Tõlgi "confrères" Portugali keel keelde

Kuvatakse 10 fraasi "confrères" tõlget 10 keelest Prantsuse keel keelest Portugali keel

confrères keele Prantsuse keel tõlge Portugali keel keelde

Prantsuse keel
Portugali keel

FR Comparez vos taux d’ouverture, de clics et de désabonnement à ceux de vos confrères. Vos rapports d’e-mails contiennent des points de référence qui vous aident à déterminer vos points forts et vos points à améliorer.

PT Compare as suas taxas de abertura, clique e cancelamento de assinatura em relação aos pares do setor. Os comparativos de mercado aparecem nos seus relatórios de e-mail para que você possa ver o que está funcionando e o que poderia melhorar.

Prantsuse keel Portugali keel
comparez compare
taux taxas
clics clique
rapports relatórios
améliorer melhorar
mails e-mail
et e
vous você
de de
à para
déterminer que

FR Notre fonctionnalité d'analyse comparative des campagnes s'appuie sur une science des données avancée afin de comparer vos performances emailing à celles de vos confrères.

PT Nosso recurso de comparativo de mercado da campanha usa ciência de dados avançada para comparar o desempenho do seu e-mail com o dos seus colegas.

Prantsuse keel Portugali keel
campagnes campanha
fonctionnalité recurso
comparer comparar
performances desempenho
science ciência
données dados
à para
de de
emailing mail
notre nosso

FR Les caractéristiques que vous et vos confrères avez en commun Le secteur, les données démographiques sur l'audience et la taille de l'audience qui nous ont permis de définir vos points de référence

PT Características semelhantes entre você e seus colegas O setor e a demografia e tamanho do público que usamos para definir seus comparativos de mercado

Prantsuse keel Portugali keel
commun público
définir definir
secteur setor
caractéristiques características
et e
vous você
taille tamanho
de de

FR Les performances de votre campagne par e-mail Un graphique à barres qui compare votre campagne par e-mail à la moyenne de vos campagnes, ainsi qu'à celle de vos confrères

PT Comparação entre sua campanha por e-mail com a da concorrência Um gráfico de barras mostrando o desempenho da sua campanha por e-mail em relação à sua campanha por e-mail média, bem como à campanha média dos seus concorrentes

Prantsuse keel Portugali keel
performances desempenho
graphique gráfico
barres barras
un um
campagne campanha
moyenne média
de de
la a
mail e-mail
à em
compare compara
e-mail mail
celle o

FR Communiquez plus facilement et efficacement avec les patients, même lors de vos déplacements. Collaborez et échangez avec vos confrères même s'ils se trouvent dans un autre bureau, hôpital ou pays.

PT Comunique-se com os pacientes de forma mais fácil e eficaz, mesmo em movimento. Colabore e converse com colegas em diversos escritórios, hospitais e países.

Prantsuse keel Portugali keel
communiquez comunique
efficacement eficaz
collaborez colabore
pays países
bureau escritórios
et e
patients pacientes
de de
plus mais
un fácil
même mesmo

FR Nous contribuons à la création de réseaux en organisant par exemple des entretiens approfondis avec des confrères et des consœurs de différents pays

PT Contribuímos para o alargamento da rede quando, por exemplo, organizamos debates informais com colegas de diferentes países

Prantsuse keel Portugali keel
réseaux rede
différents diferentes
pays países
à para
de de
exemple exemplo
avec o

FR Nous contribuons à la création de réseaux en organisant par exemple des entretiens approfondis avec des confrères et des consœurs de différents pays

PT Contribuímos para o alargamento da rede quando, por exemplo, organizamos debates informais com colegas de diferentes países

Prantsuse keel Portugali keel
réseaux rede
différents diferentes
pays países
à para
de de
exemple exemplo
avec o

FR L’un des projets est la plateforme de littérature et de musique Weiter Schreiben (Continuer à écrire) au sein de laquelle des auteur(e)s originaires de régions en guerre ou en crise collaborent avec des confrères et des consœurs germanophones

PT Um dos projetos é a plataforma de literatura e música "Weiter Schreiben" (Continuar escrevendo), para a qual escrevem autores e autoras de regiões em crise e em guerra,  cooperando com os seus colegas que falam alemão

Prantsuse keel Portugali keel
projets projetos
littérature literatura
musique música
auteur autores
régions regiões
crise crise
est é
continuer continuar
guerre guerra
plateforme plataforma
de de
et e
à para
la a
écrire um
avec o

FR Faites défiler la page vers le bas pour voir les solutions que vos confrères ont produites en low-code.

PT Role para baixo para ver as soluções que seus colegas da indústria disponibilizaram com low-code.

Prantsuse keel Portugali keel
solutions soluções
voir ver
vos seus
que que

FR En Égypte, les autorités ont arrêté en mai le docteur Ibrahim Bediwy pour avoir alerté des confrères aux risques auxquels ils s’exposeraient s’ils critiquaient la réponse du gouvernement à la pandémie de COVID-19, ajoute le rapport

PT Em maio, autoridades egípcias prenderam o médico Ibrahim Bediwy depois que ele fez um alerta de que médicos que criticam a resposta do governo à Covid-19 enfrentam riscos, diz o relatório

Kuvatakse 10 tõlget 10 -st