données et au repos, aussi bien sur un disque que dans des sauvegardes.
PT Criptografia em todos os lugares. Os dados do MongoDB podem ser criptografados enquanto em movimento através da rede, enquanto em uso no banco de dados, e enquanto em repouso, seja em disco ou em backups.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
mongodb | mongodb |
repos | repouso |
disque | disco |
sauvegardes | backups |
chiffrement | criptografia |
peuvent | podem |
réseau | rede |
utilisation | uso |
et | e |
données | dados |
chiffrées | criptografados |
être | ser |
de | de |
au | no |
partout | em |
FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:
PT Sendo o cético declarado que eu geralmente sou, há algumas coisas que eu não estava imediatamente ciente sobre o EO quando o encontrei pela primeira vez, e elas podem ser de interesse ao avaliá-lo:
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
habituellement | geralmente |
tout de suite | imediatamente |
de | de |
à | ao |
première | primeira |
et | e |
il | lo |
je | eu |
choses | coisas |
elles | elas |
être | ser |
en | sobre |
pas | não |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st