FR Comparez vos taux d’ouverture, de clics et de désabonnement à ceux de vos confrères. Vos rapports d’e-mails contiennent des points de référence qui vous aident à déterminer vos points forts et vos points à améliorer.
FR Comparez vos taux d’ouverture, de clics et de désabonnement à ceux de vos confrères. Vos rapports d’e-mails contiennent des points de référence qui vous aident à déterminer vos points forts et vos points à améliorer.
PT Compare as suas taxas de abertura, clique e cancelamento de assinatura em relação aos pares do setor. Os comparativos de mercado aparecem nos seus relatórios de e-mail para que você possa ver o que está funcionando e o que poderia melhorar.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
comparez | compare |
taux | taxas |
clics | clique |
rapports | relatórios |
améliorer | melhorar |
mails | |
et | e |
vous | você |
de | de |
à | para |
déterminer | que |
FR Notre fonctionnalité d'analyse comparative des campagnes s'appuie sur une science des données avancée afin de comparer vos performances emailing à celles de vos confrères.
PT Nosso recurso de comparativo de mercado da campanha usa ciência de dados avançada para comparar o desempenho do seu e-mail com o dos seus colegas.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
campagnes | campanha |
fonctionnalité | recurso |
comparer | comparar |
performances | desempenho |
science | ciência |
données | dados |
à | para |
de | de |
emailing | |
notre | nosso |
FR Les caractéristiques que vous et vos confrères avez en commun Le secteur, les données démographiques sur l'audience et la taille de l'audience qui nous ont permis de définir vos points de référence
PT Características semelhantes entre você e seus colegas O setor e a demografia e tamanho do público que usamos para definir seus comparativos de mercado
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
commun | público |
définir | definir |
secteur | setor |
caractéristiques | características |
et | e |
vous | você |
taille | tamanho |
de | de |
FR Les performances de votre campagne par e-mail Un graphique à barres qui compare votre campagne par e-mail à la moyenne de vos campagnes, ainsi qu'à celle de vos confrères
PT Comparação entre sua campanha por e-mail com a da concorrência Um gráfico de barras mostrando o desempenho da sua campanha por e-mail em relação à sua campanha por e-mail média, bem como à campanha média dos seus concorrentes
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
performances | desempenho |
graphique | gráfico |
barres | barras |
un | um |
campagne | campanha |
moyenne | média |
de | de |
la | a |
à | em |
compare | compara |
celle | o |
FR Communiquez plus facilement et efficacement avec les patients, même lors de vos déplacements. Collaborez et échangez avec vos confrères même s'ils se trouvent dans un autre bureau, hôpital ou pays.
PT Comunique-se com os pacientes de forma mais fácil e eficaz, mesmo em movimento. Colabore e converse com colegas em diversos escritórios, hospitais e países.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
communiquez | comunique |
efficacement | eficaz |
collaborez | colabore |
pays | países |
bureau | escritórios |
et | e |
patients | pacientes |
de | de |
plus | mais |
un | fácil |
même | mesmo |
FR Nous contribuons à la création de réseaux en organisant par exemple des entretiens approfondis avec des confrères et des consœurs de différents pays
PT Contribuímos para o alargamento da rede quando, por exemplo, organizamos debates informais com colegas de diferentes países
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
réseaux | rede |
différents | diferentes |
pays | países |
à | para |
de | de |
exemple | exemplo |
avec | o |
FR Nous contribuons à la création de réseaux en organisant par exemple des entretiens approfondis avec des confrères et des consœurs de différents pays
PT Contribuímos para o alargamento da rede quando, por exemplo, organizamos debates informais com colegas de diferentes países
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
réseaux | rede |
différents | diferentes |
pays | países |
à | para |
de | de |
exemple | exemplo |
avec | o |
FR L’un des projets est la plateforme de littérature et de musique Weiter Schreiben (Continuer à écrire) au sein de laquelle des auteur(e)s originaires de régions en guerre ou en crise collaborent avec des confrères et des consœurs germanophones
PT Um dos projetos é a plataforma de literatura e música "Weiter Schreiben" (Continuar escrevendo), para a qual escrevem autores e autoras de regiões em crise e em guerra, cooperando com os seus colegas que falam alemão
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
projets | projetos |
littérature | literatura |
musique | música |
auteur | autores |
régions | regiões |
crise | crise |
est | é |
continuer | continuar |
guerre | guerra |
plateforme | plataforma |
de | de |
et | e |
à | para |
la | a |
écrire | um |
avec | o |
FR Faites défiler la page vers le bas pour voir les solutions que vos confrères ont produites en low-code.
PT Role para baixo para ver as soluções que seus colegas da indústria disponibilizaram com low-code.
Prantsuse keel | Portugali keel |
---|---|
solutions | soluções |
voir | ver |
vos | seus |
que | que |
FR En Égypte, les autorités ont arrêté en mai le docteur Ibrahim Bediwy pour avoir alerté des confrères aux risques auxquels ils s’exposeraient s’ils critiquaient la réponse du gouvernement à la pandémie de COVID-19, ajoute le rapport
PT Em maio, autoridades egípcias prenderam o médico Ibrahim Bediwy depois que ele fez um alerta de que médicos que criticam a resposta do governo à Covid-19 enfrentam riscos, diz o relatório
Kuvatakse 10 tõlget 10 -st